Биографии Характеристики Анализ

Анатолий георгиевич кушниренко, советский и российский математик и специалист в области информационных технологий.

Анатолий Георгиевич Кушниренко - кандидат физико-математических наук, доцент мехмата МГУ им. М.В. Ломоносова, заведующий отделом “Учебной информатики” НИИСИ РАН. В 1979 году начал читать новый курс программирования на механико-математическом факультете МГУ, с 1985 года принимал активное участие в развертывании школьного курса информатики в СССР, руководил разработкой и внедрением в школах и вузах программных систем “Микромир”, “Е-практикум”, “Фортран-практикум”, “КуМир”. Автор и соавтор многих учебников по математике и информатике. В их числе - учебник для университетов “Программирование для математиков” и школьный учебник “Основы информатики и вычислительной техники”, изданный тиражом более 8 млн. экз.

А.Г. Кушниренко учился в первом в СССР математическом классе (школа № 444) у С.И. Шварцбурда. Выпускник мехмата МГУ (научный руководитель В.И. Арнольд). С 1970 года и по настоящее время преподает на мехмате МГУ. В течение 5 лет преподавал в математических классах московской школы № 7. В период с 1990 по 1998 гг. преподавал в нескольких американских университетах (Rice, Harvard, Rutgers, Penn State). К научным интересам А.Г. Кушниренко относятся: теория динамических систем, вопросы системного программирования, теория многогранников Ньютона и теория малочленов. В настоящее время в НИИСИ РАН под руководством
А.Г. Кушниренко ведется разработка производственного и учебного программного обеспечения, в частности, получает вторую жизнь популярная среда программирования “КуМир”.

Александр Георгиевич Леонов - кандидат физико-математических наук, доцент, ведущий научный сотрудник мехмата МГУ им. М.В. Ломоносова, заведующий сектором отдела “Учебной информатики“ НИИСИ РАН, автор системы “КуМир”, научный редактор тома “Информатика“ - одного из самых популярных томов серии “Энциклопедия для детей. Аванта+”, автор многочисленных учебников, учебных пособий и научно-популярных статей.

А.Г. Леонов - выпускник мехмата МГУ. С момента начала информатизации школьного образования СССР в 1985 году читал новые курсы лекций в Мосстанкине, МАТИ им. К.Э. Циолковского, на различных факультетах МГУ. Им подготовлено и прочитано свыше 30 различных курсов по программированию, теории компиляции, проектированию информационных систем и пр. Являясь автором многих школьных учебников, руководит рядом связанных с этим программных проектов. Имеет свыше 150 печатных работ. Руководит разработкой новой версии мультиплатформенной среды программирования “КуМир”.

Концепция курса

Курс информатики дает несколько особых знаний и умений, без которых невозможно ни быть успешным на рынке труда сегодня, ни получить образование, которое позволит остаться успешным завтра. Одно из самых важных человеческих умений - это умение составить, а затем и претворить в жизнь план некой будущей деятельности. Заглянув в энциклопедический словарь, можно обнаружить, что такой план называется программой. Привычка тратить время и силы на обдумывание, запись и отработку планов будущей деятельности себя самого, других людей или больших коллективов называется алгоритмическим стилем мышления. Овладеть алгоритмическим стилем мышления непросто. Для этого нужно научиться заранее предсказывать ситуации, которые могут случиться в будущем, и предусматривать в планах правильное поведение в этих ситуациях. С другой стороны, как и другие человеческие навыки, алгоритмический стиль мышления можно развивать и тренировать путем целенаправленно подобранной системы упражнений. Такая система упражнений и предлагается в курсе информатики, в циклах задач по кодированию информации и составлению планов будущей деятельности ЭВМ и других автоматических устройств. Таким образом, курс информатики учит планировать будущее в простейшей ситуации, когда речь идет только об автоматических устройствах, но не о людях.

Лекция 1. Основные цели курса

Методика построения курса. Проблемный подход. Теория познается через практику. Система “КуМир” - эффективная поддержка традиционных понятий процедурных языков программирования и традиционных методов отладки. Примеры использования “КуМира“ в предпрофессиональных курсах.

Почти четверть века прошло с тех пор, как дисциплина информатика “прописалась” в школах России (СССР). Информатика - одна из самых современных и увлекательных наук XXI века. Ее изучение в школе решает задачу формирования и развития нескольких фундаментальных сторон мышления молодого человека нашего времени, без которых в XXI веке нельзя будет обойтись. Эта важная социальная задача возлагается информационным обществом на институт общеобразовательной школы. Задачу формирования стиля мышления можно сформулировать более четко, опираясь на явные и неявные требования к выпускнику средней школы, формализованные в государственных стандартах, программах Единого Государственного Экзамена, других документах федерального уровня. Важнейшим элементом модели выпускника служит система знаний, уме­ний и навыков, которые необходимы людям информационного общества. Основные из них:

· умение планировать структуру действий, необходимых для достижения заданной цели при помощи фиксированного набора средств;

· умение строить информационные структуры для описания объектов и систем;

· умение организовать поиск информации, необходимой для решения поставленной задачи.

№ газеты

Лекция 1. Основные цели курса. Методика построения курса. Проблемный подход. Теория познается через практику. Система “КуМир” - эффективная поддержка традиционных понятий процедурных языков программирования и традиционных методов отладки. Примеры использования “КуМира” в предпрофессиональных курсах.

Лекция 2. Практическое знакомство с системой “КуМир”: исполнитель Робот. Понятие алгоритма. Управление исполнителем Робот с помощью пульта. Линейные алгоритмы. Запись алгоритма. Отступление: Карел-Робот в начальном курсе программирования Стэнфордского университета.

Лекция 3. Методы “визуальной” записи алгоритма. Программное управление Роботом. Цикл “n раз”. Использование вспомогательных алгоритмов. Запись алгоритмов на алгоритмическом языке.

Контрольная работа № 1.

