Биографии Характеристики Анализ

Международный день родного языка когда. Международный день родного языка: истоки, празднование, перспективы

Родной язык в жизни каждого человека играет важнейшую роль в жизни, позволяя общаться с окружающими, получать образование и сохранять культуру своего народа. Собственно, для каждого народа родной язык — это и есть часть культуры.

Международный день родного языка был провозглашен Генеральной конференцией ЮНЕСКО еще 17 ноября 1999 года, но отмечать во всем мире его начали с 2000 года. Дату 21 февраля посвятили мероприятиям, направленным на сохранение языкового разнообразия и культурных ценностей народов.

В память о студентах

Дата, как и у любого праздника, не случайна. Именно 21 февраля в 1952 году в Дакке (современной столице Бангладеш) вышли на демонстрацию студенты с лозунгами о защите родного языка бенгали. Основным их требованием было признание их языка вторым государственным, поскольку большое количество народа в стране говорили на этом языке.

В ответ полиция открыла огонь по демонстрантам. При попытке подавить восстание народа, который боролся за статус бенгальского языка, погиб 21 человек, и это событие спровоцировало огромную волну протестов. В итоге в 1956 году бенгали признали государственным языком наряду с урду, но движение за право бенгальского языка на статус государственного вылилось в кровопролитные гражданские войны и спровоцировали Третью индо-пакистанскую войну.

В память о погибших 21 февраля 1952 года студентах ЮНЕСКО приняло решение ввести всемирный праздник — День родного языка, который отмечается во всех странах мира. Кроме того, существует и другой официальный праздник, имеющий ту же дату: День движения за бенгальский язык. Посвящен праздник все тем же событиям, произошедшим 21 февраля 1952 года в Дакке.

Процесс исчезновения языков

Несмотря на то, какую ценность для каждой культуры представляют родные языки, сегодня они стремительно исчезают с лица Земли, превращаясь в «мертвые». Примерно половина существующих на планете 6 тысяч языков уже находятся на пути к исчезновению.

Развитие современных технологий только способствует процессу отмирания некоторых редких языков. Ранее считалось, что язык «мертвый», если на нем говорит менее 100 тысяч человек, но теперь в жизни человечества все больше места занимает Интернет, потому языки, которых нет в Интернете, просто обречены на исчезновение.

Большинство сайтов создаются на английском языке, и уже сложно сопротивляться в Европе замене родных языков на универсальный английский, который знают по всему миру. В странах пост-советского пространства особое место занимает русский, вытесняя языки народных меньшинств.

Самые знаменитые «мертвые» языки

Латинский
Латинский язык в живом общении использовался в далекие времена с 6 века до н.э по 6 век н.э. Он объявлен «мертвым», поскольку больше на нем не говорит ни один народ в обычной жизни. Впрочем, этот язык имеет огромное значение для медицины и науки, а также используется активно в католических проповедях.

Латинский алфавит, получивший фантастическое распространение, стал основой для образования алфавитов во многих современных, полноценно используемых, языках.

Библейский иврит

Библейский иврит был языком, на котором говорили евреи в Древнем Израиле. Во время 1-го тысячелетия до н.э. он использовался не только для живого общения, но и для написания книг. Ушел из обихода после падения древнееврейской государственности.

До сих пор его можно встретить в библейских текстах, иной литературе и поэзии древних евреев. Кроме того, он оставил след в математике, астрономии, философии, химии и некоторых естественных науках.

Древнегреческий

Древнегреческий язык является прямым предком современного греческого языка. Он был широко распространен на греческих территориях со II тысячелетия до н. э. до IV века нашей эры. Это язык философов и литераторов «Золотого века», и именно на нем написаны были знаменитые поэмы «Илиада» и «Одиссея» Гомера.

Сегодня не используется практически нигде, но его влияние ощущается во многих других языках, включая греческий. Во времена, когда на базе Римской империи зародилась Восточная Римская империя, он постепенно переродился в византийский.

