Биографии Характеристики Анализ

Эпитеты и их стилистическая роль в художественном тексте. Что такое эпитеты в литературе

Наиболее распространенное явление художественного синтаксиса - эпитеты. Их часто рассматривают как речевое явление, существующее наряду со словами, иноска­зательными по своему значению,- метафорами, сравнения­ми. Но это неправильно. Одно и то же слово с семанти­ческой точки зрения может быть метафорой, в синтак­сическом отношении - эпитетом. Например: «Я снова здесь в семье родной, ЦМой край задумчивый и нежный» (Есенин). Сематически эпитет может быть также и мето­нимией («Их горделивые дружины ||Бежали северных мечей»- Пушкин), и иронией («Откуда, умная, бредешь ты, голова?» - Крылов) или может не иметь никакого ощутимого иносказательного значения («Ночным, душис­тым теплом повеяло от земли»- Тургенев). Но разверну­тое сравнение может также включать в себя метафори-


ческие и прочие эпитеты («Жизнь моя, иль ты приснилась мне? || Словно я весенней гулкой ранью || Проскакал на розовом коне!» - Есенин).

«Эпитет» по-древнегречески значит «прилагательное». Действительно, имена прилагательные в художественной речи очень часто бывают эпитетами, но далеко не всегда. Эпитетом имя прилагательное становится только тогда, когда оно является эмоциональн о-в ыразитель-н ы м развитием образной мысли и поэтому требует эмфа­тического выделения с помощью мелодии и акцента, более или менее сильного. Но прилагательное может развивать мысль логически ив таком случае не является эпи­тетом. Например: «Чуден Днепр при тихой погоде...» (Го­голь). В этой фразе прилагательное «чуден» является ска­зуемым и несет на себе поэтому логическое ударение. Но вместе с тем из-за своей ярко выраженной эмоцио­нальности оно требует и эмфатического акцента с соот­ветствующим повышением тона. Другое же прилагательное («тихой»), определяя обстоятельство времени («при... по­годе»), казалось бы, тоже может рассматриваться как его эпитет, но на самом деле это не так. Слово «тихой» здесь не эпитет, так как оно лишено эмфатичности и требует сильного логического ударения, потому что яв­ляется членом возникающей далее логической антитезы: «при тихой погоде»... «чуден Днепр»...-«Когда же пойдут горами по небу синие тучи» (т. е. когда разразится гроза), «страшен тогда Днепр».

Значит, не все имена прилагательные как определен-ния при существительных являются эпитетами. Но многие другие слова, не имена прилагательные, если они по эмо­циональности своего значения требуют эмфатического акцента, могут быть поняты как эпитеты.

Таковыми могут быть отглагольные прилагательные, причастия. Например: «Что если я, завороженный, \\ Соз­нанья оборвавший нить, || Вернусь домой уничиженный, || Ты можешь ли меня простить?» (Блок). Первое при­частие несет на себе эмфазу и выступает как эпитет, а другие («оборвавший» и «уничиженный») таковыми не являются, так как одно из них логически поясняет пре­дыдущее, а другое есть логическое сказуемое условного придаточного предложения.


Очень распространенной грамматической формой эпи­тета является наречие при глаголе. Например: «Море шумело глухо, сердито» (Горький); или: «Кругом трава так весело цвела» (Тургенев). Но и наречие может иногда


иметь только логическое значение и не быть эпитетом. Например: «В течение всей дороги Касьян сохранял упор­ное молчание и на мои вопросы отвечал отрывисто и не­хотя» (Тургенев). Здесь наречия логически развивают мысль всего предложения.

Иногда значение эпитета могуть иметь и отглагольные наречия, деепричастия. Например: «Люблю грозу в начале мая, || Когда весенний, первый гром, || Как бы резвяся и играя, ||Грохочет в небе голубом» (Тютчев). Но гораздо чаще они бывают лишены этого значения. Например: «Левин шел за ним, стараясь не отстать, и ему становилось все труднее» (Л. Толстой).

Эпитетами могут быть также и имена существительные, являющиеся приложением к другому существитель­ному, играющему роль подлежащего или его дополнения. Например: «Едет мужичище-деревенщина, да и сидит му­жик он на добром коне» (былина); или: «И вот обществен­ное мненье! || Пружина чести, наш кумир! \\ И вот на чем вертится мир!» (Пушкин). А вот пример приложения, имеющего только логическое значение: «Сидя в павильоне, он видел, как по набережной прошла молодая дама не­высокого роста, блондинка» (Чехов).

Значение эпитетов иногда получают имена существи­тельные, играющие роль сказуемого. Например: «Онегин был по мненью многих || (Судей решительных и строгих) || Ученый малый, но педант» (Пушкин); или: «Разрешите доложить || Коротко и просто: || Я - боль­шой охотник жить || Лет до девяноста» (Твардовский). Вот пример сказуемостного существительного, не эпитета: «Я узнал от нее, Цыганок - подкидыш... его нашли у ворот дома, на лавке» (Горький).

Даже существительные-д ополнения имеют изред­ка значение эпитета. Например: «Чудный воздух и про­хладно-душен, и полон неги...» (Гоголь); или: «...живо вспомнилось все вчерашнее - и очарование счастья... ис­чезло...» (Чехов) В большинстве же случаев дополнения имеют только логическое значение. Например: «Месяц-готов был погрузиться в черные тучи, висящие на дальних вершинах...» (Лермонтов).

Наконец, самый редкий случай - существительное-подлежащее, имеющее ощутимое эмоционально-оце­ночное значение и играющее поэтому вместе с тем роль эпитета. Например: «Задумались головотяпы над словами князя...» (Салтыков-Щедрин); или: «На тропу голубого поля ||Скоро выйдет железный гость» (Есенин). Обычно


подлежащие лишены эмфатичности и лишь логически связаны со сказуемым. Например: «Отец с наружным спо­койствием, но внутренней злобой принял сообщение сы­на» (Л. Толстой).

Итак, эпитет - слово или словосочетание, эмоциональ­но характеризующее предмет или действие. Значение эпитета могут получать слова с различной грамматичес­кой функцией. Рассматривая в тех или иных произведе­ниях характерную для них систему эпитетов, надо исхо­дить прежде всего не из грамматических соотношений слов, и из их эмоционально-выразительного значения, тре­бующего для своей реализации соответствующих эмфа­тических акцентов и мелодического рисунка фраз. При таком понимании эпитетов они получают очень большое разнообразие.

Существенны и те различия, которые были свойственны эпитетам в художественной словесности различных исто­рических эпох и различных народов. Этим проблемам посвящена специальная работа А. Н. Веселовского «Из истории эпитета» (36, 73 -92).

На ранних ступенях развития эпического творчества - как устного народного, так и литературного - эпитеты отличались тем, что в них не было отчетливо ощутимой эмоциональности, что они обладали веществен­ностью своего значения, раскрывающего физические свой­ства изображаемых явлений. Но герои сказок, эпических песен и повестей, их подвиги и приключения идеализиро­вались и соответствующую особенность получали в их образах вещественные эпитеты. Они обозначали почти всегда наиболее совершенные, мощные, ценные физические свойства изображаемых явлений и предметов. В старинном, эпически изображенном, сказочном и пе­сенном «мире» солнце всегда было «красным» или «свет­лым», ветер - «буйным», туча - «черной», море - «си­ним», лес - «темным» поле - «чистым», молодцы - «уда­лыми», девицы - «красными» (красивыми), очи - «ясны­ми», ноги -«резвыми», кони - «борзыми», мечи - «булат­ными» и т. д. При традиционном исполнении сказок и песен, при заимствовании их словесного строя одними певцами и сказителями у других такие вещественно-идеа­лизирующие изображаемую жизнь эпитеты прочно за­креплялись в определенных образах и переходили из од­них произведений в другие. Эта традиция распространилась и на лирическую народную поэзию. В фольклористике такие эпитеты получили название постоянных.


В художественной литературе нового времени такие эпитеты применялись только в произведениях, следующих традициям устного народного творчества, имитирующих его стиль. Так, у Лермонтова: «Не сияет на небе солнце красное, || Не любуются им тучки синие...-»; у Кольцова: «Понесут ее || Ветры буйные || Во все стороны || Света белого...» и т. д.

В более поздние исторические эпохи, в связи с появле­нием рядом с традиционным и безымянным народным творчеством творчества «личного», выражающего уже не коллективный родовой жизненный опыт, а идейно-худо­жественные интересы отдельной личности, выделившейся из коллектива,- эпитеты постепенно изменились. Они те­ряли свое постоянное и одностороннее вещественно-идеа­лизирующее значение, обогатились различными психоло­гическими ассоциациями, стали в большинстве случаев эмоциональными по своему содержанию. Веселовский на­зывает их «синкретическими эпитетами новейшей поэзии».