Лекция 4. Арифметические выражения и правила их записи. Алгоритмы с “обратной связью”. Команда “пока”. Условия в алгоритмическом языке. Команды “если” и “выбор”. Команды контроля. “Визуальное” представление команд. Отступление: правила и форма записи арифметических выражений в Фортране XXI века.

Лекция 5. Величины в алгоритмическом языке. Команды ввода/вывода информации. Команда присваивания. Вспомогательные алгоритмы. Алгоритмы с результатами и алгоритмы-функции. Цикл “для”. Табличные величины. Логические, символьные и литерные величины.

Контрольная работа № 2.

Лекция 6. Методы алгоритмизации. Рекуррентные соотношения. Метод итерации. Инвариант цикла. Рекурсия.

Лекция 7. Физические основы современных компьютеров. Микропроцессор - сердце современного компьютера. Как создать компьютер.

Лекция 8. Виртуальные и реальные исполнители в системе “КуМир”. Исполнитель Чертежник. Лего-Робот - программно управляемый исполнитель “КуМира”. Гипертексты в системе “КуМир”. Подготовка заданий для учащихся и их автоматическая проверка.

Итоговая работа.

Рассматриваемые в совокупности, эти умения и образуют операционный (алгоритмический) стиль мышления, который необходим каждому молодому человеку, живущему в информационном обществе, независимо от его профессиональной подготовки и ориентации. Нам памятен лозунг, выдвинутый академиком А.П. Ершовым в 80-х годах прошлого века: “Программирование - вторая грамотность!” . В годы начала компьютеризации российских школ этот лозунг украшал школьные кабинеты информатики по всей стране и казался многим красивым преувеличением . Сегодня, в век персональных компьютеров, телефонов, коммуникаторов, электронных книг, Интернета, банкоматов и электронных библиотек, необходимость “информационной грамотности” не вызывает сомнений. Вопрос в том, в чем же эта грамотность состоит и как ею овладеть?

Ответу на этот вопрос и посвящены предлагаемые лекции.

Замечательный ученый и наш коллега Г.В. Лебедев в 1991 году прочел в Архангельске курс лекций для учителей информатики. Эти лекции были позже отредактированы А.Г. Кушниренко и изданы в виде написанной от первого лица книги “12 лекций о том, для чего нужен школьный курс информатики и как его преподавать” . Обсуждение вопроса, каким должен быть курс информатики в школе, начнем с обширной цитаты из этой книги. Г.В. Лебедев пишет:

“Курс… образно говоря, базируется на трех “китах”:

1) первый, и основной, “кит” называется “Алгоритмический стиль мышления”: главная цель курса - развитие алгоритмического стиля мышления как самостоятельной культурной ценности, независимо, в каком-то смысле, от компьютеров и всего прочего;

2) второй “кит”: курс должен быть “настоящим”. Слово “настоящий” означает, что в процессе упрощения понятий информатики мы должны не “выплеснуть вместе с водой и ребенка”, т.е. упрощать можно лишь до тех пор, пока не теряется содержание, суть дела;

3) третий “кит”: курс должен формировать “адекватное представление о современной информационной реальности”. Это означает некоторую замкнутость, законченность, достаточность набора понятий курса. Другими словами, если второй “кит” запрещает в процессе упрощения переходить к чему-то удобному для изложения, но не имеющему отношения к “настоящей информатике”, то третий “кит” требует, чтобы адекватное представление об информатике было тем не менее сформировано, чтобы материала было достаточно и курс содержал необходимый для этого набор понятий, покрывающий сегодняшние реальности”.

При всей кажущейся прозрачности позиции Г.Лебедева, его высказывания достаточно глубоки и нуждаются в пояснениях.

Алгоритмический стиль мышления не дан нам от рождения. В одной школе учителем информатики на занятии был предложен мысленный эксперимент:

“Представьте, что вы живете рядом с магазином “Молоко” и в одном квартале от вашего дома есть булочная. Мама дает вам поручение - купить молока и хлеба”. От учеников требовалось описать алгоритм выполнения поставленной мамой задачи.

Кажется удивительным, но подавляющее большинство школьников предложило сначала купить в ближайшем магазине молоко, а уже затем идти за хлебом, совершенно игнорируя тот факт, что в булочную придется идти нагруженным пакетами с молоком. Более экономным алгоритмом было бы сначала “налегке” отправиться в булочную, а уже затем на обратном пути купить молоко. Несмотря на то что оба решения формально правильные, результат тестов показал, что школьники не задумывались об эффективности алгоритма .

Информатика, как и любой другой школьный предмет, вне зависимости от интереса к нему учащихся, не может (к сожалению учителя-предметника J) занять все время школьника. На предмет “информатика”, как и на любой другой предмет, отводится определенное количество часов. И курс должен в них укладываться. Кроме того, информатика в школе существует бок о бок с другими, не менее сложными и важными предметами, внося свой вклад в поток знаний, льющийся на школьника. А значит, нужно не только бояться “выплеснуть и ребенка”, упрощая курс, но и бояться перегрузить курс и, так сказать, смыть реального ученика потоком знаний. То есть для достижения максимального эффекта усвоения материала последний должен быть возможно более компактным по объему, возможно более простым по содержанию. Можно представить себе елку с ветками - знаниями, где вершина ассоциируется с первым днем ребенка в школе, а раскидистая крона внизу дерева - с выпускными экзаменами. Каждый уровень ели - этап освоения системы знаний, а непростая задача ученика - обойти все ветви дерева знаний и стать полноценным членом общества. Эта смешная ассоциация так бы и оставалась шуткой, если бы учителя не прилагали усилия в усложнении задачи школьника, усердно растя свою часть кроны, делая некоторые уровни почти непроходимыми. Однако есть и другой подход. Можно, окинув дерево знаний взглядом, найти своему предмету место, не особо наращивая пушистую крону. Если при этом удается выделить компактный объем знаний, доступный для освое­ния школьником возможно более раннего возраста, то этот объем можно будет разместить ближе к вершине, то есть начать изучать в младших классах. При этом придется отбирать только самые важные, самые необходимые понятия, но и усваиваться они будут на порядок лучше, чем в более старшем возрасте.

