Биографии Характеристики Анализ

Языковая и ценностная картины мира. Аксиологическая составляющая языковой картины мира

В последнее время всесторонне обсуждается проблема взаимосвязи культуры, языка и сознания: проводятся всевозможные исследования языковой картины мира у носителей определённого языка, изучаются особенности восприятия действительности в рамках той или иной культуры. Проблема взаимосвязи языка и картины мира стала предметом специального исследования в теории лингвистической относительности, представленной в Европе неогумбольдтианством (Л. Вайсгербер), в Америке - Э. Сепиром и Б. Уорфом.

Термин “картина мира” возник в рамках физики на рубеже XIX -XX веков. Но в настоящее время эта область вызывает интерес у представителей разных наук - лингвистики, философии, искусствоведения, антропологии, психологии и так далее.

В. Гумбольдт, а также его последователи, утверждают, что язык системой своих понятий создает промежуточный мир между человеческим сообществом и действительностью. “Каждый язык, - пишет В. Гумбольдт, - образует вокруг народа своего рода сферу, которую надо оставить, чтобы прийти в сферу другого народа. Поэтому изучение чужого языка всегда должно бы быть приобретением новой точки миросозерцания”. [Гумбольдт 1959:57]

“Множество языков нужно культуре именно потому, - утверждает М.С. Каган, - что её информационное содержание многосторонне богато, и каждый специфический информационный процесс нуждается в адекватных средствах воплощения” [Каган 1996:16]. Словом, становится актуальной высказанная Л.В. Щербой мысль о том, что “мир, который нам дан в нашем непосредственном опыте, оставаясь везде одним и тем же, постигается различным образом в различных языках, даже в тех, на которых говорят народы, представляющие собой известное единство с точки зрения культуры” [Щерба 1958:34].

Рассмотрим более подробно трактовку понятия “картина мира” у разных лингвистов. Этот термин впервые был введен Людвигом Витгенштейном в "Логико-философском трактате", но в антропологию и семиотику он пришел из трудов немецкого ученого Лео Вайсгербера.

“Словарный запас конкретного языка, - писал Л.Вайсгербер, - включает в целом вместе с совокупностью языковых знаков также и совокупность понятийных мыслительных средств, которыми располагает языковое сообщество; и по мере того, как каждый носитель языка изучает этот словарь, все члены языкового сообщества овладевают этими мыслительными средствами; в этом смысле можно сказать, что возможность родного языка состоит в том, что он содержит в своих понятиях определенную картину мира и передает ее всем членам языкового сообщества” [Вайсгербер 1993: 250].

По мнению Серебренникова Б.А., “картина мира - есть целостный глобальный образ мира, который является результатом всей духовной активности человека, а не какой-либо одной ее стороны. Картина мира как глобальный образ мира возникает у человека в ходе всех его контактов с миром. Поскольку в формировании картины мира принимают участие все стороны психической деятельности человека, начиная с ощущений, восприятий, представлений, и кончая высшими формами - мышлением и самопознанием человека, то всякая попытка обнаружить какой-либо один процесс, связанный с формированием картины мира у человека с неизбежностью окончится неудачей” [Серебренников 1988: 21].

В.Б. Касевич подчеркивал изменчивый характер картины мира. “Картина мира, - пишет он, - закодированная средствами языковой семантики, со временем может оказаться в той или иной степени пережиточной, реликтовой, лишь традиционно воспроизводящей былые оппозиции в силу естественной недоступности иного языкового инструментария. С помощью последнего создаются новые смыслы, для которых старые служат своего рода строительным материалом. Иначе говоря, возникают расхождения между архаической и семантической системой языка и той актуальной ментальной моделью, которая действительна для данного языкового коллектива и проявляется в порождаемых им текстах, а также в закономерностях его поведения” [цит. по Гречко 2003: 168]

Ю.М. Лотман утверждает, что “каждому отрезку исторического времени соответствует своя картина мира. В то же время, можно выделить универсальную картину мира, свойственную всему человечеству, правда, она будет слишком абстрактна. Так, для всех людей, по-видимому, характерна бинарная оппозиция (основной инструмент при описании или реконструкции картины мира) белого и черного, но у одних групп белое будет соответствовать положительному началу -- жизни, а черное -- отрицательному началу -- смерти, а у других, например, китайцев, наоборот. У любого народа будет свое представление о добре и зле, о нормах и ценностях, но у каждого народа эти представления будут различными” [Лотман 1996: 57].

При описании картины мира невозможно не упомянуть о языковой картине мира. Понятие языковой картины мира восходит к идеям В. фон Гумбольдта и неогумбольдтианцев (Вайсгербер и др.) о внутренней форме языка, с одной стороны, и к идеям американской этнолингвистики, в частности так называемой гипотезе лингвистической относительности Сепира - Уорфа, - с другой.

Л.Вайсгербер указывал на стимулирующую роль языка по отношению к формированию у человека единой картины мира. Он писал: “Язык позволяет человеку объединить весь опыт в единую картину мира и заставляет его забыть о том, как раньше, до того, как он изучил язык, он воспринимал окружающий мир” [Вайсгербер 1993: 51].

Б.Уорф выводил картину мира прямо из языковой, что неминуемо вело его к их отождествлению. Он писал: “Мы расчленяем природу (и мир в целом) в направлении, подсказанном нашим родным языком. Мы выделяем в мире явлений те или иные категории и типы совсем не потому, что они (эти категории и типы) самоочевидны; напротив, мир предстает перед нами как калейдоскопический поток впечатлений, который должен быть организован нашим сознанием, а это значит в основном - языковой системой, хранящейся в нашем сознании” [Уорф 1960: 174].

Современные представления о языковой картине мира в изложении Ю.Д.Апресяна выглядят следующим образом. “Каждый естественный язык отражает определенный способ восприятия и организации мира. Выражаемые в нем значения складываются в некую единую систему взглядов, своего рода коллективную философию, которая навязывается в качестве обязательной всем носителям языка. Свойственный данному языку способ концептуализации действительности отчасти универсален, отчасти национально специфичен, так что носители разных языков могут видеть мир немного по-разному, через призму своих языков. С другой стороны, языковая картина мира является “наивной” в том смысле, что во многих существенных отношениях она отличается от “научной” картины. При этом отраженные в языке наивные представления отнюдь не примитивны: во многих случаях они не менее сложны и интересны, чем научные. Таковы, например, представления о внутреннем мире человека, которые отражают опыт интроспекции десятков поколений на протяжении многих тысячелетий и способны служить надежным проводником в этот мир” [Апресян 1995:187].

Таким образом, взаимосвязь языка и картины мира, складывающейся у индивидуума в процессе духовной активности, очевидна. Именно поэтому многие современные лингвисты различают понятия “картина мира”, “языковая картина мира” и “концептуальная картина мира”.

Так, по мнению Е.С Кубряковой, границы концептуальной картины мира гораздо шире, чем границы языковой картины мира. “Картина мира - то, каким себе рисует мир человек в своем воображении, - феномен более сложный, чем языковая картина мира, т.е. та часть концептуального мира человека, которая имеет “привязку” к языку и преломлена через языковые формы” [Кубрякова 1994:120].

Сходную мысль встречаем и в работах В.А. Масловой: “Термин “языковая картина мира” - это не более чем метафора, ибо в реальности специфические особенности национального языка, в которых зафиксирован уникальный общественно-исторический опыт определенной национальной общности людей, создают для носителей этого языка не какую-то иную, неповторимую картину мира, отличную от объективно существующей, а лишь специфическую “окраску” этого мира, обусловленную национальной значимостью предметов, явлений, процессов, избирательным отношением к ним, которое рождается спецификой деятельности, образа жизни и национальной культуры данного народа” [Маслова 2001: 79].

По мнению Ю. Д. Апресяна, “наивная языковая картина мира представляет отраженные в естественном языке способы восприятия и концептуализации мира, когда основные концепты языка складываются в особую систему взглядов, своего рода коллективную философию, которая навязывается в качестве обязательной всем носителям языка” [цит. по Гречко 2003: 166].