Кульминационным моментом в развитии ассоциативных и эмоциональных эпитетов было возникновение в передо­вых странах мира романтического творчества. Примеры о метонимической и метафорической иносказательности художественной семантики имеют к этому прямое отно­шение.

В литературе эпохи расцвета реалистического прин­ципа отражения жизни получили широкое развитие эпитеты с вещественным значением, по-своему эмоциональ­ные. Утратив идеализирующее значение, они приобрели конкретную предметную изобразительность. Например: «В окно увидела Татьяна... || На стеклах легкие узоры, || Деревья в зимнем серебре, || Сорок веселых на дворе» (Пушкин); или: «Он отворил окно. Ночь была свежая и неподвижно-светлая. Перед самым окном был ряд под­стриженных дерев, черных с одной и серебристо-освещен­ных с другой стороны. Под деревами была какая-то соч­ная, мокрая, кудрявая растительность...» (Л. Толстой).

Новый расцвет эмоционально-метафорических эпитетов возник в поэзии XX в. (см. примеры в предыдущей главе).


ростепенный член предложения, с помощью которого раз­вивается эмоционально-образная мысль, то эллипсис - это пропуск одного из главных членов предложе­ния - подлежащего или глагольного сказуемого, или даже обоих. При этом оставшиеся члены предложения полу­чают более сильное акцентное выделение, а вся интонация фразы становится более выразительной и энергичной.

Эллипсисы нередко встречаются и в разговорной речи (например: «Ну, готово, поехали!»; «Наконец-то, завтра в театр!»; «Будьте добры, стакан чаю!»; «Пожалуйста, билет и вещи!» и т. п.); но в ней пропущенные члены предложения подразумеваются при данном контексте раз­говора, а пропуск их определяется стремлением к быстро­те и краткости высказывания.

Иначе в художественной речи. Здесь эллипсис при­меняется из собственно эмоционально-выразительных целей. Например: «Они, чтоб наутек, || Но уж никто рас­путаться не мог...» (Крылов). «Татьяна ах! а он реветь», «Татьяна в лес, медведь за нею» (Пушкин).

Особенно характерны эллипсисы в стихотворениях и поэмах Маяковского, где они создаются повышенной эмо­циональностью текста и энергией его декламационной интонации. Например: «Ведь для себя не важно ||и то, что бронзовый, || и то, что сердце - холодной железкою»; или: «...сам я IIдушу вытащу, ||растопчу, \\чтоб боль­шая! - || и окровавленную дам, как знамя».

Иногда в художественной речи пропускаются не только сказуемые, но и другие, второстепенные члены предло­жения. Создаются назывные предложения, имеющие в искусстве слова особую выразительность. Например: «Ночь, улица, фонарь, аптека, || Бессмысленный и тусклый свет» (Блок); или: «Приду в четыре», - сказала Мария. || Во­семь. Девять. Десять» (Маяковский).

Вот примеры на эллипсис подлежащего: «Превратила все в шутку сначала...» (Блок); «Изругивался, вымали­вался, резал, || лез за кем-то вгрызаться в бока. || На небе красный, как марсельеза, || вздрагивал, околевая, закат» (Маяковский).

Русский язык

Что такое эпитет и как его найти?

Комментариев нет

Эпитет – поэтический прием, дающий слову определение или выражение. Используется в художественных текстах, иногда в поэтических и лирических произведениях.

Целью эпитета будет подчеркивание чего-то особенного, его особая выразительность, на что хочет обратить внимание автор.

Применение подобного художественного приема позволяет автору придать тонкости, глубины и выразительности тексту. С помощью эпитета обозначается творческий замысел автора (см. ).

Простые и слитные эпитеты

  • простые - присутствует одно прилагательное, эпитет к слову, например: шелковые кудри, глубокие глаза;
  • слитные - у них два и более корня, воспринимаются как одно целое, например: чудно смешанный шум.

Существует такое понятие, как эпитет авторства, встречается реже остальных. Придает предложению уникальный смысл и дополнительную экспрессивность. Когда перед вами подобные тексты, начинаешь понимать, насколько сложное и широкое мировоззрение у писателя.

Наличие эпитетов в изложении дает ощущение особой смысловой глубины, которая наполнена иронией, горечью, сарказмом и недоумением.

Эпитеты помогают придать яркость образам

Виды эпитетов

В русском языке эпитет разделяют на три вида:

Общеязыковой

Норма литературных фраз. К слову “тишина” существует около 210 эпитетов: глухая, волнующая, гробовая, чуткая.
Общеязыковые эпитеты бывают:

  • компаративными. Их применяют, чтобы сравнить и уподобить один объект к другому (собачий лай, медвежий взгляд, кошачье мурлыканье);
  • антропоморфическими. В основе лежит перенос человеческих свойств и признаков предметов на явление природы, например: нежный ветерок, улыбчивое солнце, унылая берёзка;
  • усилительно-тавтологическими. Повторяют и усиливают признаки объекта: мягкая вата, беззвучно в тишине, серьезная опасность.

Примеры эпитетов: жизнь пустынная, сладко писать, нежный голос, сладкий ветерок, гробовая тишина.

Народно-поэтический

Такие эпитеты появились благодаря устному народному творчеству. В основном, сохранен фольклорный колорит. В отличие от других они ограничены в сочетаемости: синяя река, оранжевое солнце, коричневый медведь.

Примеры: ясный месяц, чистое поле, живая вода, терем расписной, добрый молодец, жили-были, шел-шел.

Индивидуально-авторский

Редко встречающаяся смысловая ассоциация. В основном они не воспроизводятся, но обладают окказиональным характером.

Примеры: шоколадное настроение, ромашковый смех, каменный гром , тучка золотая, утес великан, в пустыне чахлой.

Подобные сочетания не вписываются в рамки общелитературных норм, но создается эффект одушевления, усиливается выразительность.

Постоянный

Когда приемы употреблены в устойчивых фразах, например: тридевятое царство, добрый молодец. При написании художественной литературы авторы пользуются:

  • оценочными эпитетами (невыносимая жара, утраченные чувства);
  • описательными (уставшее сердце);
  • эмоциональными (унылая осень, грустная пора).

Благодаря эпитетам художественная фраза становится выразительнее.

Как найти эпитеты в тексте?

Попробуем разобраться, что такое эпитеты в русском языке и как их распознать в письменном изложении? Они размещены сразу после определяемого слова.

Чтобы добиться глубины в рассказе и усилить конкретику звучания, авторы располагают эпитеты в вертикальном положении, то есть отрывают друг от друга. Известные русские поэты, при написании стихотворений, размещали их в конце строки. При чтении таких творений читатель ощущал таинственность.
Чтобы идентифицировать их в художественном произведении нужно помнить, что они выступают разной частью речи. Их используют в качестве прилагательного: золотой смех бубенчиков, загадочные звуки скрипки.

Также можно встретить в виде наречия, например: горячо молился. Нередко имеют вид существительного (вечер непослушания); числительного (третьи руки).
Для лаконичности высказывания можно использовать в качестве причастий и отглагольных прилагательных (что если я, задумчивый, ты можешь ли вернуться?), деепричастий.

Эпитеты в литературе

Что такое эпитет в литературе? Важный элемент, без которого невозможно обойтись при написании художественных работ. Чтобы написать увлекательный рассказ, который будет привлекать читателя, важно прибегать к таким приемам. Когда их в тексте много, это тоже плохо.

Когда определенный образ, предмет или явление описаны эпитетами, они станут выразительнее.

У них есть и другие цели, а именно:

  • подчеркнуть характерный признак или свойство объекта, который описан в изложении, например: голубое небо, дикое животное;
  • пояснить и уточнить признак, который поможет отличить тот или иной предмет, например: листья лиловые, багряные, золотые;
  • использоваться, как основа для создания чего-то комического, например. Авторы сочетают контрастные по значению слова: светлая брюнетка, яркая ночь;
  • разрешить писателю выражать свое мнение к описываемому явлению;
  • помочь воодушевить предмет, например: грохочет первый звон весенний, грохочет в небе темно-синем;
  • создать атмосферу и вызвать нужные эмоции, например: чужой и одинокий ко всему;
  • сформировать у читателей свое мнение к происходящему, например: малый ученый, но педант;

Часто используют эпитеты в стихотворениях, повестях, романах и рассказах. Они делают их живыми и увлекательными. Вызывают у читателей свои эмоции к тому, что происходит.

Можно с уверенностью утверждать, что без эпитетов литература полноценно не существовала бы.

