Биографии Характеристики Анализ

Анализа стихотворения Ф. Тютчева «Как хорошо ты, о море ночное

«Как хорошо ты, о море ночное…» Фёдор Тютчев

Как хорошо ты, о море ночное,-
Здесь лучезарно, там сизо-темно…
В лунном сиянии, словно живое,
Ходит, и дышит, и блещет оно…

На бесконечном, на вольном просторе
Блеск и движение, грохот и гром…

Как хорошо, ты в безлюдье ночном!

Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
Чей это праздник так празднуешь ты?
Волны несутся, гремя и сверкая,
Чуткие звёзды глядят с высоты.

В этом волнении, в этом сиянье,
Весь, как во сне, я потерян стою —
О, как охотно бы в их обаянье
Всю потопил бы я душу свою…

Анализ стихотворения Тютчева «Как хорошо ты, о море ночное…»

Первый вариант стихотворения «Как хорошо ты, о море ночное…» появился на страницах литературно-политической газеты «День» в 1865 году. После публикации Тютчев выразил недовольство. По его словам, текст произведения редакция напечатала с рядом искажений. Так возникла вторая версия стихотворения, ставшая основной. С ней читатели познакомились в том же 1865 году благодаря журналу «Русский вестник».

Произведение посвящено памяти Елены Александровны Денисьевой — возлюбленной Тютчева, скончавшейся в августе 1864-го от туберкулеза. Смерть обожаемой женщины, роман с которой длился на протяжении четырнадцати лет, поэт переживал крайне тяжело. По свидетельствам современников, он не стремился скрывать от окружающих людей сильнейшую боль утраты. Более того — Федор Иванович постоянно искал собеседников, с которыми можно было бы поговорить о Денисьевой. По мнению некоторых литературоведов, именно посвящением Елене Александровне объясняется обращение лирического героя к морю на «ты» в первом четверостишии. Известный факт — поэт сравнивал любимую женщину с морской волной.

Стихотворение делится на две части. Сначала Тютчев рисует морской пейзаж. Море в его изображении, как и природа вообще, предстает одушевленным, одухотворенным. Для описания открывающейся перед лирическим героем картины используются олицетворения: море ходит и дышит, волны несутся, звезды глядят. Вторая часть произведения — совсем короткая. В последнем четверостишии поэт повествует о чувствах, испытываемых лирическим героем. Он мечтает слиться с природой, полностью погрузиться в нее. Это стремление во многом обусловлено увлечением Тютчева идеями немецкого мыслителя Фридриха Шеллинга (1775-1854). Философ утверждал одушевленность природы, считал, что она обладает «мировой душой».

Произведения Федора Ивановича, посвященные природе, — в большинстве случаев представляют собой признание в любви к ней. Поэту кажется несказанным наслаждением иметь возможность наблюдать за различными ее проявлениями. Тютчеву одинаково нравится любоваться июньской ночью, майской грозой, заснеженным лесом и так далее. Нередко свое отношение к природе он высказывает при помощи восклицательных предложений, выражающих восторг. Это можно заметить и в рассматриваемом стихотворении:
Тусклым сияньем облитое море,
Как хорошо ты в безлюдье ночном!

Это произведение было написано в 1865 году, когда душевная рана поэта от потери любимой женщины была еще слишком свежей. Речь идет о Елене Александровне Денисьевой, роман Тютчева с которой длился 14 лет. Тютчев очень тяжело переживал смерть любимой. Известен факт, что при жизни он сравнивал Елену с морской волной. Именно обращение к морю на «ты» дает основание предполагать, что текст стихотворения Тютчева «Как хорошо ты, о море ночное..» - это слова, посвященные любимой женщине. Море представлено поэтом как живое существо, оно дышит и ходит. Слово «зыбь», которым автор называет морскую пучину, придает стихотворению нотки безысходности. Он страстно желает раствориться в этой бурной стихии и утопить здесь свою душу. Поэт созерцает таинственную поверхность ночного моря и ощущает себя потерянным в этом мире.