Л. Леви-Брюль также подчеркивал превалирующую роль языка в формировании коллективного восприятия мира. “Представления, называемые коллективными, присущие всем членам социальной группы передаются в ней из поколения в поколение, они навязываются в ней отдельным личностям, пробуждая в них, сообразно обстоятельствам, чувства уважения, страха, поклонения и т.д. Это происходит не потому, что представления предполагают некий коллективный субъект, а потому, что они проявляют черты, которые невозможно осмыслить и понять путем одного только рассмотрения индивида как такового. Так, например, язык, хоть он и существует, собственно говоря, лишь в сознании личностей, которые на нем говорят, - тем не менее, социальная реальность, базирующаяся на совокупности коллективных представлений. Язык навязывает себя каждой из этих личностей, он предшествует ей и переживает ее”. [Леви-Брюль 1999: 9]

Н.И. Жинкин в своей работе “Язык. Речь. Творчество”, как и многие другие исследователи, отмечает взаимосвязь языка и картины мира. Он пишет: “Язык - это составная часть культуры и её орудие, это действительность нашего духа, лик культуры; он выражает в обнажённом виде специфические черты национальной ментальности. Язык есть механизм, открывший перед человеком область сознания”. [Жинкин 1998: 56]

“Языковая картина мира” в понимании В.А. Гречко “представляет собой индивидуальное содержание, образованное в результате отражения и познания действительности народом-носителем данного языка. Языковая картина мира заключает в себе особое мировосприятие и мировидение народа, закрепленное прежде всего в базисном понятийно-категориальном составе языка (в лексике, грамматике, словообразовании), а также и в образном представлении окружающего мира в семантике различных языковых единиц” [Гречко 2003: 171].

Одной из основных составляющих национальной картины мира является ценностная картина мира, в которой находят отражение ценности и приоритеты определенной лингвокультурной среды.

Ценностные категории образуются в сознании человека в процессе когнитивной деятельности. “Постигая действительность, человек определяет для себя существенное и несущественное, формируя ценностное отношение к миру. Таким образом, ценностные ориентиры возникают не только на основе знания и информации, но и собственного жизненного опыта человека, они представляют собой личностно окрашенное отношение к миру” [Гуревич 1995: 120].

И.А. Стернин под ценностями понимает свойственные определенной культуре “социальные, социально-психологические идеи и взгляды, разделяемые народом и наследуемые каждым новым поколением” [Стернин 2000: 108].

К числу культурных ценностей относят такие принципы сосуществования и взаимопонимания людей как обычаи, нравы, стереотипы, нормы поведения, оценки и идеалы. На основе этих принципов создаются определенные правила поведения, регламентирующие жизнь человека в обществе. “ В значительной мере ценности определяются идеологией, общественными институтами, верованиями и потребностями, причем совершение поступков, противоречащих ценностям, осуждается общественным мнением” [там же: 109].

Ценности являются базовой категорией при построении картины мира [Караулов 1987: 79], а их конфигурация, в свою очередь, определяет культурный тип той или иной общности [Карасик 1996: 5]. В качестве попытки комплексного осмысления ценностей в языке В.И. Карасик предлагает выделить ценностную картину мира наряду с языковой картиной мира, разграничивая этнокультурный и социокультурный планы относительно различных видов оценочных отношений.

В ценностной картине мира в равной степени присутствуют общечеловеческий и специфический компоненты. В языке она представлена оценочными суждениями, принятыми в соответствии с национальными кодексами и общеизвестными прецедентными высказываниями и текстами [там же: 4]. Отношения включения и ассоциативного пересечения между оценочными суждениями позволяют установить ценностные парадигмы определенной культуры. В рамках одной языковой культуры ценностная картина мира по-разному проявляется в социальных группах, а также на уровне коллективного и индивидуального сознания. Одним из существенных элементов ценностной картины мира являются ценностные доминанты, или культурные смыслы, которые в совокупности составляют определенный тип культуры, зафиксированный в языке [там же: 5].

Таким образом, становится ясно, что картина мира любого индивидуума, также как и картина мира целого сообщества находится в тесной связи с языком. Язык есть важнейший способ формирования и существования знаний человека о мире. Отражая в процессе деятельности объективный мир, человек фиксирует в языке результаты познания.

Несмотря на наличие многочисленных работ, посвященных картине мира, в языкознании эта проблема все еще до конца не раскрыта. Не существует четко разработанных методологий описания языковой картины мира. Не проведена еще четкая грань между языковой, концептуальной и другими картинами мира. Тем не менее, значение разработки этой проблемы в лингвистике и других науках трудно переоценить.

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой аксиологических картин мира»

Одним из итогов разработки филологической проблематики в XX веке стало формирование новой научной парадигмы - лингвокультурологии. Несмотря на новизну данной дисциплины, в центре ее внимания оказались традиционные вопросы, имеющие непосредственное отношение к взаимодействию языка и культуры (В.В. Воробьев, Т.В. Евсюкова, Г.В. Елизарова, В.В. Красных, В.А. Маслова, В.И. Постовалова). Интегративность как отличительное свойство сформировавшегося направления выражается не только в сущности подхода, когда знания, полученные в других научных областях, активно используются при достижении собственно лингвокулыурологических задач. Интегративность проявляется и в широте исследовательской проблематики, которая детерминирована многогранностью центральных феноменов (языка и культуры), многоаспектностью их связей и объясняет, почему решение одной проблемы способствует прояснению множества других вопросов.

Особое место в рамках лингвокультурологической проблематики занимает категория ценности, которая неоднократно привлекала внимание лингвистов (Н.Ф. Алефиренко, А.Н. Баранов, В.И. Карасик, Ю.С. Степанов, J. Dolnik). Разработка вопросов лингвоаксиологии имеет преимущественное значение для выявления и объяснения специфики языковых картин мира (Ю.Д. Апресян, Т.В. Булыгина, Е.В. Урысон, А.Д. Шмелев, Е. Ochs, Е. Ок-saar) и особенностей национального менталитета (М.К. Голованивская, В.В. Колесов, И.Ю. Марковина, О.Г. Почепцов, Ю.А. Сорокин, Т.А. Фесенко, P. Dinzelbacher, Е. Werlen), предоставляет возможности для построения модели языковой личности (В.И. Карасик, Ю.Н Караулов, Е.В. Красильникова, К.Ф. Седов), соотносится с организацией речевого и неречевого воздействия (Ю.А. Сорокин, И.А. Стернин, Е.Ф. Тарасов, Е. Hoffmann, J. Меу), связывается с достижением необходимого уровня коммуникативной компетенции и оптимизацией межкультурного общения (Д. Б. Гудков, В. В. Кабакчи,

О.А. Леонтович, С.Г. Тер-Минасова, P. Lado), позволяет интерпретировать грамматические категории (А.Вежбицкая, В.Б. Кашкин, Н.Н. Болдырев).

При всей важности лингвоаксиологии многие вопросы еще не решены. В рамках лингвистики не выделены основные единицы аксиологической картины мира и их сущностные признаки, отсутствует однозначное определение ценностей, не достаточно освещены способы языковой репрезентации ценностей, не разработана методика их изучения, не показаны преимущества сопоставительного анализа аксиологических картин мира. Ранее полученные результаты убеждают в своевременности постановки данных проблем и возможности их решения на современном этапе. Хорошо изучена в языкознании категория оценки (Н.Д. Арутюнова, Е.М. Вольф, Г.А. Золотова, Т.В. Марке-лова, Н.Н. Миронова, Т.В. Писанова, В.Н. Телия, R. Rathmayr) и оценочные речевые акты (Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев, G. Beck, W. Zillig). Обозначены важнейшие аспекты языкового представления универсальных категорий: эмоций (Н. А. Красавский, Е. Ю. Мягкова, В. Н. Телия, 3. Е. Фомина, В.И. Шаховский, W. Kirschgassner, Е. Thomas), времени и пространства (Е.С. Кубрякова, H.JL Шамне, Е.С. Яковлева, Е. Hall), формы (В.М. Топорова), поведения (Л.И. Гришаева, U. Quasthoff), гендера (А.В. Кирилина). Разработаны основы когнитивного подхода к языковой семантике (А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский, Е.С. Кубрякова) и доказана эффективность использования концепта как единицы исследования при описании и сопоставлении лингвокультур (А.П. Бабушкин, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, Е.А. Пименов, М.В. Пименова, З.Д. Попова, И.А. Стернин). Намечены перспективы дискурсивного подхода к выделению и описанию культурных ценностей (М.Л. Макаров, Е.И. Шейгал, М. Fleischer, R. Keller). Концептологи-ческая и дискурсивная парадигмы развиваются сегодня наиболее активно, и представляется, что решение проблем лингвистического моделирования аксиологической картины мира находится на их пересечении.

Указанными положениями обусловлен выбор темы исследования. Его актуальность определяется: 1) детерминирующей ролью ценностей по отношению к другим явлениям с культурной составляющей, в том числе и к языку; 2) тесной взаимосвязью ценностей с важнейшими регуляторами поведения, прежде всего социальными нормами, и значимостью их характеристик для типологии лингвокультур; 3) недостаточной разработанностью теоретической базы сопоставительной лингвоаксиологии.

Объектом предпринятого исследования является ценностно-нормативная сторона картины мира, представленная в сознании носителей русского и немецкого языков. Предметом изучения выступают ее лингво-культурологические характеристики, закрепленные в семантике языковых единиц и выражаемые в коммуникации.

В основу исследования положена следующая гипотеза: общие и специфические характеристики аксиологических картин мира находят выражение в языке и могут быть установлены при сочетании дискурсивного и кон-цептологического подходов к анализу культурных ценностей и социальных норм.

