Биографии Характеристики Анализ

Латинский алфавит. Комбинацию цифр строчных и заглавных букв

В Android есть встроенная клавиатура, которую еще называют виртуальной или экранной.

Первый вопрос, который возникает у человека, ранее не имевшего дела с сенсорным экраном смартфона или планшета с Андроидом: где искать клавиатуру? Фокус в том, что ее не надо искать: клавиатура автоматически появляется сама, когда Вам требуется что-то ввести с ее помощью.

Второй вопрос новичка, которым на Андроиде я и сама была: а как освоить набор текста на Андроиде?

Освоить виртуальную клавиатуру Андроида легко, если практиковаться в написании сообщений родным, друзьям, в социальных сетях и т.д. Сначала немного помучаешься, но потом все получится, если только это не бросать.

Я рассматриваю обычную клавиатуру Samsung, которая является родной для смартфона .

1) Заглавные буквы при наборе текста на Андроиде

Как с маленьких букв перейти на большие (заглавные) буквы? Обратите внимание на стрелку для включения верхнего регистра (1 на рис. 1):

Чтобы набрать ВЕСЬ текст заглавными буквами, следует сделать длинный тап по стрелке верхнего регистра (1 на рис. 1), то есть, нажать на стрелку и немного подержать палец на этой стрелке, а потом печатать.

Чтобы убрать режим БОЛЬШИХ (заглавных) букв, также нужен длинный тап: как включили режим больших букв, так его и выключили.

После точки следующее слово автоматически печатается с большой буквы. Это предназначено для облегчения ввода текста, ибо, как известно, точка означает конец предложения, а новое предложение начинается с заглавной буквы.

Если у Вас после точки в новом предложении сразу не вводится большая (заглавная) буква, это значит, что в «Параметрах клавиатуры» нет галочки напротив опции «Автоматическая заглавная буква в первом предложении» (цифра 4 на рис. 2), следует поставить эту галочку.

В Андроид 5 Параметры клавиатуры находятся таким образом: “Настройки” – “Система” – “Язык и ввод” – “Клавиатуры и методы ввода” – “Клавиатура Samsung”.

Рис. 2. Андроид: языки ввода, авто заглавные буквы

Вы, наверное, видели в Интернете тексты или комментарии, напечатанные без точек и запятых, а также без заглавных букв? Согласитесь, что такие тексты прочитать и понять бывает не так-то просто. Поэтому при вводе текста не стоит пренебрегать точками и заглавными буквами.

2) Как поменять язык на Андроиде?

Другими словами, как переключить раскладку клавиатуры? В разных моделях Андроида для этого может быть предназначена

  • кнопка с глобусом,
  • либо кнопка с надписью En/Ru,
  • либо нужно провести пальцем по клавише пробела.

В моей модели, чтобы поменять язык на Андроиде, нужно провести пальцем (слева направо или справа налево) по клавише пробела (2 на рис. 1), образно говоря, «смахнуть пыль» с клавиши пробела.

Если один раз провести пальцем – первый язык меняется на второй, другой раз махнуть пальцем – снова появится первый язык. Это все относится к тому случаю, когда на Android включены (активны) два языка.

На рис. 2 видно, что в Настройках – “Параметры клавиатуры” – “Языки ввода” у меня включены два языка (они включены по умолчанию):

  • Русский,
  • English.

Если подключить больше языков, то смена языков будет происходить последовательно: с первого языка на второй, со второго языка на третий и так по кругу. В результате проведений пальцем по клавише пробела для смены раскладки будет происходить появление по очереди всех подключенных языков: своеобразный круговорот языков в Андроиде.

3) Как в Андроиде подключить больше языков?

Открываем в Андроиде по очереди: “Настройки” – “Система” – “Язык и ввод”. Напротив подключенных языков есть галочки. Можно также легко подключить другие языки, которые есть в списке.

Рис. 3. Подключение новых языков в Android

Как видно на рис. 3, для подключения нового языка в настройках Андроида достаточно поставить галочку напротив нового языка, и он станет доступен. Так можно подключить много языков, если в этом есть необходимость.

4) Альбомная ориентация экрана удобнее для ввода текста

Если на смартфоне включена опция «Поворот экрана», то достаточно повернуть в своих руках смартфон, чтобы изменить вертикальное положение на горизонтальное. При этом происходит автоматический поворот экрана на его альбомный вариант (рис. 4):

Рис. 4. Альбомная ориентация экрана на Андроиде

С альбомным экраном проще для новичков попадать на нужные кнопки, случайно не нажимая «лишних» кнопок. К тому же, в альбомной ориентации более крупные кнопки, они лучше видны.

В разных моделях по-разному включается и отключается режим «Поворот экрана». В моей модели это “Настройки” – Устройство «Дисплей» – “Автоповорот экрана”. Напротив опции «Автоповорот экрана» должна стоять галочка, тогда можно будет поворачивать смартфон для разного расположения экрана в разных ситуациях.

5) Как удалить символ?

Для удаления есть крестик (цифра 7 на рис. 5). Проще всего удалять сразу же неверно введенные символы, ибо в набранном сообщении сложно ставить курсор в нужное место.

Для перемещения курсора в клавиатуре Samsung нужно просто тыкнуть пальцем в нужное место, но палец не всегда может точно попасть в цель. Повезло тем, у кого на Андроиде есть стилус (карандаш для облегчения набора текста), со стилусом нет проблемы с позиционированием курсора. Но для стилуса нужно, чтобы устройство с Андроидом поддерживало технологию Note. Если устройство Samsung ее не поддерживает, то и стилус на нем работать не будет.