Примеры эпитетов в литературе:

  • Мармеладное настроение — А. П. Чехов.
  • Вольное море — А. С. Пушкин.
  • Скучный брег — А. С. Пушкин.
  • Неприязненной стихии — А. П. Чехов
  • Задумчивый и нежный мой край — С. А. Есенин.
  • Равнодушно-желтым огнем — А. А. Ахматова.
  • В глуши задремавшего бора — Н. М. Рубцов.

Эпитеты в метафоре

Кроме форм эпитетов, их разделяют по признакам:

  • метафорические. В основе эпитета лежит такой художественный прием, как метафора, например: легкий зимний рисунок, осеннее золото, бесплодные березы;
  • метонимические. Их цель - создать метонимическую суть предмету, например: березовый, веселый язык, ее горячая, царапающая тишина.

Утро может быть разным и эпитеты помогут

Если использовать такие приемы в своем рассказе, то читатель сможет сильнее и ярче воспринимать описанные предметы и явления. В быту, искусстве и художественной литературе эпитетам отдана важная роль.

Клипова Оксана

Целью работы является изучение эпитетов в художественных произведениях М.В. Ломоносова, так как художественная речь Ломоносова, его языковое мастерство еще недостаточно изучены сегодня.

Для достижения цели были сформулированы следующие задачи:

1. Выявить в рассматриваемых произведениях различные случаи эпитетации прилагательных и причастий;

2. Рассмотреть эпитеты со стороны особенностей лексики;

3. Рассмотреть стилистические функции эпитетов.

Данные задачи решались на материале стихотворения «Разговор с Анакреоном», «Оды на день восшествия на престол Елисаветы Петровны, 1746 года», духовной оды «Утреннее размышление о божием величестве», сатиры «Гимн бороде». В работе использованы традиционные методы исследования языка художественных произведений: наблюдение, сопоставление, комментирование.

Всего для работы было отобрано 104 случая эпитетации прилагательных и причастий.

Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы. Во введении описаны проблематика работы, ее цели и задачи. Первая глава – теоретическая – рассказывает об истории изучения эпитета. Вторая глава содержит анализ лексических особенностей эпитетов М. Ломоносова. В третьей главе рассматриваются стилеобразующие и смыслообразующие функции эпитетов указанных художественных произведений. Заключение содержит выводы, полученные в ходе работы.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Городская научно-практическая конференция

«Старт в науку»

Роль эпитетов в художественных произведениях М.В. Ломоносова

Секция «Языкознание»

Клипова Оксана Владимировна,

9А класс МБОУ «Средняя общеобразовательная школа № 15»

Руководитель: Морковкина В.Е.,

Учитель русского языка и литературы 1 категории

МБОУ «Средняя

общеобразовательная школа № 15»

г. Дзержинск

2012 год

Введение…………………………………………………………………………3

Глава 1. Из истории изучения эпитета……………………………………….4 – 7

Глава 2.

Раздел 1. Лексические особенности эпитетов…………………………..8 – 10

Раздел 2. Структурные особенности эпитетов……………………………11

Глава 3. Смыслообразующие и стилеобразующие функции эпитетов……12 – 13

Заключение……………………………………………………………………….14

Библиография…………………………………………………………………….15

Введение.

Целью моей работы является изучение эпитетов в художественных произведениях М.В. Ломоносова, т.к. эпитет – одно из наиболее эффективных изобразительно-выразительных средств в художественной ткани произведения и очень важный компонент писательского стиля. М.В. Ломоносов – человек очень разносторонний: химик , физик , астроном , географ , металлург , геолог , поэт , художник , оставивший огромный след в русской истории, но, мне кажется, что художественная речь Ломоносова, его языковое мастерство еще недостаточно изучены сегодня.

Произведения Ломоносова написаны просто и одновременно сложно, они представляют собой искренние и взволнованные повествования. Для Михаила Васильевича характерно глубокое осмысление сложных явлений современной ему жизни в России. Его произведения – художественная попытка решения сложных общественных, нравственных, философский проблем. Художественный стиль Ломоносова имеет ряд особенностей: емкие детали, своеобразные ассоциации, образность языка при определенной строгости.

Моя работа связана с решением актуальных проблем языкознания. Прежде всего, это проблема изучения писательских стилей, а в более широком плане – проблема изучения языка художественной литературы. Неслучайно В.В. Виноградов считал, что изучение индивидуальных писательских стилей всегда актуальная задача, т.к. развитие языка художественной литературы можно достаточно полно представить лишь, если будут изучены речевые системы всех значительных писателей.

Как уже говорилось выше, целью моей работы является изучение эпитетов в художественных произведениях М. Ломоносова. Для достижения этой цели были сформулированы следующие задачи:

  1. Выявить в рассматриваемых произведениях различные случаи эпитетации прилагательных и причастий;
  2. Рассмотреть эпитеты со стороны особенностей лексики;
  3. Рассмотреть стилистические функции эпитетов.

Данные задачи решались на материале стихотворения «Разговор с Анакреоном», «Оды на день восшествия на престол Елисаветы Петровны, 1746 года», духовной оды «Утреннее размышление о божием величестве», сатиры «Гимн бороде». В работе я применяла традиционные методы исследования языка художественных произведений: наблюдение, сопоставление, комментирование.

Всего для работы было отобрано 104 случая эпитетации прилагательных и причастий.

Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.

Во введении я постаралась описать проблематику работы, ее цели и задачи.

Первая глава – теоретическая – рассказывает об истории изучения эпитета.

Вторая глава содержит анализ лексических особенностей эпитетов М. Ломоносова.

В третьей главе рассматриваются стилеобразующие и смыслообразующие функции эпитетов указанных художественных произведений.

Заключение содержит выводы, полученные в ходе работы.

Глава 1. Из истории изучения эпитета.

Эпитет как одно из средств изобразительности и выразительности речи изучался филологами давно и много. Ученые стремились выяснить, что такое эпитет, каковы его природа и функции, какими способами происходит эпитетация слов, какие виды эпитетов существуют (т.е. дать классификацию их). Рассмотрим некоторые из точек зрения, высказанных учеными, и попытаемся выработать своё, рабочее понимание этих вопросов.

Итак, что такое эпитет? «Эпитет (от греческого epitheton приложение)- простейшая форма поэтического тропа, представляющая собой определение, которое характеризует какое-либо свойство, особенность предмета, понятия, явления» (2, 174).

Изучение эпитета было начато ещё в античные времена. Так, Аристотель считал, что «благородное выражение» есть то, что пользуется необычными словами, и говорил, что «необычные слова делают речь изукрашенной» (17, 195). Однако Аристотель советовал соблюдать меру в употреблении эпитетов, считая, что «обилие эпитетов свойственно человеку, говорящему в состоянии аффекта, т. к. лишь эмоциональная взволнованность заставляет обращаться к формам речи, где обильны эпитеты, окрашивающие предмет» (17, 195) и добавлял, что «нередко создается комическое впечатление, когда к простому слову прибавляют украшающие эпитеты» (17, 195).

С античных времен накопилось множество сведений об эпитете, которому давались самые разные определения, рассматривались и содержательные, и структурные разновидности эпитета. Так, например, В. М. Жирмунский разграничивает понятие эпитета в узком и в широком смысле. Эпитет в широком понимании - это «слово или несколько слов, приданных к обычному названию предмета, чтобы усилить выразительность, подчеркнуть один из признаков, который в данном случае важно выдвинуть на первый план», а в узком понимании - это «один из признаков предмета, который может выделиться при анализе качеств предмета» (10, 199).

Абрамович Г.Л. высказывает мнение о том, что «эпитет - это художественное определение, отмечающее существенную для определенного контекста черту в изображаемом явлении и вызывающее в нашем создании целостное представление об изображаемом предмете» (2, 174).

Например, в стихотворении Лермонтова:

Глядит вечерний луч, и желтые листы

Шумят под робкими шагами.

Слово «желтые», по мнению Абрамовича, является эпитетом, т.к. вызывает в нашем сознании представление об осени.

А. Квятковский считал эпитетом «образную характеристику какого-либо лица, явления или предмета, в котором заключен меткий признак сравнения» (9, 359).

Тимофеев Л.И. и Тураев С.В. в «Словаре литературоведческих терминов» характеризуют эпитет как «слово, определяющее предмет или явление и подчеркивающее какие-либо его свойства, качества или признаки», считая, что «признак», выражаемый эпитетом, как бы присоединяется к предмету, обогащая его в смысловом и эмоциональном отношении» (16, 469-470). Данное свойство эпитета используется при создании художественного образа.

Авторы словаря считают, что «свойства эпитета проявляются в слове лишь тогда, когда оно сочетается с другими словами, обозначающими предмет или явление» (16, 469-470). Они также отмечают, что «эпитет подчеркивает в предмете не только присущие ему, но и возможные, мыслимые черты и признаки».