Старославянский
Старославянский язык исчез в X веке, появившись в IX и просуществовав всего столетие. Это был первый язык, который потом претерпел серьезные изменения, дал начало нескольким другим языкам и стал основой для некоторых современных языков. Считается, что именно от старославянского языка берет свое начало современный русский язык.

На сегодняшний день, несмотря на статус «мертвого» языка, трансформировался в церковнославянский. Он активно используется во всех православных церквях, именно на нем читают большинство молитв в стенах православной церкви. Оказал огромное влияние на образование огромного количества языков славянских народов.

Русский язык вскоре будет «мертвым»?

Еще в 2006 году в Интернете появилась информация о том, что русский язык уже по факту «мертвый», и доживает последние свои годы. В качестве главного аргумента приводятся результаты исследования ученых из Тарту, которые считают, что русский язык вырождается, становится однообразным и сменяется сленгом.

Упоминается и о том, что в большинстве профессий уже давно используется для служебных целей распространенный и универсальный английский, а в церквях говорят только на церковнославянском.

Таким образом, как уверяют нас авторы данного материала, русский язык доживает свои последние несколько лет, после чего вовсе исчезнет с лица Земли. Впрочем, первоисточники, опубликовавшие исследования неких ученых из Тарту давно удалили свои статьи, от которых остались лишь ссылающиеся на них записи в блогах и новостных изданиях.

Судя по тому, что сегодня происходит как раз возрождение русской культуры, и все больше людей стремятся переходить на литературный язык, отказываясь от сленга и мата, можно предположить, что русскому языку в ближайшие годы или даже столетия ничего не угрожает. Скорее всего, статья являлась фейковой, и была использована против России в информационной войне.

До тех пор, пока на русском языке говорят миллионы жителей России, и пока существуют тысячи писателей, предпочитающих писать свои произведения именно на русском языке, этот язык будет живее всех живых, и статус «мертвого» ему не грозит однозначно.

Празднование Дня родного языка

Во всех странах в этот день проводятся общественные мероприятия, посвященные родным языкам разных народов. Огромное внимание уделяют в этот день языкам национальных меньшинств, поскольку сегодня очень важно сохранить культуру малых народов, подчеркивая их свободу.

На территории Российской Федерации сегодня существует более 15 языков, которые имеют официальный статус, и 37 государственных языков в различных республиках страны. Это языки с разными корнями и историей, чаще всего свойственны небольшим объединениям людей, принадлежащим к одной национальной группе, на которых говорят в определенном регионе России.

Международный день родного языка - 21 февраля

Международный день родного языка, провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО в ноябре 1999 года, отмечается каждый год с февраля 2000 года для содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.

Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия. По оценкам ЮНЕСКО половина из 6 тысяч языков мира могут в ближайшее время потерять последних носителей.

Все шаги по способствованию распространения родных языков служат не только содействию языковому разнообразию и многоязыковому образованию, развитию более полного знакомства с языковыми и культурными традициями по всему миру, но и крепят солидарность основанную на взаимопонимании, терпимости и диалоге.

Вот что говорит об этом празднике генеральный директор ЮНЕСКО Коитиро Мацуура: «Отмечая Международный день родного языка... мы отдаем дань уважения несметному числу существующих в мире языков, культурам, которые они отражают, тому творческому заряду, который придают людям их развитие и формы выражения. В Международный день родного языка все языки признаются равными, поскольку каждый из них уникальным образом отвечает предназначению человека и каждый представляет живое наследие, которое нам следует оберегать»

Признание и уважение всех языков является ключом к сохранению мира. Каждый язык самобытен. Он имеет собственные выражения, которые отражают менталитет и обычаи народа. Подобно нашему имени мы обретаем родной язык от нашей матери в детстве. Он формирует наше сознание, пропитывает заложенной в нем культурой.

Даже притом, что глубоко проникнуть в культуру другого языка очень трудно, знание языков расширяет кругозор и открывает перед нами многообразный мир. Знакомство с людьми, говорящими на других языках, дает возможность узнать о наших различиях, способно рассеять страхи перед миром, порождающие национальную рознь. Сделать мышление более свободным.

