Биографии Характеристики Анализ

Письмо к женщине кому. Анализ стихотворения письмо к женщине

Это стихотворение – поэтичное покаяние, обращение к любимой. Оно начинается, как будто с вопроса, помнит ли она… Но сам автор прерывает себя, ведь, конечно, Любимая помнит всё. И к сожалению, многое лучше было бы ей забыть. Слишком много страданий принёс ей Поэт, но теперь он раскаивается.

Вспоминается ему сцена на корабле, когда он стоял у стены… Можно понять, что у стены не столько физической, а психологический. Молодой Есенин не знал больше, как себя спасти в море жизни. Разве что забыться выпивкой?

И он вспоминает, как Любимая бросала ему колкости, хотела расстаться… Какая она была измученная, усталая. Знаем, что Есенин любил творческую и очень талантливую женщину. Вот и не зря в стихотворении она кричит, что ей нужно заняться своим призванием, а ему продолжать опускаться. Его сравнивает она с камнем, катящимся вниз. И тут Поэт понимает, что всё-таки даже Любимая его не любит. Думает она лишь о себе. Не видит, как он страдает. Не чувствует, что он сам, его вдохновение и дар загнаны, будто лошадь (используется сравнение). Вокруг только безразличное «сонмище» людей. Вокруг буря (вероятно, революция), а вся земля – корабль (используется метафора). Здесь мы находим известнейшую фразу о том, что большое можно увидеть лишь на расстоянии, а не лицом к лицу.

Да, Поэт немного себя оправдывает, говоря, что редки те «опытные души», которые сразу знают, как жить. Кто из нас не?!.. Да, он спустился в трюм жизни, чтоб отвлечься от несущей куда-то бури, от тонущего корабля, от ругающихся пассажиров. Забыться в кабаке... И даже погубить себя. Страшное время войн и революций, пора разрушения всех устоев, культуры, страны. У Поэта не устроен даже быт, нельзя нормально творить. Страх, агрессия, нереализованность выливаются в безобразные скандалы.

Но теперь он понял, что мучил не только и не столько себя, а Любимую. В середине стихотворения, как в песне, повторяется начало – мотив неизвестности и страданий.

Во второй части сразу заявляется, что года прошли. Поэт признаётся, что он уже совсем другой. Он стал «попутчиком» для нового строя в стране, но этот термин, действительно, использовался тогда. Строки о знамени труда можно читать с иронией или с верой, но оно укрыло Поэта. И он бросил скандалить в пьяном угаре. Ещё и ещё раз он просит прощения у Любимой за то, каким он был. И знает, что она уже с серьёзным мужем, а Поэт больше не нужен. Он желает ей счастья, но просит только простить его, но не забывать о нём.

9 класс. По плану, кратко

Анализ стихотворения Письмо к женщине Есенина

Сергей Есенин, известный русский поэт особенно известен своей любовной поэзией. Он сам был очень романтичным и падким на любовь человеком. В его жизни постоянно крутились женщины, любовь. И это много для него значило, фактически он жил этим прекрасным чувством.

Данное стихотворение было написанное в 1924 году. Это были непростые времена. Тогда в России утверждалась новая власть, которая жестко расправлялась с инакомыслием. Есенин был потенциальным врагом, за ним следили. Но вот именно это стихотворение было использованное как доказательство лояльности поэта к новой власти. Жанр этого произведение - письмо. Это не было чем-то новым. Уже и раньше писатели и поэты писали свои произведения в этой форме.

Этот прекрасный стих Есенин посвятил Зинаиде Райх, первой супруге. Он испытывал к ней особенно теплые чувства. Однако примечательно, что именно Сергей бросил ее ради какого-то нового увлеченья и это тогда, когда она была беременной. Конечно, немного позже поэт очень жалел о своем поступке и очень хотел исправить наделанное. Она вышла замуж еще раз, а Есенин горько каясь написал это письмо как мольбу о прощении. Из него мы видим, что это супруга была инициатором развода.

