Биографии Характеристики Анализ

Его победил геракл. Знакомство с древнегреческой мифологией: все подвиги Геракла по порядку

Однажды злобная Гера наслала на Геракла ужасную болезнь. Лишился разума великий герой, безумие овладело им. В припадке неистовства Геракл убил всех своих детей и детей своего брата Ификла. Когда же припадок прошел, глубокая скорбь овладела Гераклом. Очистившись от скверны совершенного им невольного убийства, Геракл покинул Фивы и отправился в священные Дельфы вопросить бога Аполлона, что ему делать. Аполлон повелел Гераклу отправиться на родину его предков в Тиринф и двенадцать лет служить Эврисфею. Устами пифии сын Латоны предсказал Гераклу, что он получит бессмертие, если исполнит по повелению Эврисфея двенадцать великих подвигов. Геракл поселился в Тиринфе и стал слугой слабого, трусливого Эврисфея...

Первый подвиг: Немейский лев



Гераклу недолго пришлось ждать первого поручения царя Эврисфея. Он поручил Гераклу убить немейского льва. Этот лев, порожденный Тифоном и Ехидной, был чудовищной величины. Он жил около города Немеи и опустошал все окрестности. Геракл смело отправился на опасный подвиг. Прибыв в Немею, тотчас отправился он в горы, чтобы разыскать логовище льва. Уже был полдень, когда герой достиг склонов гор. Нигде не видно было ни одной живой души: ни пастухов, ни земледельцев. Все живое бежало из этих мест в страхе перед ужасным львом. Долго искал Геракл по лесистым склонам гор и в ущельях логовище льва, наконец, когда уже солнце стало склоняться к западу, нашел Геракл в мрачном ущелье логовище; оно находилось в громадной пещере, имевшей два выхода. Геракл завалил один из выходов громадными камнями и стал ждать льва, скрывшись за камнями. Совсем к вечеру, когда уже надвигались сумерки, показался чудовищный лев с длинной косматой гривой. Натянул тетиву своего лука Геракл и пустил одну за другой три стрелы во льва, но стрелы отскочили от его шкуры - она была тверда, как сталь. Грозно зарычал лев, рычанье его раскатилось, подобно грому, по горам. Озираясь во все стороны, лев стоял в ущелье и искал горящими яростью глазами того, кто осмелился пустить в него стрелы. Но вот он увидел Геракла и бросился громадным прыжком на героя. Как молния сверкнула палица Геракла и громовым ударом обрушилась на голову льва. Лев упал на землю, оглушенный страшным ударом; Геракл бросился на льва, обхватил его своими могучими руками и задушил. Взвалив на свои могучие плечи убитого льва, Геракл вернулся в Немею, принес жертву Зевсу и учредил в память своего первого подвига немейские игры. Когда Геракл принес убитого им льва в Микены, Эврисфей побледнел от страха, взглянув на чудовищного льва. Царь Микен понял, какой нечеловеческой силой обладает Геракл. Он запретил ему даже приближаться к воротам Микен; когда же Геракл приносил доказательства своих подвигов, Эврисфей с ужасом смотрел на них с высоких микенских стен.

Второй подвиг: Лернейская гидра



После первого подвига Эврисфей послал Геракла убить лернейскую гидру. Это было чудовище с телом змеи и девятью головами дракона. Как и немейский лев, гидра была порождена Тифоном и Ехидной. Жила гидра в болоте около города Лерны и, выползая из своего логовища, уничтожала целые стада и опустошала все окрестности. Борьба с девяти головой гидрой была опасна потому, что одна из голов ее была бессмертна. Отправился в путь к Лерне Геракл с сыном Ификла Иолаем. Прибыв к болоту у города Лерны, Геракл оставил Иолая с колесницей в близлежащей роще, а сам отправился искать гидру. Он нашел ее в окруженной болотом пещере. Раскалив докрасна свои стрелы, стал Геракл пускать их одну за другой в гидру. В ярость привели гидру стрелы Геракла. Она выползла, извиваясь покрытым блестящей чешуей телом, из мрака пещеры, грозно поднялась на своем громадном хвосте и хотела уже броситься на героя, но наступил ей сын Зевса ногой на туловище и придавил к земле. Своим хвостом гидра обвилась вокруг ног Геракла и силилась свалить его. Как непоколебимая скала, стоял герой и взмахами тяжелой палицы одну за другой сбивал головы гидры. Как вихрь, свистела в воздухе палица; слетали головы гидры, но гидра все-таки была жива. Тут Геракл заметил, что у гидры на месте каждой сбитой головы вырастают две новые. Явилась и помощь гидре. Из болота выполз чудовищный рак и впился своими клещами в ногу Геракла. Тогда герой призвал на помощь своего друга Иолая. Иолай убил чудовищного рака, зажег часть ближней рощи и горящими стволами деревьев прижигал гидре шеи, с которых Геракл сбивал своей палицей головы. Новые головы перестали вырастать у гидры. Все слабее и слабее сопротивлялась она сыну Зевса. Наконец и бессмертная голова слетела у гидры. Чудовищная гидра была побеждена и рухнула мертвой на землю. Глубоко зарыл ее бессмертную голову победитель Геракл и навалил на нее громадную скалу, чтобы не могла она опять выйти на свет. Затем рассек великий герой тело гидры и погрузил в ее ядовитую желчь свои стрелы. С тех пор раны от стрел Геракла стали неизлечимыми. С великим торжеством вернулся Геракл в Тиринф. Но там ждало его уже новое поручение Эврисфея.

Третий подвиг: Стимфалийские птицы



Эврисфей поручил Гераклу перебить стимфалийских птиц. Чуть не в пустыню обратили эти птицы все окрестности аркадского города Стимфала. Они нападали и на животных, и на людей и разрывали их своими медными когтями и клювами. Но самое страшное было то, что перья этих птиц были из твердой бронзы, и птицы, взлетев, могли ронять их, подобно стрелам, на того, кто вздумал бы напасть на них. Трудно было Гераклу выполнить это поручение Эврисфея. На помощь ему пришла воительница Афина-Паллада. Она дала Гераклу два медных тимпана, их выковал бог Гефест, и велела Гераклу встать на высоком холме у того леса, где гнездились стимфалийские птицы, и ударить в тимпаны; когда же птицы взлетят - перестрелять их из лука. Так и сделал Геракл. Взойдя на холм, он ударил в тимпаны, и поднялся такой оглушительный звон, что птицы громадной стаей взлетели над лесом и стали в ужасе кружиться над ним. Они дождем сыпали свои острые, как стрелы, перья на землю, но не попадали перья в стоявшего на холме Геракла. Схватил свой лук герой и стал разить птиц смертоносными стрелами. В страхе взвились за облака стимфалийские птицы и скрылись из глаз Геракла. Улетели птицы далеко за пределы Греции, на берега Эвксинского Понта, и больше никогда не возвращались в окрестности Стимфала. Так исполнил Геракл это поручение Эврисфея и вернулся в Тиринф, но тотчас же пришлось ему отправиться на еще более трудный подвиг.

Четвёртый подвиг: Керинейская лань



Эврисфей знал, что в Аркадии живет чудесная керинейская лань, посланная богиней Артемидой в наказание людям. Лань эта опустошала поля. Эврисфей послал Геракла поймать ее и велел ему живой доставить лань в Микены. Эта лань была необычайно красива, рога у нее были золотые, а ноги медные. Подобно ветру, носилась она по горам и долинам Аркадии, не зная никогда усталости. Целый год преследовал Геракл керинейскую лань. Она неслась через горы, через равнины, прыгала через пропасти, переплывала реки. Все дальше и дальше на север бежала лань. Не отставал от нее герой, он преследовал ее, не упуская из виду. Наконец Геракл достиг в погоне за падью крайнего севера - страны гипербореев и истоков Истра. Здесь лань остановилась. Герой хотел схватить ее, но ускользнула она и, как стрела, понеслась назад, на юг. Опять началась погоня. Гераклу удалось только в Аркадии настигнуть лань. Даже после столь долгой погони не потеряла она сил. Отчаявшись поймать лань, Геракл прибег к своим не знающим промаха стрелам. Он ранил златорогую лань стрелой в ногу, и только тогда удалось ему поймать ее. Геракл взвалил чудесную лань на плечи и хотел уже нести ее в Микены, как предстала пред ним разгневанная Артемида и сказала: - Разве не знал ты, Геракл, что лань эта моя? Зачем оскорбил ты меня, ранив мою любимую лань? Разве не знаешь, что не прощаю я обиды? Или ты думаешь, что ты могущественнее богов-олимпийцев? С благоговением склонился Геракл перед прекрасной богиней и ответил: - О, великая дочь Латоны, не вини ты меня! Никогда не оскорблял я бессмертных богов, живущих на светлом Олимпе; всегда чтил я небожителей богатыми жертвами и никогда не считал себя равным им, хотя и сам я - сын громовержца Зевса. Не по своей воле преследовал я твою лань, а по повелению Эврисфея. Сами боги повелели мне служить ему, и не смею я ослушаться Эврисфея! Артемида простила Гераклу его вину. Великий сын громовержца Зевса принес живой в Микены керинейскую лань и отдал ее Эврисфею.

Пятый подвиг: Эриманфский кабан и битва с кентаврами



После охоты на медноногую лань, продолжавшейся целый год, недолго отдыхал Геракл. Эврисфей опять дал ему поручение: Геракл должен был убить эриманфского кабана. Этот кабан, обладавший чудовищной силой, жил на горе Эриманфе и опустошал окрестности города Псофиса. Он не давал и людям пощады и убивал их своими огромными клыками. Геракл отправился к горе Эриманфу. По дороге навестил он мудрого кентавра Фола. С почетом принял Фол великого сына Зевса и устроил для него пир. Во время пира кентавр открыл большой сосуд с вином, чтобы угостить получше героя. Далеко разнеслось благоухание дивного вина. Услыхали это благоухание и другие кентавры. Страшно рассердились они на Фола за то, что он открыл сосуд. Вино принадлежало не одному только Фолу, а было достоянием всех кентавров. Кентавры бросились к жилищу Фола и напали врасплох на него и Геракла, когда они вдвоем весело пировали, украсив головы венками из плюща. Геракл не испугался кентавров. Он быстро вскочил со своего ложа и стал бросать в нападавших громадные дымящиеся головни. Кентавры обратились в бегство, а Геракл ранил их своими ядовитыми стрелами. Герой преследовал их до самой Малеи. Там укрылись кентавры у друга Геракла, Хирона, мудрейшего из кентавров. Следом за ними в пещеру ворвался и Геракл. В гневе натянул он свой лук, сверкнула в воздухе стрела и вонзилась в колено одного из кентавров. Не врага поразил Геракл, а своего друга Хирона. Великая скорбь охватила героя, когда он увидел, кого ранил. Геракл спешит омыть и перевязать рану друга, но ничто не может помочь. Знал Геракл, что рана от стрелы, отравленной желчью гидры, неизлечима. Знал и Хирон, что грозит ему мучительная смерть. Чтобы не страдать от раны, он впоследствии добровольно сошел в мрачное царство Аида. В глубокой печали Геракл покинул Хирона и вскоре достиг горы Эриманфа. Там в густом лесу он нашел грозного кабана и выгнал его криком из чащи. Долго преследовал кабана Геракл, и, наконец, загнал его в глубокий снег на вершине горы. Кабан увяз в снегу, а Геракл, бросившись на него, связал его и отнес живым в Микены. Когда Эврисфей увидал чудовищного кабана, то от страха спрятался в большой бронзовый сосуд.

Шестой подвиг: Скотный двор царя Авгия



Вскоре Эврисфей дал новое поручение Гераклу. Он должен был очистить от навоза весь скотный двор Авгия, царя Элиды, сына лучезарного Гелиоса. Бог солнца дал своему сыну неисчислимые богатства. Особенно многочисленны были стада Авгия. Среди его стад было триста быков с белыми, как снег, ногами, двести быков были красные, как сидонский пурпур, двенадцать быков, посвященные богу Гелиосу, были белые, как лебеди, а один бык, отличавшийся необыкновенной красотой, сиял, подобно звезде. Геракл предложил Авгию очистить в один день весь его громадный скотный двор, если он согласится отдать ему десятую часть своих стад. Авгий согласился. Ему казалось невозможным выполнить такую работу в один день. Геракл же сломал с двух противоположных сторон стену, окружавшую скотный двор, и отвел в него воду двух рек, Алфея и Пенея. Вода этих рек в один день унесла весь навоз со скотного двора, а Геракл опять сложил стены. Когда герой пришел к Авгию требовать награды, то гордый царь не отдал ему обещанной десятой части стад, и пришлось ни с чем вернуться в Тиринф Гераклу. Страшно отомстил великий герой царю Элиды. Через несколько лет, уже освободившись от службы у Эврисфея, Геракл вторгся с большим войском в Элиду, победил в кровопролитной битве Авгия и убил его своей смертоносной стрелой. После победы собрал Геракл войско и всю богатую добычу у города Писы, принес жертвы олимпийским богам и учредил олимпийские игры, которые и справлялись с тех пор всеми греками каждые четыре года на священной равнине, обсаженной самим Гераклом посвященными богине Афине-Палладе оливами. Олимпийские игры - важнейшее из общегреческих празднеств, во время которого объявлялся во всей Греции всеобщий мир. За несколько месяцев до игр по всей Греции и греческим колониям рассылались послы, приглашавшие на игры в Олимпию. Игры справлялись раз в четыре года. На них происходили состязания в беге, борьбе, кулачном бою, бросании диска и копья, а также в беге колесниц. Победители на играх получали в награду оливковый венок и пользовались великим почетом. Греки вели летоисчисление по олимпийским играм, считая первыми происходившие в 776 г. до н. э. Существовали олимпийские игры до 393 г. н. э., когда они были запрещены императором Феодосием как несовместимые с христианством. Через 30 лет император Феодосий II сжег храм Зевса в Олимпии и все роскошные здания, украшавшие то место, где происходили олимпийские игры. Они обратились в развалины и постепенно были занесены песком реки Алфея. Только раскопки, производившиеся на месте Олимпии в XIX в. н. э., главным образом с 1875 и по 1881 г., дали нам возможность получить точное представление о былой Олимпии и об олимпийских играх. Геракл отомстил и всем союзникам Авгия. Особенно же поплатился царь Пилоса Нелей. Геракл, придя с войском к Пилосу, взял город и убил Нелея и одиннадцать его сыновей. Не спасся и сын Нелея Периклимен, которому дал властитель моря Посейдон дар обращаться в льва, змею и пчелу. Геракл убил его, когда, обратившись в пчелу, Периклимен сел на одну из лошадей, запряженных в колесницу Геракла. Один лишь сын Нелея Нестор остался в живых. Впоследствии прославился Нестор среди греков своими подвигами и великой мудростью.

Седьмой подвиг: Критский бык



Чтобы выполнить седьмое поручение Эврисфея, Гераклу пришлось покинуть Грецию и отправиться на остров Крит. Эврисфей поручил ему привести в Микены критского быка. Этого быка царю Крита Миносу, сыну Европы, послал колебатель земли Посейдон; Минос должен был принести быка в жертву Посейдону. Но Миносу жалко приносить в жертву такого прекрасного быка - он оставил его в своем стаде, а в жертву Посейдону принес одного из своих быков. Посейдон разгневался на Миноса и наслал на вышедшего из моря быка бешенство. По всему острову носился бык и уничтожал все на своем пути. Великий герой Геракл поймал быка и укротил. Он сел на широкую спину быка и переплыл на нем через море с Крита на Пелопоннес. Геракл привел быка в Микены, но Эврисфей побоялся оставить быка Посейдона в своем стаде и пустил его на волю. Почуя опять свободу, понесся бешеный бык через весь Пелопоннес на север и наконец прибежал в Аттику на Марафонское поле. Там его убил великий афинский герой Тесей.

Восьмой подвиг: Кони Диомеда



После укрощения критского быка Гераклу, по поручению Эврисфея, пришлось отправиться во Фракию к царю бистонов Диомеду. У этого царя были дивной красоты и силы кони. Они были прикованы железными цепями в стойлах, так как никакие путы не могли удержать их. Царь Диомед кормил этих коней человеческим мясом. Он бросал им на съедение всех чужеземцев, которые, гонимые бурей, приставали к его городу. К этому фракийскому царю и явился со своими спутниками Геракл. Он завладел конями Диомеда и увел их на свой корабль. На берегу настиг Геракла сам Диомед со своими воинственными бистонами. Поручив охрану коней своему любимому Абдеру, сыну Гермеса, Геракл вступил в бой с Диомедом. Немного было спутников у Геракла, но все же побежден был Диомед и пал в битве. Геракл вернулся к кораблю. Как велико было его отчаяние, когда он увидел, что дикие кони растерзали его любимца Абдера. Геракл устроил пышные похороны своему любимцу, насыпал высокий холм на его могиле, а рядом с могилой основал город и назвал его в честь своего любимца Абдерой. Коней же Диомеда Геракл привел к Эврисфею, а тот велел выпустить их на волю. Дикие кони убежали в горы Ликейона, покрытые густым лесом, и были там растерзаны дикими зверями.