Основная цель работы заключается в обосновании дискурсивно-концептологической модели культурных ценностей и социальных норм как основы комплексного сопоставительного лингвокультурологического изучения аксиологических картин мира.

Достижение цели предполагает решение следующих задач:

1) выявить конститутивные признаки ценности как базовой единицы аксиологической картины мира и определить их релевантность для лингвокультурологического исследования;

2) выделить языковые средства выражения ценности и разработать адекватную исследовательскую методику изучения аксиологической картины мира;

3) обосновать релевантность структурной трактовки дискурса для выявления лингвокультурологических характеристик аксиологической картины мира;

4) разработать параметры социолингвистического и прагмалингвисти-ческого измерения ценностей, представленных в дискурсе;

5) установить специфику дискурсивных характеристик ценностей в русской и немецкой лингвокультурах;

6) сопоставить лингвоконцептологические характеристики, связанные с категорией нормы и элементами ее структуры, в русской и немецкой лингвокультурах;

7) выявить нормативно-поведенческие характеристики лингвокультур-ных концептов на примере отношения к собственности.

Для решения поставленных задач использованы общенаучные методы - наблюдение, интроспекция, сравнение, анализ, синтез, индукция, дедукция, моделирование, а также частные лингвистические методы: 1) компонентный анализ, 2) контекстуальный анализ, 3) интерпретативный анализ, 4) этимологический анализ.

Научная новизна исследования состоит в разработке теоретико-методологических основ сопоставительной лингвоаксиологии. В работе впервые выделены сущностные признаки базовых единиц аксиологической картины мира, выявлены способы их вербализации, обоснованы принципы и методы лингвокультурологического изучения ценностей и норм, предложена многомерная дискурсивно-концептологическая модель аксиологической картины мира.

Теоретическая значимость диссертации заключается в дальнейшей разработке интегративного подхода к описанию и сопоставлению лингво-культур. Полученные результаты могут выступить основой при изучении концептосфер национальных языков, при характеристике социолингвистических и прагмалингвистических разновидностей коммуникации, при построении новой типологии дискурса. Предложенная методика исследования может быть использована при изучении других универсальных категорий картины мира как в синхронии, так и в диахронии.

Практическая ценность исследования состоит в том, что его результаты могут найти применение в практике вузовского преподавания таких теоретических дисциплин, как лингвокультурология, сопоставительная лексикология, теория и практика перевода, межкультурная коммуникация. Теоретические выводы и практический материал, представленные в диссертации, могут быть использованы при составлении лексикографических справочников и словарей.

Теоретическую базу исследования составили:

Положение о взаимоотношениях культуры и ценностей (Ю.В. Бромлей, И. Л. Вайсгербер, А. Вежбицкая, В. фон Гумбольдт, М.С. Каган, А.Ф. Лосев, Ю.М. Лотман, Э.С. Маркарян, А.А. Потебня, П.А. Сорокин, Ю.А. Сорокин, К. Bayer, Е. Hall, D. Hymes, Е. Oksaar, U. Quasthoff, S. Sager);

Концепции С.А. Аскольдова, А.П. Бабушкина, С.Г Воркачева, В.И. Карасика, В.В. Колесова, Д.С. Лихачева, З.Д. Поповой, Ю.С. Степанова, И.А. Стернина о сущности, структуре, функциях концепта и его соотношении с языковыми единицами;

Теории дискурс-анализа (Н.Д. Арутюнова, Р. Водак, Т.А. ван Дейк, В.З. Демьянков, К.А. Долинин, В.И. Карасик, Н. Луман, М.Л. Макаров, Н.Н. Миронова, К.Ф. Седов, М. Фуко, Ю. Хабермас, Е.И. Шейгал, М. Fleischer, R. Keller, Н. Kusse).

Материалом исследования послужили данные сплошной выборки из словарей русского и немецкого языков, паремиологических справочников, публицистических текстов, представленных в прессе России и Германии, а также публикации в Интернете. Количество единиц анализа составило по 2500 языковых единиц и по 7500 текстовых примеров на русском и немецком языках.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Базовыми единицами аксиологической картины мира выступают ценности, рассматриваемые в качестве целей человеческой деятельности, и нормы, трактуемые как правила социального поведения, которые детерминированы ценностями.

2. Ценности и нормы находят прямое или опосредованное выражение в семантике языковых единиц и коммуникативной деятельности представителей культурно-языкового сообщества. Выделение лингвокультурологических характеристик аксиологической картины мира должно опираться на принципы комплексности, многомерности, вербально-концептологической репрезентативности и межкультурного сопоставления.

3. Выявление общих и специфических лингвокультурологических характеристик ценностно-нормативной картины мира должно базироваться на сочетании дискурсивного и концептологического подходов. Дискурсивный анализ социально детерминированного типа связи между ценностным содержанием и регулярно воспроизводимыми и относительно устойчивыми (по своим целям, участникам, хронотопу) коммуникативными ситуациями ориентирован на установление структурных характеристик аксиологической картины мира. Совокупность концептологических характеристик позволяет раскрыть ее содержание.

4. Ценности и нормы могут выступать в роли жанрообразующего параметра коммуникации и должны учитываться при социолингвистической типологии дискурса. При данном подходе выделяются жанры дискурса, ориентированные на категорию нормы, и типы дискурса, ориентированные на категорию сверхнормы. Параметрами прагмалингвистического измерения аксиологической картины мира выступают табуирование, ритуализация, ирония и критика.

5. Установление концептологических характеристик аксиологической картины мира включает анализ 1) концепта нормы, 2) концептов, отражающих элементы структуры социальной нормы, 3) нормативно-поведенческой составляющей лингвокультурных концептов. Различия обнаруживаются в составе и комбинаторике понятийно-содержательных признаков данных концептов, их динамике, совокупности нарушений социальных норм и степени их распространения, а также вариативном отношении представителей лин-гвокультуры к соблюдению норм и отклонению от нормативного поведения.

6. Специфика лингвокультурологических характеристик русской и немецкой аксиологических картин мира обнаружена: а) в степени проявления характеристик персональности, внутрижанро-вой вариативности и жанровой комбинаторике; в немецкой лингвокультуре в институциональных типах коммуникации они выражены более интенсивно; б) в степени устойчивости ценностей и норм, которая проявляется в прагмалингвистических разновидностях общения; более высокая степень ри-туализации и табуирования коммуникации в немецком масс-медийном дискурсе, закрытость ряда сфер для ироничного и критического представления в немецком социуме указывают на большую стабильность немецкой аксиологической картины мира по сравнению с русской; в) в генетических основаниях одного из базовых концептов аксиологической картины мира; концепт нормы в диахроническом плане в немецкой лингвокультуре обнаруживает более тесную связь с концептом времени, в русской лингвокультуре - с концептом пространства; г) в преимущественной ориентации ценностно-значимого поведения на внешние и формальные нормы (основания, санкции), что имеет место в немецкой лингвокультуре, или на их субъективную интерпретацию, что характерно для представителей русской лингвокультуры; д) в специфичном положении концепта отношения к собственности в русской и немецкой аксиологических картинах мира; собственность признается более важной ценностью в немецкой картине мира, что детерминирует большую поддержку индивидуальных усилий, направленных на ее увеличение и сохранение в немецкой лингвокультуре.

Апробация. По теме исследования опубликовано 45 работ. Основные итоги изложены в двух монографиях, учебном пособии, статьях и докладах на научных конференциях: международных («Человек, культура, цивилизация на рубеже II и III тысячелетий». - Волгоград, 2000; «Язык и межкультурные коммуникации». - Уфа, 2002; «Язык в пространстве и времени». - Самара, 2002; «Проблемы современного языкового образования». - Владимир, 2003; «Современная политическая лингвистика». - Екатеринбург, 2003; «Языки профессиональной коммуникации». - Челябинск, 2003; «Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста». - Волгоград, 2003); всероссийских («Язык и мышление: Психологические и лингвистические аспекты». - Пенза, 2002, 2003; «Теория и типология грамматических систем». -Ижевск, 2003; «Язык образования и образование языка». - Великий Новгород, 2003); межвузовских и вузовских («Функционирование языковых единиц в разных речевых сферах: факторы, тенденции, модели». - Волгоград, 1995; «Языковая личность: актуальные проблемы лингвистики». - Волгоград, 1996; «Языковая личность: проблемы обозначения и понимания». - Волгоград, 1997; «Языковая личность: система, нормы, стиль». - Волгоград, 1998; «Языковая личность: жанровая речевая деятельность». - Волгоград, 1998; «Лингвистические / психолингвистические проблемы усвоения второго языка». -Пермь, 2003; «Современные проблемы взаимодействия языков и культур». -Благовещенск, 2003; «Аксиологическая лингвистика: проблемы коммуникативного поведения». - Волгоград, 2003). Результаты исследования обсуждались на заседании кафедры английской филологии Волгоградского государственного педагогического университета.2007 год, кандидат филологических наук Калюжная, Ирина Анатольевна

  • Семантико-смысловая структура концепта "ОК" в различных лингвокультурах 2006 год, кандидат филологических наук Гаджиян, Гаяне Александровна

  • Сравнительно-сопоставительное лингвокультурологическое исследование концепта "гостеприимство": на паремиологическом материале русского и французского языков 2011 год, кандидат филологических наук Захарова, Татьяна Владимировна

  • Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.

    Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

    Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

    Размещено на http://www.allbest.ru/

    по дисциплине «Философия»

    Философия - картина мира

    ценность философия аксиологический трансцендентализм

    Введение

    2. Классификация ценностей

    3. Философия как ценность

    Заключение

    Введение

    Человек отличается от всех остальных существ, тем, что он постоянно оценивает те или иные феномены: мироздание в целом, явления социальной реальности, факты собственной жизни по их значимости. Люди не просто пребывают в мире, каждый человек строит свою собственную жизнь, индивидуально, ориентируясь на своё личное решение вопроса о том, что есть благо. В этой связи можно сказать, что специфика человеческого бытия как раз и состоит в ценностном отношении к миру.

    Несмотря на то, что слово «ценность» было хорошо известно уже древним грекам, раздел философии, занимающийся исследованием ценностей, обрел свою самостоятельность относительно недавно. По сути дела, учение о ценностях как особая философская дисциплина сформировалась на рубеже 19-20 веков. А специальный термин «аксиология» был введен французским мыслителем П. Лапи для обозначения философского учения о ценностях в начале двадцатого столетия.

    На сегодняшний день имеется целый ряд определений аксиологии. Согласно одного из них, аксиология - это философская дисциплина, часть философии, исследующая природу ценностей, их происхождение и развитие. В свою очередь, под ценностями принято понимать то, что чувства и разум людей диктуют признать стоящим над всем, и к чему можно и нужно стремиться, относиться с уважением, признанием, почтением . С ценностью мы имеем дело тогда, когда мы хвалим или ругаем, восхищаемся и возмущаемся, признаём и отрицаем, когда речь идет о святом, предпочтительном, дорогом, совершенным.

    1. Основные подходы к проблеме ценностей

    Нельзя не заметить, что системы ценностей у разных людей неодинаковы, различны они и у разных социальных групп, наблюдаются различия между системами ценностей, преобладающих в разные исторические периоды. Однако в самых далеких друг от друга системах ценностей обнаруживаются не только различия, но и сходства. В такой ситуации возникает естественный вопрос о том, существуют ли ценности, имеющие «вечный» характер или нет. Разные философские учения решали эти вопросы по-разному.

    Уже в античном мире существовали определенные представления о сущности и происхождении ценностей. В традициях древнегреческого мировидения ценности отождествлялись с самим бытием, а ценностные характеристики включались в его понятие. Ценности не отделялись от бытия, а рассматривались как нечто, находящееся в нем изначально и обязательно.

    Сократ отстаивал объективный характер ценностей. Для него различие между добром и злом носило не относительный, а абсолютный характер. И именно знание того, что такое добро и что такое зло, делает человека добродетельным.

    Развивая идеи своего учителя, Платон на высшем месте в иерархии мира идей - мира истинного бытия помещает идею Блага. А в своем учении об идеальном государстве Платон выдвигает в качестве основы этого государства принцип справедливости.

    Однако уже в античных трактовках ценностей обнаруживаются значительные расхождения. Если Платон считал, что высшие ценности носят абсолютный характер, то с точки зрения софистов все ценности индивидуальны и относительны - «человек - мера всех вещей». Аристотель говорил о существовании самодостаточных ценностей или «самоценностей» (таких как счастье, справедливость и т.п.). Вместе с тем он утверждал относительный характер большинства ценностей (например, детям и взрослым разные вещи кажутся ценными). По словам Аристотеля, мудрость состоит как раз в «постижении умом вещей по природе наиболее ценных».

    В Средние века ценности связывались с божественной сущностью (так как полагалось, что человек существует во имя Бога). Эпоха Возрождения, напротив, на первый план выдвигала ценность человека и человеческие ценности. Однако в специальном «аксиологическом» смысле понятие “ценность” стало употребляться и серьезно разрабатываться в эпоху Нового времени.

    Большой вклад в разработку проблемы ценностей был сделан основателем классической немецкой философии И. Кантом. Предпосылкой аксиологии в его философии явилось разведение сущего и должного, реальности и идеала. Кант противопоставил сферу нравственности (как сферу свободы) сфере природы (как сфере необходимости).

    Докантовские и современные Канту натурфилософы, как правило, отождествляли нравственное благо и природное бытие. Они полагали, что природа совершенна, разумно организована, все природные существа свободны. Отсюда следовал призыв: «Поступай согласно природе!». Эта позиция, присущая еще античным киникам, имела сторонников во все времена, периодически обретая более-менее широкую популярность (например, во время подъема движения хиппи). Кант же «разорвал» сферы природы и нравственности, показал, что это два противоположных мира. С точки зрения Канта, человек как природное существо находится под влиянием внешнего мира, он несвободен со стороны плоти. В то же время человек как духовное существо свободен от внешних обстоятельств, моральное действие не зависит от развития общества и тому подобных факторов. Нравственность, по Канту, ниоткуда не выводима, ничем не обосновывается, а наоборот - является единственным оправданием разумного устройства мира. Мир устроен разумно, так как существует нравственная очевидность. Такой нравственной очевидностью, не разложимой далее, обладает, например, совесть. Она действует в человеке, побуждая к определенным поступкам, хотя нельзя ответить на вопрос, почему совершается тот или иной поступок, поскольку поступок совершается не по той или иной причине, а по совести. То же самое можно сказать и о долге. Человек поступает согласно чувству долга не потому, что его что-то принуждает к этому, а потому, что в нем действует какая-то самопринуждающая сила.

    По Канту, все ценности (принципы, идеи) являются чистыми формами, то есть они находятся в духе в силу своей априорности и поэтому могут претендовать на всеобщую значимость. Так, моральное поведение является всегда моральным законом, который предписывает не то, что человек должен хотеть, а только то, как он должен хотеть. Его моральное поведение определяется категорическим императивом: «Поступай только согласно такой максиме, руководствуясь которой, ты в то же время можешь пожелать, чтобы она стала всеобщим законом».

    Другой представитель классической немецкой философии - Г. Гегель особое внимание уделял разграничению ценностей на утилитарные и духовные. Утилитарные (экономические) ценности выступают как товары. Эти ценности всегда относительны, то есть зависят от спроса, от вкуса публики и т. п. Духовные же ценности Гегель связывал со свободой духа. Абсолютные ценности «духовны по своей природе».

    В начале двадцатого столетия, когда аксиология стала общепризнанным самостоятельным философским разделом, сформировалось несколько специфических теорий ценностей, (в принципе можно сказать, что большинство философских школ двадцатого века выдвинули проблему ценностей на первый план своих исследований).

    Натуралистический психологизм (обосновываемый в первую очередь учением Дж. Дьюи, 1895-1952) рассматривает ценности как объективные факторы реальности, которые эмпирически проверяемы. Источник их - биологические и психологические потребности человека. С этой точки зрения любой предмет, удовлетворяющий какую-либо потребность людей, является ценностью.

    Аксиологический трансцендентализм представлен в трудах философов-неокантианцев; таких, как В. Виндельбанд (1848-1915), Г. Коген (1842-1918) и др. С точки зрения В. Виндельбанда ценности это - добро, истина, красота (а наука, правопорядок, искусство и религия представляют собой ценности-блага культуры, без которых человечество не может существовать). Всякая ценность выступает как цель сама по себе, к ней стремятся ради нее самой, а не ради чисто материального интереса, выгоды или чувственного удовольствия. По мнению Виндельбанда, ценность - это не реальность, а идеал, носителем которого является трансцендентальный субъект - «сознание вообще» (сознание как источник и основа всяких норм). Согласно Г.Когену, истинные ценности порождает «чистая воля», носителем которой опять же является не индивидуальный, а трансцендентальный субъект .

    Персоналистический онтологизм (ведущий представитель - М. Шелер, 1874-1928) утверждает объективный характер ценностей. С этих позиций ценности составляют онтологическую основу личности. Но ценности, находящиеся в предметах, не следует отождествлять с их эмпирической природой. Так же, как, например, цвет существует независимо от предметов, которым он принадлежит, так и ценность (приятное, величественное, доброе) могут созерцаться вне зависимости от тех вещей, свойствами которых они являются. Познание ценностей основано, в конечном счете, на чувстве любви или ненависти. Это познание предстает в виде специфических функций и актов, которые резко отличаются от всякого восприятия и мышления. Согласно Шелеру, только через эти акты можно войти в мир ценностей. Априорная структура ценностей не зависит ни от какой целеполагающей деятельности субъекта, его воли. Сущность всякого познания ценностей составляет именно акт предпочтения, в интуитивной очевидности которого устанавливаются ранги ценностей. Ценности тем выше, чем они долговечнее и чем выше удовлетворение, которое мы от них получаем. В этом смысле наименее долговечными являются ценности, связанные с удовлетворением чувственных желаний и с материальными благами. Более высокие ценности - это ценности прекрасного и познавательные ценности. Высшей ценностью является ценность святого, или божественного, которое единит и связывает всех причастных к нему и дает наиболее глубокое удовлетворение. В конечном счете, все ценности имеют в качестве своей основы ценность божественной личности - «бесконечного личного духа».