Учить этот прекрасный образец русской литературы можно на уроке в классе или оставить его для самостоятельного изучения учениками в качестве домашнего задания. Скачать полностью, а при необходимости прочитать его в полном объеме онлайн, можно на нашем сайте.

Как хорошо ты, о море ночное,-
Здесь лучезарно, там сизо-темно…
В лунном сиянии, словно живое,
Ходит, и дышит, и блещет оно…

На бесконечном, на вольном просторе
Блеск и движение, грохот и гром…
Тусклым сияньем облитое море,
Как хорошо, ты в безлюдье ночном!

Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
Чей это праздник так празднуешь ты?
Волны несутся, гремя и сверкая,
Чуткие звёзды глядят с высоты.

В этом волнении, в этом сиянье,
Весь, как во сне, я потерян стою –
О, как охотно бы в их обаянье
Всю потопил бы я душу свою…

Как хорошо ты, о море ночное, -
Здесь лучезарно, там сизо-темно...
В лунном сиянии, словно живое,
4 Ходит, и дышит, и блещет оно...

На бесконечном, на вольном просторе
Блеск и движение, грохот и гром...
Тусклым сияньем облитое море,
8 Как хорошо ты в безлюдье ночном!

Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
Чей это праздник так празднуешь ты?
Волны несутся, гремя и сверкая,
12 Чуткие звезды глядят с высоты.

В этом волнении, в этом сиянье,
Весь, как во сне, я потерян стою -
О, как охотно бы в их обаянье
16 Всю потопил бы я душу свою...

Kak khorosho ty, o more nochnoye, -
Zdes luchezarno, tam sizo-temno...
V lunnom sianii, slovno zhivoye,
Khodit, i dyshit, i bleshchet ono...

Na beskonechnom, na volnom prostore
Blesk i dvizheniye, grokhot i grom...
Tusklym sianyem oblitoye more,
Kak khorosho ty v bezlyudye nochnom!

Zyb ty velikaya, zyb ty morskaya,
Chey eto prazdnik tak prazdnuyesh ty?
Volny nesutsya, gremya i sverkaya,
Chutkiye zvezdy glyadyat s vysoty.

V etom volnenii, v etom sianye,
Ves, kak vo sne, ya poteryan stoyu -
O, kak okhotno by v ikh obayanye
Vsyu potopil by ya dushu svoyu...

Rfr и [р] передают грохот, движение, а [с] - создаёт шум. Действительно, можно услышать шум, похожий на раскат грома. Шипящие тоже выполняют звукоподражательную функцию. Их называют иногда «тёмными» согласными. Они соответствуют общему цветовому фону стихотворения, ведь море у Тютчева ночное. А ассонанс [о] ассоциируется с морем, волнами.

Звуковая организация текста (по таблице Журавлёва) «работает» на создание главного образа стихотворения, - моря. Преобладание звуков и, у+ю, ы создают цветовую гамму моря. И – синий, светло-синий; у+ю – тёмно-синий, сине-зелёный; ы – чёрный.

Прихожу к выводу, что море у Тютчева то светло-синее, сине-зелёное, когда оно в лунном сиянии и в сиянии звёзд, то тёмно-синее, когда оно «тусклым сиянием облитое», и даже чёрное, когда волны несутся, бушуют, волнуются.

Для интонационного и логического подчёркивания выделяемых явлений используется выразительная стилистическая фигура – многосоюзие. Повторяются обычно сочинительные соединительные союзы и. Читаем у Тютчева: «Блеск и движение, и грохот, и гром»; «и дышит, и блещет»; «гремя и сверкая». Таким образом, союз и показывает движущуюся, изменяющуюся стихию.

А повтор частицы бы усиливает желание лирического героя слиться с морской стихией.