Если мы говорим лишь на одном языке, часть нашего мозга развивается меньше, наши творческие способности многое теряют. Существует около 300 слов, которые во всех языках имеют точно такой же смысл: я, ты, мы, кто, что, нет, все, один, два, большой, длинный, маленький, женщина, мужчина, есть, видеть, слышать, солнце, луна и т.п.

Но если мы возьмем другие слова, например, слово терпение по-китайски (жень), то оно также обозначает терпимость, терпеливость...

Если по-французски je t"aime (я тебя люблю) можно сказать подруге, ребенку, возлюбленному, то это немыслимо для других языков, например, для английского или итальянского в которых существуют разные слова для обозначения понятия «любить».

Один пример. В Индии около 1600 языков и диалектов, ситуация очень сложная. Конституция гарантирует всем гражданам право «сохранить» их языки, и все этнические и религиозные меньшинства имеют право на управление в учебных учреждениях. На деле же существует языковая иерархия. Малые языки могут исчезнуть, будучи замененными английским, который воспринимается как нейтральный язык, символ современности и хорошего социального положения.

Каждому веку нужен родной язык...
(Кенжеев Бахыт)

Каждому веку нужен родной язык,
каждому сердцу, дереву и ножу
нужен родной язык чистоты слезы -
так я скажу и слово свое сдержу.

Так я скажу и молча, босой, пройду
неплодородной, облачною страной,
чтобы вменить в вину своему труду
ставший громоздким камнем язык родной.

С улицы инвалид ухом к стеклу приник.
Всякому горлу больно, всякий слезится глаз,
если ветшает век, и его родник
пересыхает, не утешая нас.

Камни сотрут подошву, молодость отберут,
чтоб из воды поющий тростник возрос,
чтобы под старость мог оправдать свой труд
неутолимым кружевом камнетес.

Что ж - отдирая корку со сжатых губ,
превозмогая ложь, и в ушах нарыв,
каждому небу - если уж век не люб -
проговорись, забытое повторив

На языке родном, потому что вновь
в каждом живом предутренний сон глубок,
чтобы сливались ненависть и любовь
в узком твоем зрачке в золотой клубок.

О родном языке
(Галина Пурга)

Уму и сердцу язык твой проводник,
Без него попадёшь ты в тупик.
Язык твой – жизнь твоя, твои мечты,
Ты без него уже не ты.

Язык твой как родная мать,
Которую не унижать нельзя, не оскорблять.
Его ты должен, друг, благодарить
За то, что правильно умеешь говорить.

Родной язык – твоя душа, твой мир, твой луч,
Люби его за то, что он могуч.
Язык твой – щит, твоё общенье
Не допусти к нему пренебреженья.

Не дай повесить родному языку чужой ярлык.
Наследие твоё – твоя земля и твой язык
И искажать его невеждам не давай,
Об этом ты, дружок, не забывай

Родной русский язык

Не стану я с братом своим за язык воевать,
Нам лучше побольше горилки и свежей закуски.
Но что-то впервые негромко счастливая мать,
Когда лишь глазёнки открыл, мне сказала по-русски.

И так с молоком материнским вливался мне в кровь
Тот самый язык, как подарок от предков-посланцев.
Сегодня же слышу я крик земляка вновь и вновь
О том, что родной мой язык – лишь удел чужестранцев.

Когда перестанет кружится годов карусель,
И лягу в холодную яму за уличным спуском,
Прогонят мой дух с украинских несчастных земель
За то, что при жизни писал свои строки на русском.

Родной язык

Все увлекаются арабским,
всех потянуло на восток,
испанским, польским, итальянским,
на запад поезд всех увлек

Как просто – бросить все и скрыться,
и рассказать нам всем потом,
о том что счастье за границей,
и рассмеяться на своем

Теперь родном уже наречьи,
теперь в другой совсем стране,
я рад за них, но жизнь не вечна,
и лишь родной язык – в душе

Родной язык
(Валерий Брюсов)

Мой верный друг! Мой враг коварный!
Мой царь! Мой раб! Родной язык!
Мои стихи – как дым алтарный!
Как вызов яростный – мой крик!