    Социологическая концепция ценностей была разработана немецким мыслителем М. Вебером (1864-1920). С точки зрения Вебера, ценность - это норма, которая имеет определенную значимость для социального субъекта (в этой связи он особо подчеркивал роль религиозных ценностей в развитии общества). Вебер трактовал ценность как установку той или иной эпохи, как свойственное этой эпохе направление интереса. Интерес эпохи - это нечто гораздо более устойчивое и объективное, чем какой бы то ни было частный интерес, но в то же время нечто гораздо более субъективное, чем надисторический интерес, понимаемый как «ценности» у неокантианцев. Тем самым сторонники веберовской концепции как бы переносят ценности из кантианской надисторической сферы в сферу истории. С рассматриваемой точки зрения, ценности - лишь выражения общих установок своего времени, для которого они есть «абсолюты». В исторической же перспективе эти «абсолюты» относительны .

    2. Классификация ценностей

    Ценность - это свойство предмета или явления иметь значение для людей в культурном, общественном или личностном отношениях.

    У каждой эпохи, у каждого народа или отдельного человека - свои ценности. Так, для некоторых народов золото не являлось ценностью. У людей также менялись представления о красоте, счастье и т.д. Отсюда, казалось бы, напрашивается вывод о том, что ценность - это нечто преходящее, временное, относительное. Однако это не совсем так.

    Во-первых, действительно, ценности относительны, они меняются в зависимости от изменения потребностей и интересов людей, от формы господствующих в обществе отношений, уровня цивилизованности и других факторов. Но вместе с тем ценности и устойчивы, ибо существуют определенное (иногда весьма продолжительное) время. Более того, есть ценности, которые сохраняют свое значение на протяжении всего существования человечества (например, жизнь, благо), имеющие, следовательно, абсолютное значение.

    Во-вторых, ценность - это единство объективного и субъективного. Ценность объективна в том смысле, что объективны свойства предмета или процесса, которые имеют значение для человека, но при этом от него не зависят. Эти свойства зависят от самого предмета или процесса. Субъективность же ценности заключается в том, что она существует лишь как процесс или результат оценки, т.е. субъективного человеческого действия. Ибо, еще раз подчеркнем, ценность - это не сам предмет, а значение предмета для человека. Вне человека ценность лишена смысла и в этом плане она субъективна. Наглядно эту взаимосвязь объективного и субъективного показал С.Ф. Анисимов: температура воздуха 40 градусов - это объективная характеристика; "жарко" - это субъективная оценка этой температуры; а "тепло" как условие жизни - это ценность.

    Таким образом, ценность совмещает в себе изменчивость и устойчивость, объективность и субъективность, абсолютность и относительность. Она не существует вне оценки, оценочного отношения.

    В силу множества предметов и процессов, имеющих значение для человека, а также многообразия человеческих потребностей и ориентаций возникает большое количество различных ценностей, которые по определенным основаниям можно привести в систему. Наибольшее распространение получили классификации ценностей по следующим основаниям. По содержанию деятельности, в которой реализуются или обретаются ценности, последние квалифицируют как производственные, бытовые, профессиональные и др.

    По широте их содержания выделяют индивидуальные, групповые (классовые, этнические, конфессиональные и др.) и общечеловеческие ценности.

    По сферам общественной жизни различают материально-экономические, социально-политические и духовные ценности. Так, к ценностям материальной жизни относятся природные ресурсы, орудия труда. К социальным ценностям относятся общественные институты, необходимые человеку - семья, этнос, Отечество. Ценности духовной жизни - это знания, нормы, идеалы, вера и т.п.

    По значимости для человека и человечества все ценности делят на высшие и низшие. Как правило, они совпадают с абсолютными и относительными ценностями, которые обусловлены длительностью их существования.

    Высшие (абсолютные) ценности обладают неутилитарным характером, они являются ценностями не потому, что служат для чего-либо иного, а напротив, все иное приобретает значимость лишь в контексте высших ценностей. Эти ценности непреходящи, вечны, значимы во все времена, абсолютны. Они воспринимаются человеком как нечто такое, что другим быть не может в принципе.

    К высшим ценностям относятся общечеловеческие - мир, человечество; социальные - справедливость, свобода, права человека; ценности общения - дружба, любовь, доверие; культурные - мировоззренческие, этнические; деятельностные - творчество, истина; ценности самосохранения - жизнь, здоровье, дети; личностные качества - честность, патриотизм, верность, доброта и др.

    Низшие (относительные) ценности выступают средствами для достижения каких-либо более высоких целей, они больше подвержены влиянию обстоятельств, изменению условий, ситуаций, более подвижны, время их существования ограничено.

    Ценности могут различаться и в зависимости от типа цивилизации. В этом отношении некоторые авторы делят ценности на три группы, каждая из которых включает ценности, преимущественно культивируемые в основных типах современных цивилизаций - восточной, западной и евразийской.

    Восточная цивилизация ориентируется на коллективизм, традиционализм, адаптацию к среде. В силу этого базовыми ценностями восточной цивилизации являются уравнительность, гуманизм, справедливость, культ общины, почитание родителей и старших, авторитаризм. Общество рассматривается как большая семья, в которой глава (правитель) пользуется непререкаемым авторитетом, а установленные предками порядки и ценности считаются неизменными и не подлежащими пересмотру.

    Западная цивилизация ориентируется на индивидуализм, на культ личности, на адаптирование среды к интересам индивида. Поэтому ключевыми ценностями западной цивилизации являются свобода, лидерство, индивидуальность, равноправие и др.

    В евразийской цивилизации своеобразно сочетаются ценностные ориентации Востока и Запада. Для менталитета русского народа как одного из основных представителей евразийства характерны коллективизм, корнями уходящий в общину; патриотизм, выработанный многовековой борьбой за независимость; взаимопомощь, открытость, доверчивость, терпимость, духовность, анархичность и даже, по словам Н.А. Бердяева, женственность .

    Одновременно евразийская цивилизация не приемлет насилия, подавления свободы, чужеземного владычества, тирании доморощенных правителей. Но в отличие от Запада для евразийства особой ценностью является социальная свобода. Тому свидетельством являются ереси, борьба за веру, антикрепостнические бунты, восстания и другие социальные формы протеста.

    Евразийские ценности ориентируют человека не на адаптацию к среде и не на нигилистическое к ней отношение, а на уважительно-критическое отношение к прошлому, настоящему и будущему, к отдельному человеку и коллективу, ко всем ценностям своего народа. К сожалению, стремление огульно вестернизировать российскую цивилизацию - экономику, образование, политику, культуру - ведет к утрате духовных ценностей, выработанных евразийской цивилизацией.

    Однако ценности любой цивилизации и эпохи не существуют вне человека как родового существа. Только в соотношении с человеком как мерой всех вещей имеют смысл и ценности. В то же время существующие ценности выполняют важные функции в обществе в целом и в отношении конкретного человека - познавательную, нормативную, регулятивную, коммуникативную, целевую, которые в конечном счете интегрируются в функции социализации. Другими словами, ценности социализируют индивида.

    Социализация - это процесс усвоения конкретным человеком знаний, норм, традиций, идеалов и других ценностей, позволяющих ему стать полноправным членом общества. Социализирующая роль ценностей выражается в том, что в них задается идеал для человека, они формируют потребности и мотивы деятельности, духовный мир личности, духовное содержание человеческого бытия.

    3. Философия как ценность

    В эпоху, когда прежние начала и основания жизни слабеют и исчезают, а других нет, появляются люди пустые, без убеждений и правильного внутреннего содержания. Освободившись от старых ценностей и стремлений, они обращаются исключительно к непосредственным практическим интересам, радостям обыденной жизни как самоцели своего бытия. Однако вскоре обнаруживают, что все эти наслаждения и радости в действительности имеют значение лишь при наличии другой, высшей жизни и сами по себе не приносят никакого удовлетворения. Люди вполне здоровые, сильные и обеспеченные нередко равнодушно лишают себя жизни, объявляя, что жить нет смысла.

    Тем самым, подтверждая, что человек - существо, образующееся из двух миров: мира духовного, состоящего из высших, безусловных, абсолютных ценностей, и мира вещного, внешнего, телесного бытия.