На самом деле там интересная ситуация. Как утверждают друзья и очевидцы этих отношений, Зинаида обманывала Сергея, разыгрывая сцены и пользуясь его слабостями. В стихе мы видим, что Есенин упрекает ее в обмане. Более того мы видим строки: "Любимая! Меня вы не любили". Любовь для Есенина это не в последнею очередь доверие обоих партнеров. И оно было полностью утрачено. В этой строке поэт не упрекает ее. Он просто говорит правду и ощущает глубокое разочарование. Он пишет, что "его корабль пойдет ко дну", намекая что вся его дальнейшая жизнь лишена смысла. И действительно он после развода пребывал в наихудшем состоянии, злоупотреблял алкоголем. Однако позже он сумел собраться с духом и продолжить жизни.

Впоследствии он писал, что полностью простил свою бывшую супругу и больше не тревожится по этому поводу. Сергей Есенин очень яркая личность, его поэзия и в частности это произведение поистине величественное и будет жить вечно.

Анализ стихотворения Письмо к женщине по плану

Возможно вам будет интересно

  • Анализ стихотворения Рубцова Родная деревня 5 класс

    Стихотворение Николая Рубцова с первых же строк пересказывает биографию поэта. Никольское-это село, где вырос Рубцов. После того, как повзрослел, поэт осознал, что малая родина-замечательное место. Во многих своих работах, стоит сказать

  • Анализ стихотворения Капитаны Гумилева

    Став молодым человеком Николай Гумилев проникся духом романтизма и поиска приключений. Он много путешествовал, когда выдалась такая возможность, а ранее создал цикл под названием Капитаны, который был посвящен приключениям и путешествиям в дальние страны.

  • Анализ стихотворения Бродского Я памятник воздвиг себе иной!

    Произведение относится к гражданской лирике поэта и представляет собой аллюзию, намек в отношении знаменитого стихотворения Пушкина А.С. «Я памятник себе воздвиг нерукотворный».

  • Анализ стихотворения Лермонтова Нет, я не Байрон, я другой…

    Стихотворение было написано поэтом в преддверии 18-летия. В то время в России была популярна поэзия европейского романтизма. В стихотворении автор использует сравнение лирического героя с Байроном

  • Анализ стихотворения Некрасова Тройка 5, 10 класс

    Стихотворение Николая Алексеевича Некрасова (1821-1878) «Тройка» было написано в 1846 году в жанре «гражданского лиризма», близком поэту

Давыдова Светлана, 11 класс, МБОУ Гимназия №17

Комплексный анализ стихотворения С.А. Есенина «Письмо к женщине»

С.А. Есенин – один из ярчайших представителей Серебряного века, (не зря его называют золотым голосом русской природы). В творчестве поэта есть стихотворения о Родине, о предназначении поэта и поэзии, философские и, конечно же, любовные. Одно из самых известных лирических произведений Есенина – это, несомненно, его «Письмо к женщине», посвященное З.Н.Райх.

По жанру это стихотворение можно отнести к посланию, письму. Используя прием троекратного повтора, поэт трижды (как в произведениях фольклора, например, любовных песнях) обращается к адресату письма: «Любимая!». В последних строках автор подписывается собственным именем, выступая в качестве лирического героя, и в этом проявляется его лирическое эго («я»). Нужно отметить еще одну особенность: автор динамичен, в то время как героиня, женщина, которой посвящено письмо, остается статичным персонажем.

«Письмо к женщине», относящееся к любовной лирике Есенина, открывается воспоминаниями поэта о его последней встрече с любимой, пожелавшей расстаться c ним. И уже с первых строчек Есенин противопоставляет себя этой женщине (антитеза):

Вы помните,

Вы все, конечно, помните,

Как я стоял,

Приблизившись к стене,

Взволнованно ходили вы по комнате…

Он дает оценку своим и ее чувствам, приходя к горькому, неутешительному выводу:

Меня вы не любили.

В этом и заключается печальный итог их отношений. Она не захотела примириться с его «шальной жизнью» и настроена решительно, что передано метафорой «И что-то резкое в лицо бросали мне». Но тут же Есенин оправдывает женщину, несколько раз подчеркивая:

Не знали вы,

Что я в сплошном дыму,

В развороченном бурей быте,

С того и мучаюсь, что не пойму –

Куда несет нас рок событий…

Оправдание ее сменяется попыткой (пусть спустя время) объяснить собственное поведение:

Я был, как лошадь загнанная в мыле,

Пришпоренная смелым ездоком.