Ты дал мечте безумной крылья,
Мечту ты путами обвил.
Меня спасал в часы бессилья
И сокрушал избытком сил.

Как часто в тайне звуков странных
И в потаенном смысле слов
Я обретал напев нежданных,
Овладевавших мной стихов!

Но часто, радостью измучен
Иль тихой упоен тоской,
Я тщетно ждал, чтоб был созвучен
С душой дрожащей - отзвук твой!

Ты ждешь, подобен великану.
Я пред тобой склонен лицом.
И все ж бороться не устану
Я, как Израиль с божеством!

Нет грани моему упорству.
Ты - в вечности, я - в кратких днях,
Но все ж, как магу, мне покорствуй,
Иль обрати безумца в прах!

Твои богатства, по наследству,
Я, дерзкий, требую себе.
Призыв бросаю,- ты ответствуй,
Иду,- ты будь готов к борьбе!

Но, побежден иль победитель,
Равно паду я пред тобой:
Ты – мститель мой, ты – мой спаситель,
Твой мир – навек моя обитель,
Твой голос – небо надо мной!

Родной язык
(Павлова Лина)

Благодарю я прежние эпохи,
Ученых и поэтов и народ
За тот язык, что мне вы подарили
И сохранили в самый страшный год!

Благодарю я мать, что мне читала
И, раскрывая каждой сказки смысл,
Она ошибки детства исправляла
И пробуждала к жизни мою мысль.

Благодарю я Куприна, Толстого,
Тургенева и Чехова всегда,
Что мой родной язык обогащали
И поддержали в трудный час меня.

И если в напасть, в годы лихолетья,
Не опустилась я еще до дна,
И если к людям сердце не закрыла,
Заслуга книги то, она моя судьба!

И не имея часто даже хлеба,
Я раскрывала слабою рукой
Своих друзей, проводников,
И время переносило в мир меня иной.

Родная речь, родной язык любимый,
Мы силу черпаем в тебе во все века.
Ты, наша драгоценность, наша сила,
И роль играешь в жизни маяка!

Язык родной, поведай нам слова...

Язык родной, поведай нам слова:
Как защитить тебя, где черпать силы?
Не прозвище бесславное «мордва»,
Но имя «эрзя» гордо чтоб носили.

Предтечей быть – завидная судьба,
Эрзянским «истя» дышит русскость истин.
Но знал ли ты, что вытеснят тебя
С приволжского раздолия Отчизны?!

В семье живых российских языков
Остался ты - один среди немногих.
Мы у курганов наших праотцов
Возобновим обряд традиций строгих.

Священный штАтол пусть хранит огонь,
Лишь с Эрзянь Мастор крепнут дух и сила.
Холмам курганным – до земли поклон,
Чтоб память предков в нас заговорила.


Истя (эрз.) - да
Эрзянь Штатол - священная свеча, символ надежды, объединения и воли эрзянского народа
Эрзянь Мастор - край эрзян

Дата в 2019 году: .

Для большинства людей естественно общаться, передавать эмоции на своем родном языке. Только человеку достался такой уникальный дар – обладать даром слова. И в рамках одной статьи тяжело раскрыть ту глубину, то волшебство, которое скрыто за этим даром. Подчеркнуть самобытность, уникальность каждого языка, каждого наречия попытались люди на международном уровне, создав одноименный праздник – Международный день родного языка.

Человек с рождения слышит незнакомые звуки, которые с уст родного человека льются песней. Именно эти вначале непонятные звуки становятся для ребенка впоследствии тем самым родным языком.

И никакими способами не заставить потом забыть те самые первые, самые родные слова. Ведь до 80% слов человек запоминает именно в возрасте до 7 лет. Поэтому язык детства и становится самым близким на всю жизнь. И пусть на нем говорит всего лишь несколько сотен человек, он все равно будет греть душу и сердце, потому что именно на нем ты привык думать, именно на нем говорят герои твоих снов.