    Необходимость ценностей высшего порядка в человеческой жизни обосновывают религия и философия. Несмотря на то, что в современном виде они представляют собой множество конфессий, школ, направлений, их внутреннее единство достаточно очевидно. Для религии и философии характерна устремленность к вечному, цельному, совершенному. Предметом их знания всегда считалось самое возвышенное и почитаемое. Они стремятся возвысить свое знание над всем остальным знанием. Для Платона и Аристотеля философия - божественная наука, поскольку исследует первопричины, высшая среди которых - идея блага, получающая свое абсолютное завершение в боге. Аристотель считает теологию вершиной и началом философского знания. Благодаря философии человек приобщается к божественному, его жизнь обретает подлинную ценность, наполняется смыслом, превращается во благо и возвышается до бессмертия. Философия и религия полагают подлинное счастье человека в духовной деятельности, которая приобщает его к высшим истинам и ценностям, но пути в интеллигибельный (умопостигаемый) мир высших ценностей и истин, понимание его природы и происхождения у религии и философии - разные.

    В то время как философия и наука обращаются к человеческому разуму как источнику и первопричине высших ценностей и истин, религия отстаивает тезис об их божественной природе. Истины Божественного Откровения выше истин человеческого разума. Сердечное чувство выше разумного знания, поскольку обладает способностью непосредственного постижения живых истин веры. Бог является сердцу, а не рассудку, так как оно интуитивно чувствует то, чего не понимает разум.

    Гносеологический оптимизм философии основывается на уверенности в способности человека открывать истину и руководствоваться в поведении высшими ценностями, пользуясь ресурсом свободной мысли и свободной воли. В религии эти претензии всегда встречались с неодобрением, порождали подозрительность, обвинения в гордыне, безбожии, создании культа своего собственного гения и т.п.

    Изучение свойств идеального мира обнаружило принципиальное отличие реальных объектов от идеальных, его образующих. Наиболее существенным было то, что вторые обладали свойствами всеобщности и абсолютной необходимости, а первые были лишь относительно всеобщими и относительно необходимыми. Опыт общения с ними оформлялся суждениями разного типа: первые - аналитическими, а вторые - синтетическими. Первые были пригодны для упорядочивания эмпирического опыта, а вторые - для построения научных теорий, в которых единичное и частное возведены на уровень всеобщности и абсолютной необходимости. Потребности развития естествознания, его перехода на теоретический уровень обусловили интерес к изучению природы синтетических суждений. Ссылки на их божественную природу или врожденный характер не продвигали решение проблемы.

    Лишь к концу 18 века усилия философии дали первые позитивные результаты. И. Кант ставит в качестве главной задачи философии исследование исходных условий, возможностей и предпосылок достоверного знания. Достоверным он считает лишь то знание, которое обладает свойствами всеобщности и абсолютной необходимости и выражено в форме синтетических суждений. Его интересуют три вида знаний в качестве наиболее важных: математика, теоретическое естествознание и философия. У аналитических и синтетических суждений, по мнению Канта, разные гносеологические основания. Для первых таким основанием является опыт, поэтому их он называет апостериорными, а для вторых - предшествующие опыту чистые формы чувственности и рассудка. Он называет их априорными.

    Еще большее значение имеет философия для обоснования высших и безусловных ценностей, благодаря которым осуществляется упорядочивание общественных отношений, деятельности людей, свободно преследующих и реализующих свои цели.

    По мнению Платона, философия, создавая особый вид знания, является истинной философией лишь в том случае, если высшей целью ее знания является добродетель, т.е. знание того, что хорошо для нашей души.

    Знаменитые беседы Сократа, бессмертные диалоги Платона, диатрибы Аристотеля, нравственные письма Сенеки, пламенные проповеди апостолов и пророков, вдохновенные исповеди духовных отцов церкви - наглядный пример духовного подвига философии в становлении и формировании основной опоры человеческой культуры - абсолютных и безусловных ценностей искусства, нравственности, религии, права, политики.

    Как и природу высших истин, природу этих ценностей долгое время объявляли божественной или, в крайнем случае, врожденной. Даже И.Кант считал, что философское обоснование этих ценностей возможно только в рамках практического разума.

    Тем не менее, именно ему принадлежит заслуга в открытии условия, при котором практические ценности могут обрести абсолютный и безусловный характер. Таким условием является свобода, как особое пространство жизни, в котором практические ценности, относительно необходимые и относительно всеобщие, могут обрести качество всеобщности и абсолютной необходимости. Это пространство жизни в новоевропейской философии называют сверхчувственным, умопостигаемым или интеллигибельным миром. Для нее изучение природы, условий, конечных целей этого мира было одной из главных проблем.

    Для их рационального прояснения философия создает особый идеальный конструкт с иррациональным содержанием и бесконечной мерой - понятие свободы воли. Его содержание относится к первичным компонентам духовности, в которых соединяются чувства и разум. Оно раскрывается через различие отношения свободной воли к чувственным побуждениям и голосу разума. В первом случае свобода воли понимается как независимость от инстинктов, страстей, естественных желаний, а во втором - как выбор между наилучшим с точки зрения разума и способностью действовать вопреки ему. Бесконечность вводится в это понятие как мера, условие бытия абсолютных и безусловных ценностей, предпосылка теоретического постижения эмпирических ценностей. Благодаря понятию «свобода воли» стало возможным рациональное обоснование высших нравственных, эстетических, правовых и религиозных ценностей.

    На новый уровень поднимается теоретическая постановка проблем личности, мотивации ее деятельности, вменения заслуги и вины, ответственного выбора, понимания содержания и смысла жизни и т.п. Историческая заслуга новоевропейской философии в том, что она дала аргументированное обоснование условий, возможности и способности человека быть господином самому себе, жить и творить в режиме самоорганизации и самодеятельности, не нуждаясь в попечительстве и опеке со стороны церкви, государства и их корпоративно-сословных аналогов.

    Успехи новоевропейского рационализма в разработке методологии обоснования высших истин и абсолютных ценностей создали предпосылки для ускоренного развития научного знания, проникновения научного стиля мышления в ранее недоступные для него области. Это повлекло за собой ускоренную дифференциацию и дробление знания, в том числе и философского. Раздробленность проявлялась в противостоянии эмпиризма как односторонней абсолютизации индивидуального, единичного, фактического бытия материальных явлений, рационализму как абсолютизации общего, понятийного, разумного, интеллигибельного бытия. Это противостояние стало причиной возникновения быстро расширяющейся пропасти между миром ценностей и миром истин.

    Отечественная философия внесла существенный вклад в предотвращение этой опасности. Родоначальник отечественной теоретической философии В. Соловьев, при всех симпатиях к чистому мышлению, был последовательным противником абсолютного рационализма. С западноевропейским рационализмом отождествлялось мышление, способное видеть в реальных, чувственно воспринимаемых явлениях только ничтожную часть их действительного содержания, представляемого в односторонне-тощих определениях. В отечественной философии, с ее гуманистической, нравственно-практической ориентацией, подобный взгляд на вещи, а тем более на человека, вообще немыслим. Для В.Соловьева истинное знание есть не тождество мысли с объектом, не абстрактное определение его сущности, а совершенство, целостность и полнота его бытия.

    Актуальны пророческие идеи классика отечественной философии В.Соловьева о том, что философия есть вечный поиск духовной свободы, и этот поиск есть осуществление человеческого начала в человеке. Свободная философия несет человеческой личности смысл ее деятельности, санкционирует борьбу с внешним насилием и принуждением, свергает ложных кумиров, дает внутреннюю опору ее духу, открывает перед ней идеальные сокровища духовной культуры. Тот, кто посвятил свою жизнь философии, может служить ей смело и с достоинством, потому что, занимаясь философией, он занимается делом хорошим, делом великим и для всего мира полезным.

    Заключение

    Итак, проблема ценности позволяет понять уникальную природу человека, его исключительное положение в мире. Каковы ценности, таковы и общество, и личность. Ценности активно воздействуют на действительность, не вмешиваясь в естественные законы бытия неудивительно, что проблеме ценностей в литературе уделено достаточное количество внимание. Острее эта проблема становилась в переходные периоды общественного развития (социальные сдвиги, нестабильность).

    Аксиологическая теория всегда играет определённую роль в борьбе между силами прогресса и реакции, между ценностями новой жизни и ценностями, уходящими в прошлое. Ведь тот, кто исследует, сам даёт оценки. Он судит настоящее и рисует будущее таким, каким он его хочет или надеется увидеть.

    Список используемых источников

    1. Абишева, А.К. О понятии «ценность»./ А.К. Абишева // Вопросы философии.-2002.- № 3.

    2. Анисимов, С.Ф. Ценности реальные и мнимые/ С.Ф. Анисимов.- М.: Республика, 1970.

    3. Арзамасцев, А.М. Аксиологическая функция философии: учеб. пособие. для аспирантов и студентов всех форм обучения / А.М. Арзамасцев. - Магнитогорск: ГОУВПО МГТУ, 2004.