Cовершенно неожиданно после элегического начала Есенин отходит от темы любви. Используя столь необычные для любовного послания сравнение и эпитеты, поэт ярко и точно рисует состояние своего героя. Перед нами его философские размышления, попытка разобраться и осмыслить происходящее.

Лицом к лицу

Лица не увидать.

Большое видится на расстоянье.

Эти слова впоследствии стали известным афоризмом. Как прав был поэт… Только спустя годы можно по-настоящему оценить случившееся. Такую попытку и делает Есенин в следующих строках своего письма, используя развернутую метафору:

Земля – корабль!

Но кто-то вдруг

За новой жизнью, новой славой

В прямую гущу бурь и вьюг

Ее направил величаво.

Обратим внимание на год написания стихотворения – 1924 – и вспомним историю того времени. Под кораблем «в плачевном состояньи» подразумевается мир после I Мировой войны, под «русским кабаком» - Россия, под «кипящей морской гладью» - период революций 20-х годов, в том числе и Октябрьской в России, а большевики, пришедшие к власти, названы «кем-то», кто изменил в стране все.

Есенин тоже считает себя членом команды корабля. Наблюдая, что происходит с людьми в это жестокое время, герой

Cпустился в корабельный трюм,

Чтоб не смотреть людскую рвоту...

Чтоб, не страдая ни о ком,

Себя сгубить

В угаре пьяном.

Почему-то всплывают в памяти строки стихотворения А.А. Блока «Незнакомка»: «И пьяницы с глазами кроликов «In vina veritas!» - кричат»; «Я знаю, истина – в вине»… Какую страшную жизненную истину открывали для себя оба поэта? Как было с этим жить? Воспоминания о трагическом времени, о боли, причиненной любимой, терзают героя стихотворения. Прошлое, незабытая любовь, не дают ему покоя, он мечется, то оправдывая себя, то признавая свою вину перед любимой:

Я мучил вас,

У вас была тоска

В глазах усталых.

При этом следующая секстина повторяет 4 cтрофу стихотворения: автор строит письмо, используя кольцевую композицию внутри первой части стихотворения (до отточия) для передачи cвоего душевного состояния.

Первое пятистишие второй части наводит на размышления о единстве времени и места (хронотопе по М. Бахтину). В «Письме к женщине» время повернуто интересным образом: в начале стихотворения из настоящего поэт переносит нас в прошлое, в воспоминания, середина (со слов «теперь года прошли») олицетворяет собой настоящее (при этом строка « я вспомнил вашу грустную усталость» вновь отсылает нас к прошедшим событиям), а в последней секстине поэт желает счастья своей любимой в будущем. Прошлое и будущее сошлись для автора письма в настоящем.

Отдельного внимания заслуживает в стихотворении изображение места. В первых строках Есенин рисует комнату, где происходило объяснение, затем она то расширяется до масштабов Земли-корабля, то сужается, уже до трюма-кабака, и снова вырастает до масштабов страны, в которой «теперь» совершенно иначе ощущает себя герой, готовый «за знамя вольности и светлого труда… идти хоть до Ла-Манша».

Cтроки «Теперь года прошли, я в возрасте ином» вызывают ассоциацию с пушкинскими «Безумных лет угасшее веселье мне тяжело, как смутное похмелье». Есенин ясно говорит о том, что с изменением власти и порядков в стране изменился и он сам:

И чувствую и мыслю по-иному…

Хвала и слава рулевому.

Ему есть что сказать женщине, которую он, как мне кажется, до сих пор любит и мнение которой ему небезразлично. Мы узнаем причину написания письма. Особо бросается в глаза, что поэт вспомнил не отношения с этой женщиной, не разрыв с ней, а именно ее «грустную усталость», оставшуюся в его душе немым укором. Поэт горд собой, рад, что несмотря на «предсказание» любимой женщины о том, что его «удел катиться дальше, вниз», в конце концов он «избежал паденья с кручи. Теперь в Советской стороне… самый яростный попутчик». Теперь, когда автор-герой «стал не тем, кем был тогда», он понимает, что все могло бы сложиться по-другому. Герой хорошо знает, как сложилась судьба любимой и с горечью констатирует:

…вы не та –

Живете вы

С серьезным, умным мужем:

Что не нужна вам наша маета,

И сам я вам

Ни капельки не нужен.