Ученые высказывали мысль о том, что не всякое определение может стать эпитетом. Например, прилагательное «белый» в сочетании «белый снег» будет просто логическим определением, а в выражении «сахарный снег» прилагательное «сахарный» будет эпитетом, т.к. оно даёт дополнительную художественную характеристику в виде скрытого сравнения, которое легко угадывается: «снег белый, с блестящими крупинками, как сахар». Подобного разграничения придерживаются Ефимов А.И., Абрамович Г.Л. и др..

Томашевский Б.В. сопоставляет эпитет и логическое определение, используя понятия «содержания» и «объёма». Он считает, что «объём понятия - все явления, предметы, вещи, реальные или воображаемые, данным понятием обобщаемые» (например, дом - это все здания), а «содержание- это все признаки, которые отличают любое из данных сооружений от того, что уже не будет домом.»

Томашевский доказывает, что данные понятия находятся в отношениях обратной пропорциональности. Так, например, если присоединить к имеющимся признакам новый, то содержание и объём изменятся: содержание станет шире, а объём уменьшится, т.к. отпадут все дома, построенные из другого материала, а содержание увеличится, т.к. добавится новый признак. Томашевский полагает, что все это характерно для логического определения, «функция которого - ограничить объём путем расширения содержания, т.е. индивидуализировать предмет». А эпитет, по его мнению, «данной функции не имеет и сохраняет заранее определяемое понятие в том же объёме и, следовательно, в том же содержании». У него другая - художественная задача «эпитет как бы перегруппировывает признаки, на первый план выдвигая те, которые могли бы не присутствовать, эпитет всегда придает эмоциональную окраску» (17, 195).

В нашей работе мы пытались вслед Голуб И.Б. разграничить эпитеты и логические определения, и при этом считали, что эпитет не обязательно должен быть метафорическим.

И.Б.Голуб пишет: «Эпитеты, выраженные словами, сохраняющими свое прямое значение, нельзя отнести к тропам, однако это не означает, что они могут выполнять эстетические функции, быть сильным изобразительным средством» (7, 151).

Теперь рассмотрим, как эпитет может быть выражен грамматически. Если исходить из этимологии термина «эпитет», то эпитетом, в первую очередь, может быть имя прилагательное.

Однако предлагалось и иное – расширенное - понимание грамматической формы эпитета: эпитетации могут подвергаться слова и других частей речи. Например, эпитет грамматически может быть выражен существительным («волшебница-зима»), наречием («пристяжные щеголевато переступают ногами»), деепричастием («волны несутся, гремя и сверкая») (2, 176).

Мы присоединяемся к этому мнению и считаем, что грамматически эпитет может быть выражен различными частями речи.

Слова превращаются в эпитеты разными способами образования:

1. «Художественным определением слова становятся, если перемещаются из свойственной им среды в другое стилистическое окружение» (административный лай);

2. «Путём перемещения слов в тексте по аналогии» («на торжество гласности и разума являются страшные чудовища, лишь заменившие мохнатость лапок мохнатостью понятий»);

3. «При варьировании эпитетов, которые употребляются для определения одного и того же слова» (правда графская, мужицкая);

4. «Перенесением эпитета с употребляемого слова на управляющее» («багряный шелест роз» вместо «шелест багряных роз») (9, 120, 129).

После того, как мы рассмотрели вопросы о грамматическом выражении и образовании эпитетов, перейдем к их классификации.

Интересна классификация, предложенная А.Н. Веселовским, который разделяет эпитеты на

1. тавтологические (солнце красное);

2. пояснительные (добрый конь);

3. метафорические (черная тоска);

4. синкретические или «цветные» (зелёный шум) (5, 141).

«Словарь лингвистических терминов под редакцией О.С.Ахмановой называет другие типы эпитетов:

  1. объяснительные – усиливающие признак (столы белодубовые);
  2. перенесённые – при переносе эпитета на управляющее слово (голубей крепкокрылая стая);
  3. порицательные - слово, выступающее в функции обращения и выражающее отношение (ты, лжёшь, мерзавец);
  4. тавтологические (крутой берег) (3, 319).

«Словарь эпитетов русского литературного языка» Горбачевича К.С. и Хабло Е.П. выделяет типы эпитетов по частоте употребления:

  1. общеязыковые, в которых признак обладает относительной устойчивостью связи между словами;
  2. народно–поэтические, характеризующиеся постоянством и ограниченностью сочетаний;
  3. редкие (индивидуально-авторские) (8, 6-7).

Г.Л. Абрамович предлагает классификацию эпитетов, избрав основанием характер выражаемого ими содержания, он выделяет следующие типы:

Изобразительные, которые выделяют существенные стороны изображаемого без привнесения оценочного элемента;

Лирические, в которых прямо выражено отношение к изображаемому (2, 174-175).

Многие ученые - Веселовский, Ахманова, Абрамович и др. – неизменно выделяют постоянные эпитеты - устойчивые образно-поэтические определения, выражаемые преимущественно прилагательными.

А Б.В. Томашевский даже постоянные эпитеты предлагает классифицировать, выделяя:

Тавтологические, которые буквально повторяют определяемое слово (чудо-чудное);

Идеализирующие (добрый молодец) (17, 199-200).

Возможны, по-видимому, и иные принципы классификации эпитетов.

В своей работе я попыталась определить функции эпитета. Филологи указывают несколько функций:

  1. Украшение речи. Речь, украшенная эпитетами, кажется более торжественной.
  2. Достижение конкретности.
  3. Стилистическая функция (17, 199-200).

Все сказанное выше объясняет, почему эпитет - одно из важнейших средств изобразительности и выразительности в тексте художественного произведения, один из важнейших элементов писательской стилистики.

В произведениях эпитеты несут эмоциональную, экспрессивную, идейно- образную нагрузку; участвуют в описаниях природы, внешних и внутренних качеств героев. Эпитеты отражают особенности авторского видения мира, позволяют ощутить авторскую позицию.

Эпитеты являются одной из тех стилистических черт, что в большей степени характеризуют индивидуальность писателя, т.к. у каждого писателя свои излюбленные эпитеты, характеризующие его систему. Так, для М.В. Ломоносова характерно особое употребление эпитета «великий».

При употреблении эпитетов прослеживается авторское отношение к персонажам и их поступкам.

Т.е., эпитеты играют особую роль в художественном произведении и выявляют своеобразие писательской стилистической системы.

В своей работе мы приняли следующее понимание рассматриваемых вопросов. Считаем эпитетом художественное образное определение, характеризующее какой-либо предмет и обогащающее его в смысловом и эмоциональном отношении, и присоединяемся к точке зрения, согласно которой грамматически эпитет может быть выражен различными частями речи. Что касается классификации эпитетов, то, на наш взгляд, для выполнения работы наиболее полезной будет классификация эпитетов по их лексическим значениям. Мы разграничиваем эпитет и образное определение, но при этом считаем, что эпитет не обязательно обладает переносным значением: эпитетом может стать и слово с прямым значением, если оно выполняет определённую роль в выражении художественного содержания произведения, т.е. обладает стилистической функцией (условно мы назвали такой эпитет «логическим»).

Глава 2.

Раздел 1. Лексические особенности эпитетов.

Одна из основных задач моей работы – рассмотреть лексические особенности эпитетов в художественных произведениях М.В. Ломоносова.

Анализируя собранный материал, я выделила следующие группы эпитетов по их лексическим значениям и в зависимости от определяемых ими реалий:

  1. Эпитеты с лексическим значением «чувства»;
  2. Эпитеты с лексическим значением «времени»;
  3. Эпитеты с лексическим значением «цвета»;
  4. Эпитеты с лексическим значением «звука»;
  5. Эпитеты с лексическим значением «внешняя характеристика»;
  6. «Прочие».

Нужно заметить, что не удалось все эпитеты разбить на непересекающиеся классы. Так, группа эпитетов со значением «внешняя характеристика» включает в себя некоторые эпитеты со значением «цвета», «красоты».

Еще я выделила группу «прочие», куда отошли эпитеты, не вошедшие ни в одну из перечисленных групп. Они связаны с выражением философских убеждений автора. Результаты наблюдений представлены в таблице.

Таблица 1. Группы эпитетов по лексическому значению.

Чувство

Время

Цвет

Звук

Внешняя характеристика

Прочие

«Разговор с Анакреоном»

«Гимн бороде»

Характеристику разрядов начну с эпитетов со значением «звука». Эти эпитеты встречаются в стихотворении «Разговор с Анакреоном» и «Оде на день восшествия на престол Елисаветы Петровны, 1746 года»: «… безгласна речь показалась медом течь…».

«Звуковые» эпитеты характеризуют девушку, о которой рассказывает Анакреон, и народ, приветствующий «громким гласом» восхождение Елизаветы Петровны на российский престол.