6) Как напечатать цифры и другие символы?

Рис. 5. Как набрать цифру, точку, смайлик, перевод строки, удалить символ

3 на рис. 5 – эта кнопка открывает экран со смайликами : выбирай любой и вставляй в свои сообщения.

4 на рис. 5 – тап по этой кнопке вводит в текст пробел . Если провести пальцем из одной стороны в другую, то русская раскладка сменится на английскую.

5 на рис. 5 – тап по этой кнопке ставит точку в сообщении. Длинный тап по этой же кнопке откроет окно с другими символами: ! ?» и другие.

6 на рис. 5 – тап по этой стрелке вызывает перевод строки (перейти на новую строку), начать новый абзац.

Для ввода цифр в сообщении на Андроиде есть два способа:

  1. Длинный тап по клавише в первом ряду (цифра 1 на рис. 5). Если подержать палец на клавише в первом ряду (длинный тап), появится цифра вместо буквы на той же клавише.
  2. Можно тапнуть по клавише для переключения клавиатуры на символы (2 на рис. 5). Появится дополнительная клавиатура (рис. 6), где будут цифры в первом ряду. Для ввода этих цифр нужен будет обычный тап по клавишам с цифрами.

Рис. 6. Первая часть цифровой клавиатуры (1/2)

Для продолжения цифровой клавиатуры нужно тапнуть по клавише 1 на рис. 6, а для возврата к буквам есть кнопка ABC (2 на рис. 6).

Рис. 7. Символы клавиатура Андроид (2/2)

1 на рис. 7 – возврат к первой части цифровой клавиатуры, которая на рис. 6.
2 на рис. 7 – возврат к буквам на клавиатуре Андроид.

Как набрать знак номер на Андроиде (№):

  1. просто ввести латинскую N,
  2. либо устанавливать другие клавиатуры,
  3. либо скопировать откуда-то № и вставить.

7) Как отключить звук набора текста на Андроид

В Настройках Андроида находим следующие пункты: Система – Язык и ввод – Клавиатура Samsung – Параметры клавиатуры. В Параметрах находим «Отзыв при нажатии клавиши» и убираем галочку напротив «Звук» (рис. 8).

Рис. 8. Включить/отключить звук при наборе текста на Андроиде

Кроме того, можно проверить общие (системные) настройки звука на Андроиде: Настройки – Устройство – Звуки и уведомления – Режим звука:

  • Звук,
  • Вибрация,
  • Без звука.

Здесь нужно проверить, где стоит галочка. Думаю, лучше, чтобы галочка была напротив опции «Звук».

Упражнения для проверки:

1) Если на смартфоне есть Интернет, откройте браузер Chrome. В адресную строку браузера введите: yandex.ru.

2) Откройте «Сообщения» на Андроиде. Введите сообщение: «Привет! Сегодня 1 августа 2016 года. Я набираю сообщение на Android.»

Латинские буквы Латинский алфавит
Тип: консонантно-вокалическое
Языки: Первоначально латинский, языки Западной и Центральной Европы, некоторые языки Азии, многие языки Африки, Америки, Австралии и Океании
Место возникновения: Италия
Территория: Первоначально Италия, затем вся Западная Европа, Америка, Австралия и Океания
Дата создания: ~700 г. до н.э.
Период: ~700 г. до н.э. по настоящее время
Направление письма: слева направо
Знаков: 26
Происхождение: Ханаанейское письмо
  • Финикийское письмо
    • Греческий алфавит
      • Этрусский алфавит
Родственные: Кириллица
Коптский алфавит
Армянский
Руны
См. также: Проект:Лингвистика

Современный латинский алфавит , являющийся основой письменности германских, романских и многих других языков, состоит из 26 букв. Буквы в разных языках называются по-разному. В таблице приведены русские и «русские математические» названия, которые следуют французской традиции.

Латинская буква Название буквы Латинская буква Название буквы

Письменность на основе латинского алфавита используют языки балтийской, германской, романской и кельтской групп, а также некоторые языки других групп: все западно- и часть южнославянских языков, некоторые финно-угорские и тюркские языки, а также албанский и вьетнамский языки.

История

Латинский алфавит происходит от этрусского алфавита, основанного, в свою очередь, на одном из вариантов западного (южноиталийского) греческого алфавита. Латинский алфавит обособился примерно в VII веке до н.э. и первоначально включал только 21 букву:

A B C D E F Z H I K L M N O P Q R S T V X

Буква Z была исключена из алфавита в 312 г. до н. э. (позже её восстановили). Буква C использовалась для обозначения звуков [k] и [g]; в 234 г. до н. э. была создана отдельная буква G путем добавления к C поперечной черточки. В I веке до н. э. были добавлены буквы Y и Z для записи слов, заимствованных из греческого языка. В итоге получился классический латинский алфавит из 23 букв:

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z

Клавдиевы буквы

Император Клавдий безуспешно пытался добавить в латинский алфавит знаки для звуков oe (как в слове Phoebus), ps/bs (по аналогии с греческим), а также v - в отличие от u (в классическом латинском алфавите буква V использовалась для двух звуков, U и V). После смерти Клавдия «Клавдиевы буквы» были забыты.

Уже в новое время произошла дифференциация слоговых и неслоговых вариантов букв I и V (I/J и U/V), а также стал считаться отдельной буквой диграф VV, использующийся в письме германских языков. В итоге получился современный алфавит из 26 букв:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Однако, когда говорят об алфавите собственно латинского языка, то W чаще всего не включают в состав букв (тогда латинский алфавит состоит из 25 букв).