Геракл у Адмета

В основном изложено по трагедии Еврипида "Алкестида"
Когда Геракл плыл на корабле по морю к берегам Фракии за конями царя Диомеда, то он решил посетить своего друга, царя Адмета, так как путь лежал мимо города Фер, где правил Адмет.
Тяжелое время для Адмета выбрал Геракл. Великое горе царило в доме царя Фер. Его жена Алкестида должна была умереть. Некогда богини судьбы, великие мойры, по просьбе Аполлона определили, что Адмет может избавиться от смерти, если в последний час его жизни кто-либо согласится добровольно сойти вместо него в мрачное царство Аида. Когда настал час смерти, Адмет просил своих престарелых родителей, чтобы кто-нибудь из них согласился умереть вместо него, но родители отказались. Не согласился никто и из жителей Фер умереть добровольно за царя Адмета. Тогда молодая, прекрасная Алкестида решилась пожертвовать своей жизнью за любимого мужа. В тот день, когда должен был умереть Адмет, приготовилась к смерти его жена. Она омыла тело и надела погребальные одежды и украшения. Подойдя к домашнему очагу, обратилась Алкестида к богине Гестии, дающей счастье в доме, с горячей молитвой:
- О, великая богиня! Последний раз преклоняю я здесь пред тобой колени. Я молю тебя, защити моих детей-сирот, ведь я должна сегодня сойти в царство мрачного Аида. О, не дай ты им умереть, как умираю я, безвременно! Пусть счастлива и богата будет их жизнь здесь, на родине.
Затем обошла Алкестида все алтари богов и украсила их миртом.
Наконец, ушла она в свои покои и упала в слезах на свое ложе. Пришли к ней ее дети - сын и дочь. Горько рыдали они на груди матери. Плакали и служанки Алкестиды. В отчаянии Адмет обнял свою молодую жену и молил ее не покидать его. Уже готова к смерти Алкестида; уже приближается неслышными шагами к дворцу царя Фер ненавистный богам и людям бог смерти Танат, чтобы срезать мечом прядь волос с головы Алкестиды. Сам златокудрый Аполлон просил его отдалить час смерти жены его любимца Адмета, но неумолим Танат. Чувствует Алкестида приближение смерти. В ужасе восклицает она:
- О, близится уже ко мне двухвесельная ладья Харона, и грозно кричит мне перевозчик душ умерших, правя ладьей: "Что же ты медлишь? Спеши, спеши! Не терпит время! Не задерживай нас. Готово все! Спеши же!" О, пустите меня! Слабеют мои ноги. Близится смерть. Черная ночь покрывает мои очи! О, дети, дети! Уже не жива ваша мать! Живите счастливо! Адмет, мне была дороже моей собственной жизни твоя жизнь. Пусть лучше тебе, а не мне светит солнце. Адмет, ты любишь не меньше меня наших детей. О, не бери ты в дом им мачеху, чтобы она не обижала их!
Страдает несчастный Адмет.
- Всю радость жизни уносишь ты с собой, Алкестида! - восклицает он, - всю жизнь теперь я буду горевать о тебе. О, боги, боги, какую жену отнимаете вы у меня!
Чуть слышно говорит Алкестида:
- Прощай! Уже навек закрылись мои глаза. Прощайте, дети! Теперь ничто я. Прощай, Адмет!
- О, взгляни же еще хоть раз! Не покидай детей! О, дай и мне умереть! - со слезами воскликнул Адмет.
Закрылись глаза Алкестиды, холодеет ее тело, умерла она. Безутешно рыдает над умершей Адмет и горько сетует на судьбу свою. Он велит приготовить жене своей пышные похороны. Восемь месяцев велит он всем в городе оплакивать Алкестиду, лучшую из женщин. Весь город полон скорби, так как все любили добрую царицу.
Уже готовились нести тело Алкестиды к ее гробнице, как в город Феры приходит Геракл. Он идет ко дворцу Адмета и встречает своего друга в воротах дворца. С почетом встретил Адмет великого сына эгидодержавного Зевса. Не желая опечалить гостя, старается скрыть Адмет от него свое горе. Но Геракл сразу заметил, что глубоко опечален друг его, и спросил о причине его скорби. Адмет дает неясный ответ Гераклу, и он решает, что у Адмета умерла дальняя родственница, которую приютил царь у себя после смерти отца. Велит своим слугам Адмет провести Геракла в комнату для гостей и устроить для него богатый пир, а двери на женскую половину запереть, чтобы не долетали до слуха Геракла стоны скорби. Не подозревая, какое несчастье постигло его друга, Геракл весело пирует во дворце Адмета. Кубок за кубком выпивает он. Тяжело слугам прислуживать веселому гостю - ведь они знают, что нет уже в живых их любимой госпожи. Как ни стараются они, по приказанию Адмета, скрыть свое горе, все же Геракл замечает слезы на их глазах и печаль на лицах. Он зовет одного из слуг пировать с ним, говорит, что вино даст ему забвение и разгладит на челе морщины печали, но слуга отказывается. Тогда догадывается Геракл, что тяжкое горе постигло дом Адмета. Он начинает расспрашивать слугу, что случилось с его другом, и, наконец, слуга говорит ему:
- О, чужеземец, жена Адмета сошла сегодня в царство Аида.
Опечалился Геракл. Ему стало больно, что пировал он в венке из плюща и пел в доме друга, которого постигло такое великое горе. Геракл решил отблагодарить благородного Адмета за то, что, несмотря на постигшее его горе, он все-таки так гостеприимно принял его. Быстро созрело у великого героя решение отнять у мрачного бога смерти Таната его добычу - Алкестиду.
Узнав у слуги, где находится гробница Алкестиды, он спешит скорее туда. Спрятавшись за гробницей, Геракл ждет, когда прилетит Танат напиться у могилы жертвенной крови. Вот послышались взмахи черных крыльев Таната, повеяло могильным холодом; прилетел к гробнице мрачный бог смерти и жадно припал губами к жертвенной крови. Геракл выскочил из засады и бросился на Таната. Охватил он бога смерти своими могучими руками, и началась меж ними ужасная борьба. Напрягая все свои силы, борется Геракл с богом смерти. Сдавил своими костлявыми руками грудь Геракла Танат, он дышит на него своим леденящим дыханием, а от крыльев его веет на героя холод смерти. Все же могучий сын громовержца Зевса победил Таната. Он связал Таната и потребовал как выкуп за свободу, чтобы вернул бог смерти к жизни Алкестиду. Танат подарил Гераклу жизнь жены Адмета, и повел ее великий герой назад ко дворцу ее мужа.
Адмет же, вернувшись во дворец после похорон жены, горько оплакивал свою незаменимую утрату. Ему тяжело было оставаться в опустевшем дворце, Куда идти ему? Он завидует умершим. Ему ненавистна жизнь. Смерть зовет он. Все его счастье похитил Танат и унес в царство Аида. Что может быть тяжелее для него, чем утрата любимой жены! Жалеет Адмет, что не допустила Алкестида, чтобы он умер с ней, тогда бы соединила их смерть. Две верные друг другу души получил бы Аид вместо одной. Вместе бы переплыли эти души Ахеронт. Вдруг пред скорбным Адметом предстал Геракл. Он ведет за руку женщину, закрытую покрывалом. Геракл просит Адмета оставить эту женщину, доставшуюся ему после тяжкой борьбы, во дворце до его возвращения из Фракии. Отказывается Адмет; он просит Геракла отвести к кому-нибудь другому женщину. Тяжело Адмету видеть во дворце своем другую женщину, когда потерял он ту, которую так любил. Геракл настаивает и даже хочет, чтобы Адмет сам ввел во дворец женщину. Он не позволяет слугам Адмета коснуться ее. Наконец, Адмет, будучи не в силах отказать своему другу, берет женщину за руку, чтобы ввести ее в свой дворец. Геракл говорит ему:
- Ты взял ее, Адмет! Так охраняй же ее! Теперь ты можешь сказать, что сын Зевса - верный друг. Взгляни же на женщину! Не похожа ли она на твою жену Алкестиду? Перестань тосковать! Будь опять доволен жизнью!
- О, великие боги! - воскликнул Адмет, подняв покрывало женщины, - жена моя Алкестида! О, нет, это только тень ее! Она стоит молча, ни слова не промолвила она!
- Нет, не тень это! - ответил Геракл, - это Алкестида. Я добыл ее в тяжкой борьбе с повелителем душ Танатом. Будет молчать она, пока не освободится от власти подземных богов, принеся им искупительные жертвы; она будет молчать, пока трижды не сменит ночь день; только тогда заговорит она. Теперь же прощай, Адмет! Будь счастлив и всегда блюди великий обычай гостеприимства, освященный самим отцом моим - Зевсом!
- О, великий сын Зевса, ты дал мне опять радость жизни! - воскликнул Адмет, - чем мне отблагодарить тебя? Останься у меня гостем. Я повелю во всех моих владениях праздновать твою победу, велю принести богам великие жертвы. Останься со мной!
Не остался Геракл у Адмета; его ждал подвиг; он должен был исполнить поручение Эврисфея и добыть ему коней царя Диомеда.

Девятый подвиг: Пояс Ипполиты



Девятым подвигом Геракла был его поход в страну амазонок за поясом царицы Ипполиты. Этот пояс подарил Ипполите бог войны Арес, и она носила его как знак своей власти над всеми амазонками. Дочь Эврисфея Адмета, жрица богини Геры, хотела непременно иметь этот пояс. Чтобы исполнить ее желание, Эврисфей послал за поясом Геракла. Собрав небольшой отряд героев, великий сын Зевса отправился в далекий путь на одном только корабле. Хотя и невелик был отряд Геракла, но много славных героев было в этом отряде, был в нем я великий герой Аттики Тесей.
Далекий путь предстоял героям. Они должны были достигнуть самых дальних берегов Эвксинского Понта, так как там находилась страна амазонок со столицей Фемискирой. По пути Геракл пристал со своими спутниками к острову Паросу, где правили сыновья Миноса. На этом острове убили сыновья Миноса двух спутников Геракла. Геракл, рассерженный этим, тотчас же начал войну с сыновьями Миноса. Многих жителей Пароса он перебил, других же, загнав в город, держал в осаде до тех пор, пока не послали осажденные послов к Гераклу и не стали просить его, чтобы он взял двоих из них вместо убитых спутников. Тогда снял осаду Геракл и вместо убитых взял внуков Миноса, Алкея и Сфенела.
С Пароса Геракл прибыл в Мизию к царю Лику, который принял его с великим гостеприимством. Неожиданно напал на Лика царь бебриков. Геракл победил со своим отрядом царя бебриков и разрушил его столицу, а всю землю бебриков отдал Лику. Царь Лик назвал эту страну в честь Геракла Гераклеей. После этого подвига отправился Геракл дальше, и, наконец, прибыл к городу амазонок, Фемискире.
Слава о подвигах сына Зевса давно уже достигла страны амазонок. Поэтому, когда корабль Геракла пристал к Фемискире, вышли амазонки с царицей навстречу герою. Они с удивлением смотрели на великого сына Зевса, который выделялся, подобно бессмертному богу, среди своих спутников-героев. Царица Ипполита спросила великого героя Геракла:
- Славный сын Зевса, скажи мне, что привело тебя в наш город? Мир несешь ты нам или войну?
Так ответил царице Геракл:
- Царица, не по своей воле пришел я сюда с войском, совершив далекий путь по бурному морю; меня прислал властитель Микен Эврисфей. Дочь его Адмета хочет иметь твой пояс, подарок бога Ареса. Эврисфей поручил мне добыть твой пояс.
Не в силах была ни в чем отказать Гераклу Ипполита. Она была уже готова добровольно отдать ему пояс, но великая Гера, желая погубить ненавистного ей Геракла, приняла вид амазонки, вмешалась в толпу и стала убеждать воительниц напасть на войско Геракла.
- Неправду говорит Геракл, - сказала Гера амазонкам, - он явился к вам с коварным умыслом: герой хочет похитить вашу царицу Ипполиту и увезти ее рабыней в свой дом.
Амазонки поверили Гере. Схватились они за оружие и напали на войско Геракла. Впереди войска амазонок неслась быстрая, как ветер, Аэлла. Первой напала она на Геракла, подобно бурному вихрю. Великий герой отразил ее натиск и обратил ее в бегство, Аэлла думала спастись от героя быстрым бегством. Не помогла ей вся ее быстрота, Геракл настиг ее и поразил своим сверкающим мечом. Пала в битве и Протоя. Семь героев из числа спутников Геракла сразила она собственной рукой, но не избежала она стрелы великого сына Зевса. Тогда напали на Геракла сразу семь амазонок; они были спутницами самой Артемиды: никто не был им равен в искусстве владеть копьем. Прикрывшись щитами, они пустили свои копья в Геракла. но копья пролетели на этот раз мимо. Всех их сразил герой своей палицей; одна за другой грянули они на землю, сверкая своим вооружением. Амазонку же Меланиппу, которая вела в бой войско, Геракл взял в плен, а вместе с ней пленил и Антиопу. Побеждены были грозные воительницы, их войско обратилось в бегство, многие из них пали от рук преследовавших их героев. Заключили мир амазонки с Гераклом. Ипполита купила свободу могучей Меланиппы ценой своего пояса. Антиопу же герои увезли с собой. Геракл отдал ее в награду Тесею за его великую храбрость.
Так добыл Геракл пояс Ипполиты.

Геракл спасает Гесиону, дочь Лаомедонта

На обратном пути в Тиринф из страны амазонок Геракл прибыл на кораблях со своим войском к Трое. Тяжелое зрелище предстало пред глазами героев, когда они причалили к берегу недалеко от Трои. Они увидели прекрасную дочь царя Трои Лаомедонта, Гесиону, прикованную к скале у самого берега моря. Она была обречена, подобно Андромеде, на растерзание чудовищу, выходившему из моря. Это чудовище послал в наказание Лаомедонту Посейдон за отказ уплатить ему и Аполлону плату за постройку стен Трои. Гордый царь, которому, по приговору Зевса, должны были служить оба бога, грозил даже обрезать им уши, если они будут требовать платы. Тогда, разгневанный Аполлон наслал на все владения Лаомедонта ужасный мор, а Посейдон - чудовище, которое опустошало, никого не щадя, окрестности Трои. Только пожертвовав жизнью дочери, мог Лаомедонт спасти свою страну от ужасного бедствия. Против воли пришлось ему приковать к скале у моря свою дочь Гесиону.
Увидав несчастную девушку, Геракл вызвался спасти ее, а за спасение Гесионы потребовал он у Лаомедонта в награду тех коней, которых дал царю Трои громовержец Зевс как выкуп за его сына Ганимеда. Его некогда похитил орел Зевса и унес на Олимп. Лаомедонт согласился на требования Геракла. Великий герой велел троянцам насыпать на берегу моря вал и спрятался за ним. Едва Геракл укрылся за валом, как из моря выплыло чудовище и, разинув громадную пасть, бросилось на Гесиону. С громким криком выбежал из-за вала Геракл, бросился на чудовище и вонзил ему глубоко в грудь свой обоюдоострый меч. Геракл спас Гесиону.
Когда же сын Зевса потребовал у Лаомедонта обещанную награду, то жалко стало царю расстаться с дивными конями, он не отдал их Гераклу и даже прогнал его с угрозами из Трои. Покинул Геракл владения Лаомедонта, затаив глубоко в сердце свой гнев. Сейчас он не мог отомстить обманувшему его царю, так как слишком малочисленно было его войско и герой не мог надеяться скоро овладеть неприступной Троей. Остаться же долго под Троей великий сын Зевса не мог - он должен был спешить с поясом Ипполиты в Микены.

Десятый подвиг: Коровы Гериона



Вскоре после возвращения из похода в страну амазонок Геракл отправился на новый подвиг. Эврисфей поручил ему пригнать в Микены коров великого Гериона, сына Хрисаора и океаниды Каллирои. Далек был путь к Гериону. Гераклу нужно было достигнуть самого западного края земли, тех мест, где сходит на закате с неба лучезарный бог солнца Гелиос. Геракл один отправился в далекий путь. Он прошел через Африку, через бесплодные пустыни Ливии, через страны диких варваров и, наконец, достиг пределов земли. Здесь воздвиг он по обеим сторонам узкого морского пролива два гигантских каменных столпа как вечный памятник о своем подвиге.
Еще много пришлось после этого странствовать Гераклу, пока не достиг он берегов седого Океана. В раздумье сел герой на берегу у вечно шумящих вод Океана. Как было достигнуть ему острова Эрифейи, где пас свои стада Герион? День уже клонился к вечеру. Вот показалась и колесница Гелиоса, спускающаяся к водам Океана. Яркие лучи Гелиоса ослепили Геракла, и охватил его невыносимый, палящий зной. В гневе вскочил Геракл и схватился за свой грозный лук, но не разгневался светлый Гелиос, он приветливо улыбнулся герою, понравилось ему необычайное мужество великого сына Зевса. Гелиос сам предложил Гераклу переправиться на Эрифейю в золотом челне, в котором проплывал каждый вечер бог солнца со своими конями и колесницей с западного на восточный край земли в свой золотой дворец. Обрадованный герой смело вскочил в золотой челн и быстро достиг берегов Эрифейи.
Едва пристал он к острову, как почуял его грозный двуглавый пес Орфо и с лаем бросился на героя. Одним ударом своей тяжкой палицы убил его Геракл. Не один Орфо охранял стада Гериона. Пришлось еще биться Гераклу и с пастухом Гериона, великаном Эвритионом. Быстро справился с великаном сын Зевса и погнал коров Гериона к берегу моря, где стоял золотой челн Гелиоса. Герион услыхал мычание своих коров и пошел к стаду. Увидав, что пес его Орфо и великан Эвритион убиты, он погнался за похитителем стада и настиг его на берегу моря. Герион был чудовищным великаном: он имел три туловища, три головы, шесть рук и шесть ног. Тремя щитами прикрывался он во время боя, три громадных копья бросал он сразу в противника. С таким-то великаном пришлось сражаться Гераклу, но помогла ему великая воительница Афина-Паллада. Едва увидал его Геракл, как тотчас пустил в великана свою смертоносную стрелу. Вонзилась стрела в глаз одной из голов Гериона. За первой стрелой полетела вторая, за ней третья. Грозно взмахнул Геракл своей всесокрушающей палицей, как молнией, поразил ею герой Гериона, и бездыханным трупом упал на землю трехтелый великан. Геракл перевез с Эрифейи в золотом челне Гелиоса коров Гериона через бурный Океан и вернул челн Гелиосу. Половина подвига была окончена.
Много трудов предстояло еще впереди. Нужно было пригнать быков в Микены. Через всю Испанию, через Пиренейские горы, через Галлию и Альпы, через Италию гнал коров Геракл. На юге Италии, около города Региума, вырвалась одна из коров из стада и через пролив переплыла в Сицилию. Там увидал ее царь Эрикс, сын Посейдона, и взял корову в свое стадо. Геракл долго искал корову. Наконец, он попросил бога Гефеста охранять стадо, а сам переправился в Сицилию и там нашел в стаде царя Эрикса свою корову. Царь не захотел вернуть ее Гераклу; надеясь на свою силу, он вызвал Геракла на единоборство. Наградой победителю должна была служить корова. Не по силам был Эриксу такой противник, как Геракл. Сын Зевса сжал царя в своих могучих объятиях и задушил. Вернулся Геракл с коровой к своему стаду и погнал его дальше. На берегах Ионийского моря богиня Гера наслала бешенство на все стадо. Бешеные коровы разбежались во все стороны. Только с большим трудом переловил Геракл большую часть коров уже во Фракии и пригнал, наконец, их к Эврисфею в Микены. Эврисфей же принес их в жертву великой богине Гере.
Столпы Геракла, или Геркулесовы столпы. Греки считали, что скалы по берегам Гибралтарского пролива поставил Геракл.