С помощью антитезы Есенин вновь, как и в начале стихотворения, противопоставляет теперь уже обновленного себя и любимую женщину, приходя к выводу, что и сейчас их счастье невозможно. И дело не только в том, что героиня замужем: они разные люди, и у каждого своя жизненная дорога. Но главное – слово произнесено: «Простите мне…» .

Последняя секстина, благодаря красивому развернутому сравнению, звучит совсем по-пушкински: как благословение этой женщине.

Живите так,

Как вас ведет звезда,

Под кущей обновленной сени.

Строки, которыми подписался поэт, дают полное представление о его чувствах, не остывших со временем, но вместе с тем, деликатных и не компрометирующих любимую.

«Письмо к женщине», написанное Есениным в последний год жизни, по праву считается вершиной его поэтического наследия о любви и произведением, занимающим особое место не только в лирике поэта, поэзии Серебряного века, но и в наших сердцах.

Сергей Есенин - личность магическая. Выходец из крестьянской семьи, он был не только знатоком народной души, но и удивительно тонким лириком, пропустившим через своё сердце главную свою любовь - к Родине, которую застал в один из самых переломных моментов её истории. Тема статьи - «Письмо к женщине» Есенина, анализ которого будет состоять из трёх аспектов: историко-биографического, лингвистического и литературоведческого.

Сведения об авторе, история создания

В стихотворении переплелось личное, почти интимное, и общественное - осмысление отношения к Советской власти и новым временам. Литературоведы часто называют произведение поэмой, столь большую нагрузку несёт оно по значимости в творчестве поэта. Год его написания - 1924-й. Это произошло незадолго до смерти (1925), когда Сергей Есенин уже впитал в себя трагическое мироощущение имажинистов и сумел передать как душевное смятение, так и изменение своего восприятия перемен в стране, называя себя «попутчиком» нового строя.

Анализ стиха «Письмо к женщине» невозможен без понимания, к кому обращается поэт. Большинство исследователей творчества Есенина считают адресатом Зинаиду Райх, единственную женщину, которую тот искренне любил. Она была его венчанной женой, с ней он официально расстался в 1921 году. Но фактически оставил её уже в конце 1919-го ради нового увлечения. В то время, когда актриса ждала его второго ребёнка - сына Константина.

В 1922-м Райх вышла замуж за режиссёра, чьё имя известно каждому любителю театра - Всеволода Мейерхольда. Тот взял на себя все заботы о детях Есенина. Через два года поэт пытается разобраться в случившемся и словно просит прощения у женщины. Когда-то Зинаида Райх бросила поэту, что того ждёт смерть «в пьяном угаре». Его стихи - это ответ той, чьё пророчество, по его мнению, не сбылось.

Жанр и тематика произведения

Открытое письмо как форма поэтического произведения - это жанр, характерный для Серебряного века. Великий А. Пушкин писал посвящения, С. Есенин - обращение, назвав его «письмом» и ведя диалог с некогда любимой женщиной. Аналогичный приём использовал В. Маяковский, чуть позже - А. Вознесенский. Это привносит в произведение лиризм и позволяет автору раскрыть читателю свою душу, передать мироощущение.

Анализ «Письма к женщине» позволяет увидеть, что стихи начинаются с воспоминаний и носят очень личный характер. По сути, это поэтическое покаяние. Сцена расставания является отправной точкой, а вопрос автора начинается с того, помнит ли это событие любимая женщина. И сам же утвердительно отвечает, что, конечно, да. Слишком много страданий это принесло обоим.

Но за лирическим произведением виден мощный пласт общественных событий. Поэт говорит о России в эпоху грандиозных революционных перемен, сравнивая её с морским кораблём, испытывающим сильную качку. Во время таких переломных моментов более всего страдают люди, которые не всегда выдерживают проверку на прочность. Эта линия относит произведение к лучшим образцам гражданской лирики.