В средние века в скандинавских и английском алфавитах использовалась руническая буква þ (название: thorn) для звука th (как в современном английском the), однако позднее она вышла из употребления. В настоящее время thorn используется только в исландском алфавите.

Все прочие добавочные знаки современных латинских алфавитов происходят от указанных выше 26 букв с добавлением диакритических знаков или в виде лигатур (немецкая буква ß происходит из готической лигатуры букв S и Z).

Древние римляне использовали только заглавные формы букв; современные строчные буквы появились на рубеже античности и средних веков; в целом буквы в своем современном виде оформились около 800 года н. э. (так называемый каролингский минускул)

Модификации букв

Для большинства языков обычного латинского алфавита недостаточно, поэтому часто используются разные диакритические знаки, лигатуры и другие модификации букв. Примеры:

Ā Ă Â Ä Å Æ Ç Ð Ē Ğ Ģ Î Ķ Ł Ñ Ö Ø Œ ß Ş Ţ Ū Ŭ Þ Ž

Распространённость

На схеме показана распространённость латинского алфавита в мире. Тёмно-зелёным цветом обозначены страны, в которых латинский алфавит является единственной письменностью; светло-зелёным - государства, в которых латинский алфавит используется наряду с другими письменностями.

Латинский алфавит как международный

В настоящее время латинский алфавит знако́м почти всем людям Земли, поскольку изучается всеми школьниками либо на уроках математики, либо на уроках иностранного языка (не говоря уже о том, что для многих языков латинский алфавит является родным), поэтому он де-факто является «алфавитом международного общения».

Для всех языков с нелатинской письменностью существуют также системы записи латиницей - даже если иностранец и не знает правильного чтения, ему гораздо легче иметь дело со знакомыми латинскими буквами, чем с «китайской грамотой». В ряде стран вспомогательное письмо латиницей стандартизировано и дети изучают его в школе (в Японии, Китае).

Запись латиницей в ряде случаев диктуется техническими трудностями: международные телеграммы всегда писались латиницей; в электронной почте и на веб-форумах также часто можно встретить запись русского языка латиницей из-за отсутствия поддержки кириллицы или из-за несовпадения кодировок (см. транслит; то же относится и к греческому языку).

С другой стороны, в текстах на нелатинском алфавите иностранные названия нередко оставляют латиницей из-за отсутствия общепринятого и легко узнаваемого написания в своей системе. Дело доходит до того, что в русском тексте и японские названия иногда пишут латиницей, хотя японский язык использует свою собственную систему письма, а вовсе не латиницу.

Неоднократно выдвигалась идея перевода всех языков на латинское письмо - например, в СССР в 1920-х годах (см. латинизация). Сторонником глобальной латинизации был также известный датский лингвист Отто Есперсен.

См. также

  • Латинское произношение и орфография
  • Алфавиты на основе латинского
  • Латинский алфавит в Юникоде
  • Латинизация - проект по переводу письменностей народов СССР на латиницу
  • Авиационный алфавит

Внешние ссылки

  • Лингвистический энциклопедический словарь (1990) / Латинское письмо
Письменности мира Общие статьи Списки Типы Консонантные Абугиды Алфавиты Идео- и Пиктограммы Логографические Слоговые Переходные Недешифрованные Вымышленные и мнимые Мнемонические приёмы
История письменности Графема Дешифровка Палеография
Список письменностей Список языков по системам письма Список письменностей по количеству носителей Список письменностей по времени создания Список нерасшифрованных письменностей Список создателей письменности
Арамейское Арабское Джави Древнеливийское Еврейское Набатейское Пахлави Самаритянское Сирийское Согдийское Угаритское Финикийское Южноаравийское

Индийские письменности : Балийское Батак Бирманское Брахми Бухидское Варанг-кшити Восточное нагари Грантха Гуджарати Гупта Гурмукхи Деванагари Кадамба Кайтхи Калинга Каннада Кхмерское Ланна Лаосское Лепча Лимбу Лонтара Малаялам Манипури Митхилакшар Моди Мон Монгольское квадратное письмо Нагари Непальское Ория Паллава Ранджана Реджанг Саураштра Сиддхаматрика Сингальское Соёмбо Суданское Тагальское Тагбанва Такри Тамильское Телугу Тайское Тибетское Тохарское Хануноо Хуннское Шарада Яванское

Другие : Скоропись Бойда Канадское слоговое письмо Кхароштхи Мероитское Скоропись Питмана Письмо Полларда Соранг Сомпенг Тана Скоропись Томаса Эфиопское

Линейные : Авестийский Агванский Армянский Басса Глаголица Готский Скоропись Грегга Греко-иберийский Греческий Грузинский Древневенгерский Древнепермский Древнетюркский Кириллица Коптское Латиница Мандейский Малоазийские алфавиты Международный фонетический Маньчжурский Нко Obɛri ɔkaimɛ Огамический Ол Чики Рунический Северноэтрусские алфавиты Сомалийский Старомонгольский Тифинаг Этрусский Хангыль

Нелинейные : Шрифт Брайля Азбука Морзе Шрифт Муна Оптический телеграф Русская семафорная азбука Флаги международного свода сигналов
Ацтекское Донгба Микмак Миштекское письмо Мезоамериканские системы письма Нсибиди

Китайское письмо : Традиционное Упрощённое Тьы-ном Кандзи Ханчча
Производные от китайского : Киданьское Чжуанское Чжурчжэньское
Другие лого-силлабические : Анатолийское И (древнее) Клинопись Майя Тангутское

