Биографии Характеристики Анализ

Когда пишется that а когда those. Указательные местоимения в английском языке (this, that, these, those)

Сегодня я хо тела бы поговорить о This, that, these, those Нередки случаи, когда учащиеся даже очень с хорошим знанием грамматики английского языка, путаются в указательных местоимениях: this, that, these, those — это обычная ошибка, но не стоит думать, что на нее не нужно обращать внимание. Часто эта ошибка проявляется, если вы переводите предложения с местоимениями с русского языка на английский. Эти четыре слова можно классифицировать по 2 критериям: расстояние и количество. Рассмотрим расстояние. Взгляните на табличку, которая представлена ниже . Вы увидите, что местоимения this и these могут употребляться , если заходит разговор о персоналиях и ли вещах , которые находятся радом с говорящим . Возьмем пример, this newspaper (эта газета), these newspaper s (эти газеты ). T hat и those Можно употреблять, когда речь идет о чем-то или ком-то, расположенном вдали, вдалеке от того, кто говорит . К примеру , that book (та книга ), those book s (те книги ). Давайте поговорим о числах (sg. - the singular - число единственное , pl. - plural - множественное число). Местоимения this и that употребляются с существительными в единственном числе - this pear (эта груша), that pear (та груша), а these и those - во множественном - these pears (эти груши),those pears (те груши).

Особое внимание нужно обратить на произношение указательных местоимений this и these. Эти два звука очень похожи. а теперь повторите несколько раз, чтобы почувствовать разницу между [??s] («ы») и [?i:z] (как «и» в слове «иглы»).

Не забывайте, что послеthese и those н ужно употреблять существительное во множественное число, добавив окончание -s или -es (these shops , those benches ).

HERE

THERE

this (этот)

that (тот)

these (эти)

those (те)

Пора проверить, насколько Вам понятно мое объяснение:) Переведите на английский язык:

1. этот мужчина

2. эти дома

3. те фрукты

4. эти лампы

5. тот город


Не сомневаюсь, что все справились с this несложным заданием. Тогда, как бы Вы сказали на английском такое предложение (заметьте, НЕ словосочетание): «Это отель, а то - ресторан»? Правильно, после слов this и that употребляем глагол to be в единственном числе: «This is a hotel, and that is a restaurant.» Скажите про отель и ресторан во множественном числе. Должно быть так: «These are hotels, and those are reataurants.» - глагол to be во множественном числе (Это отели, а то рестораны.)

HERE

THERE

This is

That is

These are

Those are

Закрепляем:

1. То - журналы , а это - букварь .

2. Это - моя работа , а то - твоя обязанность .

3. То - наши конверты, а это его письмо.

4. Это - ее белая сумка, а то - ее пальто.

5. Это - ученик, а это - учителя.


Вопрос ительные формы с this, that, these, those

Продолжая рассматривать тему указательных местоимений,мы затроним вопрос ительные предложения . Прежде, чем спросить на английском «Что это?», определите сь , единственное или множественное существительное будет в ответе. Поскольку Ваш вопрос и ответ должны совпадать по числу. Например, если на тарелке лежит несколько апельсинов , то вопрос «Что это?» будет звучать:«What are these? », а не «What’s this?», потому что ответом будет: «These are orange s.»

Тренируемся:

1. — Что это? - Это деньги .

2. — Что это? - Это дверь .

3. — Что то (там)? - То сладости .

4. — Что то (там)? - Т ам шары .

Теперь путаницы с this, that, these, those больше у Вас не будет!

Преподаватель онлайн-школы «Мультиглот»
Стефания Анненкова
английский по скайп , итальянский по скайп, испанский по скайп, шведский по скайп, немецкий по скайп , польский по скайп
Опытные педагоги.
Пробное занятие бесплатно.


Английские местоимения this и these относятся к разряду указательных. Они обладают некоторыми общими признаками, но вместе с тем каждое из этих слов имеет свои особенности употребления.

Общие сведения

Указательные местоимения позволяют делать акцент на чем-либо (предметах, лицах, отрезках времени и т. д.), указывать на объекты. Для начала скажем, что обозначают this и these, входящие в эту категорию.

This понимается как «этот, эта, это»: this orange – этот апельсин.

These означает «эти»: these pictures – эти картины.