Язык – духовное наследие нации

Вокруг темы языка нередко развивались настоящие политические баталии и даже воины. Способ общаться диктовал не только общественный уклад, но и многие другие условности.

Каждый народ и народность испокон веков старался сохранить свою самобытность, главным выражением которой и был язык. Но нередко складывались обстоятельства и реалии так, что местные диалекты притеснялись или вовсе запрещались колонизаторами или завоевателями. Так, во многих английских и французских колониях родной язык с годами был просто вытеснен за счет новых законов.

Кроме этого, малочисленные народы просто вымирают. Исчезает и их язык. По статистике ежегодно на планете исчезает около 24 диалектов. Только в России забывается ежегодно 2 наречия.

Сразу после революции на территории нынешней Российской Федерации насчитывалось до 193 языков, а к концу 1991 года их осталось только 140.

Нельзя сказать, что раньше человеческая эволюция не сталкивалась с рождением новых диалектов и вымиранием старых языков. Но в XX веке этот процесс ускорился в разы.

Развитие информационных технологий дало толчок для распространения международных языков с фактическим подавлением малоиспользуемых. Фактически получается, что языка, которого нет в сети, фактически и не существует. А ведь из 6000 наречий на сегодня 69% пользуется только 1/25 часть жителей Земли. А у 80% африканских диалектов вообще отсутствует письменность.

Поэтому считается, что практически половина известных на сегодня языков находятся на грани вымирания. Именно эту проблему и озвучивают в Международный день родного языка.

История праздника

Вопросы, связанные с сохранением определенного наречия, в последнее время становится все острее. Ведь доминирующие позиции у того же английского языка в сети интернет достигают невообразимых позиций. Это 81%, в то время как на тот же немецкий и японский приходится 2%, по 1% занимают нишу французский и испанский. Где-то среди оставшихся 8% находится русский.

Что уж говорить о редких диалектах. Поэтому инициатором отмечать День родного языка стала немногочисленная страна Бангладеш, которая только в 1971 году добилась независимости и признания.

Эту идею поддержало ЮНЕСКО и начиная с 2000 года во всем мире празднуется Международный день родного языка.

Дата праздника связали с трагическим событием, произошедшим в 1952 году в Пакистане. На демонстрацию 21 февраля вышли студенты, чтобы защитить свой язык. Однако демонстранты были расстреляны полицией. Но несмотря на такой печальный исход события, бенгальский язык, с которым и были связаны беспорядки, был объявлен в стране официальным.

Именно 21 февраля в 2017 году будет отмечаться в России и всем мире праздник, связанный с защитой родного языка, как уникального наследия человечества.

День родного языка в России

Русский язык для его носителей был всегда национальной гордостью. Ведь именно на этом языке говорили знаменитые классики и императоры, ученые и путешественники, прославившие Россию.

Именно русскому языку принадлежит статус государственного на территории России. Тем не менее, сегодня Российская Федерация – многонациональное государство. И у каждого народа свой язык, диалект и связанные с этим традиции.

В день родного языка цель россиян не только подчеркнуть свою национальную гордость государственным языком, но и сказать о важности языка малых народов, уникальности диалектов национальных меньшинств. И нужно сделать все, чтобы эти наречия не исчезли, а остались, сохранились, как национальная гордость, самобытность всего населения России.

Но так получилось, что носители русского языка проживают не только в России. Много русскоговорящих проживает за границей. А в современных геополитических условиях отношение некоторых государств к своим русскоговорящим гражданам просто вызывает недоумение.

Тяжело судить, кто виноват в сложившихся реалиях, но именно в Международный день родного языка, 21 февраля хочется пожелать людям, оказавшимся в такой ситуации, терпения и не забывать, несмотря ни на что, своего истинно родного наречия.