Лого-консонантное : Демотическое Египетское иероглифическое Иератическое
Афака Ваи Геба Древнеперсидское И (современное) Катакана Кикакуи Кипрское Кпелле Линейное письмо Б Манъёгана Нюй-шу Хирагана Чероки Югтун
Иберское Кельтиберское Чжуинь
Библское Иссыкское Кипро-минойское Критские «иероглифы» Линейное письмо А (частично) Миштекское письмо Письменность Цзяху Символы культуры полей погребальных урн Синайское Табличка из Диспилио Тэртэрийские надписи Фестский диск Ханаанейское
Славянские руны Тенгвар
Кипу
Латинский алфавит
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
Ää Öö Üü ß ſ Åå Ææ Œœ Øø Çç Ðð Þþ Ññ Ũũ Ó

Латиница - это... Слова на латинице

Латинский алфавит, или латиница – это особенная буквенная письменность, которая впервые появилась в 2-3 веке до нашей эры, а после чего распространилась по всему миру. На сегодняшний день она является основой для большей части языков и насчитывает 26 знаков, которые имеют разное произношение, название и дополнительные элементы.

Особенности

Одним из самых распространенных вариантов письменности считается латиница. Алфавит берет свое начало в Греции, однако полностью сформировался именно в латинском языке индоевропейской семьи. На сегодняшний день эту письменность использует большинство народностей мира, включая всю Америку и Австралию, большую часть Европы, а также половину Африки. Перевод на латиницу становится все более популярным, и на данный момент она сильно вытесняет кириллицу и арабское письмо. Такой алфавит по праву считается всеобщим и универсальным вариантом, и с каждым годом становится все более популярным.

Особенно распространена английская, испанская, португальская, французская, немецкая и итальянская латиница. Часто государства используют ее наряду с другими видами письма, в частности в Индии, Японии, Китае и других странах.

История

Считается, что греки, в частности эструсы, являются первоначальными авторами письменности, которая впоследствии получила название «латиница». Алфавит имеет неоспоримые сходства с этрусским письмом, однако данная гипотеза имеет много спорных моментов. В частности, неизвестно, как именно эта культура смогла попасть в Рим.

Слова на латинице начали появляться в 3–4 веке до н.э., а уже во 2 веке до н.э. письменность была сформирована и насчитывала 21 знак. В ходе истории некоторые буквы видоизменялись, другие пропадали и спустя столетия опять появлялись, а третьи символы были разделены на два. В итоге в 16 веке латиница стала такой, какой она является и по сегодняшний день. Несмотря на это, разные языки имеют свои отличительные особенности и дополнительные национальные версии, которые, однако, являются только определенной модификацией уже существующих букв. Например, Ń, Ä и др.

Отличие от греческой письменности

Латиница – это письменность, которая берет свое начало у западных греков, однако она имеет и свои уникальные черты. Первоначально данный алфавит был достаточно ограничен, усечен. Со временем знаки были оптимизированы, а также было выработано правило, что письмо должно идти строго слева направо.

Что касается отличий, то латинский алфавит более округлый, чем греческий, а также использует несколько графем для передачи звука [к]. Разница состоит и в том, что буквы К и С стали выполнять практически идентичные функции, а знак К, вообще, на некоторое время вышел из употребления. Об этом свидетельствуют исторические доказательства, а также тот факт, что современный ирландский и испанский алфавиты до сих пор не используют эту графему. Также письмо имеет и другие отличия, среди которых видоизменение знака С в G и появление символа V от греческого Y.

Особенности букв

Современный латинский алфавит имеет две базовые формы: маюскул (заглавные буквы) и минускул (строчные символы). Первый вариант является более древним, поскольку начал использоваться в виде художественной графики еще в 1 веке до н.э. Маюскул господствовал в скрипториях Европы практически до начала 12 века. Исключением были только Ирландия и Южная Италия, где долго использовался национальный вариант письменности.

К 15 веку был полностью разработан и минускул. Такие известные личности, как Франческо Петрарка, Леонардо да Винчи, а также другие персоналии эпохи Возрождения, сделали очень много для того, чтобы ввести написание латиницей строчных букв. На основе данного алфавита постепенно развивались национальные виды письменности. Немецкий, французский, испанский и другие варианты имели свои изменения и дополнительные знаки.

Латинский алфавит в качестве международного

Данный вид письменности знаком практически каждому человеку на Земле, который умеет читать. Связано это с тем, что данный алфавит или родной для человека, или он знакомится с ним на уроках иностранного языка, математики и других. Это позволяет утверждать, что латиница – это письменность международного уровня.

Также многие страны, которые не используют данный алфавит, параллельно применяют стандартную его версию. Эта касается, например, таких государств, как Япония и Китай. Практически все искусственные языки применяют в своей основе именно латинский алфавит. Среди них эсперанто, идо и др. Достаточно часто можно также встретить транслитерацию латинскими буквами, поскольку иногда отсутствует общепринятое название конкретного термина в национальном языке, что делает необходимым перевод в общепринятую знаковую систему. Написать латиницей, таким образом, можно любое слово.

Романизация других алфавитов

Латиница применяется во всем мире с целью видоизменения языков, которые используют другой тип письменности. Данное явление известно под термином «транслитерация» (так иногда именуют перевод на латиницу). Ее применяют с целью упрощения процесса коммуникации между представителями разных народностей.