3-я строфа носит характер прямого обращения к морю. «На фоне разнообразных синтаксических средств обращения выделяется экспрессивной окраской. Эмоциональное звучание обращения в поэтическом тексте нередко достигает яркой изобразительной силы. К тому же при обращении часто стоят эпитеты, да и сами они являются тропами – метафорами». У Тютчева обращения дополнены эпитетами «море ночное», «тусклым сияньем облитое море», и метафорой «зыбь ты великая, зыбь ты морская». Их экспрессию подчёркивает междометие «о».

Инверсия «о море ночное» «выдвигает» ключевые слова и усиливает впечатление движущейся стихии: «Ходит, и дышит, и блещет оно»

Вопросительное предложение с обращением: «Зыбь, ты великая, зыбь ты морская, / Чей это праздник так празднуешь ты?» звучит как откровенный разговор лирического героя и стихии моря и направлено на постижение смысла бытия. А восклицательное – «как хорошо ты в безлюдье ночном!» усиливает мотив восхищения и желания быть его частью.

Ночь, по Тютчеву, не менее хороша, чем день; в ночь ярко светят звёзды («чуткие звёзды глядят с высоты») и часто бывают откровения (вся 4-ая строфа).

Чуткая душа лирического героя внемлет всему, что происходит на море ночном. Море очаровывает, гипнотизирует, погружает в сон.

Меня привлекла форма глагола «потопил» во втором значении: тоже, что губить. Прихожу к мысли: лирический герой настолько очарован праздником «зыби морской», что готов погубить себя ради мгновения стать частичкой этого праздника.

«Блеск и движение, грохот и гром» - это назывные предложения. Глаголы во II строфе не нужны, их роль выполняют существительные. Они создают динамическую картину.

Некрасов отмечал необыкновенную способность Тютчева «улавливать» именно те черты, по которым в воображении читателя может возникнуть и дорисоваться сама собою данная картина. Многоточие и тире дают возможность читателю дорисовать её. Многоточие скрывает и дополняет то состояние лирического героя, которое не всегда можно высказать словами. Это и волнение, и неподвластный восторг, и горечь, тоска от невозможности физического слияния с морской стихией.

Анализируя стихотворение, я прихожу к выводу: выразительные средства всех уровней языка, «работают» на основную мысль стихотворения: восхищение ночным морем и желание слиться с ним.

Мы смотрим на море глазами Тютчева, лирический герой находится между двумя безднами и не просто вглядывается в природное явление, а всей душой проникается состоянием стихии, она внутренне близка и понятна человеку, родственна ему.

Анализ языковых уровней помог мне глубже понять смысл тютчевского стихотворения, «увидеть» картину морского пейзажа. Природа у Тютчева многолика, насыщена звуками, красками.

Человеческое существо всегда стремилось и будет стремиться к постижению наивысшей истины, и для Тютчева она заключалась именно в познании природы, в становлении с ней одним гармонично сложенным целым-единством. Тютчев, творец потрясающего таланта, мог не только слышать и понимать язык природы, но и отразить её живую, насыщенную яркую жизнь в своих поэтически совершенных произведениях, облекать её в лаконичную и ясную форму.

Особенность создания образа моря в анализируемом стихотворении – изображение природы не со стороны, не как наблюдателя. Поэт и его лирический герой пытаются понять «душу» природы, услышать её голос, соединится с ней.

Природа у Тютчева – разумное, живое существо. Мы учимся у Тютчева понимать её, в нашей душе возникают чувства и ассоциации, рождаемые строками поэта.

Где взять анализ стихотворения Ф. И. Тютчева "Как хорошо ты, о море ночное. "

только мне надо что б там было: почему написано это схотворение, какие чувства это стихотворение вызывает у читатаеля, какие выразительные средства использует автор в стихотворении и все такое.