Обычно рассматриваемые местоимения изучаются вместе с еще одной парой слов названной группы: that (тот) и those (те).

Сравнение

Общим признаком для двух местоимений является то, что они используются для указания на объекты, находящиеся рядом: this window – это (а не то) окно, these windows – эти (а не те) окна. Близость может быть не только в пространстве, но и во времени:

Jim has been to the Zootwice this year. – Джим был в зоопарке дважды в этом году.

They never get time to travel these days. – В последнее время им не до путешествий.

Между тем отличие this от these состоит в том, какому числу соответствует каждое из этих местоимений. This употребляют, сообщая об одном предмете:

I want to buy this magazine. – Я хочу купить этот журнал.

Использование these связано со случаями, когда в речи содержится информация о нескольких предметах:

I want to buy these magazines. – Я хочу купить эти журналы.

Следует отметить, что функция местоимений, о которых идет речь, неоднозначна. Бывает, что они выступают в роли определений к словам, то есть являются местоимениями-прилагательными. В таких случаях важно не забывать о правилах согласования. А именно: существительное, относящееся к this, должно употребляться, соответственно, в единственном числе, в то время как theseтребует постановки связанного с ним существительного во множественное число.

Примеры с местоимениями-прилагательными:

This table is big. – Этот стол большой.

Write these words once more. – Напиши эти слова еще раз.

Также this и these могут играть роль местоимений-существительных. Тогда они становятся подлежащими или другими членами предложения. В чем разница между thisи these, употребленными в этом значении? В том, что при использовании глагола to be местоимению thisсоответствует его форма is, а местоимению these – форма are.

Примеры с местоимениями-существительными:

This is my sister Jane. – Это моя сестра Джейн.

These are birds. – Это птицы.

По своему предназначению указательные местоимения в английском языке сильно напоминают те, которые употребляются в русском языке.

Мы также употребляем разные слова для указания предметов, находящихся рядом и на отдалении. При этом для предметов в единственном и во множественном числе употребляются различные местоимения.

Соответствия русских и английских местоимений мы представим следующим образом:

Этот предмет - this thing ; эти предметы - these things ; тот предмет - that thing ; те предметы - those things

Тем не менее имеются некоторые различия, которые заключаются в особенном использовании этих местоимений при согласовании времен и при сравнении предметов.

Начнем с того как используется указательное местоимение this

Это слово употребляется для того, чтобы указать на предмет, который находится в пределах досягаемости:

Этот апельсин кислый. This orange is sour.

Оно указывает на два или несколько предметов, находящихся рядом с говорящим.

Эти апельсины еще зеленые. These oranges are green yet.

Важно не перепутать произношение этих предметов. Необходимо помнить, что окончание местоимения this звучит глухо [ðɪs], а при проговаривании слова these окончание озвончается [ði:z].

Рассмотрим указательное местоимения that

Это слово указывает на единственный предмет, который находится на отдалении.

That orange hangs too high. Тот апельсин висит слишком высоко.

У слова есть омоним, который переводится как «что» или «который», и их не следует путать с указательным местоимением.

Я знаю, что апельсины полезны для моего здоровья. I know that oranges are good for my health.

Наконец, указательное местоимение those

Оно, как вы уже поняли, обозначает несколько находящихся на отдалении предметов. Возможно, в вашем поле зрения этих предметов уже нет.

Those oranges were very sweet . Те апельсины были очень сладкими.

Совместное использование местоимений this, that и these, those

Когда мы сравниваем два предмета, которые находятся в пределах досягаемости, нам приходится использовать два разных местоимения, чего в русском языке не бывает:

Это спелый апельсин, а это зеленый. This is a rape orange and that is a green one.

Во множественном числе это будет выглядеть так:

Это спелые апельсины, а это зеленые. These are rape oranges and those are green.

Надеемся, что вы легко справитесь с заполнением следующей таблицы. Говорят, что, записывая слова или заполняя ими таблицу, вы запоминаете их дважды. Предлагаем записать пары словосочетаний, срифмовав их.

В заключение опишем одну очень важную особенность указательных местоимений при согласовании времен при переходе прямой речи в косвенную. В этом случае местоимения this и these превращаются в слова that и those:

John asked, “Give me this orange please” . Джон попросил: «Дайте мне, пожалуйста, этот апельсин».