Практически все языки, которые используют нелатинское письмо, имеют официальные правила транслитерации. Чаще всего подобные процедуры называют романизацией, поскольку у них романское, т.е. латинское происхождение. Каждый язык имеет определенные таблицы, например, арабские, персидские, русские, японские и др., которые позволяют транслитерировать практически любое национальное слово.

Латиница – это самая распространенная в мире буквенная письменность, которая берет свое начало от греческого алфавита. Она используется большей частью языков в качестве основы, а также известна практически каждому человеку на Земле. С каждым годом популярность ее растет, что позволяет считать данный алфавит общепринятым и международным. Для языков, которые используют другие типы письма, предлагаются специальные таблицы с национальной транслитерацией, позволяющие романизировать практически любое слово. Это делает процесс общения между разными странами и народами простым и легким.

Что такое латинские буквы?

Арон стоун ®

Лати́нский алфави́т (лати́ница) - восходящая к греческому алфавиту буквенная письменность, возникшая в латинском языке в середине I тысячелетия до н. э. и впоследствии распространившаяся по всему миру. Современный латинский алфавит, являющийся основой письменности большинства романских, германских, а также множества других языков, в своём базовом варианте состоит из 26 букв. Буквы в разных языках называются по-разному.
в новое время, около XVI века произошла дифференциация слоговых и неслоговых вариантов букв I и V (I/J и U/V). В итоге получился современный алфавит из 25 букв:

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Xx Yy Zz

Латинские буквы это какие

Артур петросян

Современный лати́нский алфавит, являющийся основой письменности романских, германских и многих других языков, состоит из 26 букв. Буквы в разных языках называются по-разному. Письменность на основе латинского алфавита используют все языки романской, германской, кельтской и балтийской групп, а также некоторые языки славянской, финно-угорской, тюркской, семитской и иранской групп, албанский, баскский языки, а также некоторые языки Индокитая (вьетнамский язык) , Мьянмы, большинство языков Зондского архипелага и Филиппин, Африки (южнее Сахары) , Америки, Австралии и Океании.
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz

Древнейшие известные науке латинские надписи датируются 7 в. до н. э. (надпись на серебря­ном сосуде из Пренесте и др.).

Согласно античной исторической традиции, искусство письма было принесено в Лаций во 2‑й половине 2‑го тыс. до н. э. греками с Пелопоннеса, которые поселились на Палатинском холме в центре будущего Рима. Следов этого письма в Италии не обнару­же­но, а в Греции тогда употреб­ля­лось слоговое линейное письмо.

В 18 в. возникла гипотеза этрусского происхождения латинского письма. В 19 в. было выдвинуто предположение, что латинское письмо происходит из г. Кумы (близ Неаполя), с 8 в. до н. э. крупней­ше­го из греческих городов Италии. Однако современные архео­ло­ги­че­ские данные свиде­тель­ству­ют о том, что постоянные контакты между Грецией и Италией существовали уже во 2‑м тыс. до н. э., и греческое алфавитное письмо, возникшее предположительно на рубеже 9-8 вв. до н. э., могло попасть в Лаций не только через Кумы (например, рядом с Римом находил­ся г. Габии, где господ­ство­ва­ла греческая культура и где, как гласит античная традиция, будущих основателей Рима Ромула и Рема обучили грамоте). Греческое алфавитное письмо на территории Италии развивалось медленно, без резких изменений, и лишь постепенно, в 4-3 вв. до н. э., сложился собственно латинский алфавит (см. рис. 1).

В древнейших латинских надписях письмо имеет направление и справа налево, и слева направо, а надпись Форума сделана вертикальным бустрофедоном . С 4 в. до н. э. прочно установилось направ­ле­ние письма слева направо. Знаков препинания в античном письме не было. Деление на прописные и строчные буквы отсутствовало. Слова отделялись друг от друга, как правило, словоразделительными знаками, стоявшими на уровне середины букв.

В латинском письме большинство западногреческих букв сохранило своё исконное значение и начертание. Латинская буква C представляет собой архаическое начертание греческой гаммы (в таком значении она сохранилась в традиционном сокращении римских личных имён Гай и Гней - C, Cn); в 4-3 вв. до н. э. начертание буквы K постепенно трансформировалось в начертание C и таким образом совпало с начертанием древней гаммы, в латинском письме буква C стала передавать звук «к», а с позднеантичного времени - звук «ц» перед «э», «и». Дигамма F, передававшая в архаическом греческом письме звук «в», в латинском письме использовалась для звука «ф». Дзета Z была официально упразднена из латинского письма цензором 312 до н. э. Аппием Клавдием, поскольку вышла из употребления в связи с изменением интервокального «з» в «р». Буква H («эта»), передававшая в западногреческом письме придыхание, сохранилась в латинском письме в этом же значении. Буква K («каппа»), имеющая в надписи на стеле Форума разомкнутое начертание, постепенно приобрела форму C, совпавшую с третьей буквой алфавита, передававшей звук «г». В надписях 4-3 вв. до н. э. начертание C служит одновременно обозначением звуков «к» и «г» (но начертание K никогда не имеет значения «г»). Чтобы избежать смешения этих звуков при письме, к древней гамме C добавили вертикальный штрих внизу - так получилось латинское G; около 234 до н. э. Спурий Карвилий официально ввёл букву G в алфавит, поставив её на место ранее упразднённой дзеты. Начертание C стало служить знаком для «к», а архаическое начертание K почти вышло из употребления, сохраняясь преимущественно в написании слова Kalendae и в сокращении личного имени Kaeso - K. От коппы (Ϙ) происходит латинская буква Q. Из греческого ипсилона (Υ) получилась латинская буква V. Буква X («хи»), служившая в западногреческом письме знаком для «кс», сохранила это значение. Буквы Θ («тета»), Φ («фи») и Ψ («пси») использовались в латинском письме как цифровые знаки для 100, 1000 и 50.