Сюжет и композиция

Не все лирические произведения имеют сюжетную линию. Здесь же она чётко просматривается. Все события выстраиваются в два временных блока: «тогда» и «теперь». Анализ стихотворения Есенина «Письмо к женщине» требует знания содержания. Краткий перечень описываемых событий предлагается далее:

  • Расставание. Причём инициатором была женщина, бросавшая резкие слова в адрес поэта, стоявшего у стены. Этот факт вызвал у ряда исследователей сомнения, что стихи посвящены Зинаиде Райх. Ведь всем известно, что инициатором разрыва был сам Есенин. Но стихи не являются автобиографическим фактом. Это, скорее, эмоциональное восприятие пережитых событий.
  • Ответ поэта на предъявленные обвинения в «шальной жизни». Объяснения касаются душевного разлада и той трагедии, которая случилась в стране: известная и понятная Родина ушла в безвозвратное прошлое, а на её место пришло нечто новое и неизведанное. Россию поэт сравнивает с кораблём во время качки, а себя - с лошадью, «загнанной в мыле».
  • Горестные размышления о том, что женщина не понимала его, а значит, не любила по-настоящему. Именно тревожные события загнали поэта «в трюм», или в кабак, где он решил сгубить себя «в угаре пьяном».
  • Осознание произошедших перемен. Теперь поэт в ином возрасте, когда всё чувствует и понимает по-другому. Он приветствует изменения в стране и словно отчитывается перед любимой женщиной, утверждая, что её страшные предсказания не сбылись. С новой властью он готов идти «до Ла-Манша».
  • Финальная часть - очень личная. Она напоминает пушкинские строки «Я вас любил…», ибо поэт просит прощения у любимой женщины. Он принимает, что у неё другая жизнь, серьёзный муж, а он отныне стал для неё просто знакомым.

Лирический герой, настроение

Анализ стихотворения «Письмо к женщине» требует понимания, кто является лирическим героем произведения. Можно ли полностью идентифицировать его с личностью Есенина, несмотря на то, что тот подписывает текст своим именем. Нет никакого упоминания о том, что автор «Письма» - поэт или же имеет хоть какое-то отношение к творчеству. «Роковые» события застают его уже сложившейся личностью, в то время как самому Есенину на момент революционных перемен было всего 22, а произведение написано в 29 лет. Это позволяет прийти к пониманию, что перед нами не сам поэт, а некое эпическое воплощение человека, ищущего свой путь на переломе исторических свершений.

У героя тонкая душа, не выдержавшая проверку на прочность. Он проходит через мучения, но «избегает падения с кручи». Настроение его меняется со временем, когда общественные преобразования становятся понятны. Главный лейтмотив гражданской лирической темы - тот факт, что всегда большое видится на расстоянии и принимается людьми спустя время. Находясь вдали от Родины, поэт сумел понять перемены. Но называя себя «попутчиком» Советской власти, автор подчёркивает свою некую отстранённость и даже чужеродность происходящим событиям. В этом есть определённая самоирония и политическая незрелость.

Изобразительные средства

Анализ «Письма к женщине» раскрывает необычность построения стихотворения. Это несколько вольный ямб, создающий впечатление сиюминутного рассуждения автора. Читатель словно присутствует при непосредственном написании героем письма, когда тот не слишком заботится о форме изложения. В то же время строфы разбиваются лесенкой, позволяющей выделять ключевые слова и концентрировать внимание на значимых моментах: «любимая», «Земля - корабль», «простите мне», «лицом к лицу лица не увидать».

Поэт использует яркие сравнения, метафоры, позволяющие придать произведению максимальную выразительность: «кабак - трюм», «быт, развороченный бурей», лирический герой - «загнанная лошадь». Красочные эпитеты словно рисуют картинку происходивших событий: «шальная жизнь», «яростный попутчик», «пьяный угар», «светлый труд». Но даже в этом примере видно, какими разными красками поэт рисует время «тогда» и «теперь».

Для передачи болезненного состояния людей, которые попали в «шторм» революционных перемен, автор использует просторечия и вульгаризмы. Наиболее яркие - «блевал», «людская рвота», «сонмище людское». Анализ «Письма к женщине», как и любого другого произведения, требует личного отношения читателя к литературному труду.