Подвиг одиннадцатый. Похищение Цербера.



Не оставалось более на земле чудовищ. Всех истребил Геракл. Но под землей, охраняя владения Аида, обитал чудовищный трехголовый пес Цербер. Его-то и приказал Эврисфей доставить к стенам Микен.

Пришлось Гераклу спуститься в царство, откуда нет возврата. Все в нем внушало ужас. Сам же Цербер был так могуч и страшен, что от одного его вида леденило в жилах кровь. Кроме трех отвратительных голов пес имел хвост в виде огромной змеи с разверстой пастью. Змеи извивались у него также на шее. И такого пса надо было не только одолеть, но и живым вывести из подземного мира. Дать на это согласие могли лишь владыки царства мертвых Аид и Персефона.

Пришлось Гераклу предстать перед их очами. У Аида они были черны, как уголь, образующийся на месте сожжения останков умерших, у Персефоны - светло-голубые, как васильки на пашне. Но в тех и других можно было прочитать неподдельное удивление: что здесь надо этому наглецу, нарушившему законы естества и живым спустившемуся в их мрачный мир?

Почтительно склонившись, Геракл сказал:

Не гневайтесь, могущественные владыки, если моя просьба покажется вам дерзкой! Надо мною довлеет враждебная моему желанию воля Эврисфея. Это он поручил мне доставить ему вашего верного и доблестного стража Цербера.

Лицо Аида недовольно вытянулось.

Мало того, что ты сам явился сюда живым, ты вознамерился показать живущим того, кого могут видеть одни мертвые.

Прости мое любопытство,- вмешалась Персефона.- Но мне хотелось бы знать, как ты мыслишь свой подвиг. Ведь Цербер еще никому не давался в руки.

Не знаю,- честно признался Геракл.- Но позволь мне с ним сразиться.

Ха! Ха! - расхохотался Аид так громко, что затряслись своды подземного мира.- Попробуй! Но только сражайся на равных, не применяя оружия.

По пути к воротам аида к Гераклу приблизилась одна из теней и обратилась с просьбой.

Великий герой,- проговорила тень,- тебе суждено увидеть солнце. Не согласишься ли ты выполнить мой долг? У меня осталась сестра Деянира, которую я не успел выдать замуж.

Назови свое имя и откуда ты родом,- отозвался Геракл.

Я из Калидона,- ответила тень.- Там меня звали Мелеагром. Геракл, низко поклонившись тени, сказал:

Я слышал о тебе еще мальчиком и всегда жалел, что не смог с тобой встретиться. Будь спокоен. Я сам возьму твою сестру в жены.

Цербер, как и положено псу, находился на своем месте у ворот аида, облаивая души, которые пытались подойти к Стиксу, чтобы выбраться на белый свет. Если раньше, когда Геракл входил в ворота, пес не обратил на героя внимания, то теперь он накинулся на него со злобным рычанием, пытаясь перегрызть герою горло. Геракл схватил обеими руками две шеи Цербера, а по третьей голове нанес мощный удар лбом. Цербер обвил своим хвостом ноги и туловище героя, разрывая зубами тело. Но пальцы Геракла продолжали сжиматься, и вскоре полузадушенный пес обмяк и захрипел.

Не давая Церберу прийти в себя, Геракл потащил его к выходу. Когда стало светать, пес ожил и, вскинув голову, страшно завыл на незнакомое ему солнце. Никогда еще земля не слышала таких душераздирающих звуков. Из разверстых пастей падала ядовитая пена. Всюду, куда попадала хотя бы одна ее капля, вырастали ядовитые растения.

Вот и стены Микен. Город казался опустевшим, мертвым, так как уже издали все услышали, что Геракл возвращается с победой. Эврисфей, взглянув на Цербера в щелку ворот, завопил:

Отпусти его! Отпусти!

Геракл не стал медлить. Он выпустил цепь, на которой вел Цербера, и верный пес Аида огромными прыжками помчался к своему хозяину...

Подвиг двенадцатый. Золотые яблоки гесперид.



На западной оконечности земли, у Океана, где день сходился с Ночью, обитали прекрасноголосые нимфы геспериды. Их божественное пение слышали лишь Атлант, державший на плечах небесный свод да души мертвых, печально сходившие в подземный мир. Гуляли нимфы в чудесном саду, где росло дерево, склонявшее к земле тяжелые ветви. В их зелени сверкали и прятались золотые плоды. Давали они каждому, кто к ним прикоснется, бессмертие и вечную молодость.

Вот эти плоды и приказал принести Эврисфей, и не для того, чтобы сравняться с богами. Он надеялся, что этого поручения Гераклу не выполнить.

Накинув на спину львиную шкуру, перебросив через плечо лук, взяв дубину, бодро зашагал герой к саду Гесперид. Он уже привык к тому, что от него добиваются невозможного.

Долго шел Геракл, пока достиг места, где на Атланте, как на гигантской опоре, сходились небо и земля. С ужасом смотрел он на титана, державшего невероятную тяжесть.

Я - Геракл,- отозвался герой.- Мне велено принести три золотых яблока из сада Гесперид. Я слышал, что сорвать эти яблоки можешь ты один.

В глазах Атланта мелькнула радость. Он задумал что-то недоброе.

Мне не дотянуться до дерева,- проговорил Атлант.- Да и руки у меня, как видишь, заняты. Вот если ты подержишь мою ношу, я охотно выполню твою просьбу.

Согласен,- ответил Геракл и встал рядом с титаном, который был выше его на много голов.

Атлант опустился, и на плечи Геракла легла чудовищная тяжесть. Пот покрыл лоб и все тело. Ноги ушли по лодыжку в утоптанную Атлантом землю. Время, понадобившееся великану для того, чтобы достать яблоки, показалось герою вечностью. Но не спешил забирать назад свою ношу Атлант.

Хочешь, я сам отнесу драгоценные яблоки в Микены,- предложил он Гераклу.

Простодушный герой чуть было не согласился, боясь обидеть отказом оказавшего ему услугу титана, да вовремя вмешалась Афина - это она научила его отвечать хитростью на хитрость. Притворившись обрадованным предложению Атланта, Геракл немедленно согласился, но попросил титана подержать свод, пока он сделает себе под плечи подкладку.

Как только обманутый притворной радостью Геракла Атлант взвалил на свои натруженные плечи привычную ношу, герой немедленно поднял палицу и лук и, не обращая внимания на возмущенные крики Атланта, отправился в обратный путь.

Эврисфей не взял яблок Гесперид, добытых Гераклом таким трудом. Ведь ему нужны были не яблоки, а гибель героя. Геракл передал яблоки Афине, а та возвратила их гесперидам.

На этом кончилась служба Геракла Эврисфею, и он смог вернуться в Фивы, где его ждали новые подвиги и новые беды.

1. НЕМЕЙСКИЙ ЛЕВ. Получив оракул, Геракл отправился в Тиринф и стал выполнять то, что приказывал Эврисфей. Сначала ему было приказано принести шкуру немейского льва. Зверь этот, рожденный Тифоном и Ехидной и пожиравший без разбора людей и скотину, был неуязвим. Геракл, разумеется, не преминул сам в этом убедиться: прибыв в Немею и отыскав льва, он выстрелил в него из лука, а стрела отскочила от зверя, не причинив ему никакого вреда. Хитрый зверюга сразу понял, что перед ним сын Зевса. Поэтому он не набросился, по своему обыкновению, на охотника, а стал удирать. Геракл же вырубил себе дубину и начал преследовать зверя. Лев убежал в пещеру, а Геракл завалил вход камнями и решил отдышаться. Однако предварительно он исследовал местность и увидел, что в эту же пещеру ведет еще один вход. Через этот вход Геракл и проник в пещеру. Настигнув льва и ухватив его рукою за горло, он задушил его и, взвалив на плечи, принес в Микены. Эврисфей, увидев задушенного льва, пришел в ужас, справедливо полагая, что если Гераклу надоест выполнять его приказания, то его самого Гераклу будет задушить намного легче. Поэтому он приказал герою впредь в город не заходить, а добычу показывать, положив ее перед городскими воротами. Стражникам приказал запирать ворота, как только они завидят Геракла, а для отдачи приказов он стал посылать из Микен в Тиринф нарочного, по-древнегречески, – глашатая.

2. ЛЕРНЕЙСКАЯ ГИДРА. Вторым подвигом Эврисфей назначил Гераклу убить Лернейскую гидру. Эта водяная змея была еще одним порождением Тифона и Ехидны. Она выросла в болотах Лерны и ходила на равнину, похищая скот и опустошая окрестные земли. У нее было огромное туловище и девять голов, из которых восемь были смертными, а девятая, находящаяся посредине, – бессмертной. Геракл прибыл в Лерну на колеснице, возничим которой был его племянник Иолай, и нашел логовище гидры на холме вблизи источника Амимоны. Метая туда горящие стрелы, Геракл заставил гидру выйти и после упорной борьбы схватил ее. Она повисла на нем, обвившись вокруг одной ноги. Геракл стал сбивать ее головы дубиной, но вместо сбитых голов немедленно вырастали новые. К тому же на помощь гидре выполз ее приятель – огромный рак, который вцепился Гераклу в ногу. Геракл убил рака ударом дубины и сам позвал на помощь Иолая. Тот зажег часть близлежащей рощи и стал прижигать горящими головнями основания голов гидры, не давая им вырастать. Таким способом Геракл одолел возрождающиеся головы гидры и, срубив, наконец, бессмертную голову, зарыл ее в землю и навалил на это место тяжелый камень. Разрубив тело гидры, Геракл обмакнул в ее ядовитую желчь свои стрелы. Эврисфей же, находясь на высокой стене, категорически заявил Гераклу, стоящему с Иолаем на колеснице перед запертыми воротами, что не будет включать этот подвиг в число десяти, которые Геракл должен был совершить, ибо он одолел гидру не один, а с помощью Иолая. После этого заявления Эврисфей немедленно скрылся, т. к. увидел, что Геракл достает из своего колчана стрелу, отравленную желчью гидры.

3. КЕРИНЕЙСКАЯ ЛАНЬ. Третьим подвигом Эврисфей назначил Гераклу принести живой в Микены керинейскую лань. Эта лань была золоторогой и была посвящена богине Артемиде. Поэтому Геракл не хотел ее поранить или убить и преследовал ее целый год, пока она, изнемогая от усталости, не взбежала на гору Артемисий и оттуда спустилась к реке Ладону. Когда лань уже была готова переправиться через реку, Геракл захватил ее, ранив выстрелом из лука. Взвалив ее на плечи, Геракл со своей ношей поспешил через Аркадию. Артемида встретилась ему на пути и, отбирая лань, стала ругать за то, что он ранил посвященное ей животное. Но Геракл сказал своей божественной сестрице, чтобы со всеми претензиями она обращалась к Эврисфею, приказания которого ему предписано выполнять, нравится ему это или нет. Пробурчав, что Эврисфею она это припомнит, и подлечив лань, богиня приказала ей слушаться Геракла, он же принес ее в Микены, показал Эврисфею и отпустил на все четыре стороны.

4. ЭРИМАНФСКИЙ ВЕПРЬ. Четвертым подвигом Эврисфей назначил ему принести живым эриманфского вепря. Этот зверь опустошал окрестности города Псофиды в Аркадии, устремляясь с горы Эриманф. Проходя через Фолою, Геракл подошел к пещере, в которой жил кентавр Фол (по его имени и названа Фолоя), Этот кентавр произошел не от Кроноса, как Хирон, и не от Кентавра, сына Иксиона и Нефелы, от которого произошли все прочие кентавры. Отцом Фола был Силен, сын Пана, а матерью, как утверждают многие, – нимфа Мелия. Однако находятся такие, кто говорит, что ребенок должен походить хотя бы на одного из своих родителей, в то время как Фол совсем не похож на нимфу, а с Силеном у него общего и есть один только конский хвост. По их мнению, Фол произошел от связи Силена с какой-нибудь кобылицей, чего от постоянно нетрезвого Силена вполне можно ждать.
Фол радушно принял Геракла и стал угощать его жареным мясом, сам же он ел сырое. Когда Геракл попросил вина, Фол ответил, что опасается открыть общую, принадлежащую всем кентаврам бочку. Геракл посоветовал ему быть смелее и сам открыл эту бочку. Вскоре привлеченные запахом вина кентавры сбежались к пещере Фола, схватив кто огромный камень, кто целую сосну. Но Геракл отразил тех, кто прорвался в пещеру, метая горящие головни, в остальных же он стал стрелять из лука, преследуя их вплоть до Малеи. Оттуда кентавры сбежались к Хирону, который, будучи изгнан лапифами с горы Пелион, поселился вблизи Малеи. Не видя Хирона из-за столпившихся вокруг кентавров, Геракл выпустил стрелу, и она, пронзив кентавра Элата, засела в колене Хирона. Огорченный этим Геракл подбежал и, вытащив стрелу, приложил к ране лекарство, которое дал ему Хирон. Рана оказалась неизлечимой, однако Хирон не мог умереть, так как был бессмертным. (Страдая от раны, он потом упросил Зевса взять его бессмертие в обмен на освобождение Прометея.) В это время уцелевшие кентавры разбежались кто куда, а Нефела, спасая свое потомство от возможного преследования, пролила на землю сильный дождь, от которого тетива у Геракла ослабла, а земля стала скользкой. Вернувшись в Фолою, Геракл нашел и Фола погибшим вместе с другими. Фол, вытащив из трупа стрелу, стал удивляться, как такой маленький предмет мог погубить таких огромных кентавров. Но стрела выскользнула у него из рук, упала на ногу и ранила его, а так как она была отравлена желчью гидры, Фол немедленно скончался. Геракл похоронил Фола, и его могила до сих пор сохранилась, но Гигин* в своей «Астрономии» уверяет, что теперь эта могила пуста, т. к. боги превратили Фола в созвездие, которое называется Кентавр.
Геракл же, похоронив Фола, поднялся на Эриманф и, отыскав вепря, преследовал его, загоняя в глубокий снег. Загнанного зверя он связал и принес в Микены.
_________________________
* Гай Юлий Гигин (64 до н.э.–17) – римский писатель.

5. АВГИЕВЫ КОНЮШНИ. В качестве следующего подвига Эврисфей приказал Гераклу убрать в течение дня весь навоз, накопившийся на скотном дворе Авгия. Авгий был царем Элиды и считался сыном Форбанта. Форбант, сын Лапифа и Арсиномы, женатый на Гирмине, сестре царя элидского племени эпеев Алектора, помогал последнему в борьбе с Пелопсом и славился как кулачный боец. Гирмина родила Авгия и Актора, но отцом Авгия был на самом деле Гелиос, подаривший сыну огромное стадо скота, стойла для содержания которого не очищались до прихода Геракла тридцать лет. Придя к Авгию, Геракл, не сказав о приказе Эврисфея, заявил, что за один день уберет весь навоз из скотного двора, если получит за это десятую часть скота. Авгий, не веря, что это возможно, согласился при свидетеле, каковым был его сын Филей. Геракл разобрал стену скотного двора и, отведя каналом воды текущих поблизости рек Алфея и Пенея, пустил их в скотный двор, выпуская воды через противоположный выход. Но Авгий узнал, что все это совершено по приказу Эврисфея, и тогда он не только не стал платить, но даже стал утверждать, что вообще ничего не обещал в качестве платы за этот труд и что он даже готов судиться по этому поводу. Когда судьи уселись, вызванный Гераклом Филей, выступив в качестве свидетеля, изобличил своего отца в том, что тот действительно соглашался заплатить Гераклу за работу. Но еще не успели судьи подать свой голос, как разгневанный Авгий приказал и Филею, и Гераклу убираться из Элиды. Филей удалился на остров Дулихий и поселился там. Когда Геракл предстал перед Эврисфеем, тот заявил Гераклу, что этот подвиг не причислит к числу десяти, которые должен был совершить Геракл, т. к. Геракл совершал его за плату.