Поздравления в прозе и стихах

Слово всегда окрыляло душу, слово звало к победе и в путь, словом можно окрылить и успокоить, дать надежду и осчастливить. Только родные слова, родная речь ласкают слух и греют сердце. И даже на чужбине человек старается услышать родную речь. Так не забывайте о родном языке. И если ждете уважения к своему родному наречию в праздник, и не только относитесь с почтением к любым языкам.

Что может быть родней и ближе,

Родной страны, ее людей.

Что может быть дороже

Родного слова и друзей.

И словом души ты наполни:

Общайся, думай и читай.

Не дай врагам ни шанса, помни,

И свой язык не забывай.

Лариса , 9 февраля 2017 .

Духовное сокровище любой нации – это язык. Самым важным для любого человека является тот язык, на котором он впервые учится разговаривать и узнавать окружающий мир. Это язык детства, язык на котором разговаривают в семье, язык первых взаимоотношений в обществе. С самого рождения необходимо заложить в душу ребенка это наследие – родной язык. Не зря в народе говорят, что без науки можно обойтись в жизни, а без родного языка нет. И это именно так. Язык является фундаментом созревания любой личности, является наибольшим инструментом защиты духовного богатства. Все шаги, направленные на его поддержку и распространение, призваны сохранить разнообразие языков на этой планете, защитить традиции разных народов. Язык укрепляет солидарность, которая базируется на терпении, взаимопонимании и диалоге. Цивилизованное общество пытается декларировать принципы гуманности и справедливости. Признание международным сообществом острой необходимости защищать разнообразие культур планеты, важнейший компонент которых это язык, - один из главных шагов в этом направлении.

История происхождения международного дня родного языка

С 26 октября по 17 ноября 1999 года в Париже проходила тридцатая сессия Генеральной конференции ЮНЕСКО, где был на официальном уровне утвержден день поддержки языкового многообразия - международный день родного языка. В календари всего мира праздник вошел с 2000 года. 21 февраля провозглашен международным днем родного языка. Это число было выбрано не случайно, а в связи с трагедией, произошедшей в 1952 году. Погибло пятеро студентов-демонстрантов, вышедших бороться за признание языка бенгали государственным.

Угроза исчезновения различных языков

На данный момент, в мире насчитывается около 6 тысяч языков. Ученые предупреждают, что в ближайшие десятилетия почти 40% из них могут полностью исчезнуть. А это является огромной утратой для всего человечества, потому как каждый язык, это уникальное видение мира. Девид Кристал, один из известных экспертов в вопросах языка, автор популярной книги «Языковая смерть», считает, что языковое многообразие – это оригинальная вещь и потеря любого языка делает наш мир беднее. Каждый раз, когда теряется язык, вместе с ним теряется уникальное видение мира. Организация ЮНЕСКО - это тот орган, который взялся поддерживать разные языки, как определение культурной принадлежности личности. Кроме того, по мнению этой организации, изучение нескольких иностранных языков является ключом к пониманию между людьми и взаимному уважению. Каждый язык, является духовным наследием нации, которое необходимо беречь.