** Просветленный (24913) 9 лет назад

Тютчев «Как хорошо ты, о море ночное… »

«Он не находил ни успокоения своей мысли, ни мира своей душе», - так написал о Федоре Ивановиче Тютчеве его зять Иван Сергеевич Аксаков, известный славянофильский публицист, ставший первым биографом поэта. Эти строчки заставляли меня задуматься: почему его душа всегда была неспокойна? Многие стихи поэта частично дают ответ на этот вопрос, и также частично мы можем найти ответ, обратившись к стихотворению «Как хорошо ты, о море ночное… »
Эта элегия начинается с обращения к ночному морю, и следующие три строфы посвящены его описанию. Поэт представляет море живым: «ходит, и дышит» оно величаво и абсолютно свободно «на вольном просторе». оно мощно в «грохоте и громе». Оно не знает грусти, печали, им любуются «чужие звезды». Эти метафоры и эпитеты рисуют картину прекрасного, не знающего человеческого горя и страдания моря. Это стихотворение написано дактелем, который помогает создать образ набегающих волн, этому же способствуют перекрестные рифмы, женские и мужские рифмы. Это все передает волнообразное движение.
Цвет моря подчеркивают звуки [у]. [и]. [е]. которые передают сине-зеленые краски. А в третьей строфе, где поэт пишет о празднике морском, свист ветра и грохот волн передаются звуками [з]. [с]. [гр] и [р] .
Море так свободно, так прекрасно и беспечально, что любуются звезды и любуется им поэт. Поскольку Тютчев является поэтом ночи, то именно ночное море он рисует в этом стихотворении. Последняя строфа создает совсем другое настроение. Здесь мы чувствуем какую-то боль, отчаяние, владеющие поэтом. Может быть это оттого, что прошло лишь пять месяцев со дня смерти Елены Алексеевны Денисьевой. К ней Тютчев испытывал сильное и глубокое чувство любви, которое приносило и радость и мучило их обоих, но благодаря этой любви, были написаны стихи, названные “денисьевским циклом” – шедевр русской любовной лирики:
О, как убийственно мы любим,
Как в буйной слепоте страстей
Мы то всего вернее губим,
Что сердцу нашему милей.
Может быть в одну из бессонных ночей, когда душа поэта была испепелена страданиями, он обратился к морю, завидуя его бесстрастности и желая растворить в нем свою душу, не знающую покоя.
Воспоминания о Денисьевой столь поучительны, что в последней строфе мы слышим стон, вопль души, и это подчеркивается звуками [в]. [о]. [э]. Поэт тоскует о любимой и не может простить себе, что явился косвенной причиной ее ранней смерти. Вон там, в волнах, душа поэта может найти успокоение и может даже слиться с душой потеренной любимой.
Грешная, земная любовь Тютчева к Денисьевой до сих пор заставляет его страдать. Он молит Господа о благословении его души (“когда на то нет божьего согласья… ”)
И современники поэта, и последующие поколения очень высоко ценили его творчество. И меня его стихи тоже привлекают, особенно любовная лирика. Мне кажется поэт рассказывает в своих произведениях не только историю своей души, но и многих любящих сердец. Он настолько мастерски описывает чувства, что часто сжимается сердце, когда читаешь его строки, например: ”всю потопил бы я душу свою… ” В одной этой строчке передается масштаб горя, которое ничем не заглушить. А вот влиянии с природой можно найти успокоение. Я думаю, что стихотворение “Как хорошо ты, о море ночное… ”еще долго будет волновать души людей и каждый прочтет в нем что-то свое, потому что, как сказал поэт: ”Есть целый мир в душе твоей…! ”

я Ученик (122) Спасибо огромное;)

Стихотворение Ф.И. Тютчева «Как хорошо ты, о море ночное…» (восприятие, толкование, оценка)

1. История создания произведения.

2. Характеристика произведения лирического жанра (тип лирики, художественный метод, жанр).

4. Особенности композиции произведения.