6. СТИМФАЛИЙСКИЕ ПТИЦЫ. В лесу, окружавшем Стимфалийское болото, жили птицы особой породы, такие птицы не водились больше нигде. Они имели медные клювы, медные крылья и медные когти. Свои медные перья они метали как стрелы, убивали ими людей и питались человеческим мясом. Стимфалийских птиц вывел и разводил Арес, потом ему это надоело и он прогнал их в лес. Шестым подвигом Эврисфей и назначил Гераклу прогнать этих птиц. Стимфолийское болото находилось в Аркадии в окрестности города Стимфала, по названию которого и называлось Стимфалийским. Придя туда, Геракл не мог сообразить, каким образом выгнать этих птиц из леса, но ему на помощь явилась Афина и дала медные погремушки, сделанные Гефестом. Геракл, сев под горой, расположенной поблизости от болота, стал ударять в эти погремушки, и оказалось, что птицы этого шума совершенно не выносили и в страхе взлетали. Действуя таким способом, Геракл почти всех их перестрелял, а немногие уцелевшие улетели из этого леса навсегда.

7. КРИТСКИЙ БЫК. Седьмым подвигом Эврисфей назначил Гераклу доставить в Микены критского быка. Этого быка Посейдон выслал из моря по просьбе Миноса, и царь Крита должен был принести его в жертву Посейдону, но пораженный красотой этого быка отослал его на пастбище, а в жертву Посейдону принес другого, о чем мы уже подробно рассказывали раньше*. Разгневанный Посейдон так разъярил быка, что к нему невозможно было подступиться. Он пасся где хотел и опустошал Крит, вырывая с корнем посевы и разрушая садовые ограждения. Прибыв на Крит, Геракл стал просить Миноса отдать ему быка, и Минос сказал: «Возьми, если сумеешь». Геракл, однако, одолел быка, схватив направленные на него рога, надел не него ярмо и доставил Эврисфею. Эврисфей захотел посвятить быка Гере и вопросил об этом оракул, но получил ответ, что Гера категорически отказывается от такого подарка. По-видимому, Геру раздражало то, что слава Геракла увеличивалась с каждым его подвигом. В конце концов, Эврисфей приказал отпустить быка на свободу, а тот пересек область Спарты, всю Аркадию и затем, пройдя Истм и прибыв в Аттику к Марафону, стал опустошать поля местных жителей и был убит Тезеем.
_________________
* Глава 9(7).

8. КОБЫЛИЦЫ ДИОМЕДА. Следующим подвигом Эврисфей назначил Гераклу привести в Микены четырех кобылиц, принадлежавших фракийцу Диомеду, сыну Ареса и Кирены, который царствовал над бистонами, воинственным фракийским племенем. Эту лошадиную породу вывел, очевидно, сам Арес, потому что кобылицы Диомеда питались исключительно человечиной. Приплыв туда с немногими добровольцами, Геракл перебил охрану, разогнал конюхов и погнал кобылиц к морю. Привязав их на корабле, он поручив смотреть за ними Абдеру, парню из Локриды, который, как утвеждают некоторые, был сыном Гермеса. Сам же Геракл вступил в сражение с бистонами, потому что они сбежались с оружием в руках, чтобы отобрать коней, и напали на его спутников, находящихся на берегу. Сразившись с бистонами, герои многих убили, в том числе самого Диомеда, а остальных обратил в бегство. Придя на корабль, они обнаружили, что кобылицы растерзали Абдера, неосторожно подошедшего к ним слишком близко. Его похоронили на том месте, где впоследствии был основан город Абдеры, лошадей же Геракл пригнал к Эврисфею. Тот хотел было посвятить их Гере, но богиня отказалась и от этого подарка. Тогда Эврисфей приказал их отпустить, и они пришли к Олимпу, где боги напустили на них стаю волков, которые этих кобылиц растерзали.
Говорят, что лошади этой породы водились во Фракии еще довольно долго и доставляли людям немало неприятностей. Последняя такая лошадь была убита в IV в. до н. э. при Александре Македонском, а были и такие, кто утверждал даже, что самим Александром Македонским.

9. ПОЯС ИППОЛИТЫ. Девятым подвигом Эврисфей назначил Гераклу принести пояс Ипполиты, дочери наяды Гармонии и бога Ареса, которая была царицей амазонок, обитавших на берегах реки Термодонта. Эта река впадает в Понт, теперь там Турция и турки называют ее Терме. Амазонки составляли воинственное племя, добывавшее то, что им требовалось, войной и грабежом. Когда им приходилось сходиться с мужчинами и рожать, они вскармливали только девочек, а мальчиков отправляли к отцам. Ипполита обладала поясом, который подарил ей Арес, и Геракл был послан за этим поясом, потому что его пожелала иметь дочь Эврисфея Адмета. Что было особенного в этом поясе и как он выглядел, установить теперь не представляется возможным. Сообщают, что он свидетельствовал о том, что Ипполита – царица амазонок, но Адмета занять ее место, по-видимому, не собиралась. Роберт Грейвс в своем сочинении* называет пояс золотым, но это явно его выдумка: золото в двадцать раз тяжелее воды и пояс бы весил не менее десяти килограммов, чего ради было царице подпоясываться такой тяжестью.
Как бы то ни было, Геракл набрал команду, в которую, как сообщают, входили его племянник Иолай, сыновья Эака Пелей и Теламон и некоторые другие, пожелавшие отправиться с ним в эту экспедицию. Снарядив корабль, Геракл прибыл в Мизию к Лику, сыну Даскила, где был радушно принят. В то время там происходила война с бебриками. Геракл участвовал в сражении и убил многих бебриков, в том числе их царя Мигдона, брата Амика. Отделив от государства бебриков часть земли, Геракл отдал ее Лику, и тот всю эту землю назвал Гераклеей.
После этого Геракл прибыл в гавань города Темискиры. Ипполита оказалась неподалеку и, подойдя к месту, где Геракл со спутниками сходил на берег, поинтересовалась, что им здесь надо. Геракл ответил, что нужен ее пояс и он готов выкупить его за любую цену. Внимательно оглядев Геракла, Ипполита ответила, что подарит ему этот пояс, если он согласится провести с ней ночь. Иполлита явно рассчитывала, что после этого у нее непременно родится дочь (у нее и до этого рождались только дочери) и притом почти такая же сильная, как Геракл. В этом она, конечно, заблуждалась, т. к. не знала генетики, а Геракл был устроен так, что мог передавать своему потомству только Y-хромосомы, попросту говоря, от него могли появляться на свет лишь одни парни**. Даже все пятьдесят дочерей Теспия родили от него только сыновей, а старшая и младшая – даже двоих каждая.
Геракл охотно согласился с условием Ипполиты, хотя та особой красотой не блистала и была несколько мужеподобной, но все дело испортила богиня Гера, которой подвиги Геракла были как заноза в ноге. Приняв облик одной из амазонок, она прибежала к ним и закричала: «Царицу насильно уводят приехавшие чужеземцы!» Амазонки в полном вооружении устремились на конях к кораблю. Когда Геракл увидел их вооруженными, то понял дело так, что Иполлита заговаривала ему зубы, пока не соберется ее войско. Решив, что имеет место коварный замысел, Геракл, не долго думая, убил Ипполиту, завладел поясом и вместе с друзьями вступил в сражение с остальными амазонками. Перебив некоторых и отогнав остальных, Геракл отплыл и, пройдя Понт и Пропонтиду, причалил к Трое.
Случилось тогда, что этот город постигло несчастье, которое было следствием гнева богов Аполлона и Посейдона. Эти боги, подстрекаемые богиней Герой, взбунтовались против Зевса и, когда он спал, связали его сыромятными ремнями со множеством узлов, так что, проснувшись, Зевс не мог пошевелиться. Его выручила Фетида, приведя на помощь Бриарея, который своей сотней рук сразу развязал все узлы. В наказание Посейдон и Аполлон на два года были отданы в рабство царю Трои Лаомедонту, который заставил их окружать стенами Пергам***. Отбыв наказание, боги потребовали плату за свою работу. Когда Лаомедонт отказался платить, Аполлон наслал на Трою чуму, а Посейдон – морское чудовище, приносимое приливом и похищавшее всех встречавшихся на равнине людей. Так как было получено предсказание, что избавление от бедствий наступит, лишь если Лаомедонт отдаст свою дочь Гесиону на съедение чудовищу, он привязал ее к прибрежным скалам. Геракл, увидев девушку выставленной на съедение, заявил, что спасет ее, если Лаомедонт отдаст ему коней, полученных от Зевса в качестве выкупа за Ганимеда. Этот выкуп был получен отцом Ганимеда Троем, приходившемся Лаомедонту дедом. Лаомедонт пообещал отдать коней; когда же Геракл убил чудовище и спас Гесиону Лаомедонт не пожелал платить, сказав, что должен согласовать этот вопрос с Эврисфеем. Геракл пригрозил, что отправится на Трою войной, и отплыл из-под Трои. Привезя пояс в Микены, он отдал его Эврисфею.

По поводу амазонок нужно сказать следующее. Они жили по берегам Термодонта до времени Александра Македонского, а потом внезапно исчезли, говорили, что Арес перенес их в другое место. Это место обнаружилось гораздо позже, во времена великих открытий. В докладе испанских королевских чиновников Хуана де Сан Мартина и Антонио де Лебрихи, принявших личное участие в походе конкистадора Гонсало Хименеса де Кесада**** по территории нынешней Колумбии, говорится:
«Когда лагерь находился в долине Боготы, мы получили известия об одном народе женщин, живущих сами по себе без проживания у них индейцев [мужчин]; посему мы назвали их амазонками. Эти, как говорят те, кто нам о них сообщил, от некоторых рабов, ими купленных, зачинают [детей], и если рожают сына, то отправляют его к его отцу, а если это дочь, то растят её для увеличения этой их республики. Сказывают, что они используют рабов только для зачатия от них, которых сразу же отправляют обратно, и потому в подходящий момент их отсылают и точно также они у них имеются». (Доклад сделан в июле 1539 г.)
Летом 1542 года люди отряда конкистадора Франсиско де Орельяна уже увидели амазонок своими глазами и вступили с ними в сражение*****. После этого реку, по которой селились амазонки, стали называть Рекой амазонок, а потом и просто Амазонкой. Так она называется и ныне.
_________________
* Роберт Грейвс, Мифы Древней Греции.
** Немногие авторы утверждали, однако, что от второй жены Деяниры у Геракла была единственная дочь Макария, но в полном списке детей Геракла, составленном Апполодором, Макария не числится.
*** Пергам – цитадель Трои.
**** Внешность этого конкистадора послужила Сервантесу для описания Дон Кихота.
***** Скептики, узнав об этом, говорили, что женщины, вероятно, участвовали в сражении наравне с мужчинами, которых испанцы не распознали из-за того, что те так же длинноволосы, как и женщины. Но как же тогда быть с вышеприведенным докладом!

10. КОРОВЫ ГЕРИОНА. Десятым подвигом Эврисфей назначил Гераклу привести коров Гериона с острова Эритея, расположенного далеко на западе в Океане, и при этом не заплатить за них ни одного обола (оболом называлась греческая копейка). Герион, обитавший на этом острове, был сыном Хрисаора и Океаниды Каллирои. Он обладал телом, сросшимся из трех человеческих тел, соединенных между собою до пояса и разделявшихся выше пояса. Имея три пары мощных рук, Герион, по утверждению Павсания, считался самым сильным из живших тогда людей, и Эврисфей был уверен, что уж тут-то Геракл обязательно сломит себе шею. К тому же красных коров, принадлежавших Гериону, пас Эвритион, неслабый сын Ареса и одной из дочерей Гериона, а сторожил двуглавый пес Орф, порождение Тифона и Ехидны.
Отправившись за коровами Гериона, Геракл прошел через всю Европу, добывая по дороге пропитание охотой, и прибыл в город Тартесс*, лежащий в нижнем течении реки Бетис, которая в наше время называется Гвадалквивир, и затем через пролив переправился в Ливию. В память о своем походе он поставил на противоположных берегах пролива две одинаковые каменные стелы. Страшно сказать, сколько они весили, но Геракл с ними справился, и до сих пор они там стоят и называются Геркулесовыми столбами. Один из этих столбов принадлежит теперь государству Марокко, а другой – Великобритании**.
Диодор Сицилийский*** писал, что дополнительно к этим столбам Геракл набросал в пролив скал, чтобы сузить его и не допустить проникновение из океана китов и всяких прочих океанских чудовищ, но это представляется сомнительным, поскольку и теперь пролив достаточно широк и серые киты заплывают в Средиземное море без всяких помех. Римляне, напротив, утверждали, что никакого пролива до Геракла вообще не было, была горная цепь, а Геракл, раздвинув скалы образовал этот самый пролив, чтобы была дорога для кораблей. Это, конечно, еще более сомнительно, т. к. получается, что Геракл очень уж перестарался: ширина пролива в любом месте не менее 14 километров, это много больше, чем нужно для прохода не только римских галер, но и современных океанских пароходов.
Команда корабля, переправившего Геракла в Ливию, на Эритею плыть отказалась: и далеко, и Океан бурный, и Гериона боятся. Поэтому Геракл, высадившись, стал думать, как ему быть, но думать ему мешал Гелиос-Солнце, который жарил так, что буквально плавил ему мозги. Рассердившись, Геракл схватил лук и направил стрелу в Гелиоса, который тут же спрятался за тучу. Тогда Геракл стал просить прощения, говоря, что его подвела нервная система. Гелиос, осторожно выглянув из-за тучи, спросил, какая у него проблема. Когда Геракл ответил, Гелиос предложил ему свой кубок, в котором, закончив дневной путь по небесной колее, он каждый раз плыл вместе с колесницей обратно домой.
В этом кубке Геракл пересек Океан и прибыл на Эритею. Нам не удалось узнать определенно, что двигало этот кубок. Римский грамматик Сервий предположил, что Геркулес устроил парус из той львиной шкуры, которую всегда носил на себе, а Афина, всегда сочувствующая героям (а этот еще и был ее братом), попросила ветры дуть в нужном направлении.
Когда Геракл подошел туда, где паслось стадо, собака, учуяв его, кинулась к нему, но Геракл уложил ее дубиной, а затем убил и пастуха Эвритиона, прибежавшего к ней на помощь. После этого Геракл погнал стадо к морю. Увидев это, Менет, который пас там же коров Аида, побежал к Гериону и рассказал о случившемся, но когда Герион стал нагонять Геракла, тот застрелил его из лука, попав стрелой в самое сердце. После этого Геракл загнал коров в кубок и, переплыв Океан, вернул кубок Гелиосу.
Мы опасаемся, что читатель сейчас начнет говорить: «Ничего себе, времена! Ограбление среди бела дня, да еще с убийством двух лиц и собаки считалось подвигом!» Поэтому напомним читателю, что убитые были великанами, а собака – монстром с двумя головами. Убийство же великанов и чудовищ считалось подвигом даже и в благодатные времена Дон Кихота. Исключительно благодаря этому факту, сейчас не водится ни великанов, ни собак с двумя головами, ни лернейских гидр, ни химер, ни прочих чудовищ.
Вернемся, однако, к нашим баранам, т. е. к Гераклу. Он пригнал уже коров к Ионийскому морю, но тут пакостница Гера наслала на коров слепней, и стадо помчалось во Фракию, разделившись в области фракийского предгорья на части. Гераклу удалось поймать только часть стада и погнать его в направлении Геллеспонта, другая же часть осталась дикой. Согнав коров к реке Стримону, Геракл набросал в эту реку скал, от чего она стала несудоходной. Пригнав коров к Эврисфею, Геракл отдал их ему, а тот принес коров в жертву богине Гере.
_________________
* Тартесс – город, чрезвычайно богатый серебром, медью, свинцом, которые в больших количествах добывались в горах Сьерра-Морена. Тартесс, кроме того, на протяжении почти 1500 лет был главным посредником при вывозе олова из Британии и при изготовлении бронзы для всех стран Средиземноморья». Город был уничтожен в VI в. до н. э. основными конкурентами – карфагенянами. Его местоположение определяют по многочисленным кладам.
**Прилегающая территория Гибралтар тоже собственность Великобритании. По ее имени пролив называют Гибралтарским.
*** Диодор Сицилийский, «Историческая библиотека», IV, 18, 5.