С 1 в. до н. э. буквы Y и Z римляне стали употреблять для написания слов греческого проис­хож­де­ния.

Римский император Клавдий (41-54) изобрёл и ввёл в алфавит буквы Ⅎ (звук «в»), ↄ («пс», или «бс»), Ⱶ (звук типа немецкого ü); эта реформа, стремившаяся приблизить написание к произ­но­ше­нию , успеха не имела, и после смерти Клавдия эти буквы не употреблялись. Классический античный латинский алфавит см. на рис. 2.

В течение многих веков латинское письмо развивалось стихийно и плавно, имея широкое употребление в римском обществе, грамотность в котором никогда не была привилегией каких-либо социальных слоев. К концу 2 - началу 1 вв. до н. э. сформи­ро­ва­лась своего рода каллиграфическая вершина эпиграфического письма для надписей особенно важного содержания (т. н. монументальное , или квадратное , или лапидарное , письмо; см. рис. 3). Его противо­по­лож­но­стью является курсивное , т. е. беглое, повседневное письмо, в котором максимально проявляется индивидуальный почерк человека. Иногда выделяют как особый вид актуарное письмо (письмо документов). В 3 в. в Северной Африке сложилось эпиграфическое унциальное письмо (т. е. «крючковатое»; см. рис. 4). Античное эпиграфическое латинское письмо всегда было маюскульным (см. Маюскульное письмо).

Рис. 3. Надпись 113 г. на цоколе колонны Траяна в Риме.

Рис. 4. Унциальная надпись 3 в. из г. Тимгад (Алжир).

Латинское письмо продолжало развиваться в средние века, отличаясь большим разнообразием форм. Начертание W появилось в 11 в. Буквы J и U введены в латинское письмо в 16 в. В послеантичное время возникло деление букв на прописные и строчные, появились знаки препинания и диакритические знаки .

В национальных системах письма, имеющих в основе латинское письмо, его приспособ­ле­ние к соответ­ству­ю­щим фонетическим системам осуществлялось главным образом за счёт введения диакритических знаков (во французском , польском , литовском и других языках). Современный латинский алфавит имеет два типографских вида: латиница (или антиква) и готический шрифт (или фрактура); первый вид, близкий к древнему, является господ­ству­ю­щим (см. рис. 5).

Латинский алфавит
Прописные Строчные Названия Произношение
A a а [а]
B b бе [б]
C c це [ц] и [к]
D d де [д]
E e э [э]
F f эф [ф]
G g ге [г]
H h ха [х]
I i и [и]
J j йот [й]
K k ка [к]
L l эль [л]
M m эм [м]
N n эн [н]
O o о [о]
P p пе [п]
Q q ку [к]
R r эр [р]
S s эс [с]
T t те [т]
U u у [у]
V v ве [в]
X x икс [кс]
Y y ипсилон [и]
Z z зета [з]
  • Фёдорова Е. В., Введение в латинскую эпиграфику, М., 1982 (лит.);
  • Calderini A., Epigrafia, Torino, (лит.);
  • Calabi Limentani I., Epigrafia latina, 3 ed., Mil., (лит.);
  • Popoli et civiltà dell’Italia antica, v. 6 - Lingue e dialetti, Roma, 1978.

Е. В. Фёдорова.

Рукописное латинское письмо в античности сначала отличалось большой близостью к эпиграфи­че­ско­му. После­до­ва­тель­ным маюскульным характером обладают разно­вид­но­сти капитального письма: рустичная (букв. - грубая; 1-8 вв.) - из значительно свободных по форме букв, и квадратная (4 в.) - из каллиграфических. Широкое использование для письма пергамена привело к выработке со 2 в. унциала (до 8 в.), в котором развивается округлость форм.

Среди шрифтов, появившихся в средневековье, маюскульный характер имеет круглая разно­вид­ность островного письма, т. е. письма Ирландии и англосаксонских государств. После посте­пен­но­го вытес­не­ния с 3 в. маюскула минускулом (см. Минускульное письмо) капитальное письмо закрепляется как совокупность форм, используемых до настоящего времени преиму­ще­ствен­но для заглавий. Первыми видами минускула были чёткий по формам полуунциал (3-8 вв.) и небрежный новый римский курсив (3-5 вв.). На основе последнего выработаны полукурсивные раннесредневековые шрифты, так назы­ва­е­мые областные, исполь­зо­вав­ши­е­ся часто на ограни­чен­ной территории. На рубеже 8-9 вв. (в начале «Каролингского возрождения») появился каролингский минускул , в основе которого заметна традиция полуунциала. Каролингский минускул постепенно вытеснил в Западной Европе все остальные виды латинского письма. С конца 11 в. распространяется как результат развития городов ломаный вариант каролингского минускула (так называемое готическое письмо), который господ­ству­ет до 15 в. Эпоха Возрождения, снова оживившая античные традиции, вызвала возвра­ще­ние в письме круглых форм и появле­ние гуманистического письма. Последнее легло в основу большин­ства печатных и рукописных шрифтов нового времени.