5. Анализ средств художественной выразительности и стихосложения (наличие тропов и стилистических фигур, ритмика, размер, рифма, строфика).

6. Значение стихотворения для всего творчества поэта.

Стихотворение «Как хорошо ты, о море ночное…» было написано Ф.И. Тютчевым в 1865 году. Существовало несколько вариантов произведения. Одна из последних редакций стихотворения была передана родными поэта И.С. Аксакову, который напечатал их в газете «День» за 22 января 1865 года. Однако текст произведения оказался искаженным, что вызвало затем возмущение Тютчева. В феврале поэт послал новую редакцию стихотворения в журнал «Русский вестник». Именно этот вариант считается окончательным.

Стихотворение мы можем отнести к пейзажно-медитативной лирике, с элементами философского размышления. Стиль его – романтический. Основная тема – человек и природная стихия. Жанр – лирический фрагмент.

В первой строфе лирический герой обращается к морю, восхищаясь игрой его красок:

Как хорошо ты, о море ночное, -
Здесь лучезарно, там сизо-темно…

Здесь присутствует местоимение «ты». Тютчев обращается к морю как к живому существу, как и А.С. Пушкин в своем стихотворении «К морю». Однако затем герой как будто отделяет себя от водной стихии, передавая впечатление со стороны. При этом он наделяет море «живой душой»:

В лунном сиянии, словно живое,
Ходит, и дышит, и блещет оно…

Игра красок, света и тени дана здесь в движении, в динамике, она сливается с звуковой симфонией. Как точно замечают исследователи, в этом стихотворении у Тютчева нет обычного для него противопоставления звука и света и водная стихия представлена не линейно, а как поверхность (Гаспаров М.).

На бесконечном, на вольном просторе
Блеск и движенье, грохот и гром…
Тусклым сияньем облитое море,
Как хорошо ты в безлюдье ночном!

Здесь же мы можем вспомнить и стихотворение В.А. Жуковского «Море». Однако сразу же отметим разницу в мироощущении лирического героя. Как отмечают исследователи, «лирическое «я» у Жуковского выступает в роли интерпретатора смыслов природы; эта интерпретация оказывается экстраполяцией самоощущения героя – море превращается в его двойника». У Тютчева же море и лирический герой не тождественны друг другу. Это две различные единицы лирического сюжета. Также отметим, что в произведении Тютчева нет противопоставления моря и неба, а скорее поэт утверждает их природное единство, гармоническое сосуществование:

Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
Чей это праздник так празднуешь ты?
Волны несутся, гремя и сверкая,
Чуткие звезды глядят с высоты

Вместе с тем лирический герой Тютчева является здесь частью природного мира. Море очаровывает и гипнотизирует его, погружает душу в какой-то таинственный сон. Словно бы погружаясь в море своих чувств, он жаждет полного слияния с великой стихией:

В этом волнении, в этом сиянье,
Весь, как во сне, я потерян стою -
О, как охотно бы в их обаянье
Всю потопил бы я душу свою…

Этот же мотив слитой с морем души возникает в стихотворении «Ты, волна моя морская»:

Душу, душу я живую
Схоронил на дне твоем.

Исследователи отмечали метафорический смысл стихотворения, намекая на обращение поэта к любимой женщине, Е. Денисьевой, в первой строфе («Как хорошо ты…»). Известно, что поэт сравнивал свою возлюбленную с морской волной (Б.М. Козырев). При такой интерпретации стихотворения финал его звучит как желание лирического героя полностью раствориться в другом существе, неразрывно слиться с ним.

Композиционно в произведении мы можем выделить две части. В первой части поэт создает образ морской стихии (1–3 строфы), вторая часть – описание чувств лирического героя (4-я строфа). Также отметим параллелизм мотивов начала и финала стихотворения. В первой строфе лирический герой говорит о своих чувствах (к морю или любимому существу): «Как хорошо ты, о море ночное…»). В финале также имеем лирическое признание: «О, как охотно бы в их обаянье Всю потопил бы я душу свою…». Сходными чертами обладает и пейзаж. В первой и четвертой строфах море нарисовано в «лунном сиянии». В этом плане мы можем говорить о кольцевой композиции.