11. ЯБЛОКИ ГЕСПЕРИД. После того, как десять подвигов были совершены, Эврисфей отказался зачесть очищение авгиевых конюшен и победу над гидрой и назначил Гераклу одиннадцатый подвиг – принести золотые яблоки от Гесперид. Эти яблоки были с той яблони, которую Гея подарила Гере на свадьбу. Их охранял бессмертный дракон Ладон, сын Тифона и Ехидны, у которого было, как утверждает Аполлодор, сто голов, издававших разнообразные и довольно неприятные звуки. За яблоней ухаживали девы Геспериды – Айгла, Эритея, Гестия и Аретуса.
Геракл, отправившись в путь, прошел через Иллирию и пришел к берегу моря, где застал спящего Нерея и связал его, хотя тот отчаянно сопротивлялся, неоднократно меняя свой облик. Он не выпустил Нерея прежде, чем не узнал от него, где находятся эти самые яблоки. Узнав путь, Геракл пересек Ливию. В этой стране царствовал великан Антей, сын Геи и Посейдона и брат Харибды, который всех чужестранцев заставлял вступать с ним в единоборство и, разумеется, их убивал. Причем во время борьбы Антей, касаясь земли, каждый раз становился сильнее, поэтому вынужденный с ним сразиться Геракл поднял его на воздух и, сжав в объятиях, убил, сломав ему хребет.
После Ливии Геракл отправился странствовать по Египту. В этой стране царствовал сын Посейдона Бусирис, который всех чужеземцев закалывал на алтаре Зевса в соответствии с полученным им оракулом. Египет в течение многих лет страдал от неурожая, и Фрасий, ученый прорицатель, пришедший с Кипра, сказал, что неурожай прекратится, если египтяне каждый год будут закалывать чужестранца на алтаре Зевса. Зря он это сказал, потому что Бусирис первым приказал заколоть его самого, а потом стал убивать и других прибывших в страну чужестранцев. Никто не оставил сообщения о том, прекратился ли после этого неурожай, но если и прекратился, то, скорее всего, не из-за этих принятых мер, поскольку Фрасий был довольно скверным прорицателем, а может, и вовсе самозванцем, раз не предвидел, что случится с ним самим после его прорицания: маловероятно, что он таким оригинальным способом сам хотел свести счеты со своей жизнью.
Когда Геракл появился в Египте, стража его схватила и потащила к алтарю, где как раз находился и сам Бусирис. Но Геракл убил и тех, кто его схватил, и самого Бусириса. Придя в Эфиопию, Геракл и там навел порядок: убил царя Эматиона, сына Титона, захватившего власть у своего брата Мемнона. Вернув власть Мемнону, Геракл опять перешел на противоположный материк, добрался до Кавказа, застрелил из лука орла, клевавшего печень у Прометея: этот орел был порождением Тифона и Ехидны. Освободив Прометея, Геракл возложил на него вместо снятых оков венок оливы, чтоб не подводить папу Зевса, который клялся никогда не освобождать Прометея из оков.
Хирон, у которого болела нога, задетая, как мы сообщали в предыдущей главе, стрелой, отравленной желчью Гидры, договорился поэтому с Зевсом отдать свое бессмертие взамен за освобождение Прометея. После освобождения Прометея с Хироном надо было что-то делать, и Зевс, не желая отправлять такого заслуженного кентавра в Аид, превратил его в созвездие, потому что у созвездий уже никогда ничего не болит. Однако это было сделано не сразу: Зевс планировал Троянскую войну и нужно было кому-то воспитать главного ее героя Ахилла, а лучше Хирона этого сделать никто бы не смог. Поэтому Хирон был превращен в созвездие лишь тогда, когда Ахиллу исполнилось девять лет.
Когда Геракл собирался отправиться к гиперборейцам, где находился Атлант, то Прометей посоветовал не идти самому за яблоками, а послать за ними Атланта, взяв себе на плечи небесный свод. Атлант будет доволен избавиться от него хотя бы на время и охотно пойдет за фруктами. Геракл так и поступил, но Атлант, срезав у Гесперид три яблока и, не желая принять обратно на свои плечи небесный свод, объявил Гераклу, что сам отнесет яблоки Эврисфею. Геракл согласился, но попросил Атланта на время принять на свои плечи свод небес, пока он сделает себе подушку на голове. Обрадованный Атлант, положив яблоки на землю, выполнил эту просьбу, Геракл же, разумеется, немедленно сбежал от него, забрав с собой яблоки. Принеся яблоки в Микены, Геракл стал отдавать их Эврисфею, но тот не взял, заявив, что дарит эти яблоки Гераклу. Тут вмешалась Афина и, пробурчав, что нечего распоряжаться чужим добром, забрала яблоки и унесла обратно на дерево, где они опять благополучно приросли к своему месту.

12. ЦЕРБЕР. Двенадцатым подвигом Эврисфей назначил Гераклу привести Цербера из Аида. У этого пса было три собачьих головы и хвост дракона, а на спине торчали головы разнообразных змей. Прибыв к Тенару – мысу в Лаконике, где находится подземный ход, ведущий в Аид, Геракл спустился под землю, добрался до потока Стикс и, ввалившись в лодку Харона, без того переполненную усопшими, сказал: «Поехали!». Харон было заикнулся о плате, но Геракл так свирепо на него посмотрел, что Харон предпочел не настаивать. Когда Геракл высадился на другом берегу, тени умерших, увидев его, кинулись в бегство, за исключением Мелеагра и горгоны Медузы. Геракл извлек меч и ударил горгону, но меч беспрепятственно прошел сквозь нее и он увидел, что перед ним пустой призрак. С Мелеагром Геракл немного побеседовал, хотя о чем можно беседовать с тенью, выпившей воды из Леты и все земное забывшей. Тем не менее, римский грамматик Сервий утверждал, что во время этой беседы Мелеагр посоветовал Гераклу жениться на его сестре Деянире. Подойдя затем к скале, Геракл увидел приклеенных к ней Тезея и Пирифоя (о том, как они туда попали, мы расскажем в одной из следующих глав, когда речь пойдет о Тезее). Оба стали протягивать к нему руки, чтобы он вывел их на свет своей могучей силой. Геракл с трудом оторвал Тезея от скалы, но когда он взялся и за Пирифоя, земля затряслась, и Геракл его оставил. Желая напитать души умерших кровью, Геракл заколол одну из коров, принадлежавших Аиду. Менет, пасший коров, вызвал Геракла на единоборство, но Геракл так сжал его, что поломал ему ребра, однако отпустил, т. к. Персефона, придя на шум вместе с супругом Плутоном, сказала ему, что если Менет станет тенью, то проку от него не будет никакого, и попросила оставить Менета в живых, если, конечно, Геракл не претендует на его место. Когда Геракл стал просить Плутона отдать ему Цербера, тот разрешил взять собаку, если он одолеет ее без помощи оружия, которое при нем было, потому что собака ему еще пригодится. Геракл нашел пса у Ахеронта и, будучи защищен со всех сторон панцирем и покрыт львиной шкурой, обхватил головы собаки и не отпускал, хотя дракон, заменявший Керберу хвост, кусал его. Впрочем, больше досталось львиной шкуре, покрывавшей героя. Геракл душил чудовище до тех пор, пока не укротил, и вывел его на поверхность земли в области города Трезена. Показав Цербера Эврисфею, он вернул собаку в Аид.

, Мифы Древней Греции о героях , Боги Древней Греции , Мифы о богах Древней Греции , Мифы о происхождении богов Древней Греции

Рождение и юность Геракла

Великий древнегреческий герой Геракл был сыном Зевса и смертной женщины Алкмены, дочери царя Микен. С самого рождения Геракла преследовала жена Зевса, богиня Гера , разгневанная тем, что её муж вступил с Алкменой в связь. В день перед рождением Геракла Зевс объявил, что младенец, который первым появится в эти сутки в роде потомков Персея , будет властвовать над всеми родственниками. Гера, узнав об этом, ускорила роды у жены Персеида Сфенела, родившей слабого и трусливого Эврисфея. Зевсу поневоле пришлось согласиться, чтобы рождённый после этого Алкменой Геракл подчинялся Эврисфею – но не всю жизнь, а лишь до тех пор пока не совершит у него на службе 12 великих подвигов.

Геракл с раннего детства отличался огромной силой. Уже в колыбели он задушил двух огромных змей, присланных Герой погубить младенца. Детство Геракл провёл в беотийских Фивах. Он освободил этот город от власти соседнего Орхомена, и в благодарность фиванский царь Креонт отдал за Геракла свою дочь, Мегару. Вскоре Гера наслала на Геракла припадок безумия, во время которого он убил своих детей и детей своего сводного брата Ификла (по трагедиям Еврипида («Геракл ») и Сенеки, Геракл убил и свою жену Мегару). Дельфийский оракул во искупление этого греха повелел Гераклу идти к Эврисфею и совершать по его приказам те 12 подвигов , которые были предначертаны ему судьбой.

Первый подвиг Геракла (краткое содержание)

Геракл убивает Немейского льва. Копия со статуи Лисиппа

Второй подвиг Геракла (краткое содержание)

Второй подвиг Геракла - борьба с Лернейской гидрой. Картина А. Поллайоло, ок. 1475

Третий подвиг Геракла (краткое содержание)

Геракл и Стимфалийские птицы. Статуя А. Бурделя, 1909

Четвертый подвиг Геракла (краткое содержание)

Четвертый подвиг Геракла - Керинейская лань

Пятый подвиг Геракла (краткое содержание)

Обладавший чудовищной силой эриманфский кабан наводил ужас на все окрестности. По пути на бой с ним Геракл посетил своего друга, кентавра Фола. Тот угостил героя вином, рассердив этим остальных кентавров, так как вино принадлежало им всем, а не одному Фолу. Кентавры бросились на Геракла, но он стрельбой из лука принудил напавших скрываться у кентавра Хирона. Преследуя кентавров, Геракл ворвался в пещеру Хирона и случайно убил стрелой этого мудрого героя многих греческих мифов.

Геракл и эриманфский кабан. Статуя Л. Тюайона, 1904

Шестой подвиг Геракла (краткое содержание)

Царь Элиды Авгий, сын бога солнца Гелиоса, получил от отца многочисленные стада белых и красных быков. Его огромный скотный двор не очищался 30 лет. Геракл предложил Авгию очистить стойло за день, попросив взамен десятую часть его стад. Считая, что герой не справится с работой за одни сутки, Авгий согласился. Геракл перегородил плотиной реки Алфей и Пеней и отвёл их воду на скотный двор Авгия – весь навоз был смыт с него за день.

Шестой подвиг – Геракл чистит конюшни Авгия. Римская мозаика III в. по Р. Х. из Валенсии

Седьмой подвиг Геракла (краткое содержание)

Седьмой подвиг – Геракл и Критский бык. Римская мозаика III в. по Р. Х. из Валенсии

Восьмой подвиг Геракла (краткое содержание)

Диомед, пожираемый своими конями. Художник Гюстав Моро, 1865

Девятый подвиг Геракла (краткое содержание)

Десятый подвиг Геракла (краткое содержание)

На самом западном краю земли пас коров великан Герион, имевший три туловища, три головы, шесть рук и шесть ног. По приказу Эврисфея Геракл отправился за этими коровами. Сам дальний путь на запад уже был подвигом, и в память о нём Геракл воздвиг два каменных (Геркулесовых) столпа по обеим сторонам узкого пролива близ берегов Океана (современный Гибралтар). Герион жил на острове Эрифии. Чтобы Геракл мог достичь его, солнечный бог Гелиос дал ему своих коней и золотой челн, на котором он сам ежедневно плавает по небу.

Одиннадцатый подвиг Геракла (краткое содержание)

Одиннадцатый подвиг Геракла - Цербер

Двенадцатый подвиг Геракла (краткое содержание)

Гераклу предстояло отыскать путь к великому титану Атласу (Атланту), который держит на плечах небесный свод у края земли. Эврисфей приказал Гераклу взять с золотого дерева сада Атласа три золотых яблока. Чтобы узнать путь к Атласу, Геракл по совету нимф, подкараулил на берегу моря морского бога Нерея, схватил его и держал, пока тот не показал нужную дорогу. По пути к Атласу через Ливию Гераклу пришлось бороться с жестоким великаном Антеем, который получал новые силы, прикасаясь к своей матери – Земле-Гее . После долгой схватки Геракл поднял Антея на воздух и задушил его, не опуская на землю. В Египте Геракла хотел принести в жертву богам царь Бусирис, но разгневанный герой убил Бусириса вместе с сыном.

Борьба Геракла с Антеем. Художник О. Куде, 1819

Фото - Jastrow

Последовательность 12 главных подвигов Геракла разнится в разных мифологических источниках. Особенно часто меняются местами одиннадцатый и двенадцатый подвиги: спуск в Аид за Цербером ряд древних авторов считает последним свершением Геракла, а путешествие в сад Гесперид - предпоследним.

Другие подвиги Геракла

После совершения 12 подвигов освободившийся от власти Эврисфея Геракл победил на состязании в стрельбе лучшего лучника Греции, Эврита , царя эвбейской Ойхалии. Эврит не отдал Гераклу обещанной за это награды – своей дочери Иолы. Геракл тогда женился в городе Калидоне на Деянире, сестре встреченного им в царстве Аида Мелеагра. Добиваясь руки Деяниры, Геракл выдержал трудный поединок с речным богом Ахелоем, который во время схватки превращался в змею и быка.

Геракл с Деянирой пошли в Тиринф. По пути Деяниру пытался похитить кентавр Несс , предложивший перевезти супружескую пару через реку. Геракл убил Несса стрелами, пропитанными в желчи лернейской гидры. Перед смертью Несс тайно от Геракла посоветовал Деянире собрать его отравленную ядом гидры кровь. Кентавр уверял, что если Деянира натрет ею одежду Геракла, то ни одна другая женщина никогда не будет нравиться ему.

В Тиринфе во время вновь насланного Герой припадка безумия Геракл убил своего близкого друга, сына Эврита, Ифита. Зевс покарал за это Геракла тяжкой болезнью. Пытаясь узнать средство от неё, Геракл буйствовал в Дельфийском храме и бился с богом Аполлоном. Наконец ему было открыто, что он должен продать сам себя на три года в рабство лидийской царице Омфале . Три года Омфала подвергала Геракла страшным унижениям: она заставляла его надевать женскую одежду и прясть, а сама носила львиную шкуру и палицу героя. Однако Омфала разрешила Гераклу принять участие в походе аргонавтов .

Освободившись от рабства у Омфалы, Геракл взял Трою и отомстил за прежний обман её царю, Лаомедонту. Затем он участвовал в битве богов с гигантами . Мать гигантов, богиня Гея, сделала этих своих детей неуязвимыми для оружия богов. Убить гигантов мог только смертный. Во время боя боги повергали гигантов на землю оружием и молниями, а Геракл добивал насмерть своими стрелами.

Смерть Геракла

Вслед за этим Геракл двинулся в поход на оскорбившего его царя Эврита. Разбив Эврита, Геракл пленил его дочь, прекрасную Иолу, которую он должен был получить ещё после прежнего состязания с её отцом в стрельбе из лука. Узнав, что Геракл собирается жениться на Иоле, Деянира, в попытке вернуть любовь мужа, послала ему плащ, вымоченный в пропитанной ядом лернейской гидры крови кентавра Несса. Едва Геракл надел этот плащ, как он прилип к его телу. Яд проник через кожу героя и стал причинять страшные муки. Деянира, узнав о своей ошибке, покончила с собой. Этот миф стал сюжетом трагедии Софокла, Демофонта. Войско Эврисфея вторглось на афинскую землю, но было разбито армией, которой предводительствовал старший сын Геракла, Гилл. Гераклиды стали родоначальниками одной из четырёх главных ветвей греческой народности - дорийцев . Через три поколения после Гилла дорийское вторжение на юг завершилось покорением Пелопоннеса, который Гераклиды считали законным наследием своего отца, коварно отнятым у него хитростью богини Геры. В известиях о захватах дорийцев легенды и мифы уже смешиваются с воспоминаниями о подлинных исторических событиях.

…Однажды злобная Гера наслала на Геракла ужасную болезнь. Лишился разума великий герой, безумие овладело им. В припадке неистовства Геракл убил всех своих детей и детей своего брата Ификла. Когда же припадок прошел, глубокая скорбь овладела Гераклом. Очистившись от скверны совершенного им невольного убийства, Геракл покинул Фивы и отправился в священные Дельфы вопросить бога Аполлона, что ему делать. Аполлон повелел Гераклу отправиться на родину его предков в Тиринф и двенадцать лет служить Эврисфею. Устами пифии сын Латоны предсказал Гераклу, что он получит бессмертие, если исполнит по повелению Эврисфея двенадцать великих подвигов. Геракл поселился в Тиринфе и стал слугой слабого, трусливого Эврисфея…

Подвиги Геракла — цикл приключений сына повелителя Олимпа и всех богов Зевса, без которых сложно представить и отразить всю полноту древнегреческой мифологии.

Сегодня они не только включены в общеобразовательные учебники, но и являются достоянием народа. В них отражается суть многих явлений и понятий. В Древней Греции Геракл был героем, который не боялся идти против воли своего отца Зевса и сумел всем доказать, что сила воли является главным инструментов в выполнении самых сложных, порой, невообразимых задач. Читая 12 подвигов Геракла мы ощущаем себя сопричастными его отважным поступкам. По сегодняшний день на базе двенадцати подвигов Геракла создают фильмы и пишут книги. Готовы узнать, краткое содержание каждого из них?

Список 12 подвигов Геракла:

  1. Первый подвиг Геракла — Немейский лев
  2. Второй подвиг Геракла — Лернейская Гидра
  3. Третий подвиг Геракла — Стимфалийские птицы
  4. Четвёртый подвиг Геракла- Керинейская лань
  5. Пятый подвиг Геракла — Эриманфский кабан и битва с Кентаврами
  6. Шестой подвиг Геракла — Скотный двор царя Авгия
  7. Седьмой подвиг Геракла — Критский бык
  8. Восьмой подвиг Геракла — Кони Диомеда
  9. Девятый подвиг Геракла — Пояс Ипполиты
  10. Десятый подвиг Геракла — Коровы Гериона
  11. Одиннадцатый подвиг Геракла — Цербер
  12. Двенадцтатый подвиг Геракла — Яблоки Гесперид

1 подвиг Геракла — Немейский лев

Гераклу недолго пришлось ждать первого поручения царя Эврисфея. Он поручил Гераклу убить немейского льва. Этот лев, порожденный Тифоном и Ехидной, был чудовищной величины. Он жил около города Немеи и опустошал все окрестности. Геракл смело отправился на опасный подвиг. Прибыв в Немею, тотчас отправился он в горы, чтобы разыскать логовище льва. Уже был полдень, когда герой достиг склонов гор. Нигде не видно было ни одной живой души: ни пастухов, ни земледельцев. Все живое бежало из этих мест в страхе перед ужасным львом. Долго искал Геракл по лесистым склонам гор и в ущельях логовище льва, наконец, когда уже солнце стало склоняться к западу, нашел Геракл в мрачном ущелье логовище; оно находилось в громадной пещере, имевшей два выхода. Геракл завалил один из выходов громадными камнями и стал ждать льва, скрывшись за камнями. Совсем к вечеру, когда уже надвигались сумерки, показался чудовищный лев с длинной косматой гривой. Натянул тетиву своего лука Геракл и пустил одну за другой три стрелы во льва, но стрелы отскочили от его шкуры — она была тверда, как сталь. Грозно зарычал лев, рычанье его раскатилось, подобно грому, по горам. Озираясь во все стороны, лев стоял в ущелье и искал горящими яростью глазами того, кто осмелился пустить в него стрелы. Но вот он увидел Геракла и бросился громадным прыжком на героя. Как молния сверкнула палица Геракла и громовым ударом обрушилась на голову льва. Лев упал на землю, оглушенный страшным ударом; Геракл бросился на льва, обхватил его своими могучими руками и задушил. Взвалив на свои могучие плечи убитого льва, Геракл вернулся в Немею, принес жертву Зевсу и учредил в память своего первого подвига немейские игры. Когда Геракл принес убитого им льва в Микены, Эврисфей побледнел от страха, взглянув на чудовищного льва. Царь Микен понял, какой нечеловеческой силой обладает Геракл. Он запретил ему даже приближаться к воротам Микен; когда же Геракл приносил доказательства своих подвигов, Эврисфей с ужасом смотрел на них с высоких микенских стен.