И наконец - “настоящий курс” не может быть целиком посвящен развитию навыков использования ЭВМ и программного обеспечения сегодняшнего дня. Применение компьютеров во всех школьных дисциплинах, т.е. совершенствование частных предметных методик средствами персонального компьютера и информационно-коммуникационных технологий, может казаться основополагающей задачей для педагогического коллектива. Однако при всей важности задачи овладения новыми информационными технологиями нельзя скатываться только лишь к формированию конкретных навыков для решения определенного круга задач. Ведь с течением времени используемые информационные технологии могут не только устаревать, но и трансформироваться, меняя интерфейс взаимодействия с человеком, заменяя одну устаревшую функциональность на другую.

В одном из западных “космических” сериалов действие происходит в далеком XXII веке, когда человечество, порабощенное вышедшими из-под контроля машинами, сражается за свою свободу из последних сил. Машинами-убийцами управляет из центра супермозг, используя в качестве линии связи аналоговую радиотелефонную линию и модем. Модем, без сомнения, был одним из важных элементов Всемирной сети в конце прошлого века. Про модемы рассказывалось в школьных учебниках и методической литературе, однако с развитием цифровых коммуникационных технологий классические аналоговые модемы сдали свои позиции и в ближайшие годы вообще исчезнут, а освободившийся термин “модем” будет описывать совершенно другие сущности. Тем самым, умения настраивать модем и знания о его устройстве, которые были важны на заре зарождения Интернета, сегодня потеряли какое-либо практическое значение. Этот пример типичен: в наш бурный информационный век технологии меняются так быстро, что освоение семи-восьмиклассником распространенной сегодня повсеместно функциональности может потерять актуальность уже к моменту окончания школы. Скажем, умения и моторные навыки, полученные при освоении Norton Commander, вряд ли пригодятся современному старшекласснику по окончании школы (если только он не решит заняться историей науки:).

Подводя черту, можно сказать, что навыки использования того или иного программного обеспечения (той или иной информационной технологии) полезны, но школьник должен научиться не только решать те или иные задачи с помощью известных ему технических средств, но и научиться искать решение аналогичных задач, возникших в другой обстановке с осознанным выбором адекватных технических и компьютерных средств. Перекос в сторону освоения школьниками конкретного программного обеспечения может привести впоследствии к неспособности и неготовности к освоению новых средств.

На практике, однако, составление, обсуждение, запись алгоритмов невозможны без использования какой-то системы обозначений, какого-то языка. Язык должен быть более простым и более формальным, чем естественный. Академик А.П. Ершов в начале внедрения информатики в школу предложил школьный алгоритмический язык. Первоначально - в 1985/1986 учебном году - этот язык рассматривался только как инструмент для записи алгоритмов в “безмашинном” курсе информатики. Вот цитата из статьи А.П. Ершова 1985 года: “…в отличие от жестких языков программирования алгоритмический язык обладает некоторой синтаксической свободой, присущей языку “деловой прозы”, ориентированной на читателя-человека”.

Но практика внесла свои коррективы, в том же 1985 году появилась первая система программирования на этом языке, и он стал рассматриваться А.П. Ершовым как “псевдокод”, в котором имеется жесткое ядро с фиксированным синтаксисом и семантикой. В этом качестве язык был расширен, доработан и реализован на всех ЭВМ, использовавшихся в школах СССР (IBM PC, Ямаха, Корвет, УКНЦ и др.). В качестве учебного языка программирования, поддерживаемого программной системой “КуМир”, школьный алгоритмический язык в начале 90-х годов приобрел широкую популярность.

Несмотря на то что за 20 лет практики применения школьного алгоритмического языка опубликовано много аргументов в пользу его использования в школьном учебном процессе, остановимся еще раз на нескольких принципиальных моментах.

Одной из трудностей выбора языка для записи алгоритмов в школе А.П. Ершов называл противоречие между разнообразием языковой практики программирования и единством учебного процесса в школе. Действительно, при наличии производственных языков программирования, таких, как Паскаль и Си, Java и Basic, трудно не остановить свой выбор на одном из них. Но ведь школа готовит не программистов и, более того, с педагогической точки зрения изучение любого алгоритмического языка в процессе предпрофессиональной подготовки в школе можно и нужно рассматривать не как получение конкретных производственных навыков, а как пропедевтику изучения многих производственных языков программирования в последующей карьере.

С другой стороны, школьный алгоритмический язык достаточно развит, чтобы использовать его на уроке, дома, в быту. Возможность использования школьного алгоритмического языка для описания “бытовых” или общеизвестных алгоритмов позволяет педагогу не только формулировать популярные алгоритмы, например, алгоритм решения квадратного уравнения из курса математики, но и использовать язык для формализации описаний естественных процессов, окружающих нас.

Важным моментом является также национальная окраска школьного алгоритмического языка, его русскоязычность (а также возможность локализации лексики языка в национальных республиках). Ведь уже в дошкольном возрасте ребенок сталкивается с естественными алгоритмами в быту. Разумеется, эти алгоритмы формулируются на родном языке. Отправляя любимое чадо в магазин, мама дает наказ: “Купи два батона по 13 рублей и городскую булочку за 7 руб­лей. Если не будет по 13, то купи один за 18”. Даже в страшном сне невозможно представить мать, почему-то переходящую на иностранный язык при выдаче подобного задания собственному ребенку. Поэтому вполне естественной является запись алгоритмов на родном языке, позволяющая использовать бытовой и лингвистический опыт, уже накопленный ребенком. В период вхождения в новый и сложный для ребенка курс было бы неразумным проигнорировать этот уже накопленный и закрепленный на практике опыт и добавить к содержательным трудностям нового предмета технические трудности освоения множества новых непонятных слов. Такая порочная практика приведет к непроходимым джунглям в кроне дерева знаний. Если вы думаете, что выучить десяток слов на английском языке и использовать их при составлении алгоритмов не составляет никакого труда, прочтите следующий замечательный отрывок из книги А.К. Звонкина “Малыши и математика” :

Давайте встанем на место ребенка и попробуем сами научиться арифметике... но только по-японски! Итак, вот вам первые десять чисел: ити, ни, сан, си, го, року, сити, хати, ку, дзю. Первое задание - выучить эту последовательность наизусть. Вы увидите, что это не так-то просто. Когда это наконец удастся, можете приступать ко второму заданию: попробуйте научиться считать также и в обратном порядке, от дзю до ити. Если и это уже удается, давайте начнем вычислять. Сколько будет к року прибавить сан? А от сити отнять го? А хати поделить на си?