Стихотворение написано четырехстопным дактилем, катренами, рифмовка – перекрестная. Поэт использует различные средства художественной выразительности: эпитеты («тусклым сияньем», «на вольном просторе», «чуткие звезды»), метафору и инверсию («О, как охотно бы в их обаянье Всю потопил бы я душу свою…»), олицетворение («Ходит, и дышит, и блещет оно…», «Чуткие звезды глядят с высоты»), сравнение («словно живое»), риторическое обращение и риторический вопрос, в котором поэт намеренно прибегает к тавтологии («Зыбь ты великая, зыбь ты морская, Чей это праздник так празднуешь ты?»), многосоюзие («Ходит, и дышит, и блещет оно…»). Цветовые эпитеты («лучезарно», сизо-темно») создают живописную картину ночного моря, переливающегося в сиянии луны и звезд. «Высокая лексика» («блещет», «лучезарно») придает речи торжественные интонации. Анализируя фонетический строй произведения, отметим ассонанс («Как хорошо ты, о море ночное…») и аллитерацию («Здесь лучезарно, там сизо-темно…»).

Таким образом, лирический фрагмент «Как хорошо ты, о море ночное…» передает отношения человека и природы. Как замечает критик, «так проникнуться физическим самоощущением, чтобы почувствовать себя неотделимою частью природы, – вот что удалось Тютчеву более, чем кому-либо. Этим чувством и питаются его замечательные «описания» природы или, вернее, ее отражений в душе поэта».

Слушать стихотворение Тютчева Как хорошо ты

Темы соседних сочинений

Картинка к сочинению анализ стихотворения Как хорошо ты

Анализ стихотворения

1. История создания произведения.

2. Характеристика произведения лирического жанра (тип лирики, художественный метод, жанр).

3. Анализ содержания произведения (анализ сюжета, характеристика лирического героя, мотивы и тональность).

4. Особенности композиции произведения.

5. Анализ средств художественной выразительности и стихосложения (наличие тропов и стилистических фигур, ритмика, размер, рифма, строфика).

6. Значение стихотворения для всего творчества поэта.

Стихотворение «Как хорошо ты, о море ночное…» было написано Ф.И. Тютчевым в 1865 году. Существовало несколько вариантов произведения. Одна из последних редакций стихотворения была передана родными поэта И.С. Аксакову, который напечатал их в газете «День» за 22 января 1865 года. Однако текст произведения оказался искаженным, что вызвало затем возмущение Тютчева. В феврале поэт послал новую редакцию стихотворения в журнал «Русский вестник». Именно этот вариант считается окончательным.

Стихотворение мы можем отнести к пейзажно-медитативной лирике, с элементами философского размышления. Стиль его – романтический. Основная тема – человек и природная стихия. Жанр – лирический фрагмент.

В первой строфе лирический герой обращается к морю, восхищаясь игрой его красок:

Как хорошо ты, о море ночное, -
Здесь лучезарно, там сизо-темно…

Здесь присутствует местоимение «ты». Тютчев обращается к морю как к живому существу, как и А.С. Пушкин в своем стихотворении «К морю». Однако затем герой как будто отделяет себя от водной стихии, передавая впечатление со стороны. При этом он наделяет море «живой душой»:

В лунном сиянии, словно живое,
Ходит, и дышит, и блещет оно…

Игра красок, света и тени дана здесь в движении, в динамике, она сливается с звуковой симфонией. Как точно замечают исследователи, в этом стихотворении у Тютчева нет обычного для него противопоставления звука и света и водная стихия представлена не линейно, а как поверхность (Гаспаров М.).