2 подвиг Геракла — Лернейская Гидра

После первого подвига Эврисфей послал Геракла убить лернейскую гидру. Это было чудовище с телом змеи и девятью головами дракона. Как и немейский лев, гидра была порождена Тифоном и Ехидной. Жила гидра в болоте около города Лерны и, выползая из своего логовища, уничтожала целые стада и опустошала все окрестности. Борьба с девяти головой гидрой была опасна потому, что одна из голов ее была бессмертна. Отправился в путь к Лерне Геракл с сыном Ификла Иолаем. Прибыв к болоту у города Лерны, Геракл оставил Иолая с колесницей в близлежащей роще, а сам отправился искать гидру. Он нашел ее в окруженной болотом пещере. Раскалив докрасна свои стрелы, стал Геракл пускать их одну за другой в гидру. В ярость привели гидру стрелы Геракла. Она выползла, извиваясь покрытым блестящей чешуей телом, из мрака пещеры, грозно поднялась на своем громадном хвосте и хотела уже броситься на героя, но наступил ей сын Зевса ногой на туловище и придавил к земле. Своим хвостом гидра обвилась вокруг ног Геракла и силилась свалить его. Как непоколебимая скала, стоял герой и взмахами тяжелой палицы одну за другой сбивал головы гидры. Как вихрь, свистела в воздухе палица; слетали головы гидры, но гидра все-таки была жива. Тут Геракл заметил, что у гидры на месте каждой сбитой головы вырастают две новые. Явилась и помощь гидре. Из болота выполз чудовищный рак и впился своими клещами в ногу Геракла. Тогда герой призвал на помощь своего друга Иолая. Иолай убил чудовищного рака, зажег часть ближней рощи и горящими стволами деревьев прижигал гидре шеи, с которых Геракл сбивал своей палицей головы. Новые головы перестали вырастать у гидры. Все слабее и слабее сопротивлялась она сыну Зевса. Наконец и бессмертная голова слетела у гидры. Чудовищная гидра была побеждена и рухнула мертвой на землю. Глубоко зарыл ее бессмертную голову победитель Геракл и навалил на нее громадную скалу, чтобы не могла она опять выйти на свет. Затем рассек великий герой тело гидры и погрузил в ее ядовитую желчь свои стрелы. С тех пор раны от стрел Геракла стали неизлечимыми. С великим торжеством вернулся Геракл в Тиринф. Но там ждало его уже новое поручение Эврисфея.

3 подвиг Геракла — Стимфалийские птицы

Эврисфей поручил Гераклу перебить стимфалийских птиц. Чуть не в пустыню обратили эти птицы все окрестности аркадского города Стимфала. Они нападали и на животных, и на людей и разрывали их своими медными когтями и клювами. Но самое страшное было то, что перья этих птиц были из твердой бронзы, и птицы, взлетев, могли ронять их, подобно стрелам, на того, кто вздумал бы напасть на них. Трудно было Гераклу выполнить это поручение Эврисфея. На помощь ему пришла воительница Афина-Паллада. Она дала Гераклу два медных тимпана, их выковал бог Гефест, и велела Гераклу встать на высоком холме у того леса, где гнездились стимфалийские птицы, и ударить в тимпаны; когда же птицы взлетят — перестрелять их из лука. Так и сделал Геракл. Взойдя на холм, он ударил в тимпаны, и поднялся такой оглушительный звон, что птицы громадной стаей взлетели над лесом и стали в ужасе кружиться над ним. Они дождем сыпали свои острые, как стрелы, перья на землю, но не попадали перья в стоявшего на холме Геракла. Схватил свой лук герой и стал разить птиц смертоносными стрелами. В страхе взвились за облака стимфалийские птицы и скрылись из глаз Геракла. Улетели птицы далеко за пределы Греции, на берега Эвксинского Понта, и больше никогда не возвращались в окрестности Стимфала. Так исполнил Геракл это поручение Эврисфея и вернулся в Тиринф, но тотчас же пришлось ему отправиться на еще более трудный подвиг.

4 подвиг Геракла — Керинейская лань

Эврисфей знал, что в Аркадии живет чудесная керинейская лань, посланная богиней Артемидой в наказание людям. Лань эта опустошала поля. Эврисфей послал Геракла поймать ее и велел ему живой доставить лань в Микены. Эта лань была необычайно красива, рога у нее были золотые, а ноги медные. Подобно ветру, носилась она по горам и долинам Аркадии, не зная никогда усталости. Целый год преследовал Геракл керинейскую лань. Она неслась через горы, через равнины, прыгала через пропасти, переплывала реки. Все дальше и дальше на север бежала лань. Не отставал от нее герой, он преследовал ее, не упуская из виду. Наконец Геракл достиг в погоне за падью крайнего севера — страны гипербореев и истоков Истра. Здесь лань остановилась. Герой хотел схватить ее, но ускользнула она и, как стрела, понеслась назад, на юг. Опять началась погоня. Гераклу удалось только в Аркадии настигнуть лань. Даже после столь долгой погони не потеряла она сил. Отчаявшись поймать лань, Геракл прибег к своим не знающим промаха стрелам. Он ранил златорогую лань стрелой в ногу, и только тогда удалось ему поймать ее. Геракл взвалил чудесную лань на плечи и хотел уже нести ее в Микены, как предстала пред ним разгневанная Артемида и сказала: — Разве не знал ты, Геракл, что лань эта моя? Зачем оскорбил ты меня, ранив мою любимую лань? Разве не знаешь, что не прощаю я обиды? Или ты думаешь, что ты могущественнее богов-олимпийцев? С благоговением склонился Геракл перед прекрасной богиней и ответил: — О, великая дочь Латоны, не вини ты меня! Никогда не оскорблял я бессмертных богов, живущих на светлом Олимпе; всегда чтил я небожителей богатыми жертвами и никогда не считал себя равным им, хотя и сам я — сын громовержца Зевса. Не по своей воле преследовал я твою лань, а по повелению Эврисфея. Сами боги повелели мне служить ему, и не смею я ослушаться Эврисфея! Артемида простила Гераклу его вину. Великий сын громовержца Зевса принес живой в Микены керинейскую лань и отдал ее Эврисфею.

5 подвиг Геракла — Эриманфский кабан и битва с Кентаврами

После охоты на медноногую лань, продолжавшейся целый год, недолго отдыхал Геракл. Эврисфей опять дал ему поручение: Геракл должен был убить эриманфского кабана. Этот кабан, обладавший чудовищной силой, жил на горе Эриманфе и опустошал окрестности города Псофиса. Он не давал и людям пощады и убивал их своими огромными клыками. Геракл отправился к горе Эриманфу. По дороге навестил он мудрого кентавра Фола. С почетом принял Фол великого сына Зевса и устроил для него пир. Во время пира кентавр открыл большой сосуд с вином, чтобы угостить получше героя. Далеко разнеслось благоухание дивного вина. Услыхали это благоухание и другие кентавры. Страшно рассердились они на Фола за то, что он открыл сосуд. Вино принадлежало не одному только Фолу, а было достоянием всех кентавров. Кентавры бросились к жилищу Фола и напали врасплох на него и Геракла, когда они вдвоем весело пировали, украсив головы венками из плюща. Геракл не испугался кентавров. Он быстро вскочил со своего ложа и стал бросать в нападавших громадные дымящиеся головни. Кентавры обратились в бегство, а Геракл ранил их своими ядовитыми стрелами. Герой преследовал их до самой Малеи. Там укрылись кентавры у друга Геракла, Хирона, мудрейшего из кентавров. Следом за ними в пещеру ворвался и Геракл. В гневе натянул он свой лук, сверкнула в воздухе стрела и вонзилась в колено одного из кентавров. Не врага поразил Геракл, а своего друга Хирона. Великая скорбь охватила героя, когда он увидел, кого ранил. Геракл спешит омыть и перевязать рану друга, но ничто не может помочь. Знал Геракл, что рана от стрелы, отравленной желчью гидры, неизлечима. Знал и Хирон, что грозит ему мучительная смерть. Чтобы не страдать от раны, он впоследствии добровольно сошел в мрачное царство Аида. В глубокой печали Геракл покинул Хирона и вскоре достиг горы Эриманфа. Там в густом лесу он нашел грозного кабана и выгнал его криком из чащи. Долго преследовал кабана Геракл, и, наконец, загнал его в глубокий снег на вершине горы. Кабан увяз в снегу, а Геракл, бросившись на него, связал его и отнес живым в Микены. Когда Эврисфей увидал чудовищного кабана, то от страха спрятался в большой бронзовый сосуд.

6 подвиг Геракла — Скотный двор царя Авгия

Вскоре Эврисфей дал новое поручение Гераклу. Он должен был очистить от навоза весь скотный двор Авгия, царя Элиды, сына лучезарного Гелиоса. Бог солнца дал своему сыну неисчислимые богатства. Особенно многочисленны были стада Авгия. Среди его стад было триста быков с белыми, как снег, ногами, двести быков были красные, как сидонский пурпур, двенадцать быков, посвященные богу Гелиосу, были белые, как лебеди, а один бык, отличавшийся необыкновенной красотой, сиял, подобно звезде. Геракл предложил Авгию очистить в один день весь его громадный скотный двор, если он согласится отдать ему десятую часть своих стад. Авгий согласился. Ему казалось невозможным выполнить такую работу в один день. Геракл же сломал с двух противоположных сторон стену, окружавшую скотный двор, и отвел в него воду двух рек, Алфея и Пенея. Вода этих рек в один день унесла весь навоз со скотного двора, а Геракл опять сложил стены. Когда герой пришел к Авгию требовать награды, то гордый царь не отдал ему обещанной десятой части стад, и пришлось ни с чем вернуться в Тиринф Гераклу. Страшно отомстил великий герой царю Элиды. Через несколько лет, уже освободившись от службы у Эврисфея, Геракл вторгся с большим войском в Элиду, победил в кровопролитной битве Авгия и убил его своей смертоносной стрелой. После победы собрал Геракл войско и всю богатую добычу у города Писы, принес жертвы олимпийским богам и учредил олимпийские игры, которые и справлялись с тех пор всеми греками каждые четыре года на священной равнине, обсаженной самим Гераклом посвященными богине Афине-Палладе оливами. Олимпийские игры — важнейшее из общегреческих празднеств, во время которого объявлялся во всей Греции всеобщий мир. За несколько месяцев до игр по всей Греции и греческим колониям рассылались послы, приглашавшие на игры в Олимпию. Игры справлялись раз в четыре года. На них происходили состязания в беге, борьбе, кулачном бою, бросании диска и копья, а также в беге колесниц. Победители на играх получали в награду оливковый венок и пользовались великим почетом. Греки вели летоисчисление по олимпийским играм, считая первыми происходившие в 776 г. до н. э. Существовали олимпийские игры до 393 г. н. э., когда они были запрещены императором Феодосием как несовместимые с христианством. Через 30 лет император Феодосий II сжег храм Зевса в Олимпии и все роскошные здания, украшавшие то место, где происходили олимпийские игры. Они обратились в развалины и постепенно были занесены песком реки Алфея. Только раскопки, производившиеся на месте Олимпии в XIX в. н. э., главным образом с 1875 и по 1881 г., дали нам возможность получить точное представление о былой Олимпии и об олимпийских играх. Геракл отомстил и всем союзникам Авгия. Особенно же поплатился царь Пилоса Нелей. Геракл, придя с войском к Пилосу, взял город и убил Нелея и одиннадцать его сыновей. Не спасся и сын Нелея Периклимен, которому дал властитель моря Посейдон дар обращаться в льва, змею и пчелу. Геракл убил его, когда, обратившись в пчелу, Периклимен сел на одну из лошадей, запряженных в колесницу Геракла. Один лишь сын Нелея Нестор остался в живых. Впоследствии прославился Нестор среди греков своими подвигами и великой мудростью.

7 подвиг Геракла — Критский бык

Чтобы выполнить седьмое поручение Эврисфея, Гераклу пришлось покинуть Грецию и отправиться на остров Крит. Эврисфей поручил ему привести в Микены критского быка. Этого быка царю Крита Миносу, сыну Европы, послал колебатель земли Посейдон; Минос должен был принести быка в жертву Посейдону. Но Миносу жалко приносить в жертву такого прекрасного быка — он оставил его в своем стаде, а в жертву Посейдону принес одного из своих быков. Посейдон разгневался на Миноса и наслал на вышедшего из моря быка бешенство. По всему острову носился бык и уничтожал все на своем пути. Великий герой Геракл поймал быка и укротил. Он сел на широкую спину быка и переплыл на нем через море с Крита на Пелопоннес. Геракл привел быка в Микены, но Эврисфей побоялся оставить быка Посейдона в своем стаде и пустил его на волю. Почуя опять свободу, понесся бешеный бык через весь Пелопоннес на север и наконец прибежал в Аттику на Марафонское поле. Там его убил великий афинский герой Тесей.

8 подвиг Геракла — Кони Диомеда

После укрощения критского быка Гераклу, по поручению Эврисфея, пришлось отправиться во Фракию к царю бистонов Диомеду. У этого царя были дивной красоты и силы кони. Они были прикованы железными цепями в стойлах, так как никакие путы не могли удержать их. Царь Диомед кормил этих коней человеческим мясом. Он бросал им на съедение всех чужеземцев, которые, гонимые бурей, приставали к его городу. К этому фракийскому царю и явился со своими спутниками Геракл. Он завладел конями Диомеда и увел их на свой корабль. На берегу настиг Геракла сам Диомед со своими воинственными бистонами. Поручив охрану коней своему любимому Абдеру, сыну Гермеса, Геракл вступил в бой с Диомедом. Немного было спутников у Геракла, но все же побежден был Диомед и пал в битве. Геракл вернулся к кораблю. Как велико было его отчаяние, когда он увидел, что дикие кони растерзали его любимца Абдера. Геракл устроил пышные похороны своему любимцу, насыпал высокий холм на его могиле, а рядом с могилой основал город и назвал его в честь своего любимца Абдерой. Коней же Диомеда Геракл привел к Эврисфею, а тот велел выпустить их на волю. Дикие кони убежали в горы Ликейона, покрытые густым лесом, и были там растерзаны дикими зверями.

Геракл у Адмета

В основном изложено по трагедии Еврипида «Алкестида»

Когда Геракл плыл на корабле по морю к берегам Фракии за конями царя Диомеда, то он решил посетить своего друга, царя Адмета, так как путь лежал мимо города Фер, где правил Адмет.

Тяжелое время для Адмета выбрал Геракл. Великое горе царило в доме царя Фер. Его жена Алкестида должна была умереть. Некогда богини судьбы, великие мойры, по просьбе Аполлона определили, что Адмет может избавиться от смерти, если в последний час его жизни кто-либо согласится добровольно сойти вместо него в мрачное царство Аида. Когда настал час смерти, Адмет просил своих престарелых родителей, чтобы кто-нибудь из них согласился умереть вместо него, но родители отказались. Не согласился никто и из жителей Фер умереть добровольно за царя Адмета. Тогда молодая, прекрасная Алкестида решилась пожертвовать своей жизнью за любимого мужа. В тот день, когда должен был умереть Адмет, приготовилась к смерти его жена. Она омыла тело и надела погребальные одежды и украшения. Подойдя к домашнему очагу, обратилась Алкестида к богине Гестии, дающей счастье в доме, с горячей молитвой:

— О, великая богиня! Последний раз преклоняю я здесь пред тобой колени. Я молю тебя, защити моих детей-сирот, ведь я должна сегодня сойти в царство мрачного Аида. О, не дай ты им умереть, как умираю я, безвременно! Пусть счастлива и богата будет их жизнь здесь, на родине.

Затем обошла Алкестида все алтари богов и украсила их миртом.

Наконец, ушла она в свои покои и упала в слезах на свое ложе. Пришли к ней ее дети — сын и дочь. Горько рыдали они на груди матери. Плакали и служанки Алкестиды. В отчаянии Адмет обнял свою молодую жену и молил ее не покидать его. Уже готова к смерти Алкестида; уже приближается неслышными шагами к дворцу царя Фер ненавистный богам и людям бог смерти Танат, чтобы срезать мечом прядь волос с головы Алкестиды. Сам златокудрый Аполлон просил его отдалить час смерти жены его любимца Адмета, но неумолим Танат. Чувствует Алкестида приближение смерти. В ужасе восклицает она:

— О, близится уже ко мне двухвесельная ладья Харона, и грозно кричит мне перевозчик душ умерших, правя ладьей: «Что же ты медлишь? Спеши, спеши! Не терпит время! Не задерживай нас. Готово все! Спеши же!» О, пустите меня! Слабеют мои ноги. Близится смерть. Черная ночь покрывает мои очи! О, дети, дети! Уже не жива ваша мать! Живите счастливо! Адмет, мне была дороже моей собственной жизни твоя жизнь. Пусть лучше тебе, а не мне светит солнце. Адмет, ты любишь не меньше меня наших детей. О, не бери ты в дом им мачеху, чтобы она не обижала их!