Со слов гендиректора ЮНЕСКО Коихиро Мацуура: «Родной язык бесценен для каждого из нас. На родном языке мы говорим наши первые фразы и яснее всего высказываем свои мысли. Это та основа, на которой все люди строят свою личность с мгновения своего первого вздоха, и он то, что ориентирует нас на протяжении всей жизни. Он является способом, с помощью которого можно научить уважать себя, свою историю, свою культуру, и главное, других людей со всеми их особенностями».
Для того чтоб язык не исчез на нем должны говорить хотя бы 100000 человек. Всегда так было, языки возникали, существовали и умирали, порой бесследно. Но никогда раньше они не исчезали так стремительно. С развитием научно-технического прогресса, национальным меньшинствам стало тяжелее добиться признания их языков. Язык, несуществующий в интернете, больше не существует как таковой для современного мира. 81% страниц во всемирной паутине публикуются на английском языке.
В Европе, в ближайшее время могут исчезнуть почти пятьдесят языков. В некоторых регионах Азии ощущается влияние китайского языка. В Новой Каледонии давление французского языка довело до того, что из 60 тысячи коренных жителей острова, 40 тысяч - забыли родной язык. В Южной Америке вследствие колонизации XVII-XX ст. исчезло 1400 языков, в Северной Америке «цивилизационные процессы» обернулись уничтожением в XVIII ст. 170 языков, в Австралии - в XIX-XX ст. исчезло 375 языков.
Известны случаи в истории человечества, когда язык становится заложником или даже жертвой политических интересов государств и противостояний наций. Язык используется как инструмент влияния на народ, является элементом борьбы за сферы влияния и территорию.
Язык умирает, когда следующее поколение теряет понимание значения слов (В. Голобородько). Если люди говорят только на одном языке, то часть их мозга развивается меньше, а творческие способности ограничены. Меры по сохранению языкового многообразия.
Для сохранения многообразия языков, ЮНЕСКО осуществляет целый комплекс мероприятий. Например, запущен и профинансирован проект лингвистического разнообразия в интернете, который предусматривает введение большого количества контента на редких языках. А также, внедрение специальной автоматической системы перевода с них. По инициативе ЮНЕСКО организован портал, предоставляющий доступ к знаниям тем слоям населения, которые находятся в неблагополучных условиях. ЮНЕСКО идет навстречу государствам, которые берегут свое духовную уникальность и самобытность, обеспечивая качественное изучение иностранных языков. Программа MOST работает над занятиями, предназначенными способствовать равноправию между разными этническими группами. Целью ее является решение и недопущение конфликтов на этнической почве. Тем не менее, как указывает ЮНЕСКО, сейчас, такие могучие языки современности как русский, английский, китайский, французский и испанский, с каждым днем сильнее вытесняют остальные языки со сферы общения.
В разных странах создаются общественные организации, главными задачами которых является идентификация разных народов, защита прав и свобод языков меньшинств. Такие организации объединяют людей разных профессий, неравнодушных к судьбе своего языка. Познание мира через национальное слово подобно генам. Язык передается из поколения в поколение и эта наследственность не только в рамках семьи, а в рамках всего народа. Родной язык необходимо оберегать как свое будущее, помня первоначальное значение слов. Античные мудрецы утверждали: «Говори - и я тебя увижу». Абсолютно очевидно, что сохранить родной язык может именно его носитель.

Празднование 21 февраля в мире.

Среди мероприятий, посвященных празднованию 21 февраля в мире, проводятся обучающие семинары, выставки аудиовизуальных материалов по преподаванию различных языков, вечера поэзии на родном языке, литературные фестивали, круглые столы, чествование поэтов-борцов за родной язык. Также проходят конкурсы для выявления лучшего учителя родного языка и определения лучшей успеваемости по изучению языков между школьниками или студентами. По случаю праздника в этом году в России, прошел день открытых дверей в Государственном институте русского языка им. А. С. Пушкина. Каждый язык является уникальным, он отображает менталитет и традиции народа. Самое главное, что молодежь интересуется культурой разных народов. Это развивает не только интеллектуально, но и духовно. Позитивным моментом является то, что такой праздник уважения к родному языку принят на международном уровне.

Международный день родного языка (International Mother Language Day), провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года, отмечается с 2000 года ежегодно 21 февраля с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.

В свою очередь, Генеральная Ассамблея ООН в своей резолюции объявила 2008 год Международным годом языков (International Year of Languages). 2010 год был провозглашён Международным годом во имя сближения культур (International Year for the Rapprochement of Cultures).

Дата для Дня была выбрана в знак памяти событий, произошедших в Дакке (ныне - столица Бангладеш) 21 февраля 1952 года, когда от пуль полицейских погибли студенты, вышедшие на демонстрацию в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных языков страны.

Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия. По оценкам ЮНЕСКО, половина из примерно 6 тысяч языков мира могут в ближайшее время потерять последних носителей.