John asked to give him that orange . Джон попросил, чтобы ему дали тот апельсин.

John said, “These oranges seem to be too green” . Джон сказал: «Апельсины выглядят слишком зелеными».

John said that those oranges seemed to be too green . Джон сказал, что апельсины выглядят слишком зелеными.

Как вы заметили, в английском языке слова автора в косвенной речи переходят в прошедшее время, и используются указательные местоимения, выражающие удаленность.

В английском языке существует множество различных конструкций, слов и местоимений, которые выполняют разнообразные функции в предложениях. Такие слова нередко вызывают массу вопросов не только у новичков, но и у более продвинутых в изучении английского языка. В этой статье мы разберем, в чем заключается разница this и that, похожих, с первого взгляда, слов.

Так в чем же заключается разница этих двух наиболее частых слов?

Если перевести оба слова на русский язык, можно сказать, что они абсолютно похожи, ведь оба переводятся как "этот". Но нельзя опираться только на перевод this и that.

Основное отличие этих двух указательных местоимений заключается в расстоянии какого-либо объекта от человека, который о нем говорит. В этом мы сейчас и разберемся.

This в английском: когда употреблять?

Разберемся в правилах употребления этих двух особенно популярных местоимений.

Английское местоимение this употребляется тогда, когда мы указываем на предмет недалеко от нас:

  • эта тарелка, стоящая на столе рядом;
  • этот человек напротив нас;
  • этот телефон, лежащий на диване и так далее.

Давайте приведем пару примеров, чтобы стало понятнее:

  • Give me this pen. - Дай мне эту ручку.
  • My sister wants to buy this shirt for her boyfriend. - Моя сестра хочет купить эту рубашку своему молодому человеку.
  • This is my dog. It is cute, isn"t it? - Это моя собака. Она милая, не правда ли?
  • Mary won"t go with us. This is pretty sad. - Мэри с нами не пойдет. Это весьма грустно.

В предложениях местоимение this нередко можно заменить на еще одно личное местоимение - it (оно).

  • This book is the most interesting. - Эта книга самая интересная.
  • It is the most interesting book. - Это самая интересная книга.

Когда используется местоимение that

А здесь, напротив, that используется, когда говорится о предмете, находящемся на более дальнем расстоянии от говорящего. Обычно это местоимение переводится как "та": та коробка, тот человек, та машина. Приведем пару предложений, в которых употребляется это местоимение:

  • Do you see that big blue box? - Ты видишь ту большую синюю коробку?
  • John, look at that picture! It"s fantastic! - Джон, взгляни на ту фотографию! Она удивительна!
  • That man made me crazy. - Тот мужчина вывел меня из себя.
  • That girl looks weird! - Та девочка выглядит странно!

Иногда местоимение употребляется в предложениях, которые требуют твердой, жесткой окраски. Обычно такие предложения бывают грубыми. Например:

  • That"s none of your business! - Это тебя не касается!/Это не твое дело!

Иногда это указательное местоимение может заменяться другим по аналогии - which. В таком случае на русский это переводится как "который":

  • The town that we visit is so wonderful. I would like to go there again. - Этот городок, который мы посетили, такой чудесный! Я бы хотела поехать туда снова.
  • The town which we visit is so wonderful. I would like to go there again. - Этот городок, который мы посетили, такой чудесный! Я бы хотела поехать туда снова.

Разница

Как мы уже выяснили, указательные местоимения this и that чем-то похожи. Но между ними есть очень важное различие. Местоимение this указывает на предметы, которые находятся рядом, недалеко от говорящего. А вот that выполняет немного другую функцию. Оно употребляется, когда говорится о каком-либо объекте, находящемся далеко. В этом и заключается разница this и that.

Множественное число: these и those

Еще одни местоимения, которые нередко вызывают вопросы, - это множественное число тех же самых this и that.

These переводится на русский язык как "эти" и является множественным числом this. Здесь все точно так же. Если предметы расположены недалеко, то мы используем these:

  • These cats are so cute! - Эти котики такие милые!
  • I hope these guys are nice. - Я надеюсь, эти ребята милые.