Небольшой по объему разряд составляют эпитеты со значением «цвета», с их помощью Анакреон описывает свою подругу «цвет в очах ея небесный», сам Ломоносов - природу «рукой багряной врата отверзла в мир заря» («Ода на день восшествия на престол Елисаветы Петровны, 1746 года»), «горящий вечно Океан», «огненны валы» и др. («Утреннее размышление о божием величестве»). Причем, я бы отметила, что первые два эпитета очень близки к метафоре. Так словосочетание «рукой багряной» показывает, как занималась заря и небо окрасилось в красный цвет, а сочетание «горящий вечно Океан» - отражение солнца.

Большую группу составляют эпитеты со значением «внешней характеристики героев». Например, возлюбленная Анакреона должна быть прекрасна: «кудри черны», «высокое чело», «взор прелестной», «прекрасная шея»; Петр предстает «могучим исполином» и т.д..

Много внимания уделяет М. Ломоносов эпитетам со значением «чувства, внутреннего состояния»; «нежности сердечной в любви я не лишен» - пишет он от своего имени в стихотворении «Разговор с Анакреоном»; «се мысль внезапно восхищенну веселый ободряет слух» и «вестник счастья вожделенный» характеризуют восхождение Елизаветы Петровны на трон.

Особо мне хотелось бы отметить эпитеты со значением «времени», т.к. Ломоносов очень много говорит об истории России, о ее судьбе, вспоминая «златые века» (время правления Петра I), «печальнейшие ночи» (дворцовые перевороты») и радуясь («вящщу радость ощущает»), что пришел «день блаженный» и власть перешла к Елизавете.

Большое количество эпитетов невозможно подвести под какие-то разряды, поэтому я отнесла их к «прочим». Это самые разные эпитеты:

В стихотворении «Разговор с Анакреоном»: «славные дела», «геройский шум» при воспоминании о Трое, «смертный супостат» Кесарь, «великая Мать»;

В «Оде на день восшествия на престол Елисаветы Петровны, 1746 года»: «сильна власть чужой руки», «Петрово племя», «земнородно племя», «отечески законы» - характеристика существующей в стране обстановки;

В «Утреннем размышлении о божием величестве»: «божие дела», «бренно око»;

В «Гимне бороде»: «попечительна природа», «мнения ложны».

Особо применяется в текстах эпитет «великий», я думаю, это связано с выражением философских идей М.В. Ломоносова: «великая Мать» («Разговор с Анакреоном») – это Россия, «велико дело» («Ода на день восшествия на престол Елисаветы Петровны, 1746 года») – переворот, приведший Елизавету Петровну к власти, и «великия реки» («Ода…, 1746 года») – я думаю, Ломоносов говорит о Волге, «велика отрада» («Ода…, 1746 года») – приход Елизаветы к власти, «великий Петр» («Ода…, 1746 года») – Петр I, деяниями которого восхищается автор, «велик зиждитель» («Утреннее размышление о божием величестве») – господь бог, «великая борода» («Гимн бороде») – священнослужители, единственная категория людей, которые в России имели право носить бороду (в этом словосочетании, в единственном из всех перечисленных, слово «великий» звучит как насмешка).

Выводы : я увидела, что в художественных произведениях Ломоносов использует эпитеты с разными лексическими значениями: «звука», «цвета», «внешней характеристики героев», «чувства, внутреннего состояния», «времени», «прочие». Наиболее многочисленными оказались эпитеты со значением «внешней характеристики героев», «времени», т.к. Ломоносов – писатель-философ.

Особое место в произведениях занимают эпитеты с прилагательным «великий».

Раздел 2. Структурные особенности эпитетов.

В своей работе я постаралась рассмотреть прилагательные и причастия, подвергшиеся эпитетации, со стороны их структурных особенностей. М.В. Ломоносов использует богатые возможности русского языка в области образования прилагательных и причастий. Результаты анализа можно представить в виде таблицы.

Таблица 2. Структурные особенности эпитетов.

Прилагательные

Причастия

Простые

Сложные

Полные

Краткие

«Разговор с Анакреоном»

«Ода на день восшествия на престол Елисаветы Петровны, 1746 года»

«Утреннее размышление о божием величестве»

«Гимн бороде»

Обращает на себя внимание тот факт, что в художественных произведениях Ломоносова отсутствуют сложные прилагательные, а наиболее распространены эпитеты, выраженные простыми прилагательными.

Простые прилагательные и причастия образованы преимущественно двумя способами словообразования:

1. Приставочный способ:

С помощью приставки без-/бес- беззлобна роскошь, безгласна речь/ бессмертный царь;

С помощью приставки не- недремлющее око;

С помощью приставки при-/пре- борода предорогая/прекрасный взор.

2. Суффиксальный способ:

С помощью суффикса -н- взор прелестной, от страшных зол, полночный край;

С помощью суффикса -ейш- в печальнейшей ночи;

С помощью суффикса -к- дерзкий взор.

Выводы: в своих произведениях Ломоносов использует простые прилагательные, образованные приставочным или суффиксальным способом. В тексте встретилось одно сложное прилагательное. Случаи использования причастий в роли эпитетов немногочисленны.

Глава 3. Смыслообразующие и стилеобразующие функции эпитетов.

В предыдущей главе я рассматривала лексические и структурные особенности эпитетов, в настоящей остановлюсь на их смысло- и стилеобразующих функциях.

Эпитетом я считаю прилагательное или причастие, несущее определенную смысловую и этическую нагрузку в тексте. Эпитеты могут быть метафорическими и неметафорическими.

У Ломоносова преобладают неметафорические: «славные дела», «слава вечная» и др., но есть и ряд метафорических: «рукой багряной», «златых веков», «горящий океан»…

Эпитеты участвуют в выражении художественного содержания и оказываются важным изобразительным и выразительным средством.

Эпитеты выполняют в текстах художественных произведений М. Ломоносова несколько функций:

Конкретизирующую;

Характерологическую;

Участвуют в выражении философских и религиозных взглядов автора.

Теперь более подробно остановлюсь на каждой из функций и попытаюсь доказать, что все названные функции свойственны эпитетам Ломоносова.

Итак, конкретизирующая функция. Эпитеты используются для достижения точности описания, создания запоминающегося образа. Отчетливо звучит насмешка над духовенством в строках: «борода предорогая», «о прикраса золотая», «о прикраса дорогая».

Важное место в произведениях Ломоносова занимают описания природы, позволяющие автору подчеркнуть величие и красоту родной природы: «струи прозрачные», «рощи злачные», «льдистый Океан».

Вторая функция – характерологическая: эпитеты помогают понять характер героев, раскрывают их психологическое состояние в определенный момент развития событий. «Великий Петр из мертвых встал», «Петр врагам ужасен», «грозен исполин». Такое описание позволяет представить Петра I – защитника родины и народа.

Еще одна функция эпитетов – выражение философских, религиозных взглядов автора: «велик зиждитель наш господь», он «бессмертный царь», а люди, живущие на земле смертны: «бренно наше око». Особое отношение Ломоносова к восшествию на престол Елизаветы Петровны: «час благословенный» «велику дал отраду», «о день блаженный, день избранный», «вящу радость ощущает мой дух».

Неоднозначную смысловую и стилеобразующую нагрузку несет эпитет «великий», употребленный 7 раз в исследуемых произведениях.

Чтобы выявить смысловую нагрузку этого эпитета, посмотрим, в отношении каких героев и событий он употребляется и что означает. Последим, как автор употребляет этот эпитет, в какой сочетаемости.

«велик зиждитель»

«великая борода»

Глядя на таблицу, можно сделать вывод, что эпитет «великий» употребляет сам автор в значениях:

Характеризует вечную природу, родину («великия реки», «великая Мать»);

Судьбоносный («велико дело», «велика отрада»);

Характеризующий выдающуюся личность («великий Петр»);

Имеющий отношение к религиозным ценностям автора («велик зиждитель»);

Особняком стоит эпитет «великая борода», употребленный для насмешки.

Выводы : эпитеты в художественных произведениях Ломоносова выполняют три функции: конкретизирующую, характерологическую, участвуют в выражении философских и религиозных взглядов автора.

Заключение.

Проделанная работа позволила сделать следующие выводы:

  1. Поставленные в работе задачи решены: рассмотрены около 100 случаев эпитетации прилагательных и причастий. Эпитеты проанализированы со стороны их лексической семантики, структурных особенностей и стилеобразующих и смыслообразующих функций. Не до конца выполненной осталась задача выявления авторского словоупотребления. Это связано, прежде всего, с особой метафоричностью произведений Ломоносова и значениями подтекста.
  2. Анализ эпитетов позволил увидеть писательское мастерство Ломоносова, высокий уровень владения русским литературным языком.
  3. Выявлена роль эпитетов в достижении образной конкретизации, в достижении изобразительности и выразительности речи.