Страдает несчастный Адмет.

— Всю радость жизни уносишь ты с собой, Алкестида! — восклицает он, — всю жизнь теперь я буду горевать о тебе. О, боги, боги, какую жену отнимаете вы у меня!

Чуть слышно говорит Алкестида:

— Прощай! Уже навек закрылись мои глаза. Прощайте, дети! Теперь ничто я. Прощай, Адмет!

— О, взгляни же еще хоть раз! Не покидай детей! О, дай и мне умереть! — со слезами воскликнул Адмет.

Закрылись глаза Алкестиды, холодеет ее тело, умерла она. Безутешно рыдает над умершей Адмет и горько сетует на судьбу свою. Он велит приготовить жене своей пышные похороны. Восемь месяцев велит он всем в городе оплакивать Алкестиду, лучшую из женщин. Весь город полон скорби, так как все любили добрую царицу.

Уже готовились нести тело Алкестиды к ее гробнице, как в город Феры приходит Геракл. Он идет ко дворцу Адмета и встречает своего друга в воротах дворца. С почетом встретил Адмет великого сына эгидодержавного Зевса. Не желая опечалить гостя, старается скрыть Адмет от него свое горе. Но Геракл сразу заметил, что глубоко опечален друг его, и спросил о причине его скорби. Адмет дает неясный ответ Гераклу, и он решает, что у Адмета умерла дальняя родственница, которую приютил царь у себя после смерти отца. Велит своим слугам Адмет провести Геракла в комнату для гостей и устроить для него богатый пир, а двери на женскую половину запереть, чтобы не долетали до слуха Геракла стоны скорби. Не подозревая, какое несчастье постигло его друга, Геракл весело пирует во дворце Адмета. Кубок за кубком выпивает он. Тяжело слугам прислуживать веселому гостю — ведь они знают, что нет уже в живых их любимой госпожи. Как ни стараются они, по приказанию Адмета, скрыть свое горе, все же Геракл замечает слезы на их глазах и печаль на лицах. Он зовет одного из слуг пировать с ним, говорит, что вино даст ему забвение и разгладит на челе морщины печали, но слуга отказывается. Тогда догадывается Геракл, что тяжкое горе постигло дом Адмета. Он начинает расспрашивать слугу, что случилось с его другом, и, наконец, слуга говорит ему:

— О, чужеземец, жена Адмета сошла сегодня в царство Аида.

Опечалился Геракл. Ему стало больно, что пировал он в венке из плюща и пел в доме друга, которого постигло такое великое горе. Геракл решил отблагодарить благородного Адмета за то, что, несмотря на постигшее его горе, он все-таки так гостеприимно принял его. Быстро созрело у великого героя решение отнять у мрачного бога смерти Таната его добычу — Алкестиду.

Узнав у слуги, где находится гробница Алкестиды, он спешит скорее туда. Спрятавшись за гробницей, Геракл ждет, когда прилетит Танат напиться у могилы жертвенной крови. Вот послышались взмахи черных крыльев Таната, повеяло могильным холодом; прилетел к гробнице мрачный бог смерти и жадно припал губами к жертвенной крови. Геракл выскочил из засады и бросился на Таната. Охватил он бога смерти своими могучими руками, и началась меж ними ужасная борьба. Напрягая все свои силы, борется Геракл с богом смерти. Сдавил своими костлявыми руками грудь Геракла Танат, он дышит на него своим леденящим дыханием, а от крыльев его веет на героя холод смерти. Все же могучий сын громовержца Зевса победил Таната. Он связал Таната и потребовал как выкуп за свободу, чтобы вернул бог смерти к жизни Алкестиду. Танат подарил Гераклу жизнь жены Адмета, и повел ее великий герой назад ко дворцу ее мужа.

Адмет же, вернувшись во дворец после похорон жены, горько оплакивал свою незаменимую утрату. Ему тяжело было оставаться в опустевшем дворце, Куда идти ему? Он завидует умершим. Ему ненавистна жизнь. Смерть зовет он. Все его счастье похитил Танат и унес в царство Аида. Что может быть тяжелее для него, чем утрата любимой жены! Жалеет Адмет, что не допустила Алкестида, чтобы он умер с ней, тогда бы соединила их смерть. Две верные друг другу души получил бы Аид вместо одной. Вместе бы переплыли эти души Ахеронт. Вдруг пред скорбным Адметом предстал Геракл. Он ведет за руку женщину, закрытую покрывалом. Геракл просит Адмета оставить эту женщину, доставшуюся ему после тяжкой борьбы, во дворце до его возвращения из Фракии. Отказывается Адмет; он просит Геракла отвести к кому-нибудь другому женщину. Тяжело Адмету видеть во дворце своем другую женщину, когда потерял он ту, которую так любил. Геракл настаивает и даже хочет, чтобы Адмет сам ввел во дворец женщину. Он не позволяет слугам Адмета коснуться ее. Наконец, Адмет, будучи не в силах отказать своему другу, берет женщину за руку, чтобы ввести ее в свой дворец. Геракл говорит ему:

— Ты взял ее, Адмет! Так охраняй же ее! Теперь ты можешь сказать, что сын Зевса — верный друг. Взгляни же на женщину! Не похожа ли она на твою жену Алкестиду? Перестань тосковать! Будь опять доволен жизнью!

— О, великие боги! — воскликнул Адмет, подняв покрывало женщины, — жена моя Алкестида! О, нет, это только тень ее! Она стоит молча, ни слова не промолвила она!

— Нет, не тень это! — ответил Геракл, — это Алкестида. Я добыл ее в тяжкой борьбе с повелителем душ Танатом. Будет молчать она, пока не освободится от власти подземных богов, принеся им искупительные жертвы; она будет молчать, пока трижды не сменит ночь день; только тогда заговорит она. Теперь же прощай, Адмет! Будь счастлив и всегда блюди великий обычай гостеприимства, освященный самим отцом моим — Зевсом!

— О, великий сын Зевса, ты дал мне опять радость жизни! — воскликнул Адмет, — чем мне отблагодарить тебя? Останься у меня гостем. Я повелю во всех моих владениях праздновать твою победу, велю принести богам великие жертвы. Останься со мной!
Не остался Геракл у Адмета; его ждал подвиг; он должен был исполнить поручение Эврисфея и добыть ему коней царя Диомеда.

9 подвиг Геракла — Пояс Ипполиты

Девятым подвигом Геракла был его поход в страну амазонок за поясом царицы Ипполиты. Этот пояс подарил Ипполите бог войны Арес, и она носила его как знак своей власти над всеми амазонками. Дочь Эврисфея Адмета, жрица богини Геры, хотела непременно иметь этот пояс. Чтобы исполнить ее желание, Эврисфей послал за поясом Геракла. Собрав небольшой отряд героев, великий сын Зевса отправился в далекий путь на одном только корабле. Хотя и невелик был отряд Геракла, но много славных героев было в этом отряде, был в нем я великий герой Аттики Тесей.

Далекий путь предстоял героям. Они должны были достигнуть самых дальних берегов Эвксинского Понта, так как там находилась страна амазонок со столицей Фемискирой. По пути Геракл пристал со своими спутниками к острову Паросу, где правили сыновья Миноса. На этом острове убили сыновья Миноса двух спутников Геракла. Геракл, рассерженный этим, тотчас же начал войну с сыновьями Миноса. Многих жителей Пароса он перебил, других же, загнав в город, держал в осаде до тех пор, пока не послали осажденные послов к Гераклу и не стали просить его, чтобы он взял двоих из них вместо убитых спутников. Тогда снял осаду Геракл и вместо убитых взял внуков Миноса, Алкея и Сфенела.

С Пароса Геракл прибыл в Мизию к царю Лику, который принял его с великим гостеприимством. Неожиданно напал на Лика царь бебриков. Геракл победил со своим отрядом царя бебриков и разрушил его столицу, а всю землю бебриков отдал Лику. Царь Лик назвал эту страну в честь Геракла Гераклеей. После этого подвига отправился Геракл дальше, и, наконец, прибыл к городу амазонок, Фемискире.

Слава о подвигах сына Зевса давно уже достигла страны амазонок. Поэтому, когда корабль Геракла пристал к Фемискире, вышли амазонки с царицей навстречу герою. Они с удивлением смотрели на великого сына Зевса, который выделялся, подобно бессмертному богу, среди своих спутников-героев. Царица Ипполита спросила великого героя Геракла:

— Славный сын Зевса, скажи мне, что привело тебя в наш город? Мир несешь ты нам или войну?

Так ответил царице Геракл:

— Царица, не по своей воле пришел я сюда с войском, совершив далекий путь по бурному морю; меня прислал властитель Микен Эврисфей. Дочь его Адмета хочет иметь твой пояс, подарок бога Ареса. Эврисфей поручил мне добыть твой пояс.

Не в силах была ни в чем отказать Гераклу Ипполита. Она была уже готова добровольно отдать ему пояс, но великая Гера, желая погубить ненавистного ей Геракла, приняла вид амазонки, вмешалась в толпу и стала убеждать воительниц напасть на войско Геракла.

— Неправду говорит Геракл, — сказала Гера амазонкам, — он явился к вам с коварным умыслом: герой хочет похитить вашу царицу Ипполиту и увезти ее рабыней в свой дом.

Амазонки поверили Гере. Схватились они за оружие и напали на войско Геракла. Впереди войска амазонок неслась быстрая, как ветер, Аэлла. Первой напала она на Геракла, подобно бурному вихрю. Великий герой отразил ее натиск и обратил ее в бегство, Аэлла думала спастись от героя быстрым бегством. Не помогла ей вся ее быстрота, Геракл настиг ее и поразил своим сверкающим мечом. Пала в битве и Протоя. Семь героев из числа спутников Геракла сразила она собственной рукой, но не избежала она стрелы великого сына Зевса. Тогда напали на Геракла сразу семь амазонок; они были спутницами самой Артемиды: никто не был им равен в искусстве владеть копьем. Прикрывшись щитами, они пустили свои копья в Геракла. но копья пролетели на этот раз мимо. Всех их сразил герой своей палицей; одна за другой грянули они на землю, сверкая своим вооружением. Амазонку же Меланиппу, которая вела в бой войско, Геракл взял в плен, а вместе с ней пленил и Антиопу. Побеждены были грозные воительницы, их войско обратилось в бегство, многие из них пали от рук преследовавших их героев. Заключили мир амазонки с Гераклом. Ипполита купила свободу могучей Меланиппы ценой своего пояса. Антиопу же герои увезли с собой. Геракл отдал ее в награду Тесею за его великую храбрость.

Так добыл Геракл пояс Ипполиты.

Геракл спасает Гесиону, дочь Лаомедонта

На обратном пути в Тиринф из страны амазонок Геракл прибыл на кораблях со своим войском к Трое. Тяжелое зрелище предстало пред глазами героев, когда они причалили к берегу недалеко от Трои. Они увидели прекрасную дочь царя Трои Лаомедонта, Гесиону, прикованную к скале у самого берега моря. Она была обречена, подобно Андромеде, на растерзание чудовищу, выходившему из моря. Это чудовище послал в наказание Лаомедонту Посейдон за отказ уплатить ему и Аполлону плату за постройку стен Трои. Гордый царь, которому, по приговору Зевса, должны были служить оба бога, грозил даже обрезать им уши, если они будут требовать платы. Тогда, разгневанный Аполлон наслал на все владения Лаомедонта ужасный мор, а Посейдон — чудовище, которое опустошало, никого не щадя, окрестности Трои. Только пожертвовав жизнью дочери, мог Лаомедонт спасти свою страну от ужасного бедствия. Против воли пришлось ему приковать к скале у моря свою дочь Гесиону.

Увидав несчастную девушку, Геракл вызвался спасти ее, а за спасение Гесионы потребовал он у Лаомедонта в награду тех коней, которых дал царю Трои громовержец Зевс как выкуп за его сына Ганимеда. Его некогда похитил орел Зевса и унес на Олимп. Лаомедонт согласился на требования Геракла. Великий герой велел троянцам насыпать на берегу моря вал и спрятался за ним. Едва Геракл укрылся за валом, как из моря выплыло чудовище и, разинув громадную пасть, бросилось на Гесиону. С громким криком выбежал из-за вала Геракл, бросился на чудовище и вонзил ему глубоко в грудь свой обоюдоострый меч. Геракл спас Гесиону.

Когда же сын Зевса потребовал у Лаомедонта обещанную награду, то жалко стало царю расстаться с дивными конями, он не отдал их Гераклу и даже прогнал его с угрозами из Трои. Покинул Геракл владения Лаомедонта, затаив глубоко в сердце свой гнев. Сейчас он не мог отомстить обманувшему его царю, так как слишком малочисленно было его войско и герой не мог надеяться скоро овладеть неприступной Троей. Остаться же долго под Троей великий сын Зевса не мог — он должен был спешить с поясом Ипполиты в Микены.

10 подвиг Геракла — Коровы Гериона

Вскоре после возвращения из похода в страну амазонок Геракл отправился на новый подвиг. Эврисфей поручил ему пригнать в Микены коров великого Гериона, сына Хрисаора и океаниды Каллирои. Далек был путь к Гериону. Гераклу нужно было достигнуть самого западного края земли, тех мест, где сходит на закате с неба лучезарный бог солнца Гелиос. Геракл один отправился в далекий путь. Он прошел через Африку, через бесплодные пустыни Ливии, через страны диких варваров и, наконец, достиг пределов земли. Здесь воздвиг он по обеим сторонам узкого морского пролива два гигантских каменных столпа как вечный памятник о своем подвиге.

Еще много пришлось после этого странствовать Гераклу, пока не достиг он берегов седого Океана. В раздумье сел герой на берегу у вечно шумящих вод Океана. Как было достигнуть ему острова Эрифейи, где пас свои стада Герион? День уже клонился к вечеру. Вот показалась и колесница Гелиоса, спускающаяся к водам Океана. Яркие лучи Гелиоса ослепили Геракла, и охватил его невыносимый, палящий зной. В гневе вскочил Геракл и схватился за свой грозный лук, но не разгневался светлый Гелиос, он приветливо улыбнулся герою, понравилось ему необычайное мужество великого сына Зевса. Гелиос сам предложил Гераклу переправиться на Эрифейю в золотом челне, в котором проплывал каждый вечер бог солнца со своими конями и колесницей с западного на восточный край земли в свой золотой дворец. Обрадованный герой смело вскочил в золотой челн и быстро достиг берегов Эрифейи.

Едва пристал он к острову, как почуял его грозный двуглавый пес Орфо и с лаем бросился на героя. Одним ударом своей тяжкой палицы убил его Геракл. Не один Орфо охранял стада Гериона. Пришлось еще биться Гераклу и с пастухом Гериона, великаном Эвритионом. Быстро справился с великаном сын Зевса и погнал коров Гериона к берегу моря, где стоял золотой челн Гелиоса. Герион услыхал мычание своих коров и пошел к стаду. Увидав, что пес его Орфо и великан Эвритион убиты, он погнался за похитителем стада и настиг его на берегу моря. Герион был чудовищным великаном: он имел три туловища, три головы, шесть рук и шесть ног. Тремя щитами прикрывался он во время боя, три громадных копья бросал он сразу в противника. С таким-то великаном пришлось сражаться Гераклу, но помогла ему великая воительница Афина-Паллада. Едва увидал его Геракл, как тотчас пустил в великана свою смертоносную стрелу. Вонзилась стрела в глаз одной из голов Гериона. За первой стрелой полетела вторая, за ней третья. Грозно взмахнул Геракл своей всесокрушающей палицей, как молнией, поразил ею герой Гериона, и бездыханным трупом упал на землю трехтелый великан. Геракл перевез с Эрифейи в золотом челне Гелиоса коров Гериона через бурный Океан и вернул челн Гелиосу. Половина подвига была окончена.

Много трудов предстояло еще впереди. Нужно было пригнать быков в Микены. Через всю Испанию, через Пиренейские горы, через Галлию и Альпы, через Италию гнал коров Геракл. На юге Италии, около города Региума, вырвалась одна из коров из стада и через пролив переплыла в Сицилию. Там увидал ее царь Эрикс, сын Посейдона, и взял корову в свое стадо. Геракл долго искал корову. Наконец, он попросил бога Гефеста охранять стадо, а сам переправился в Сицилию и там нашел в стаде царя Эрикса свою корову. Царь не захотел вернуть ее Гераклу; надеясь на свою силу, он вызвал Геракла на единоборство. Наградой победителю должна была служить корова. Не по силам был Эриксу такой противник, как Геракл. Сын Зевса сжал царя в своих могучих объятиях и задушил. Вернулся Геракл с коровой к своему стаду и погнал его дальше. На берегах Ионийского моря богиня Гера наслала бешенство на все стадо. Бешеные коровы разбежались во все стороны. Только с большим трудом переловил Геракл большую часть коров уже во Фракии и пригнал, наконец, их к Эврисфею в Микены. Эврисфей же принес их в жертву великой богине Гере.

Столпы Геракла, или Геркулесовы столпы. Греки считали, что скалы по берегам Гибралтарского пролива поставил Геракл.

11 подвиг Геракла — Цербер

Не оставалось более на земле чудовищ. Всех истребил Геракл. Но под землей, охраняя владения Аида, обитал чудовищный трехголовый пес Цербер. Его-то и приказал Эврисфей доставить к стенам Микен.