    4. Бердяев, Н. Судьба России. Опыты по психологии войны и национальности/Н. Бердяев.- М.: Астрель, 1990. С. 5-15.

    5. Лукьянов, В.Г. Изучение проблемы ценностей в современной философии / В.Г. Лукьянов // Методология гуманитарного знания в перспективе XXI века.-2001.- № 12.

    6. Философский энциклопедический словарь. -- М.: Инфра-М, 1998.

    7. Харчева, А.Г. Проблема ценности в философии / А.Г. Харчева.- М.: Наука, 1966 г.

    8. Яковлев, Д.А. Основные подходы к проблеме ценностей / Д.А. Яковлева. - М.: Минск, 2003.

    Размещено на Allbest.ru

    ...

    Подобные документы

      Принципы немецкой классической философии, предпосылки ее возникновения. Проблемное поле немецкой классической философии с точки зрения современности. Человек и общество в зеркале философии. Диалектика познания в трудах немецких философов-классиков.

      курсовая работа , добавлен 25.10.2013

      Понятие и сущность немецкой классической философии, ее особенности и характерные черты, история становления и развития. Выдающиеся представители немецкой классической философии, их вклад в ее развитие. Место немецкой философии в мировой философской мысли.

      контрольная работа , добавлен 24.02.2009

      Общая характеристика культурного аспекта в немецкой классической философии. Критическая философия И. Канта. Абсолютный идеализм Гегеля и материализм Л. Фейербаха. Завершающий этап развития немецкой философии - идеи и работы К. Маркса и Ф. Энгельса.

      контрольная работа , добавлен 18.01.2015

      Особенности возникновения, становления и расцвета немецкой классической философии. Разработки в области диалектики познания. Человек и общество в зеркале немецкой классической философии. Классические философские концепции с точки зрения современности.

      реферат , добавлен 16.04.2013

      Немецкая классическая философия. Творчество И. Канта. Противоречия современной цивилизации. Становления Человека цивилизации. Рождение, развитие, защита общечеловеческих гуманистических ценностей. Свобода и нравственность.

      контрольная работа , добавлен 30.11.2006

      Общие черты немецкой классической философии, ее выдающиеся представители и их вклад в развитие науки. Характеристика и основные идеи отрицательной диалектики Канта, антитетической философии Фихте и философии абсолютного тождества Шеллинга и Гегеля.

      реферат , добавлен 28.12.2009

      Основания для классификации философского знания. Особенности формирования философии Средневековья, эпохи Возрождения и Нового времени. Понятия классической немецкой и восточнославянской философии. Марксистско-ленинская и неклассическая философия.

      курсовая работа , добавлен 21.01.2011

      Представители немецкой классической философии. Основные вопросы философии по Канту. Антиномии чистого разума. Коперниканский переворот Канта. Философия И.Г. Фихте, Г. Гегеля. Ступени познания абсолютного духа. Антропологический материализм Л.А. Фейербаха.

      презентация , добавлен 12.07.2012

      Эволюция религиозного мировоззрения. Особенности религиозного сознания. Генезис взаимодействия религии и философии. Религия и философия в разные исторические периоды. Изменение роли философии в общественно-политической и духовной жизни в Средние века.

      курсовая работа , добавлен 24.04.2010

      Предпосылки возникновения и развития немецкой классической философии. Докритический и критический период творчества И. Канта. Знание как результат познавательной деятельности. Философские взгляды Г.В.Ф. Гегеля. Антропологический материализм Л. Фейербаха.

    Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Бабаева, Елена Викторовна

    Одним из итогов разработки филологической проблематики в XX веке стало формирование новой научной парадигмы - лингвокультурологии. Несмотря на новизну данной дисциплины, в центре ее внимания оказались традиционные вопросы, имеющие непосредственное отношение к взаимодействию языка и культуры (В.В. Воробьев, Т.В. Евсюкова, Г.В. Елизарова, В.В. Красных, В.А. Маслова, В.И. Постовалова). Интегративность как отличительное свойство сформировавшегося направления выражается не только в сущности подхода, когда знания, полученные в других научных областях, активно используются при достижении собственно лингвокулыурологических задач. Интегративность проявляется и в широте исследовательской проблематики, которая детерминирована многогранностью центральных феноменов (языка и культуры), многоаспектностью их связей и объясняет, почему решение одной проблемы способствует прояснению множества других вопросов.

    Особое место в рамках лингвокультурологической проблематики занимает категория ценности, которая неоднократно привлекала внимание лингвистов (Н.Ф. Алефиренко, А.Н. Баранов, В.И. Карасик, Ю.С. Степанов, J. Dolnik). Разработка вопросов лингвоаксиологии имеет преимущественное значение для выявления и объяснения специфики языковых картин мира (Ю.Д. Апресян, Т.В. Булыгина, Е.В. Урысон, А.Д. Шмелев, Е. Ochs, Е. Ок-saar) и особенностей национального менталитета (М.К. Голованивская, В.В. Колесов, И.Ю. Марковина, О.Г. Почепцов, Ю.А. Сорокин, Т.А. Фесенко, P. Dinzelbacher, Е. Werlen), предоставляет возможности для построения модели языковой личности (В.И. Карасик, Ю.Н Караулов, Е.В. Красильникова, К.Ф. Седов), соотносится с организацией речевого и неречевого воздействия (Ю.А. Сорокин, И.А. Стернин, Е.Ф. Тарасов, Е. Hoffmann, J. Меу), связывается с достижением необходимого уровня коммуникативной компетенции и оптимизацией межкультурного общения (Д. Б. Гудков, В. В. Кабакчи,

    О.А. Леонтович, С.Г. Тер-Минасова, P. Lado), позволяет интерпретировать грамматические категории (А.Вежбицкая, В.Б. Кашкин, Н.Н. Болдырев).

    При всей важности лингвоаксиологии многие вопросы еще не решены. В рамках лингвистики не выделены основные единицы аксиологической картины мира и их сущностные признаки, отсутствует однозначное определение ценностей, не достаточно освещены способы языковой репрезентации ценностей, не разработана методика их изучения, не показаны преимущества сопоставительного анализа аксиологических картин мира. Ранее полученные результаты убеждают в своевременности постановки данных проблем и возможности их решения на современном этапе. Хорошо изучена в языкознании категория оценки (Н.Д. Арутюнова, Е.М. Вольф, Г.А. Золотова, Т.В. Марке-лова, Н.Н. Миронова, Т.В. Писанова, В.Н. Телия, R. Rathmayr) и оценочные речевые акты (Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев, G. Beck, W. Zillig). Обозначены важнейшие аспекты языкового представления универсальных категорий: эмоций (Н. А. Красавский, Е. Ю. Мягкова, В. Н. Телия, 3. Е. Фомина, В.И. Шаховский, W. Kirschgassner, Е. Thomas), времени и пространства (Е.С. Кубрякова, H.JL Шамне, Е.С. Яковлева, Е. Hall), формы (В.М. Топорова), поведения (Л.И. Гришаева, U. Quasthoff), гендера (А.В. Кирилина). Разработаны основы когнитивного подхода к языковой семантике (А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский, Е.С. Кубрякова) и доказана эффективность использования концепта как единицы исследования при описании и сопоставлении лингвокультур (А.П. Бабушкин, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, Е.А. Пименов, М.В. Пименова, З.Д. Попова, И.А. Стернин). Намечены перспективы дискурсивного подхода к выделению и описанию культурных ценностей (М.Л. Макаров, Е.И. Шейгал, М. Fleischer, R. Keller). Концептологи-ческая и дискурсивная парадигмы развиваются сегодня наиболее активно, и представляется, что решение проблем лингвистического моделирования аксиологической картины мира находится на их пересечении.

    Указанными положениями обусловлен выбор темы исследования. Его актуальность определяется: 1) детерминирующей ролью ценностей по отношению к другим явлениям с культурной составляющей, в том числе и к языку; 2) тесной взаимосвязью ценностей с важнейшими регуляторами поведения, прежде всего социальными нормами, и значимостью их характеристик для типологии лингвокультур; 3) недостаточной разработанностью теоретической базы сопоставительной лингвоаксиологии.

    Объектом предпринятого исследования является ценностно-нормативная сторона картины мира, представленная в сознании носителей русского и немецкого языков. Предметом изучения выступают ее лингво-культурологические характеристики, закрепленные в семантике языковых единиц и выражаемые в коммуникации.

    В основу исследования положена следующая гипотеза: общие и специфические характеристики аксиологических картин мира находят выражение в языке и могут быть установлены при сочетании дискурсивного и кон-цептологического подходов к анализу культурных ценностей и социальных норм.

    Основная цель работы заключается в обосновании дискурсивно-концептологической модели культурных ценностей и социальных норм как основы комплексного сопоставительного лингвокультурологического изучения аксиологических картин мира.