А вот those - это множественное число указательного местоимения that. На русский язык оно переводится как "эти", "те" и употребляется, когда говорится о каких-либо отдаленных предметах, объектах на расстоянии:

  • Those stars are amazing. - Те звезды потрясающие.
  • Those who interested at other books of this writer can take them at our school library. - Те, кто заинтересован в других книгах этого писателя, могут взять их в нашей школьной библиотеке.

Когда мы говорим о сходстве чего-либо, а также в различных научных докладах, данные указательные местоимения во множественном числе часто меняются на that of / those of.

Роли этих местоимений в предложении

У местоимений этой группы имеется две разные функции:

  1. Определение, то есть поиск зависимого слова, которое раскрывает основное: That house is so big! (Этот дом такой большой!) This cat is really fat! (Этот кот действительно толстый!) Thise books are worth reading. (Эти книги стоят того, чтобы их прочитали).
  2. В качестве самостоятельного слова - местоимение. В таком случае подразумеваются вещи или предметы. Just look at that! (Просто взгляни на это!) Can I take some of these? (Могу ли я взять немного?)

Выражения, которые могут вам пригодиться

В английском языке много выражений, содержащих указательные местоимения, о которых шла речь. Чаще всего это высказывания разговорные, повседневные, использующиеся в нашей обыденной жизни:

  • That’s it ("вот и все"; "во-во"; "именно"; "точно"; "хватит!"). Это выражение можно объяснить по-разному. Чаще всего оно имеет значение "именно!", но может быть переведено как окончание диалога, точка в решении какого-то вопроса. В таком случае выражение переводится: "ну и все, хватит". А если у выражения имеется вопросительная интонация, фразу можно перевести следующим образом: "Это все, что ты можешь сказать?". В русском языке мы часто в таких случаях говорим: "Да ну!".
  • That’s right - один из самых популярных утвердительных ответов в английском языке. Он переводится так: "это точно", "верно", "так точно", "абсолютно верно" и т. п.
  • That’s alright / that’s ok - используется для того, чтобы простить человека, сказать, что все нормально. Переводится как: "все в порядке", "все о"кей", "все нормально".
  • This one time only - один единственный раз, только один раз.
  • This one taken? - Занято ли тут?/Тут свободно?
  • Those against? - Есть те, кто против?/Кто-нибудь против?
  • This is it! - Это оно!/Точно/Абсолютно/Хорошо/Правильно!

Варианты употребления this и that

Существует множество разнообразных вариантов употребления. Эти указательные местоимения часто имеют разный смысл и даже эмоциональную окраску. Об этом мы сейчас и поговорим.

Продолжаем изучать правило this и that.

Одобрение вещей и предметов, которые мы любим

Эти указательные местоимения часто используются для того, чтобы указать на предмет, который мы любим и одобряем. В таком случае употребляются this или these. Так создается ощущение близости к предмету, предрасположенности говорящего:

  • I love this new dress I"ve bought! - Я люблю это новое платье, которое я купила!
  • These places remind me about my childhood. - Эти места напоминают мне о моем детстве.

That и those для того, чтобы обозначить дистанцию

А следующие указательные местоимения, напротив, существуют для того, чтобы создать некоторую дистанцию, отдаленность от объекта, в прямом и переносном смысле. В этом и заключается разница this и that. Взгляните на примеры, и все поймете:

  • Actually, I don"t really like that boyfriend of yours. - Вообще-то, я не очень люблю этого твоего парня.
  • I hate those places! - Я ненавижу эти места!/те места!

That в значении the и this как a/an

Очень часто указательное местоимение заменяет определенный артикль для того, чтобы акцентировать внимание на предмете, который описывается. Обычно такой прием используется при рассказе различных историй, передаче знаний и жизненного опыта:

  • So I saw that man and... - И я увидел этого мужчину, и...
  • Remember that museum where we have already been at? - Помните музей, где мы уже были?

А вот указательное местоимение this заменяет a/an. Обычно это происходит, когда кто-либо знакомит нас с чем-то новым или представляет новому в нашей жизни человеку. Думаю, вы видите четкую разницу this и that:

  • This guy is really shy, but I like him. - Этот парень такой скромный, но мне он нравится.

Физическое расстояние и близость к предметам

Но чаще всего с помощью этих местоимений мы обозначаем именно физическое расстояние. Таким образом, мы подводим вывод всему вышесказанному.