А.П. Ершов считал также существенным, что школьный алгоритмический язык допускает словесное описание естественных алгоритмов, он приводит следующий пример:

Основная методическая проблема этого и других подобных примеров - неопределенность правил игры. Хотя алгоритм ПЕРЕХОД УЛИЦЫ внешне выглядит понятным, остается неясным, кто отдает команды, скажем, команду “пропусти машину”, и кто эти команды исполняет. Остается также невыясненной связь между отдельными командами: нужно долго вчитываться в алгоритм, чтобы предположить, что вопрос “машина близко” нужно задавать сразу после выполнения одной из команд - “посмотри налево” или “посмотри направо”.

Разрешение всех этих неопределенностей лежит во введении метафоры исполнителя и базового набора понятий:

· исполнитель, система команд исполнителя;

· алгоритм, ЭВМ - исполнитель алгоритмов.

Этот набор понятий в конце 80-х годов прошлого века был введен в нескольких учебниках информатики .

В те времена считалось, что информатику нужно преподавать в старших классах, и учебники были рассчитаны на 9–11-е классы. Правильна ли эта точка зрения? Когда можно и нужно преподавать информатику в школе?

В работах академика А.П. Ершова указывается на необходимость непрерывного информатического образования. Для каждого из этапов школьного образования он определил следующее содержание:

- начальный этап: совокупность наиболее фундаментальных навыков, знаний, понятий и представлений, необходимых для формирования операционного стиля мышления;

- центральные классы средней школы: совокупность прикладных навыков и умений, необходимых для применения идей и методов информатики в других отраслях человеческой деятельности;

- старшие классы средней школы: система основных положений информатики как науки в соответствии с ее местом в современной системе научных знаний;

- выпускной класс: комплекс знаний, необходимых для общей ориентации в возможностях современной и перспективной компьютерной техники и информационных систем.

В реалии школы мы имеем сегодня другую картину, редко когда занятия информатикой начинаются раньше 5-го класса.

Умения и знания, которыми должен владеть гражданин информационного общества в современном мире, включают широкую группу понятий и навыков, имеющих близкое и даже непосредственное отношение к информатике во всех ее проявлениях. Такие понятия, как робот , команды , управление , программирование и т.п., давно вышли за пределы учебников по информатике и вычислительной технике. Слабое понимание вопросов биржевой торговли или финансового рынка не может помешать молодому человеку найти себе адекватное применение на рынке труда, однако отсутствие элементарной информационной культуры (в том числе и неспособность запрограммировать бытовой прибор или управляться с сотовым телефоном) приведет его в лагерь функционально неграмотных людей, спрос на которых на рынке труда падает с каждым днем.

Таким образом, тезис академика А.П. Ершова “Программирование - вторая грамотность!” можно последовательно перефразировать в тезис “Каждый должен уметь (немножечко) программировать” или в еще более сильный тезис - “Программирование - новая грамотность”. Эта новая грамотность может осваиваться параллельно с традиционной грамотностью или даже предшествовать освоению ребенком умений читать и писать.

Действительно, в то время, как старшее поколение с трудом осваивает современные информационные технологии, будь то пластиковые кредитные карты или составление обращения в государственные органы, используя сеть Интернет (Электронное правительство), самые младшие еще до освоения начального уровня грамотности получают навыки по программированию домашних цифровых приборов, игрушек-роботов, знакомятся с компьютером и воспринимают окружающую их сложную информационную обстановку как нечто само собой разумеющееся.

Поэтому вполне справедливо задаться вопросом о минимальном возрасте, в котором можно начинать занятия по информатике и(или) знакомить детей с элементами программирования (например, программным управлением простейшими исполнителями). Оказывается, что современное поколение можно начинать знакомить с информатикой еще до освоения азбуки! Если предоставить ребенку интересную игрушку-робота или посадить его за управление красочным и интересным персонажем компьютерной игры, то в возрасте 4–6 лет дети вполне справляются с процессом управления , мысленно составляя программу. И более того, после успешного решения задачи ребенок вполне способен объяснить, как надо решать поставленную в игре задачу, в какой последовательности и зачем нужно нажимать кнопки на пульте управления, - т.е. в сознании ребенка формируется программа действий по управлению игрушкой-роботом или персонажем в компьютерной игре. Особенность такого специфического программирования в младшем возрасте в том, что, не умея читать и писать, ребенок не может облечь свой план в письменную форму. Однако может успешно нарисовать этот план или рассказать о нем.

Еще совсем недавно барьер “безписьменности” был непреодолим: сначала требовалось обучить ребенка элементарной грамоте, затем обучить его какому-то записываемому в текстовой форме формальному языку программирования, и только после этого ребенок получал возможность самостоятельно составлять и отлаживать программы на некотором формальном языке. Сейчас этот барьер успешно преодолевается. Например, в Интернете имеется программа-игрушка Light-bot (http://noplay.ru/logic/light_bot.htm ).В ней смешной персонаж - Робот-фонарщик - должен ходить по заводским помещениям и зажигать встроенные в пол лампочки дежурного освещения. Робот-фонарщик умеет выполнять лишь простейшие команды: перемещение на одну клетку, поворот, зажигание лампочки, прыжок на ступеньку вверх. Робот перемещается по клетчатому полю-лабиринту, образованному из проходов между стенками-кирпичами, на некоторые из которых Роботу приходится запрыгивать. Лампочки нужно зажечь на местах, отмеченных определенным цветом. Цель ребенка - запрограммировать Робота так, чтобы он зажег лампочки во всех выделенных цветом полях.