На бесконечном, на вольном просторе
Блеск и движенье, грохот и гром…
Тусклым сияньем облитое море,
Как хорошо ты в безлюдье ночном!

Здесь же мы можем вспомнить и стихотворение В.А. Жуковского «Море». Однако сразу же отметим разницу в мироощущении лирического героя. Как отмечают исследователи, «лирическое «я» у Жуковского выступает в роли интерпретатора смыслов природы; эта интерпретация оказывается экстраполяцией самоощущения героя – море превращается в его двойника». У Тютчева же море и лирический герой не тождественны друг другу. Это две различные единицы лирического сюжета. Также отметим, что в произведении Тютчева нет противопоставления моря и неба, а скорее поэт утверждает их природное единство, гармоническое сосуществование:

Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
Чей это праздник так празднуешь ты?
Волны несутся, гремя и сверкая,
Чуткие звезды глядят с высоты

Вместе с тем лирический герой Тютчева является здесь частью природного мира. Море очаровывает и гипнотизирует его, погружает душу в какой-то таинственный сон. Словно бы погружаясь в море своих чувств, он жаждет полного слияния с великой стихией:

В этом волнении, в этом сиянье,
Весь, как во сне, я потерян стою -
О, как охотно бы в их обаянье
Всю потопил бы я душу свою…

Этот же мотив слитой с морем души возникает в стихотворении «Ты, волна моя морская»:

Душу, душу я живую
Схоронил на дне твоем.

Исследователи отмечали метафорический смысл стихотворения, намекая на обращение поэта к любимой женщине, Е. Денисьевой, в первой строфе («Как хорошо ты…»). Известно, что поэт сравнивал свою возлюбленную с морской волной (Б.М. Козырев). При такой интерпретации стихотворения финал его звучит как желание лирического героя полностью раствориться в другом существе, неразрывно слиться с ним.

Композиционно в произведении мы можем выделить две части. В первой части поэт создает образ морской стихии (1–3 строфы), вторая часть – описание чувств лирического героя (4-я строфа). Также отметим параллелизм мотивов начала и финала стихотворения. В первой строфе лирический герой говорит о своих чувствах (к морю или любимому существу): «Как хорошо ты, о море ночное…»). В финале также имеем лирическое признание: «О, как охотно бы в их обаянье Всю потопил бы я душу свою…». Сходными чертами обладает и пейзаж. В первой и четвертой строфах море нарисовано в «лунном сиянии». В этом плане мы можем говорить о кольцевой композиции.

Стихотворение написано четырехстопным дактилем, катренами, рифмовка – перекрестная. Поэт использует различные средства художественной выразительности: эпитеты («тусклым сияньем», «на вольном просторе», «чуткие звезды»), метафору и инверсию («О, как охотно бы в их обаянье Всю потопил бы я душу свою…»), олицетворение («Ходит, и дышит, и блещет оно…», «Чуткие звезды глядят с высоты»), сравнение («словно живое»), риторическое обращение и риторический вопрос, в котором поэт намеренно прибегает к тавтологии («Зыбь ты великая, зыбь ты морская, Чей это праздник так празднуешь ты?»), многосоюзие («Ходит, и дышит, и блещет оно…»). Цветовые эпитеты («лучезарно», сизо-темно») создают живописную картину ночного моря, переливающегося в сиянии луны и звезд. «Высокая лексика» («блещет», «лучезарно») придает речи торжественные интонации. Анализируя фонетический строй произведения, отметим ассонанс («Как хорошо ты, о море ночное…») и аллитерацию («Здесь лучезарно, там сизо-темно…»).

Таким образом, лирический фрагмент «Как хорошо ты, о море ночное…» передает отношения человека и природы. Как замечает критик, «так проникнуться физическим самоощущением, чтобы почувствовать себя неотделимою частью природы, – вот что удалось Тютчеву более, чем кому-либо. Этим чувством и питаются его замечательные «описания» природы или, вернее, ее отражений в душе поэта».