Применение this и that в английском - одно из самых легких правил, в котором, тем не менее, часто делают ошибки. This и его множественное число these показывают близость к предмету, то, что этот предмет рядом, недалеко. А вот that и those во множественном числе употребляются для указания отдаленности предмета.

В первом разделе второго урока было представлено указательное местоимение This как альтернатива слову It :

It is a cat = This is a cat

Давай посмотрим, чем всё-таки эти слова отличаются.

Что такое it ?

It – это личное местоимение , наиболее адекватный русский перевод которому будет: Оно . Из прошлых уроков мы помним, что в английском языке существительные не имеют ни мужского, ни женского рода. Нельзя сказать, что a table (стол) – это Он , а a car (машина) – это Она . Все эти слова будут относиться к одному нейтральному роду – It (оно).

Отсюда строится и всё предложение:

It is a table – Это стол дословно: Оно есть стол
It is a car – Это машина дословно: Оно есть машина

Конечно, дословно по-русски не очень хорошо звучит, поэтому лучше стараться понять эти предложения с точки зрения английского языка и просто забыть, что у слов есть роды.

Что такое th is ?

This – это тоже местоимение, но это указательное местоимение : Это . Используем мы его, когда указываем на какой-то предмет – отсюда и название "указательное местоимение" (Например, показываем пальцем на стол и говорим: Это стол )
This очень подходит для построения предложения типа "Это есть..."

This is a book – Это книга
This is a pencil – Это карандаш

Во всех этих случаях слова This и It равны. Можно говорить и так, и так.

This is a car = It is a car (Это машина)
It"s a room = This is a room (Это комната)
What is it? = What is this? (Что это?)
Is it a bicycle? = Is this a bicycle? (Это велосипед?)
It"s not a flower = This is not a flower (Это не цветок)
It isn"t a river = This isn"t a river (Это не река)

This and That

Помимо местоимения This (это), которое указывает на предмет, находящийся рядом, в английском языке существует другое местоимение для указания на более отдалённый предмет – That (то).

· >Местоимение This (Это) мы используем, когда указываем на предмет, находящийся рядом с нами (Тут):>

T his is a flower – это цветок он находится рядом
T his is a room – это комната она находится рядом

· >Когда же предмет находится немного дальше от нас (Там), нужно использовать местоимение That . Самый близкий русский эквивалент – То. Хотя на русский язык в предложении слово That мы очень часто также переводим местоимением Это.>

That is a house – Это дом дословно: То есть дом
That is a bike – Это мотоцикл он находится на несколько отдалённом от нас расстоянии
That is a tree – Это дерево здесь тоже мы имеем ввиду то дерево, оно находится не тут, а там

Итак, если предмет находится ТУТ, то мы используем This , когда предмет находится ТАМ, то мы говорим That .


Сравни:

This is a pen and that is a pencil – Это ручка, а вот то – карандаш.

Скажи по-английски с местоимением that :

Это рубашка
Это цветок
Это стакан
Это газета

С местоимением That мы можем сократить глагол is и сказать кратко и слитно: That"s .

That is a phone = That"s a phone (Это телефон)
That is a clock = That"s a clock (Это часы)
That is a shelf = That"s a shelf (Это полка)

Скажи сокращённо:

Это дверь
Это компьютер
Это кружка
Это зеркало

Теперь мы можем использовать That во всевозможных предложениях.

What is that? – That is a car.
Is that a car? – Yes, that"s a car.
That is not a dog, that is a cat.
Is that a cow ? – No , that " s not a cow , that " s a bike
That isn " t a boy , that " s a girl .
>

Подведи курсор, чтобы узнать, что означают все эти предложения

Заметь также, что если в вопросе стоит местоимение this , то совсем не обязательно именно его использовать и при ответе. Всё будет зависеть от того, насколько предмет близок к тебе и к собеседнику. Так что очень часто можно встретить такие случаи:

What is that? – This is a bicycle От спрашивающего велосипед находится дальше, а к отвечающему он ближе

Is this a cupboard? – Yes, that"s a cupboard
Is that a clock? – Yes, this is a clock

Попробуй сказать по-английски, представив, что к задающему вопросы следующие предметы будут находиться близко, а от отвечающего – далеко. А потом наоборот:

Что это? – Это гитара