Все шаги по способствованию распространения родных языков служат не только содействию языковому разнообразию и многоязыковому образованию, развитию более полного знакомства с языковыми и культурными традициями по всему миру, но и крепят солидарность, основанную на взаимопонимании, терпимости и диалоге.

21 февраля 2003 года по случаю Международного дня родного языка Генеральный директор ЮНЕСКО К.Мацуура отметил: «Почему столько внимания уделяется родному языку? Потому что языки составляют неповторимое выражение человеческого творчества во всем его разнообразии. Как инструмент коммуникации, восприятия и размышления, язык также описывает то, как мы видим мир, и отражает связь между прошлым, настоящим и будущим. Языки несут следы случайных встреч, различные источники, из которых они насыщались, каждый в соответствии со своей отдельной историей.

Родные языки уникальны в том отношении, какой отпечаток они накладывают на каждого человека с момента рождения, наделяя его особым видением вещей, которые никогда на самом деле не исчезнут, несмотря на то, что впоследствии человек овладевает многими языками. Изучение иностранного языка — это способ познакомиться с другим видением мира, с другими подходами».

И каждый год в рамках празднования Дня родного языка в разных странах проходят различные мероприятия, посвященные определенной теме и нацеленные на содействие уважению, а также на поощрение и защиту всех языков (особенно языков, находящихся на грани исчезновения), лингвистического разнообразия и многоязычия. Так, в разные годы проведение Дня было посвящено темам: взаимосвязи между родным языком и многоязычием, особенно в образовании; системе Брайля и языку жестов; повышению осведомленности общественности в вопросах языковых и культурных традиций, основывающихся на взаимопонимании, терпимости и диалоге; охране нематериального наследия человечества и сохранению культурного разнообразия; роли языка, на котором ведется преподавание в школах и другим.

Монгольский язык — язык монголов, государственный язык Монголии. Термин может употребляться шире: для монгольского языка Монголии и Внутренней Монголии в Китае, для всех языков монгольской группы, в историческом контексте для таких языков как древний общемонгольский и старописьменный монгольский языки.

Язык монголов, основного населения Монголии, а также Внутренней Монголии и в Российской Федерации. По основному диалекту часто называется халха-монгольским или просто халхаским.

Халха-монгольский диалект (или язык) имеет литературную норму и статус государственного языка в Монголии. Число говорящих на нём — около 2,3 млн чел. (1995). Халхаский диалект входит в центральную группу диалектов монгольского языка. Наряду с ней выделяются также восточная и западная группа. Различия между диалектами носят в основном фонетический характер.

Как национальный язык Монголии начал складываться после Монгольской народной революции (1921) на основе халхаского диалекта. С 1943 года — письменность на основе кириллицы.

Халха-монгольский язык, вместе с языком монгольской письменности, входит в монгольскую семью языков. Эта семья делится на следующие группы:

  • северно-монгольские языки: бурятский, калмыцкий, ордосский, хамниганский, ойратский;
  • южно-монгольские языки: дагурский, шира-югурский, дунсянский, баоаньский, язык ту (монгорский);
  • особняком стоит могольский в Афганистане.

По своему строю это — агглютинативные языки с элементами флективности. Для большинства (кроме калмыцкого и бурятского) характерным является безличное спряжение. В области морфологии они характеризуются кроме того отсутствием резкой грани между словоизменением и словообразованием: так, например, разные падежные формы одного и того же слова часто функционируют лексически как новые слова и допускают вторичное склонение, основой которого является не первичная основа, а падежная форма. Роль притяжательных местоимений играют особые суффиксы: личные и безличные. Наличие предикативных суффиксов создаёт впечатление, будто имена могут спрягаться. Части речи слабо дифференцированы. Различают следующие части речи: имя, глагол и неизменяемые частицы. Существительное и прилагательное в большинстве живых языков и языке письменности не дифференцированы морфологически и различаются лишь в плане синтаксиса.

В области синтаксиса характерным является положение определения перед определяемым, сказуемого обычно в конце предложений и отсутствие согласования в падеже определения и определяемого, а также разных членов предложения.