Пришлось Гераклу спуститься в царство, откуда нет возврата. Все в нем внушало ужас. Сам же Цербер был так могуч и страшен, что от одного его вида леденило в жилах кровь. Кроме трех отвратительных голов пес имел хвост в виде огромной змеи с разверстой пастью. Змеи извивались у него также на шее. И такого пса надо было не только одолеть, но и живым вывести из подземного мира. Дать на это согласие могли лишь владыки царства мертвых Аид и Персефона.

Пришлось Гераклу предстать перед их очами. У Аида они были черны, как уголь, образующийся на месте сожжения останков умерших, у Персефоны — светло-голубые, как васильки на пашне. Но в тех и других можно было прочитать неподдельное удивление: что здесь надо этому наглецу, нарушившему законы естества и живым спустившемуся в их мрачный мир?

Почтительно склонившись, Геракл сказал:

— Не гневайтесь, могущественные владыки, если моя просьба покажется вам дерзкой! Надо мною довлеет враждебная моему желанию воля Эврисфея. Это он поручил мне доставить ему вашего верного и доблестного стража Цербера.

Лицо Аида недовольно вытянулось.

— Мало того, что ты сам явился сюда живым, ты вознамерился показать живущим того, кого могут видеть одни мертвые.

— Прости мое любопытство,- вмешалась Персефона.- Но мне хотелось бы знать, как ты мыслишь свой подвиг. Ведь Цербер еще никому не давался в руки.

— Не знаю,- честно признался Геракл.- Но позволь мне с ним сразиться.

— Ха! Ха! — расхохотался Аид так громко, что затряслись своды подземного мира.- Попробуй! Но только сражайся на равных, не применяя оружия.

По пути к воротам аида к Гераклу приблизилась одна из теней и обратилась с просьбой.

— Великий герой,- проговорила тень,- тебе суждено увидеть солнце. Не согласишься ли ты выполнить мой долг? У меня осталась сестра Деянира, которую я не успел выдать замуж.

— Назови свое имя и откуда ты родом,- отозвался Геракл.

— Я из Калидона,- ответила тень.- Там меня звали Мелеагром. Геракл, низко поклонившись тени, сказал:

— Я слышал о тебе еще мальчиком и всегда жалел, что не смог с тобой встретиться. Будь спокоен. Я сам возьму твою сестру в жены.

Цербер, как и положено псу, находился на своем месте у ворот аида, облаивая души, которые пытались подойти к Стиксу, чтобы выбраться на белый свет. Если раньше, когда Геракл входил в ворота, пес не обратил на героя внимания, то теперь он накинулся на него со злобным рычанием, пытаясь перегрызть герою горло. Геракл схватил обеими руками две шеи Цербера, а по третьей голове нанес мощный удар лбом. Цербер обвил своим хвостом ноги и туловище героя, разрывая зубами тело. Но пальцы Геракла продолжали сжиматься, и вскоре полузадушенный пес обмяк и захрипел.

Не давая Церберу прийти в себя, Геракл потащил его к выходу. Когда стало светать, пес ожил и, вскинув голову, страшно завыл на незнакомое ему солнце. Никогда еще земля не слышала таких душераздирающих звуков. Из разверстых пастей падала ядовитая пена. Всюду, куда попадала хотя бы одна ее капля, вырастали ядовитые растения.

Вот и стены Микен. Город казался опустевшим, мертвым, так как уже издали все услышали, что Геракл возвращается с победой. Эврисфей, взглянув на Цербера в щелку ворот, завопил:

— Отпусти его! Отпусти!

Геракл не стал медлить. Он выпустил цепь, на которой вел Цербера, и верный пес Аида огромными прыжками помчался к своему хозяину…

12 подвиг Геракла — Яблоки Гесперид

На западной оконечности земли, у Океана, где день сходился с Ночью, обитали прекрасноголосые нимфы геспериды. Их божественное пение слышали лишь Атлант, державший на плечах небесный свод да души мертвых, печально сходившие в подземный мир. Гуляли нимфы в чудесном саду, где росло дерево, склонявшее к земле тяжелые ветви. В их зелени сверкали и прятались золотые плоды. Давали они каждому, кто к ним прикоснется, бессмертие и вечную молодость.

Вот эти плоды и приказал принести Эврисфей, и не для того, чтобы сравняться с богами. Он надеялся, что этого поручения Гераклу не выполнить.

Накинув на спину львиную шкуру, перебросив через плечо лук, взяв дубину, бодро зашагал герой к саду Гесперид. Он уже привык к тому, что от него добиваются невозможного.

Долго шел Геракл, пока достиг места, где на Атланте, как на гигантской опоре, сходились небо и земля. С ужасом смотрел он на титана, державшего невероятную тяжесть.

— Я — Геракл,- отозвался герой.- Мне велено принести три золотых яблока из сада Гесперид. Я слышал, что сорвать эти яблоки можешь ты один.

В глазах Атланта мелькнула радость. Он задумал что-то недоброе.

— Мне не дотянуться до дерева,- проговорил Атлант.- Да и руки у меня, как видишь, заняты. Вот если ты подержишь мою ношу, я охотно выполню твою просьбу.

— Согласен,- ответил Геракл и встал рядом с титаном, который был выше его на много голов.

Атлант опустился, и на плечи Геракла легла чудовищная тяжесть. Пот покрыл лоб и все тело. Ноги ушли по лодыжку в утоптанную Атлантом землю. Время, понадобившееся великану для того, чтобы достать яблоки, показалось герою вечностью. Но не спешил забирать назад свою ношу Атлант.

— Хочешь, я сам отнесу драгоценные яблоки в Микены,- предложил он Гераклу.

Простодушный герой чуть было не согласился, боясь обидеть отказом оказавшего ему услугу титана, да вовремя вмешалась Афина — это она научила его отвечать хитростью на хитрость. Притворившись обрадованным предложению Атланта, Геракл немедленно согласился, но попросил титана подержать свод, пока он сделает себе под плечи подкладку.

Как только обманутый притворной радостью Геракла Атлант взвалил на свои натруженные плечи привычную ношу, герой немедленно поднял палицу и лук и, не обращая внимания на возмущенные крики Атланта, отправился в обратный путь.

Эврисфей не взял яблок Гесперид, добытых Гераклом таким трудом. Ведь ему нужны были не яблоки, а гибель героя. Геракл передал яблоки Афине, а та возвратила их гесперидам.

На этом кончилась служба Геракла Эврисфею, и он смог вернуться в Фивы, где его ждали новые подвиги и новые беды.

Все 12 подвигов Геракла смотреть и слушать онлайн

Легенды Древней Греции рассказывают о непостижимых двенадцати подвигах героя по имени Геракл. Каждый подвиг - отдельная уникальная история. Тяжелейшие испытания, невозможные для простого смертного, пришлось пройти могучему герою. Заметим, что в древнегреческой традиции, герой - это человек, одним из родителей которого являлся обитатель Олимпа. В случае Геракла, это был Зевс. Такое родство наделило героя гигантскими физическими возможностями, однако и задачи у него по-человечески были совершенно невыполнимыми. Все 12 подвигов Геракла были поочередно придуманы богиней Герой, надеявшейся погубить его. Гераклу действительно угрожала смерть, ведь он все же был смертен.

Тем не менее, он поверг Немейского льва-людоеда, обезглавил чудовищную Лернейскую гидру, поймал неуловимую Керинейскую лань, поборол и доставил невредимым Эриманфского вепря, выиграв сражение с кентаврами. Герой проявил не только скорость и силу, но и показал неординарность ума, очистив от нечистот Авгиевы конюшни. Им были уничтожены, наводившие ужас, Стимфалийские птицы, усмирены Критский бык и плотоядные кони Диомеда. Герой добыл коров Гериона, одержав победу в схватке с трехголовым великаном-монстром.

Не все подвиги вызывали у благородного Геракла чувство удовлетворения. Трагичный финал имела история, известная, как "Пояс Ипполиты", в которой по коварному замыслу царя Эврисфея, герой был вынужден сражаться с женщинами-амазонками. Последними из 12 подвигов Геракла, являются истории о золотых яблоках Гесперид и похищение Трехголового пса Цербера из царства Аида.

Подвиги Геракла всегда вызывали неприкрытую зависть у богов, а также у врагов, которых у могучего воина было не­мало. Появление на свет сына Зевса было пред­определено не только судьбой или желанием властелина Олимпа. Как ни парадоксально, но именно своим недоброжелателям Геракл обязан неувядаемой славой. Вот как это было.

Зевс и Алкмена

Рождение Геракла не было обычным. Началось все с того, что женолюбивый Зевс однажды влюбился в царственную красавицу Алкмену, жену правителя Микен Амфитриона. Но лю­бовь громовержца оказалась безответной: Алкмена ни­как не хотела изменять мужу. Напрасно царь богов являлся ей в сновидениях и нашептывал льстивые ре­чи - Алкмена не уступала. Тогда Зевс решил добиться взаимности красавицы обыкновенным обманом. В лес, где охотился ее муж Ам­фитрион, он согнал дичь со всей Греции. Страстный охотник так увлекся погоней, что не успел вернуться домой до наступления темноты и заночевал в лесу. А Зевс, приняв облик Амфитриона, явился к его жене и соблазнил красавицу. Зевс и Алкмена провели ночь, во время которой солнце не поднималось над горизонтом в течение трех суток. Ничего не подозревавшая Алкмена, думала, что перед ней находился её муж...

В день, когда Гераклу предстояло появиться на свет, Зевс поклялся в присутствии богов, что младенец станет властвовать над городом Микены и всеми соседними народами. Ревнивая Гера тут же догадалась, что ее неверный супруг печется о своем собственном сыне, и возненавидела еще не родившегося ребенка. Как покровительница будущих матерей, она задержала роды Алкмены и сделала так, что в указанный Зевсом день на свет появился не Геракл, а сын Амфитриона Эврисфей.

Когда же родился Геракл, Гера подослала к колыбели новорожденного двух змей, но мальчик, проявив небы­валую для младенца силу, задушил ползучих гадов. Ам­фитрион понял, что в его семье родился необычный ре­бенок, и обратился к прорицателям с вопросом о его судьбе. Прорицатели ответили, что Гераклу суждено стать великим героем и прославить богов Олимпа.

Юность Геракла

Детство Геракла прошло под наблюдением лучших учителей, которые научили его боевым искусствам, наукам и музыке. Но главными наставниками были мудрый кентавр Хирон; сын Гермеса Автолик - извест­ный мастер на всякое плутовство; один из внебрачных сыновей Зевса Кастор, а также искусный музыкант Лин. Правда однажды, когда Лин за нерадивость наказал Геракла, тот в припадке гнева так швырнул в него ки­фару, что чуть не убил бедного учителя.

Когда Геракл возмужал, Амфитрион, напуганный его силой и необузданным нравом, отослал пасынка к пасту­хам на гору Киферон недалеко от Фив. Однажды на город напали враги, и Гераклу пришлось самому спасать Фивы от завоевателей. В благодарность фиванский царь отдал ему в жены свою дочь Мегару. Вскоре у Геракла и Мегары родилось двое сыновей.

Геракл и Гера

Время шло, однако Гера по-прежнему ненавидела Геракла. Она обратилась к богине безумия Ате, и та помрачила разум героя. Когда Геракл играл со своими сыновьями, ему вдруг померещились вместо детей страшные чудовища. Лишился разума великий герой и в припадке неистовства убил всех своих де­тей, а также детей своего родственника Ификла.

Когда разум Геракла прояснился, он пришел в ужас от содеянного и в отчаянии бежал из города. Вне себя от горя, герой стал искать для себя какое-нибудь трудное и опасное дело, чтобы, совер­шив его, искупить невольное преступление. Он узнал, что отряд храбрецов на корабле «Арго» отправляется в далекую Колхиду за золотым руном, и присоединился к аргонавтам. Но едва они отплыли от берегов Греции, Гераклу явился Гермес и передал повеление Аполлона вернуться. На этот раз боги пожелали, чтобы будущий герой по-другому искупил свою вину: смирив гордость, поступил на службу к трусливому и глупому микенскому царю Эврисфею. Тому самому, который, родившись раньше Геракла, получил власть над Пелопоннесом, предназначенную Зевсом для своего могучего сына. Герой ни на минуту не задумался о последствиях, желая лишь, чтобы его душа обрела покой. Он поко­рился воле богов и отправился в Микены.

Гера тут же придумала, как погубить сына Зевса. Вступив в сговор с Эврисфеем, она посоветовала ему дать Гераклу двенадцать заданий, которые казались ей невыполнимыми. Геракл и Гера сошлись в неравном поединке. Ревнивая богиня, будучи уверенной в своей победе, даже не подозревала, что именно она невольно способствовала славе великого героя. Ведь именно так было положено начало 12 подвигам Геракла.

    Подвиг первый: Немейский лев

Немейский лев , по преданию, не был обычным крупным животным. Слово «лев» можно употребить к нему только условно. Это было чудовищное порождение великана Тифона и гигантской змеи Ехидны, имевшее огромную величину... Его шкура не могла быть пробита обычным оружием, и никто не мог противостоять этому монстру – он всех убивал. И только Гераклу суждено было его остановить…

читать

  • Подвиг второй: Лернейская гидра

Лернейская гидра – еще одно чудовище, порожденное все теми же Тифоном и Ехидной, являющееся сестрой Немейского льва. Один её вид наводил ужас: она имела тело водяной змеи и девять драконьих голов. Гидра поселилась в болоте вблизи города Лерны, где находился вход в подземный мир. Когда она выползала из своего логова, она истребляла целые стада и опустошала все окрестности. Однако никто не мог справиться с этим чудовищем. При попытке отрубить одну из голов, на её месте тут же росли две. Но Геракл не смутился… читать

  • Подвиг третий: Керинейская лань

Керинейская лань была создана богиней охоты Артемидой и напоминала сказочное существо. Ее шкура в лучах солнца давала ослепительные отблески, рога сверкали, подобно чистому золоту, а копыта выглядели так, будто бы были отлиты из меди. Удивительное животное обладало чрезвычайной быстротой, так что поймать её было невозможно. Задача была поручена Гераклу…

  • Подвиг четвертый: Эриманфский вепрь

Эриманфский вепрь – кабан невероятной силы и свирепости. Он жил на горе Эриманф в Аркадии и опустошал все в окрестности города Псофиса. Если на пути ему встречался человек, он без колебания убивал его своими гигантскими клыками. Изловить живым этого страшного вепря – таково было задание Геракла…

  • Подвиг пятый: Авгиевы конюшни

Авгиевы конюшни принадлежали царю Авгию, сыну Гелиоса и были знамениты необычайным разнообразием и количеством лошадей. Однако никто не мог их вычистить, и скопившиеся в огромном количестве нечистоты сделали воздух невыносимым. Эту задачу Эврисфей со злорадством поручил Гераклу…

  • Подвиг шестой: Стимфалийские птицы

Стимфалийские птицы были чудовищными существами, обладающие остры­ми бронзовыми перьями, медными когтями и клювами. Взлетая, монстры своими перьями, подобно стрелам, поражали всех, кто оказывался на открытой местности, а если атака им не удавалось, они разрывали несчастного медными когтями и клювами. Существа поселились на лесном болоте около города Стимфала в Аркадии и превратили жизнь людей в кошмар, уничтожая урожай полей, животных, пасшихся на берегах озера, а также многих пастухов и земледельцев. Эврисфей, узнав об этом, направляет Геракла, чтобы страшных птиц уничтожить… читать

  • Подвиг седьмой: Критский бык

Критский бык принадлежал Посейдону, который однажды подарил животное Миносу, царю Крита, для принесения в жертву бо­гам. Однако Минос, чтобы сохранить себе понравившегося ему быка Посейдона, решился на подлог. Разгневанный Посейдон поразил животное бешенством, в результате чего бык стал вы­таптывать поля, разгонять стада и убивать людей. Геракл получил от Эврисфея задание не только поймать Критского быка, но и доставить целым и невредимым… читать

  • Подвиг восьмой: кони Диомеда

Кони Диомеда – плотоядные демонические животные, принадлежавшие нечестивому царю Диомеду. Если кто-то из путников по незнанию попадал в эти края, несчастных по приказу Диомеда приводили к бешенным животным и они, подобно львам, разрывали людей. Услышав об этой истории, Эврисфей дает приказание Гераклу доставить коней Диомеда…

  • Подвиг девятый: коровы Гериона

Коровы Гериона паслись на острове Эрифия и принадлежали трехголовому великану. Чтобы доставить животных Эврисфею, Гераклу пришлось сойтись в смертельном поединке с ужасным исполином, который помимо гигантского роста, имел три туловища, три головы и шесть ног. Его то и звали Герионом. В этой неравной схватке Гераклу оказала помощь Афина-Паллада…

    Подвиг десятый: пояс Иполитты

Пояс Ипполиты являлся подарком Ареса, бога войны, царице амазонок. Адмета, дочь Эврисфея, по своей прихоти пожелала его иметь у себя. И вновь Геракл отправился навстречу опасности, где по проискам Геры ему пришлось вступить в бой с амазонками, которого он всей душой старался избежать…

  • Подвиг одиннадцатый: золотые яблоки Гесперид

Золотые яблоки Гесперид обладали удивительным свойством, даря бессмертие и вечную моло­дость. Росли они на краю света, где земля омывается Рекой-Океаном, и великан Атлант на своих плечах удерживает небесный свод. Там в прекрасном саду растет дерево с золотыми ябло­ками, охраняемое нимфами Гесперидами. За ними и был послан Геракл…

  • Подвиг двенадцатый: похищение Цербера

Похищение Цербера – трехголового страшного пса, охраняющего вход в царство Аида, стало последним подвигом, который Гераклу пришлось совершить на службе у царя Пелопоннеса. Герою пришлось совершить невозможное: не только сойти в царство мертвых, но, поборов жуткое существо, показать его Эврисфею…