    Достижение цели предполагает решение следующих задач:

    1) выявить конститутивные признаки ценности как базовой единицы аксиологической картины мира и определить их релевантность для лингвокультурологического исследования;

    2) выделить языковые средства выражения ценности и разработать адекватную исследовательскую методику изучения аксиологической картины мира;

    3) обосновать релевантность структурной трактовки дискурса для выявления лингвокультурологических характеристик аксиологической картины мира;

    4) разработать параметры социолингвистического и прагмалингвисти-ческого измерения ценностей, представленных в дискурсе;

    5) установить специфику дискурсивных характеристик ценностей в русской и немецкой лингвокультурах;

    6) сопоставить лингвоконцептологические характеристики, связанные с категорией нормы и элементами ее структуры, в русской и немецкой лингвокультурах;

    7) выявить нормативно-поведенческие характеристики лингвокультур-ных концептов на примере отношения к собственности.

    Для решения поставленных задач использованы общенаучные методы - наблюдение, интроспекция, сравнение, анализ, синтез, индукция, дедукция, моделирование, а также частные лингвистические методы: 1) компонентный анализ, 2) контекстуальный анализ, 3) интерпретативный анализ, 4) этимологический анализ.

    Научная новизна исследования состоит в разработке теоретико-методологических основ сопоставительной лингвоаксиологии. В работе впервые выделены сущностные признаки базовых единиц аксиологической картины мира, выявлены способы их вербализации, обоснованы принципы и методы лингвокультурологического изучения ценностей и норм, предложена многомерная дискурсивно-концептологическая модель аксиологической картины мира.

    Теоретическая значимость диссертации заключается в дальнейшей разработке интегративного подхода к описанию и сопоставлению лингво-культур. Полученные результаты могут выступить основой при изучении концептосфер национальных языков, при характеристике социолингвистических и прагмалингвистических разновидностей коммуникации, при построении новой типологии дискурса. Предложенная методика исследования может быть использована при изучении других универсальных категорий картины мира как в синхронии, так и в диахронии.

    Практическая ценность исследования состоит в том, что его результаты могут найти применение в практике вузовского преподавания таких теоретических дисциплин, как лингвокультурология, сопоставительная лексикология, теория и практика перевода, межкультурная коммуникация. Теоретические выводы и практический материал, представленные в диссертации, могут быть использованы при составлении лексикографических справочников и словарей.

    Теоретическую базу исследования составили:

    Положение о взаимоотношениях культуры и ценностей (Ю.В. Бромлей, И. Л. Вайсгербер, А. Вежбицкая, В. фон Гумбольдт, М.С. Каган, А.Ф. Лосев, Ю.М. Лотман, Э.С. Маркарян, А.А. Потебня, П.А. Сорокин, Ю.А. Сорокин, К. Bayer, Е. Hall, D. Hymes, Е. Oksaar, U. Quasthoff, S. Sager);

    Концепции С.А. Аскольдова, А.П. Бабушкина, С.Г Воркачева, В.И. Карасика, В.В. Колесова, Д.С. Лихачева, З.Д. Поповой, Ю.С. Степанова, И.А. Стернина о сущности, структуре, функциях концепта и его соотношении с языковыми единицами;

    Теории дискурс-анализа (Н.Д. Арутюнова, Р. Водак, Т.А. ван Дейк, В.З. Демьянков, К.А. Долинин, В.И. Карасик, Н. Луман, М.Л. Макаров, Н.Н. Миронова, К.Ф. Седов, М. Фуко, Ю. Хабермас, Е.И. Шейгал, М. Fleischer, R. Keller, Н. Kusse).

    Материалом исследования послужили данные сплошной выборки из словарей русского и немецкого языков, паремиологических справочников, публицистических текстов, представленных в прессе России и Германии, а также публикации в Интернете. Количество единиц анализа составило по 2500 языковых единиц и по 7500 текстовых примеров на русском и немецком языках.

    На защиту выносятся следующие положения:

    1. Базовыми единицами аксиологической картины мира выступают ценности, рассматриваемые в качестве целей человеческой деятельности, и нормы, трактуемые как правила социального поведения, которые детерминированы ценностями.

    2. Ценности и нормы находят прямое или опосредованное выражение в семантике языковых единиц и коммуникативной деятельности представителей культурно-языкового сообщества. Выделение лингвокультурологических характеристик аксиологической картины мира должно опираться на принципы комплексности, многомерности, вербально-концептологической репрезентативности и межкультурного сопоставления.

    3. Выявление общих и специфических лингвокультурологических характеристик ценностно-нормативной картины мира должно базироваться на сочетании дискурсивного и концептологического подходов. Дискурсивный анализ социально детерминированного типа связи между ценностным содержанием и регулярно воспроизводимыми и относительно устойчивыми (по своим целям, участникам, хронотопу) коммуникативными ситуациями ориентирован на установление структурных характеристик аксиологической картины мира. Совокупность концептологических характеристик позволяет раскрыть ее содержание.

    4. Ценности и нормы могут выступать в роли жанрообразующего параметра коммуникации и должны учитываться при социолингвистической типологии дискурса. При данном подходе выделяются жанры дискурса, ориентированные на категорию нормы, и типы дискурса, ориентированные на категорию сверхнормы. Параметрами прагмалингвистического измерения аксиологической картины мира выступают табуирование, ритуализация, ирония и критика.

    5. Установление концептологических характеристик аксиологической картины мира включает анализ 1) концепта нормы, 2) концептов, отражающих элементы структуры социальной нормы, 3) нормативно-поведенческой составляющей лингвокультурных концептов. Различия обнаруживаются в составе и комбинаторике понятийно-содержательных признаков данных концептов, их динамике, совокупности нарушений социальных норм и степени их распространения, а также вариативном отношении представителей лин-гвокультуры к соблюдению норм и отклонению от нормативного поведения.

    6. Специфика лингвокультурологических характеристик русской и немецкой аксиологических картин мира обнаружена: а) в степени проявления характеристик персональности, внутрижанро-вой вариативности и жанровой комбинаторике; в немецкой лингвокультуре в институциональных типах коммуникации они выражены более интенсивно; б) в степени устойчивости ценностей и норм, которая проявляется в прагмалингвистических разновидностях общения; более высокая степень ри-туализации и табуирования коммуникации в немецком масс-медийном дискурсе, закрытость ряда сфер для ироничного и критического представления в немецком социуме указывают на большую стабильность немецкой аксиологической картины мира по сравнению с русской; в) в генетических основаниях одного из базовых концептов аксиологической картины мира; концепт нормы в диахроническом плане в немецкой лингвокультуре обнаруживает более тесную связь с концептом времени, в русской лингвокультуре - с концептом пространства; г) в преимущественной ориентации ценностно-значимого поведения на внешние и формальные нормы (основания, санкции), что имеет место в немецкой лингвокультуре, или на их субъективную интерпретацию, что характерно для представителей русской лингвокультуры; д) в специфичном положении концепта отношения к собственности в русской и немецкой аксиологических картинах мира; собственность признается более важной ценностью в немецкой картине мира, что детерминирует большую поддержку индивидуальных усилий, направленных на ее увеличение и сохранение в немецкой лингвокультуре.

    Апробация. По теме исследования опубликовано 45 работ. Основные итоги изложены в двух монографиях, учебном пособии, статьях и докладах на научных конференциях: международных («Человек, культура, цивилизация на рубеже II и III тысячелетий». - Волгоград, 2000; «Язык и межкультурные коммуникации». - Уфа, 2002; «Язык в пространстве и времени». - Самара, 2002; «Проблемы современного языкового образования». - Владимир, 2003; «Современная политическая лингвистика». - Екатеринбург, 2003; «Языки профессиональной коммуникации». - Челябинск, 2003; «Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста». - Волгоград, 2003); всероссийских («Язык и мышление: Психологические и лингвистические аспекты». - Пенза, 2002, 2003; «Теория и типология грамматических систем». -Ижевск, 2003; «Язык образования и образование языка». - Великий Новгород, 2003); межвузовских и вузовских («Функционирование языковых единиц в разных речевых сферах: факторы, тенденции, модели». - Волгоград, 1995; «Языковая личность: актуальные проблемы лингвистики». - Волгоград, 1996; «Языковая личность: проблемы обозначения и понимания». - Волгоград, 1997; «Языковая личность: система, нормы, стиль». - Волгоград, 1998; «Языковая личность: жанровая речевая деятельность». - Волгоград, 1998; «Лингвистические / психолингвистические проблемы усвоения второго языка». -Пермь, 2003; «Современные проблемы взаимодействия языков и культур». -Благовещенск, 2003; «Аксиологическая лингвистика: проблемы коммуникативного поведения». - Волгоград, 2003). Результаты исследования обсуждались на заседании кафедры английской филологии Волгоградского государственного педагогического университета.

    Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, списка лексикографических источников и приложения.