  • Люблинская А. Д., Латинская палеография, М., 1969;
  • Добиаш-Рождественская О. А., История письма в средние века, 3 изд., М.-Л., 1987;
  • Steffens F., Lateinische Paläographie, 3 Aufl., B. - Lpz., 1929.
Современный вариант латинского алфавита
Буква Название Буква Название
A А N Эн
B Бэ O О
C Це P Пэ
D Дэ Q Ку
E Э R Эр
F Эф S Эс
G Гэ T Тэ
H Ха U У
I И V Вэ
J Йот W Дубль Вэ
K Ка X Икс
L Эль Y Ипсилон
M Эм Z Зэта/Дзэта

Напомню, что латинский язык относится к латино-фалийской подгруппе италийских языков (языки племен, которые с начала 1 тысячелетия до нашей эры жили на территории Аппенинского полуострова, кроме этрусков, лигуров, кельтов и греков). Италийские языки в свою очередь входят в семью индоевропейских языков. Изначально латинский язык был языком небольшого племени - латинов, проживающего в центре Аппенинского полуострова. Эта информация может оказаться интересной при ближайшем рассмотрении латинского алфавита.

Истоки латинского алфавита

Влияние этрусского алфавита

Культура этрусков была хорошо знакома латинам. В 9-8 веках до нашей эры сравнительно небольшая территория Лация граничила с севера со значительной в то время территорией племени этрусков (они же - туски или тоски, сейчас итальянская провинция Тоскана). В то время, когда культура латинов только зарождалась, культура этрусков уже переживала свой расцвет.

Латины довольно много заимствовали у этрусков. Письмо этрусков имело направление справа-налево, поэтому для удобства использовалось обратное (по сравнению с привычным нам латинским) написание букв (естественно, именно это написание было оригинальным, это мы пользуемся обратным вариантом).

Влияние греческого алфавита

Греческий алфавит также внес значительный вклад в формирование современного латинского. Стоит упомянуть, что и этрусский алфавит был частично заимствован из западногреческого. Но прямое заимствование из греческого в латинский началось позднее, когда римляне в свойственном им стиле приступили к тщательному знакомству с греческой культурой. Греческие названия и имена содержали в себе звуки, не характерные для римской фонетики, в латинском языке не оказалось букв для их записи, поэтому греческие буквы также были перенесены в латинский алфавит. Таково происхождение букв "x", "y", "z".

Древние греческие надписи также делались не только слева направо, но и справа налево и бустрофедоном (греки и дали название этому виду письма), поэтому в древнегреческом языке одновременно существовали и прямые и обратные варианты написания букв.

Влияние финикийского консонантного письма

Финикийцы считаются создателями первого фонетического письма. Финикийский алфавит представлял из себя слоговую азбуку, в которой один символ обозначал сочетание одного согласного звука с любым гласным (Часто говорят, что финикийцы записывали только согласные, формально это предположение неверно). Финикийцы много путешествовали, селились все в новых и новых местах... и их письменность путешествовала и укоренялась вместе с ними. Постепенно, распространяясь в разных направлениях, символы финикийской азбуки трансформировались, с одной стороны, в буквы греческого, а затем латинского алфавита, а с другой - в буквы иврита (и других северных семитских диалектов).

Сравнительная таблица символов родственных языков (Комментарий см. ниже в тексте)

Выводы из результатов сравнения всех этих языков делаются разные. Вопрос о преемственности полностью не решен, однако, сходство независимых древних языков говорит о том, что, возможно, существовал один язык-прародитель. Многие исследователи склонны искать его в Ханаане, полумифическом государстве, которое финикийцы считали своей родиной.

История латинского алфавита

Первые доступные современным исследователям надписи на латыни относятся к 7 веку до нашей эры. С этого времени принято говорить об архаической латыни. Архаический алфавит состоит из 21 буквы. Греческие буквы тета, фи и пси использовались для записи чисел 100, 1000, 50.

Ставший в 312 году до нашей эры цензором, Аппий Клавдий Цекус ввел различия в записи букв "r" и "s" и отменил букву "z", а звук, обозначаемый этой буквой, был заменен на [р]. С этим событием тесно связан один из основных законов фонетики латинского языка - закон ротацизма.

После отмены буквы "z" в латинском алфавите классического периода содержится 20 букв.

В 1 веке до нашей эры была вновь заимствована буква "z", а вместе с ней и буква "y". Кроме того, окончательно была признана буква "g" (до этого оба звука: звонкий - [г] и глухой - [к] обозначались одной буквой - "c"). Конечно же, без споров не обошлось, но принято считать, что первым ее использовал Спурий Карвилий Руга в 235 году до нашей эры, однако, в то время в алфавит она не вошла.

Алфавит стал состоять из 23 букв.

Еще одно важное событие в истории латинского алфавита приходится на 1 век уже нашей эры. Пользуясь практикой замены наиболее частых сочетаний букв одним символом, которая была широко распространена в Греции, будущий император Клавдий (с 41 года нашей эры будучи цензором) вводит три новые буквы, названные впоследствии "клавдиевыми": обратная дигамма, антисигма и половинная ха.

Обратная дигамма должна была использоваться для обозначения звука [в:].

Антисигма - для обозначения сочетаний bs и ps аналогично греческой букве пси.

Половинная ха - для обозначения звука среднего между [и] и [у].

В алфавит они так и не вошли.

Тем не менее:

  1. Коды этих символов включены в Юникод: u+2132, u+214e - обратная дигамма, u+2183, u+2184 - антисигма, u+2c75, u+2c76 - половинная ха.
  2. Полностью определившиеся в алфавите несколько позднее буквы "y" и "v" стали аналогами двух из трех клавдиевых букв, что указывает на обоснованность предложения будущего императора.