Основное достижение этого педагогического программного продукта в том, что ребенок составляет программу действий робота, пользуясь не текстами, а пиктограммами команд Робота, выбирая команды из таблицы команд, изображенной на экране. Интерфейс (drag & drop, англ. - тащить и бросать ) вполне прост и ясен для ребенка возраста 4–6 лет - нужно мышкой перетаскивать команды из таблицы в программу.

Конечно, ребенку подчас нелегко составить алгоритм в уме, однако, взяв в руки карандаш, практически любой малыш сможет нарисовать свой алгоритм - план будущих действий Робота. Пять элементарных команд Робота фиксированны, две составные команды ребенок может запрограммировать сам. Эти нехитрые правила игры позволяют дошкольнику за 2–3 получасовых сеанса познакомиться с азами программирования.

К простейшим задачам для дошкольников и младших школьников относятся также “Ханойские башни” и всем известные “Волк, коза и капуста”. Многочисленные компьютерные реализации последней задачи имеют практически идентичный и легкий в освоении интерфейс. Активизируют действующих персонажей, как правило, “кликом” мыши. Для повышения интереса детей используются графика и звуковое сопровождение. Практически в любой конкретной реализации игры можно найти мелкие шероховатости и сделать ряд замечаний. Как правило, нигде нет отмены совершенных действий (undo, от англ. - откатка, отмена предыдущего действия ). Однако основной недостаток подобных микроигр кроется совсем в другом.

После освоения, возможно с различным интерфейсом, решения подобных микрозадач на компьютере школьник перейдет в более сложное окружение. В лучшем случае это будут программно управляемые исполнители типа LOGO. В худшем случае это будет среда программирования на “простом” языке программирования типа Basic.

За изучением LOGO и Basic’а в системе непрерывного образования, как правило, последуют Pascal, Java или даже Си.

Подобная смена “правил игры” в процессе обучения информатики имеет и положительные, и отрицательные стороны. Хорошо то, что при смене языков программирования и программных систем наглядно выделяются и проявляются их сходства и различия, создается понимание того, что универсально, а что случайно и второстепенно. Плохо то, что на освоение новых правил игры, новых языков и систем программирования, доведение до автоматизма приемов пользования ими уходит много времени и усилий. Иначе говоря, чем чаще меняются правила игры, тем больше непроизводительные затраты.

Концепция непрерывности “информатического” образования ставит новые задачи для разработчиков педагогических программных средств. Для снижения непроизводительных затрат обучаемых требуется сформулировать и использовать единый подход к разработке и использованию педагогического программного продукта на всем этапе обучения - от пропедевтических до профильных курсов.

Одним из возможных подходов является сквозное использование школьного алгоритмического языка от младших до выпускных классов, в том числе и на начальных ступенях профильных курсов.

Такое решение не приведет к оторванности будущих выпускников от реального мира. Во-первых, востребованность на рынке труда программистов со школьным аттестатом равна нулю. Во-вторых, запас навыков и умений, освоенных учениками в одной из выбранных для изучения в школе производственных сред разработки, в силу объективных причин окажется невелик по объему. Гораздо больший эффект будет от “инвестиций” в повышение уровня общеалгоритмической культуры.

Еще один довод в пользу разработанного А.П. Ершовым школьного алгоритмического языка - доступность свободнораспространяемой многоплатформенной системы программирования “КуМир”. Эта система эффективно поддерживает школьный язык на практически всех компьютерных платформах, обладает широким набором программных исполнителей и иными методически продуманными средствами повышения производительности труда обучаемого.

В системе “КуМир” используется школьный алгоритмический язык с русской лексикой и встроенными исполнителями Робот и Чертежник. При вводе программы “КуМир” осуществляет постоянный полный контроль ее правильности, сообщая на полях программы обо всех обнаруженных ошибках. При выполнении программы в пошаговом режиме “КуМир” выводит на поля результаты операций присваивания и значения логических выражений. Это позволяет ускорить процесс освоения азов программирования.

Система “КуМир” методически продолжает LOGO, однако в пропедевтическом курсе, который можно начать в младших классах или даже в детском саду, ощущается “программная дыра”, которая с трудом покрывается разнородными программными средствами. Заполнить этот разрыв призван “младший брат “КуМира” - система программирования “ПиктоМир”.

Система “ПиктоМир” бестекстового, пиктограммного программирования позволяет ребенку “собрать” из пиктограмм на экране компьютера несложную программу, управляющую виртуальными исполнителями-роботами. “ПиктоМир” в первую очередь ориентирован на дошкольников, еще не умеющих писать, или на младшеклассников, не очень любящих писать. “ПиктоМир” подготовит малышей к дальнейшему использованию системы “КуМир” в обучении.

Таким образом, “КуМир” окажется полноценным педагогическим программным средством программирования на всех этапах изучения информатики в школе - от подготовительных до выпускных классов.

Иногда “КуМиру” противопоставляют объектно-ори­ентированные языки программирования, предлагая использовать в старших классах именно их. Здесь авторы могут сослаться на свой университетский опыт успешного использования “КуМира” во вводном практикуме по программированию на механико-математическом факультете МГУ. “КуМир” используется в первом семестре первого курса, затем его сменяет изучение языка Си, и только на втором курсе появляется C++.

Разумеется, “КуМир” не является объектно-ори­ентированным языком программирования. Однако он не так уж далек от объектно-ориентированности. В “КуМире” используется широкое по своему охвату понятие “исполнитель”. Под исполнителем понимается не только конструкция языка программирования “КуМир”, но и человек, автомат или прочее устройство, или группа устройств, связанных общими свойствами и имеющих раз и навсегда фиксированную систему команд. Важным свойством исполнителя является его “незнание” об управляющей им системе, что в ООП именуется абстрагированием .