Эпитеты разнообразны по лексическим значениям. Особо активными оказались эпитеты со значением «внешней характеристики героев», «времени», т.к. Ломоносов – писатель-философ.

  1. Структурные особенности употребляемых эпитетов не дают нового, необычного материала для анализа. В своих произведениях Ломоносов использует простые прилагательные, образованные приставочным или суффиксальным способом. В тексте встретилось одно сложное прилагательное. Случаи использования причастий в роли эпитетов немногочисленны.
  2. Эпитеты в художественных произведениях Ломоносова выполняют три функции: конкретизирующую, характерологическую, участвуют в выражении философских и религиозных взглядов автора.

Конкретизирующая функция позволяет автору создать запоминающиеся образы.

Характерологическая функция дает читателю возможность «увидеть» и понять оттенки чувств героев, понять их характеры.

Участие эпитетов в выражении философских и нравственных взглядов писателя позволяет раскрыть его жизненную позицию. Особую смысловую нагрузку несет эпитет «великий».

Библиография.

  1. Ломоносов М.В. Сочинения. М., Государственное издательство художественной литературы, 1957.
  2. Абрамович Г.Л. Введение в литературоведение. М., 1961
  3. Ахманова О.С. Словарь лингвистичкеских терминов. М., 1966.
  4. Барлас Л.Г. Русский язык. Стилистика. М., «Просвещение», 1978.
  5. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. Л., 1940.
  6. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М., 1981.
  7. Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. М., 1986.
  8. Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Словарь эпитетов русского литературного языка, М., «Наука», 1979.
  9. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. М., издательство московского государственного университета, 1961.
  10. Жирмунский В.М. К вопросу об эпитете. Сб. Памяти Сокулина. М., 1931.
  11. Квятковский А. Поэтический словарь. М., 1966.
  12. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., «Просвещение», 1983.
  13. Поспелов Г.Н. Введение в литературоведение. М., 1988.
  14. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1974.
  15. Рубайло А.М. Художественные средства языка. М., 1961.
  16. Тимофеев Л.И., Тураев С.В. Словарь литературоведческих терминов. М., «Просвещение», 1974.
  17. Томашевский Б.В. Стилистика. М., 1983.

Эпитет - это слово или фраза, которые используются для того, чтобы выразительно описать что-то. Может использоваться как с положительным, так и с отрицательным оттенком, в прямом или переносном значении.

В качестве эпитета может использоваться прилагательное, наречие, причастие или глагол.

У термина есть много определений. В широком смысле под эпитетом может пониматься любое слово, которое определяет предмет, придаёт ему характерные черты (используется в прямом значении). Например: синее небо, тёплое утро.

В узком смысле - только то слово, которое используется автором для описания его отношения к предмету, для придания ему красочности, живости, выразительности (как правило, используется в переносном значении). Например: лошадиное здоровье, драгоценный опыт.

Примеры эпитетов:

  • бессмертное знамя;
  • кислое лицо;
  • черепаший темп;
  • горькая досада;
  • легкомысленная молодость;

Примеры из литературы

  • "В маленькие окна еле проникал скупой свет зимнего дня" (Н. Атаров);
  • "Крадучись , играя в прятки, сходит небо" (Б. Пастернак);
  • "Ветер дул с бессмысленной яростью" (К. Паустовский);
  • "Вдруг, точно пронзённая , она вздрогнула" (Ф. Достоевский);
  • "Кругом трава так весело цвела" (И. Тургенев).

Вот ещё примеры эпитетов, которые русские поэты М. Лермонтов, А. Пушкин и А. Блок использовали для придания образности и яркости.

аллею темную вхожу я; сквозь кусты
Глядит вечерний луч, и жёлтые листы
Шумят под робкими шагами ".

М. Лермонтов "Как часто, пёстрою толпою окружён..."

Если исходить из широкого определения эпитета, то в примере выше "вечерний луч" и "жёлтые листы" также будут эпитетами. Однако же эти прилагательные не содержат в себе индивидуального отношения автора, поэтому в узком смысле определения будут считаться просто прилагательными.

тигр суровый
C диким прыжком
Взлетел, опасный,
И, встретясь с львом,
Завыл ужасно...".

М. Лермонтов "Перчатка"

"Прозрачный сумрак , луч лампады,
Кивот и крест, символ святой...
Все полно мира и отрады
Вокруг тебя и над тобой".

М. Лермонтов "Ветка Палестины"

"Как томно был он молчалив ,
Как пламенно красноречив ,
В сердечных письмах как небрежен!".

А. Пушкин "Евгений Онегин"

"По их пленительным следам
Летают пламенные взоры ,
И рёвом скрыпок заглушен
Ревнивый шёпот модных жён".

А. Пушкин "Евгений Онегин"

"Последние лучи заката
Лежат на поле сжатой ржи.
Дремотой розовой объята
Трава некошенной межи".

А. Блок "Летний вечер"

Виды эпитетов:

  • общеязыковые;
  • народно-поэтические;
  • авторские.

Общеязыковые эпитеты

Это эпитеты, которые употребляются уже так часто, что стали устойчивыми выражениями.

Они представляют самую большую группу. Туда входят эпитеты, которые как могут придавать слову особую выразительность, так и быть лишены стилистической окраски.

Эти эпитеты уже устойчиво закрепились в нашей речи. И даже если они используются в переносном значении, мы понимаем, что имеется в виду.

Сравните прямое и переносное значение прилагательных-эпитетов:

  • непонятный язык и птичий язык;
  • крупный снег и тихий снег;
  • большая любовь и мученическая любовь;
  • полная тишина и гробовая тишина;
  • быстрая речь и пламенная речь.

Народно-поэтические эпитеты

Эпитеты, которые пришли из народного искусства - фольклора. Например: море синее кругом, красная весна, шелкóвые ресницы, для батюшки-царя , лук дубовый , клёв кровавый , грусть-тоска.

Обычно такие эпитеты представлены краткой формой прилагательного (сине море, чисто поле). Или же происходит перенос ударения (честные гости), либо эпитет стоит после определяемого слова (орешки непростые , скорлупки золотые ).

Авторские эпитеты

Их ещё называют редкими. Писатели сами придумывают сочетание определяемого слова и определяющего (эпитета) в зависимости от того, какой образ или окраску они хотят придать слову. С помощью эпитета автор может выразить своё отношение к предмету.

Например: убийственная тайна (А. Пушкин), маленький характер (А. Герцен), державный шаг (А. Блок), похоронный крик (Н. Некрасов).

"В его больной, издёрганной душе вдруг зажглось нестерпимое желание нежной, благоухающей девической любви".

А. Куприн

"В нём жило неподвижное , тёмное раздражение на всех".

М. Горький

Другая классификация эпитетов

Разные филологи предлагают свою классификацию эпитетов. Так, выделяются также следующие виды:

  • с прямым значением (бледное лицо);
  • с переносным значением (кудрявый лес);
  • мeтaфopичecкиe (тучка золотая, бирюзовые глаза);
  • мeтoнимичecкиe (громкий город);
  • постоянные (косолапый мишка, чёрный ворон);
  • оценочные (чудесный вечер);
  • описательные (золотая осень);
  • эмоциональные (унылая пора);
  • простые (парус одинокий );
  • сложные (тюлeвo-лeнтo-кpyжeвнo-цвeтная тoлпа дaм, гpycтнo-cыpaя пoгoдa);
  • сквозные (т. е. один и тот же эпитет употребляется с разными определяемыми словами. Например: зacтeнчивый yкop / зacтeнчивыx лyгoв, / зacтeнчивaя дpoжь / зacтeнчивeйшиx poщ).

Эпитет и метафора

Метафора предполагает сравнение, причём необычное и не явно выраженное. Например: ядовитый человек; волчья хватка.

Эпитет описывает слово, помогает нам нарисовать его воображаемый образ.

Конечно, русском языке тропы (или те конструкции, которые используются для придания выразительности) часто сочетаются между собой, объединяются. Так, например, существует метафорический эпитет.

Метафорический эпитет

Такой троп, который имеет признаки и метафоры, и эпитета. Предполагает и скрытое, необычное сравнение, и красочное описание слова. Например: каменная весёлость, васильковые очи.

Эпитет и относительное прилагательное

Относительные прилагательные содержат в себе свойство, характеристику или функцию определяемого слова.