Значительно позже был решен вопрос с парами букв "i"-"j", "v"-"u". Обе пары употреблялись на письме и раньше, и обозначали две пары звуков ([и]-[й], [в] - [у]), но не было четко определено, какое из написаний какой звук обозначает. Разделение первой пары произошло предположительно в 16 веке нашей эры, а второй - в 18 веке (хотя некоторые исследователи предполагают, что случилось это одновременно для обеих пар).

Современный вариант латинского алфавита, состоящий из 25 букв, был официально закреплен в эпоху Возрождения (отсюда и предположение о разделении "v" и "u" в 16 веке, так как они обе содержатся в этом варианте). Событие это тесно связано с именем Петруса Рамуса.

Диграф "vv", особенно распространенный в Северной Европе, превратился в букву "w". Звук, обозначаемый этой буквой, пришел из германских языков уже после падения римской империи, поэтому многие специалисты не включают букву "w" в алфавит латинского языка или включают условно.

Письменность русского языка основана на кириллическом письме. Однако большинство мировых языков используют для этого латинский алфавит. Далее в статье мы расскажем, как писать латинскими буквами правильно. Это очень важный навык, который может пригодиться в любой ситуации. Как пример, написать грамотно свое имя на латинице нужно уметь при заграничных поездках.

История латинского алфавита

Исторически латинский алфавит делится на архаичный вариант и классический. Первый из них имеет большое сходство с греческим языком, от которого, вероятно, и произошел.

В состав первоначального алфавита входило 27 букв, часть из которых практически не использовались. В состав же классического же алфавита входило 23 буквы. Латынь являлась официальным языком в Древнем Риме, и благодаря римской экспансии этот алфавит получил широкое распространение. В процессе исторического развития в латиницу было добавлено еще несколько букв, и в настоящий момент "базовый латинский алфавит" насчитывает 26 букв и полностью совпадает с современным английским.

Однако практически в каждом языке, который использует латинский алфавит в настоящее время, есть свои дополнительные символы латиницы, например буква "торн" (Þ), которая используется в исландском языке. И примеров такого расширения латиницы много.

А как писать прописные которые входят в "базовый латинский алфавит"? Есть несколько правил. И по ним, некоторые прописные буквы являются уменьшенными копиями заглавных, часть же букв незначительно отличается.

Русская латиница

Самые первые случаи использования латиницы для письменности восточнославянских языков относятся к периоду XVI-XVII веков, когда латиница появлялась в документах Великого княжества Литовского и Речи Посполитой.

Позднее уже на территории Российского государства неоднократно поднимался вопрос о смене кириллицы на латиницу. Вначале эта мысль появилась у Петра I, который на фоне экономических преобразований европейского уклона задумал и языковую реформу. Однако Петр так и не исполнил это свое желание.

Еще более усилились призывы к смене алфавита в XIX веке. Особенно за это ратовали представители течения "западников". И опять же, никакой перемены алфавита не было. Ведь у противников латиницы было много сторонников. В том числе и министр Уваров, автор теории официальной народности. Введение латиницы, по мнению противников перехода, означало бы потерю культурной уникальности.

После октябрьской революции большевики планировали все народности перевести на латиницу. Было предложено несколько вариантов для русского языка. Однако период "латинизации" быстро закончился, и в руководстве СССР принялись наоборот переводить все языки на кириллицу. После этого вопрос смены алфавита в СССР был закрыт.

После падения коммунистического режима также неоднократно поднимался вопрос параллельного хождения кириллического алфавита с латинским, как в том же Узбекистане, однако общественность блокировала такие предложения. Несмотря на всю неоднозначность этого вопроса, введение латинского алфавита могло бы быть полезным для русского языка. Это сделало бы его открытым для дальнейшей культурной экспансии. Но у введения латиницы в русском языке есть и небольшой минус - старшему поколению будет трудно понять, как писать латинскими буквами.

Транслитерация с кириллицы на латиницу

Единых правил для транслитерации с кириллицы на латиницу не существует. Однако в настоящее время в Российской Федерации используется определенный стандарт, которого придерживаются сотрудники Федеральной Миграционной Службы.

Он периодически критикуется, однако принят за официальный. В нем заменяются словосочетаниями буквы, которых нет в латинском алфавите: Э, Ш, Щ, Ю, Ж, Ц, Ч, Я. Остальные буквы фактически идентичны своим латинским аналогам.

Как написать латинскими буквами фамилию и имя

Обычно эту процедуру нужно проходить при получении заграничного паспорта или виз. Все документы, в которых требуется транслитерация, заполняются по правилу ISO 9, которого придерживаются в Федеральной Миграционной Службе. По этому правилу переводят фамилии на латиницу. Предлагаем вам шкалу транслитерации.

Благодаря этой таблице можно любое слово, написанное на кириллице, написать латиницей. Например, Иванович на латинице будет Ivanov Ivan Ivanovich.

Вывод

Споры о том, какой алфавит требуется русскому языку не утихают достаточно долго. У каждого из мнений есть свои преимущества и недостатки. В нашей стране на протяжении столетий идут дискуссии, и конца им пока не видать. Однако уметь писать латинскими буквами - достаточно важное умение. Оно может пригодиться при получении заграничного паспорта, визы, оформления документов в других государствах.

В этой статье мы показали как правильно написать свое имя и фамилию латиницей. Но это не все. С помощью приведенной здесь таблицы можно любое кириллическое слово написать латиницей. Надеемся, что после прочтения этой статьи вы поняли, как писать латинскими буквами.