Возвращаясь к системе “КуМир”, важно отметить, что сам термин исполнитель именует не только одну из формальных структур школьного алгоритмического языка, но и одновременно отсылает к знакомым нам исполнителям из реальной жизни, которые существуют независимо от какой-либо системы программирования. Так, для школьника простейшим примером исполнителя (с минимальной системой команд) может служить система освещения комнаты, с которой ему приходится сталкиваться ежедневно. Заходя в темную комнату, человек “включает свет”, а покидая ее, “выключает”, используя кнопку-выключатель. В таком случае принято говорить, что исполнитель “лампочка” имеет кнопочный режим управления .

Вокруг существует масса более сложных исполнителей, также имеющих кнопочное управление: видеоплеер, телефон, автомобиль и, наконец, компьютер. Именно ввиду распространенности исполнителей в современном быту, освоение понятий исполнитель , управление исполнителем , система команд исполнителя детьми любого возраста проходит мгновенно и не представляет никакой методической проблемы. Точно так же мгновенно осваивается метафора моделирования исполнителя и его пульта управления на экране ЭВМ и появления в школьном курсе информатики виртуального исполнителя Робот и пульта управления Роботом (см. рисунок).

При кнопочном управлении Роботом пульт “запоминает” протокол управления. Отсюда уже недалеко до идеи управления Роботом по ранее запомненному протоколу и, далее, до идеи программного управления Роботом - составления плана будущих действий Робота и перекладывания на ЭВМ процесса исполнения этого плана.

В заключение заметим, что школьный алгоритмический язык и “КуМир” в каком-то смысле закончены, замкнуты. В языке вводятся два фундаментальных понятия структуризации действий - команды ветвления/повторения и вспомогательные алгоритмы и два фундаментальных понятия структуризации объектов: табличные величины и исполнители .

Действия -> Команды (Циклы) -> Вспомогательные алгоритмы

Объекты -> Величины (Таблицы) -> Исполнители

Эти понятия просты и доступны школьникам, могут быть поняты и освоены в процессе решения задач, и все вместе образуют фундамент, на котором можно развивать и внутренние способности человека к алгоритмическому мышлению, и понимание реальностей окружающего мира. Освоив основные понятия современной информационной культуры, можно развиваться в разных направлениях: от изучения способов конструирования структур данных и новых языков программирования до решения более сложных прикладных задач.

Одноименная статья может быть найдена в интернет-архиве А.П. Ершова: http://www.ershov.ras.ru/russian/second_literacy/article.html . Таким же преувеличением, как сделанное А.П. Ершовым в начале 80-х годов предсказание о том, что в скором времени у каждого человека на Земле в повседневном персональном пользовании будет несколько микропроцессоров. 12 лекций о том, для чего нужен школьный курс информатики и как его преподавать: А.Г. Кушниренко, Г.В. Лебедев. Методическое пособие. М.: Лаборатория базовых знаний, 2000. Любопытно, что аналогичная задача уже обсуждалась в художественной литературе. В известной книге В.Ажаева “Далеко от Москвы” в развитии сюжета важную роль играет придуманная одним из героев оптимизация алгоритма развозки труб вдоль трассы строящегося нефтепровода. Звонкин А.К. Малыши и математика. Домашний кружок для дошкольников. М.: МЦНМО, МИОО, 2006. Основы информатики и вычислительной техники: А.П. Ершов,
А.Г. Кушниренко, Г.В. Лебедев, А.Л. Семенов, А.Х. Шень.
Пробный учебник для средних учебных заведений. Под ред. А.П. Ершова. М.: Просвещение, 1988.

Основы информатики и вычислительной техники: А.Г. Кушниренко, Г.В. Лебедев, Р.А. Сворень. Учебник для средних учебных заведений. М.: Просвещение, 1990–1996 (общий тираж разных изданий этой книги составил 7 млн. 560 тыс. экз.; книга была переведена: на молдавский язык, издана в 1991 г. в Кишиневе издательством “Лумина”; на узбекский язык, издана в 1991 г. в Ташкенте издательством “Укитувчи”).

Исполнители в “КуМире” используются двояко. На начальном этапе система “КуМир” позволяет использовать готовые исполнители и обучаться программированию, составляя алгоритмы управления ими. На последующих этапах в “КуМире” можно создавать новые внутренние исполнителей в программе, используя их как метод структуризации объектов и действий в программе.

Кушниренко, Д. Г.

авт. кн. "О химич. составе вод Харьк. водопр." (1900).

{Венгеров}


Большая биографическая энциклопедия . 2009 .

Смотреть что такое "Кушниренко, Д. Г." в других словарях:

    Кушниренко, Анатолий Георгиевич Анатолий Кушниренко советский и российский математик и информатик Дата рождения: 3 июля 1944(1944 07 03) (65 лет) Место рождения … Википедия

    КАНГИСЕР КАНЕГИСЕР КИЛИМНИК КОНВИСАР КРАМНИК КУЧЕР КУЧЕРОВ КУШНАРЕВ КУШНЕР КУШНЕРЕВ КУШНИР КУШНИРЕВ КУШНИРЕНКО Фамилии еврейского происхождения, образованные от названий профессий, не связанных с религией, немногочисленны, примерами их могут… … Русские фамилии

    - (28.12.1919 01.01.2000), сценарист. Заслуженный деятель искусств РСФСР:Лауреат Государственной премии РСФСР. Учился на электромеханическом факультете в Московском энергетическом институте (1937 1941) и заочно в Индустриальном институте (1945… … Энциклопедия кино

    Анатолий Кушниренко советский и российский математик и информатик Дата рождения: 3 июля 1944(1944 07 03) (68 лет) Место рождения: РС … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Шевченково. Село Шевченково укр. Шевченкове Флаг Герб … Википедия

    - «КАК СТАТЬ СЧАСТЛИВЫМ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1985, цв., 89 мин. Фантастическая комедия. Однажды под Новый год фотокорреспондент Гоша познакомилсясо странным старичком, назвавшим себя изобретателем. Последнеесвое изобретение он держал в чемоданчике и… … Энциклопедия кино

    У этого термина существуют и другие значения, см. Кумир. КуМир … Википедия

    - «НЕ ХОЧУ БЫТЬ ВЗРОСЛЫМ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1982, цв., 77 мин. Музыкальная комедия. Родители шестилетнего Павлика, каждый по своему, пытаются сделать из него эрудита и супермена. Приехав погостить к бабушке в деревню, Павлик получает разрешение на… … Энциклопедия кино