Такие прилагательные могут обозначать:

  • предмет или материал: каменный стол (стол, сделанный из камня), кожаный портфель (портфель, сшитый из кожи), золотая медаль (медаль, отлитая из золота);
  • место: приозёрный санаторий (санаторий, расположенный у озера);
  • функцию (или действие): спортивный снаряд (снаряд для спорта);
  • принадлежность к человеку: папина ручка (ручка папы);
  • принадлежность к животному/птице: гусиный пух (пух гуся);
  • время: утренняя зарядка (зарядка с утра);
  • численность/количество: столетняя война (война в сто лет).

Эпитетом же будет являться прилагательное, которое будет придавать объекту характерные черты, эмоциональную окраску, яркость.

Среди разнообразных тропов часто встречаются эпитеты – это красочные определения, выраженные прилагательными в полной форме или наречиями. Какие эпитеты нахожу в этом тексте?

Во-первых, в предложении 6 украденный кошелек Аленка называет ” злосчастным “; в предложении 20 нахожу эпитет “обиженная душа “, а в предложении 21- ” чумазый мальчонка”. Все эти эпитеты относятся к разряду изобразительных. Они помогают живо и наглядно рисовать предметы и действия и дают нам возможность увидеть их такими, какими их видел писатель, создавая произведение.

Во-вторых, в предложениях 13 и 32 нахожу эпитеты, выраженные качественными наречиями: ” Она обессиленно села на корточки ” и “. мальчишка просветленно улыбнулся”. Эти эпитеты помогают живописно описать действие.

Таким образом, эпитеты позволяют сделать нашу речь ярче, эмоциональнее.


(No Ratings Yet)


Related posts:

  1. Синонимы – слова одной части речи, близкие по значению, но различные по написанию, кроме того отличающиеся оттенками значения или стилистической окраской. Детский писатель Корней Чуковский призывал товарищей по перу шире использовать синонимию русского языка. Какие синонимы встречаю в этом тексте? Во-первых, для более точного выражения мысли в предложении 3 автор использует синонимы: “Герой сел на […]...
  2. РОЛЬ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, применяемые для названия отдельных предметов, признаков, действий. В художественной литературе они широко используются как изобразительные средства. Какова же роль фразеологизмов в этом тексте? Во-первых, хочу отметить, что в отрывке из рассказа К. Паустовского много фразеологизмов. Два из них выступают в роли синонимов обычным словам. […]...
  3. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского лингвиста А. А. Зеленецкого:”Придание образности словам постоянно совершенствуется в современной речи посредством эпитетов”. Русский лингвист А. А. Зеленецкий утверждал: “Придание образности словам постоянно совершенствуется в современной речи посредством эпитетов”. Красочные определения, на мой взгляд, помогают автору живо и наглядно рисовать изображаемое. Приведу примеры из текста Э. Сетон-Томпсона. Во-первых, в […]...
  4. Почему вводные слова уместно использовать в тексте-рассуждении? А. Кушнер писал: ” Меня, как всех, не раз, не два Спасали вводные слова, И чаще прочих среди них Слова “во-первых”, “во-вторых”. Они, начав издалека, Давали повод, не спеша Собраться с мыслями, пока Не знаю, где была душа”. Как точно выразил в стихах поэт огромную роль вводных слов, […]...
  5. Вы представляете художественное произведение, где все герои молчат? Конечно, нет. А разговаривают они при помощи диалогов, вставленных в канву художественного текста. Диалог-форма общения героев произведения. Он имеет свои синтаксические особенности. Во-первых, в этом тексте он носит характер вопросно-ответной формы предложение 19-20. : -Я плохо разбираюсь, может, вы поясните? -Что именно? – сухо спросила девица. Во-вторых, […]...
  6. Зачем нам нужны эпитеты? Без них речь была бы бедной и невыразительной. Ведь одним метким словом можно передать не только сообщение о факте, но и рассказать, какие эмоции он вызывает, какое значение этот факт имеет. Анализируя отрывок из произведения российского писателя-публициста Н. Татаринцева, мы можем обратить внимание на то, что эпитеты, которые используются автором, “напряженная […]...
  7. Известный лингвист Г. Я. Солганик утверждал: “Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы”. Эту фразу я понимаю так: притягательная сила художественного слова – в его образности, носителем которой является речь. Образы создаются автором с помощью лексических явлений и изобразительно-выразительных средств. Их задача – будить у читателей яркие […]...
  8. Эту фразу Д. Э. Розенталя я понимаю так: эпитеты позволяют нам более ярко характеризовать свойства, качества предмета или явления и тем самым обогащают содержание текста. Приведу примеры из книги Г. Андреева. Во-первых, в предложении 20 писатель, вспоминая случай на море, используя эпитет “внимательно-ласковый” взгляд, помогает нам увидеть отца мальчика как уверенного, спокойного, надежного человека. Во-вторых, […]...
  9. Публицистический текст, используемый в газетах, журналах, передачах радио и телевидения, характеризуется определенными языковыми средствами и приемами. Одним из них является цитирование, которое вводят в выступления. Цитата – это дословно переданная речь. Какую же роль она играет в этом тексте? Во – первых, А. Чирве для определения рассказа, как жанра, берет цитату В. Белинского, отмечающего в […]...
  10. Прав был К. Г. Паустовский, утверждавший, что “.нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом”. Прав потому, что русский язык очень богат. Многие слова в нем используются не только в прямом, но и переносном смысле. На этом свойстве языка основываются изобразительные средства: эпитеты, метафоры, олицетворения, которые помогают […]...
  11. Русская графика располагает огромными возможностями и приемами в плане усиления образности текста художественной литературы. Набор этих приемов довольно богат: фигурное расположение текста; смена шрифтов; употребление графических средств выделения курсив, разрядка. . Какие же приемы нахожу я, прочитав текст Ю. Полякова? Во-первых, предложение 2 оформлено обычным способом, однако используется распространенный прием выделения важных слов в тексте […]...
  12. Как в тексте однородные глаголы-сказуемые помогают “оживить” изображаемое? Однородные члены предложения – распространенное явление художественного стиля. Они используются в нем как краткий и выразительный прием речи. Убедимся в этом на примере однородных глаголов – сказуемых, помогающих “оживить” изображаемое в нашем тексте. Во-первых, большое количество однородных сказуемых мы встречаем в предложении 1: “Олеська. выпала из автобуса, […]...
  13. Частица – это служебная часть речи, предназначенная для выражения значения оттенков слов или предложений, а также для формообразования. Существует множество разрядов частиц. Какие из них встречаю в этом тексте? Во-первых, в предложении 7 нахожу формообразовательную частицу “бы”: “И земля бы лежала пепельная”. Во-вторых, в предложениях 1, 5 , 16 встречаю самую употребительную в речи частицу […]...
  14. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского лингвиста А. А. Зеленецкого:”Придание образности словам постоянно совершенствуется в современной речи посредством эпитетов”. Безусловно, эпитеты придают эмоциональность и образность современной речи. Рассмотрим ряд примеров. В предложениях №2, 10 и 26 с помощью эпитетов “гигантский”, “величественный”, “прекрасное” (животное) автор рисует читателю образ необычного оленя Песчаных холмов. Множество красочных определений […]...
  15. Характеризуя внешность полковника, Толс­той подчеркивает, что “лицо у него было очень румяное, с белыми a la Nicolas I подвитыми усами, белыми же, подведенными к усам бакенбардами и с зачесанными вперед височками”. Сравнение внешности полковника, “служаки николаевской выправки”, с Николаем I является важной художе­ственной деталью рассказа. Подумайте, почему писатель прибегает к сравнению внешности пол­ковника с внешностью […]...
  16. Д. Э. Розенталь утверждал: “Изобразительные эпитеты живо и наглядно рисуют предметы и действия и дают нам возможность увидеть их такими, какими их наблюдал писатель, создавая произведение”. Я разделяю точку зрения ученого: эпитеты помогают нам посмотреть глазами автора на происходящее, ярче увидеть то, что предстало перед взором писателя. Обратимся к тексту Л. Андреева, чтобы подтвердить эту […]...
  17. Видели ли вы когда-нибудь, как под ярким, сияющим, лучистым, голубым небом золотом отражается земля? Это – пшеничные поля моей родной отцовской стороны. Вы слышали, как звучит прозрачно, кристально чистый воздух веселой и радостной песней птички, как довольно гудит шмель, как шелестит, шуршит листва под прикосновением ветерка? Это – голос моей земли. Касались ли ваших ресниц […]...
  18. Неологизмы – это слова, созданные для обозначения нового предмета, явления. Например, астронавт, космодром. Их диктует нам жизнь, но есть неологизмы, созданные автором литературного произведения с определенной стилистической целью. Например: “надвьюжный” А. Блок. , “громадье” В. Маяковский. . Эти неологизмы нередко становятся сильным выразительным средством в художественной речи. Автор отрывка в предложении 2 называет людей, “врагов […]...
  19. Синтаксическая роль прилагательных В предложениях имя прилагательное может выступать определением или именным сказуемым. В русском языке синтаксическая роль прилагательного в предложении зависит от его формы – краткой или полной. Полные прилагательные, как правило, в предложениях выступают в качестве определения. Примеры: Мама испекла Яблочный пирог. Черный Котенок спит на Мягком коврике. В редких случаях полные прилагательные […]...
  20. Соглашусь с высказыванием русского лингвиста А. А. Зеленецкого, что ” придание образности словам совершенствуется…посредством эпитетов”. Действительно, все эпитеты как яркие, “озаряющие” определения направлены на усиление выразительности образов изображаемых предметов или явлений, на выделение их наиболее существенных признаков. Для доказательства этой мысли приведу два примера из прочитанного текста. В предложениях 2,10,16 с помощью эпитетов “прекрасное”,”гигантский”, “величественный” […]...
  21. Лес, точно терем расписной, Лиловый, золотой, багряный, Веселой, пестрою стеной Стоит над светлою поляной… Эти строки известнейшего стихотворения И. А. Бунина “Листопад” словно переносят нас в осенний октябрьский лес, наполненный всевозможными красками, ароматами, особым настроением “бабьего лета”. Что помогает поэту создать такой эффект, такую зримую картину? Я уверена, что большую роль здесь играют имена прилагательные, […]...
  22. Имя существительное. Насыщение текста существительными может стать средством языковой изобразительности. Текст стихотворения А. А. Фета “Шепот, робкое дыханье…”, в свое время вызвавшего литературную сенсацию своей языковой необычностью, не содержит ни одного глагола. То же встречаем и в стихотворении А. А. Фета “Это утро, радость эта.”. Безглагольность текстов стихотворений тем не менее позволяет передать динамику жизни, […]...
  23. Василий Владимирович Быков – суровый и правдивый художник, много переживший и повидавший на фронтовых дорогах. В своих произведениях писатель пытается рассказать о трудном времени и людях, которые вопреки всему старались сохранить в душе человечность, уважение к себе и своим принципам. Повести В. Быкова интересны и эмоциональны, слишком хорошо писатель знает тему, о которой пишет. В […]...
  24. Высказывание лингвиста А. А. Зеленецкого я понимаю так. Эпитет – образная характеристика какого-либо лица, явления или предмета посредством метафорического слова. Эпитеты могут усиливать, подчеркивать какие-либо характерные признаки предметов, уточнять их форму, цвет, величину или качество, передавать отношение автора к изображаемому, выражать авторскую оценку и авторское восприятие явления. Приведу примеры из текста Н. Татаринцева. Например, в […]...
  25. Зачем писатели используют в своих произведениях перифраз? Перифраз – это описательное выражение, употребляемое вместо того или иного слова. Его отличает яркая эмоционально-экспрессивная окраска. Какие перифразы нахожу в предложенном тексте? Во-первых, в эссе, посвященном Пушкину, встречаю перифразы, которые выполняют в речи смысловую функцию, помогая автору, рассуждая о поэте, не повторяться. Вот в предложении 13 С. Залыгин […]...
  26. В учебнике русского языка говорится, что “однородные сказуемые придают тексту динамичность, помогают “оживить” изображаемое”. Эту фразу я понимаю так: однородные сказуемые используются в тексте как краткий и выразительный прием речи, помогающий автору образно передать действия. Приведу примеры из текста Ю. Я. Яковлева. Во-первых, в предложении № 32 встречаю однородные сказуемые “кормила, будила, обстирывала”. Благодаря этим […]...
  27. Прошлое… связано с настоящим непрерывной цепью событий, вытекающих одно из другого. А П. Чехов Наверное, художественное произведение начинается с возникновения в воображении писателя ряда образов, связанных с событиями, некогда взволновавшими его. Из глубины сердца, из потаенных уголков памяти поднимаются картины исторического прошлого или воображаемого будущего. Задача писателя – выстроить эти картины и образы в одно […]...
  28. Тире – это знак препинания, который используется не так часто, как запятая, но занимает далеко не последнее место в пунктуации. У тире есть множество функций, которые можно разделить на две категории: тире в простом и тире в сложном предложениях. Постановка этого знака препинания в простом предложении регулируется несколькими правилами. Первое, что приходим на ум – […]...
  29. Лингвист А. М. Пешковский говорил, что “у каждой части речи свои достоинства”. Эту фразу я понимаю так. Части речи -это группы слов, по которым распределяются слова языка на основании общего значения, морфологических и синтаксических признаков. Приведу примеры из текста А. Г. Алексина. Во-первых, в предложении №2 “Маша умела все: рисовать, петь, ходить на руках”. автор […]...
  30. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Константина Георгиевича Паустовского: “Знаки препинания существуют, чтобы выделить мысль, дать фразе легкость и правильное звучание”. Фразу К. Г. Паустовского я понимаю так: знаки препинания выполняют важнейшую функцию в тексте. Они помогают более полно и точно выразить смысл письменной речи. Приведу примеры из книги В. Ю. Драгунского. Во-первых, в предложении 12 […]...
  31. Публицистика – это стиль речи, применяющийся в общественно-политической сфере жизни. Он используется в газетах, журналах, в передачах радио и телевидения, в выступлениях на собраниях и митингах. Это стиль общественных деятелей, журналистов, писателей-публицистов. Роль публицистики в речи очень велика. Убедимся на примере этого текста. Во-первых, публицистический стиль речи служит для того, чтобы сообщить информацию о жизни […]...
  32. Учебник русского языка утверждает, что “уменьшительно-ласкательные суффиксы в русском языке, являясь ярким выразительным средством грамматики, позволяют емко и полно охарактеризовать предмет и выразить отношение к нему автора”. Эту фразу я понимаю так: данные суффиксы помогают автору произведения, создавая новую грамматическую форму, не только дать характеристику предмету, но и проявить свое отношение к нему. Примеры приведу […]...
  33. Кавычки как знак препинания стали употребляться в конце 18 века. Ученые считают, что происхождение этого слова не до конца понятно. Этимологические словари русского языка разъясняют, что слово “кавычки” произошло от “кавыка”, то есть “крючок”, “помеха”. Кавычки, являясь выделительным знаком, имеют разнообразные значения. Какие примеры употребления кавычек нахожу в этом тексте? Во-первых, в предложениях 23-25 и […]...
  34. Известный филолог и философ А. А. Аверинцев утверждал, что “задача автора рассуждения – как можно убедительнее обосновать свою точку зрения. Для этого необходимо приводить как можно больше доказательств, располагая их в определенной последовательности”. Эту фразу я понимаю так. При оформлении аргументированного рассуждения, в котором должно быть как можно больше доказательств, на помощь автору приходят вводные […]...
  35. Известный лингвист И. Г. Милославский говорил: “Отношение пишущего к сообщаемому часто может выражаться с помощью “маленьких” слов, которые принято считать служебными, – частиц и союзов”. Эту фразу я понимаю так. Служебные слова наряду со знаменательными помогают пишущему передавать свои мысли и отношение к сообщаемому. Союзы играют роль скреп между синтаксическими единицами и помогают передавать различные […]...
  36. Бесконечен мир человеческих чувств: радость, гнев, печаль, страх, счастье. В устной речи эти чувства передают не только слова, но и выражения, жесты, звучание голоса. В письменной речи “носителем самых разнообразных чувств служит лишь восклицательный знак”. В предложенном для анализа тексте восклицательный знак встречается несколько раз, выполняя различные функции. Во-первых, предложение 54 “У меня лучшая профессия […]...
  37. Известный лингвист Л. В. Успенский говорил: “Один словарный состав без грамматики еще не составляет языка. Лишь поступив в распоряжение грамматики, он получает величайшее значение”. Эту фразу я понимаю так. Слово называет предметы и явления действительности, обозначает признаки и действия. Грамматика изучает строй языка и его законы. Наши мысли оформляются в предложение при помощи слов и […]...
  38. Известный лингвист И. Г. Милославский утверждал, что “союзы, будучи служебными словами, то есть не употребляясь ни самостоятельно, ни в составе словосочетаний, остаются все же словами, то есть имеют не только форму, но и значение”. Он имел в виду, что союзы – это слова, несмотря на то что они не употребляются самостоятельно, но имеют неизменяемую форму […]...
  39. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания поэта и публициста В. Солоухина: “Эпитеты – одежда слов”. “Эпитеты – одежда слов” – сказал русский поэт и писатель В. А. Солоухин. Это действительно так: эпитеты, красочные определения, словно “одевают” слово, делают его ярче и выразительнее. Приведу примеры из текста Э. Ю. Шмидта. В предложении 5 автор использует такие эпитеты: […]...