    В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Коварский. Анатолий Ефимович Коварский Дата рождения … Википедия

    Анатолий Ефимович Коварский (23 января 1904, Поповка Конотопского уезда Черниговской губернии 31 января 1974, Кишинёв Молдавской ССР) советский селекционер, агроном, генетик, ботаник, доктор сельскохозяйственных наук (1940), профессор (1940),… … Википедия

Книги

  • Криминалистика. Практикум. Учебное пособие , Кушниренко Светлана Петровна, Пристансков Владимир Дмитриевич, Низамов Вячеслав Юрьевич. Предполагает овладение обучающимися теоретическими знаниями науковедческих основ криминалистики, криминалистической техники, тактики и методики расследованияотдельных групп и видов…

) - советский и российский математик и специалист в области информационных технологий . Заведующий отделом учебной информатики НИИСИ РАН , автор многих учебных пособий по информатике , разработчик обучающей системы программирования КуМир . Кандидат физико-математических наук, доцент механико-математического факультета Московского государственного университета .

Биография

В своей статье 1967 года А. Г. Кушниренко ввёл понятие A-энтропии (в англоязычной литературе позднее закрепился термин «sequence enthropy» ), которое является модификацией введённого А. Н. Колмогоровым понятия метрической энтропии динамической системы . Ряд работ Кушниренко посвящён исследованию систем полиномиальных уравнений и получению оценок для числа решений таких систем; полученные им результаты (в частности, «теорема Кушниренко» и «принцип Кушниренко») прочно вошли в арсенал исследователей, работающих в этой области математики .

Кушниренко был одним из первых, кто вводил информатику в 1980-х годах как учебный предмет. В 1980 году он вместе с Г. В. Лебедевым создал новый курс информатики в МГУ (на основе этого курса впоследствии был создан учебник «Программирование для математиков»), основанный на оригинальных идеях. В 1987 году вышел второй учебник по информатике для 10-го класса средней школы, созданный коллективом авторов под руководством Кушниренко . С 1990 по 1997 год учебник «Основы информатики и вычислительной техники» был издан общим тиражом более 7 миллионов экземпляров. Кушниренко считает необходимым изучение информатики в школах .

В основу как курса лекций, так и обоих учебников легли: понятие «исполнителя» (предложенное в конце 1970-х гг. В. Б. Бетелиным и развитое А. Г. Кушниренко и Г. В. Лебедевым) как один из способов реализации концепции объектно-ориентированного программирования , технология программирования «сверху вниз» и иерархия структур данных .

Выступал с двумя докладами на Международном семинаре по компьютерной алгебре и информатике .

Сегодня

В настоящее время Анатолий Георгиевич читает спецкурсы и ведёт специальные семинары. Он входит в состав редакционной коллегии журнала «Фундаментальная и прикладная математика» .

Публикации

По математике

  • Кушниренко А. Г. // Успехи математических наук . - 1967. - Т. 22, вып. 5 (137) . - С. 57-65 .
  • Кушниренко А. Г. // Функциональный анализ и его приложения . - 1967. - Т. 1, вып. 1 . - С. 103-104 .
  • Кушниренко А. Г. // Успехи математических наук . - 1970. - Т. 25, вып. 2 (152) . - С. 273-274 .
  • Кушниренко А. Г. // Функциональный анализ и его приложения . - 1975. - Т. 9, вып. 1 . - С. 74-75 .
  • Бернштейн Д. Н., Кушниренко А. Г., Хованский А. Г. // Успехи математических наук . - 1976. - Т. 31, вып. 3 (189) . - С. 201-202 .
  • Кушниренко А. Г. // Функциональный анализ и его приложения . - 1976. - Т. 10, вып. 3 . - С. 82-83 .

По информатике

  • Кушниренко А. Г., Лебедев Г. В. , Сворень Р. А. Основы информатики и вычислительной техники: Учебное пособие для 10-11-х кл. общеобразовательных учреждений. - М .: Просвещение , 1990. - 224 с. - ISBN 5-09-002719-6 . - было переиздано в 1991, 1993 и 1996 годах
  • Лебедев Г. В. , Кушниренко А. Г. Программирование для математиков: Учебное пособие для вузов по специальностям «Математика» и «Прикладная математика». - М .: Наука , 1988. - 384 с. - ISBN 5-02-014235-2 .
  • Кушниренко А. Г., Лебедев Г. В. 12 лекций о том, для чего нужен школьный курс информатики и как его преподавать. - М .: Лаборатория Базовых Знаний, 2000. - 464 с. - 3000 экз. - ISBN 5-93208-063-9 .
  • Кушниренко А. Г., Лебедев Г. В. , Зайдельман Я. Н. Информатика. 7-9 классы. 3-е изд. - М .: Дрофа , 2002. - 336 с. - 10 000 экз. - ISBN 5-7107-5283-5 .
  • Кушниренко А. Г., Леонов А. Г., Эпиктетов М. Г., Борисенко В. В., Кузьменко М. А., Назаров Б. А., Ханжин С. Б. Информационная культура. Кодирование информации. Информационные модели. 9-10 классы. 2-е изд. - М .: Дрофа , 1996. - 205 с. - 50 000 экз. - ISBN 5-7107-0769-4 .
  • Кушниренко А. Г. Новые информационные технологии. 11 класс. - М .: Дрофа , 2003. - 160 с. - 10 000 экз. - ISBN 5-7107-6729-8 .
  • Бетелин В. Б. , Велихов Е. П. , Кушниренко А. Г. // Информационные технологии и вычислительные системы. - 2007. - № 2 . - С. 3-10 .
  • Бетелин В. Б. , Кушниренко А. Г., Райко Г. О. // Информационные технологии и вычислительные системы. - 2010. - № 3 . - С. 15-18 .

Напишите отзыв о статье "Кушниренко, Анатолий Георгиевич"

Ссылки

  • на MathNet.Ru

Примечания

  1. . // Сайт кафедры ОПУ мехмата МГУ. Проверено 23 мая 2015.
  2. , с. 18.
  3. . // Сайт НИИСИ РАН. Проверено 23 мая 2015.
  4. . // Сайт Biblus.ru . Проверено 23 мая 2015.
  5. . // Сайт Института дистанционного образования ТГУ . Проверено 23 мая 2015.
  6. , с. 10.
  7. Варченко А. Н., Васильев В. А., Гусейн-Заде С. М., Давыдов А. А., Закалюкин В. М., Ильяшенко Ю. С., Казарян М. Э., Кушниренко А. Г., Ландо С. К., Хованский А. Г. // Труды Матем. ин-та им. В. А.Стеклова. - 2007. - Т. 259 . - С. 5-9 .
  8. .
  9. Anosov D. V. Metric enthropy of a dynamical system // Encyclopaedia of Mathematics. Vol. 6. Lob-Opt / Ed. by M. Hazewinkel. - Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1990. - ix + 546 p. - ISBN 1-55608-005-0 . - P. 208-209.
  10. .
  11. .
  12. .
  13. Sottile F. Real Solutions to Equations from Geometry. - Providence, R.I.: American Mathematical Society , 2011. - ix + 200 p. - (University Lecture Series. Vol. 57). - ISBN 978-0-8218-5331-3 . - P. 3, 4, 26, 39, 49.
  14. Rusek R., Shakalli J., Sottile F. Dense Fewnomials // Randomization, Relaxation, and Complexity in Polynomial Equation Solving: Banff International Research Station workshop on randomization, relaxation, and complexity, February 28 - March 5, 2010, Banff, Ontario, Canada / Ed. by L. Gurvits, P. Pébay, J. M. Rojas, D. C. Thompson. - Providence, R.I.: American Mathematical Society , 2011. - viii + 216 p. - (Contemporary Mathematics. Vol. 556). - ISBN 978-0-8218-5228-6 . - P. 167-186.
  15. ]
  16. Пушкарёва, Татьяна. // Первое сентября. - 2001. - № 28 .
  17. Дубова, Наталья. // Computerworld Россия . - 2000. - № 15 .
  18. shade.msu.ru/~lcm_page/LVM30/participants_eng.htm
  19. Кушниренко А. Г. . // Сайт Московского центра непрерывного математического образования. Проверено 23 мая 2015.

Отрывок, характеризующий Кушниренко, Анатолий Георгиевич

– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.

Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.

Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.

Анатолий Георгиевич Кушниренко родился 3 июля 1944 года. Известен как российский и советский математик и специалист по информационным технологиям, автор многочисленных учебных пособий по информатике, разработчик обучающей системы программирования ИнфоМир и КуМир.

Биография

Анатолий Георгиевич родился в городе Таганрог Ростовской области (СССР).

Обучался Анатолий Кушниренко в Московском государственном университете на механико-математическом факультете, который закончил в 1967 году. Специализацией А. Кушниренко был функциональный анализ. Научным руководителем его кандидатской диссертации являлся Владимир Арнольд. По результатам защиты диссертации А. Кушниренко получил ученую степень кандидата физико-математических наук.

Научная и педагогическая деятельность

А.Г. Кушниренко в своей статье 1967 года вводит понятие A-энтропии, которое является изменением понятия метрической энтропии динамической системы, которое ввел А.Н. Колмогоров. Некоторые из работ А. Кушниренко посвящены исследованию систем полиномиальных уравнений и получению оценок для количества решений подобных систем. Анатолий Георгиевич получил результаты (среди них «принцип Кушниренко» и «теорема Кушниренко»), которые используются исследователями, работающими в данной области математики.

С 1970 года А. Кушниренко работает в Московском государственном университете на должности штатного доцента механико-математического факультета. С 1998 года становится доцентом-совместителем кафедры общих проблем управления (ОПУ). С 1976 по 1979 год А. Кушниренко выполнял обязанности учёного секретаря кафедры ОПУ.

Кушниренко убежден в необходимости изучения информатики в школах. Один из первых А. Кушниренко в 1980-х годах вводит информатику в качестве учебного предмета. Совместно с Г.В. Лебедевым в 1980 году Анатолий Георгиевич создает новый курс информатики в МГУ, на основе которого в дальнейшем был создан учебник «Программирование для математиков». Курс основывался на оригинальных идеях программирования. В 1987 году выходит второй учебник по информатике для 10-го класса средней школы, который создан коллективом авторов под руководством А. Кушниренко. В 1990–1997 годах учебник «Основы информатики и вычислительной техники» издается общим тиражом больше 7 миллионов экземпляров.

В основе курса лекций и обоих учебников лежит понятие «исполнителя», которое было предложено в конце 1970-х годов В.Б. Бетелиным и развито А. Кушниренко и Г. Лебедевым, в качестве одного из способов реализации концепции объектно-ориентированного программирования, понятие технологии программирования «сверху вниз» и иерархии структур данных.

Анатолий Кушниренко дважды выступает на Международном семинаре по информатике и компьютерной алгебре.

В 1996–1998 годах А. Кушниренко работает в Пенсильванском университете города Стейт-колледж, в котором преподает математику.

Замечание 1

На сегодняшний день Анатолий Георгиевич является заведующим отделом учебной информатики НИИСИ РАН, ведёт специальные семинары и читает спецкурсы, является одним из членов редакционной коллегии журнала «Фундаментальная и прикладная математика».

Система КуМир

КуМир (Миры Кушниренко или Комплект Учебных МИРов) является языком и системой программирования, предназначенными для поддержки начальных курсов программирования и информатики в средней и высшей школе. КуМир основан на методике, которая разработана под руководством академика А. Ершова во второй половине 1980-х годов. Данную методику широко использовали в средних школах России и СССР. В системе КуМир используется школьный алгоритмический язык, который придумал А. Ершов. Это простой алголоподобный язык с русской лексикой и встроенными командами управления программными исполнителями (Чертёжник, Робот).