В заключение

Время перемен - это всегда проверка на прочность. Её не выдерживают многие, а наблюдать человеческую слабость очень непросто. Лирический герой, человек тонкой душевной организации, запутался в происходящих революционных переменах, спрятавшись в кабаке. Анализ "Письма к женщине" приводит к пониманию, что любимая не приняла и не поняла его состояния, она выбрала иной путь. В этом её право. Но именно перед ней отчитывается герой, который пережил метания и принял новую жизнь. Он не «сорвался с кручи», но всё равно вызывает искреннее сочувствие, потому что у любимой им женщины другая жизнь, новый муж. У них нет совместного будущего, и это вызывает лёгкую грусть. Большие события стали причиной ещё одной разбитой судьбы.

ДУШЕ ПОЛЕЗНЫЕ РАССКАЗЫ... """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ЧУДО НА КАВКАЗЕ В 1960 годы при Н. Хрущёве органы КГБ, при содействии армии, планомерно прочесывали Кавказские горы – вылавливали всех, кто там укрывался, в основном монахов и отправляли в исправительные лагеря. В шестидесятые годы я был боевым офицером,имел партийный билет и был начальником крупного вертолётного соединения,имел большой опыт полётов в горах, где от летчиков требуется особое мастерство. Тогда на Кавказе мне дали задание следить на вертолёте за группой монахов. В кабине вертолёта было очень душно. Внизу на гору поднимались одиннадцать монахов в чёрных балахонах. Немного ниже за ними зелёным оцеплением уверенно двигались солдаты. Оценив обстановку, я передал по рации: - Земля! Я - воздух. Монахи движутся на вершину горы. Медленно сужайте кольцо оцепления и прижимайте их. Вершина горы обрывистая. Дойдя до неё им некуда будет деться. Там мы их и возьмём! Приём! - Воздух! Я - земля. Понял вас. Конец связи. Двое суток мы выслеживали этих монахов. И вот операция дошла до своего завершения. Я не знал, что будет с монахами,когда их арестуют. Да мне тогда это было и не интересно. Я просто выполнял приказ. Тем временем монахи поднялись на самую вершину горы. Сзади их догоняли солдаты с собаками, а впереди - бездонная, отвесная пропасть. Положение было безвыходно-критическим. Я зашёл ещё на один круг и завис прямо над монахами. Ветер от лопастей трепетал их одежду и волосы. Отчаяние видел я на их лицах. Они были похожи на стаю загнанных волков. Моргая сигнальными огнями я давал понять монахам, что всё кончено. Солдаты тем временем приближались... Вдруг внизу начало происходить что-то необычное. Монахи встали в круг, взялись за руки и встали на колени. Они начали молиться. Потом все вместе встали и подошли к краю пропасти. «Неужели будут прыгать? Это же верная смерть! Что, разве они решили покончить самоубийством?» - С досадою подумал я и схватил рацию: - Земля! Земля! Не подходите ближе, они хотят прыгнуть! Они на краю пропасти! Приём! - Воздух! Я - земля. Ждём пять минут и продолжаем движение. У нас нет времени - скоро стемнеет. Приём! - Понял. Конец связи. Не отрывая глаз я смотрел на стоящих на краю пропасти монахов. И вот один из них, стоящий по середине, взял два посоха, сложил их крестом и три раза медленно перекрестил и благословил пропасть. Потом он шагнул первым прямо в пропасть! Но почему-то не упал, а каким-то чудом остался висеть в воздухе. Волосы мои зашевелились на голове. С высоты я ясно видел, что монах не стоит на земле, а висит в воздухе! Затем он медленно начал делать шаги и пошёл как по дорожке. Он не упал в пропасть! Как?! За ним шагнули и также пошли по воздуху все остальные монахи. По очереди, цепочкой. Они спокойно шли друг за другом, поднимаясь вверх, пока все не скрылись в облаке. От увиденного я растерялся и потерял контроль над управлением вертолётом. Немного опомнившись я вырулил машину, посадил вертолёт на поляну и заглушил его. Минут через двадцать ко мне подбежали солдаты из оцепления. Я продолжал сидеть в кабине вертолёта, пытаясь дать логическое объяснение увиденному. Солдаты обступили вертолёт и старший спросил меня: - Товарищ капитан, где они? Куда делись монахи? Мы поднялись на вершину, но их там не было. - Они... они ушли на небо. Громкий солдатский смех с протяжным эхом раздался в горах. * * * Полковник метался по комнате и брызгал слюной: - Потрудитесь объяснить, товарищ капитан, куда пропали монахи, которых мы выслеживали двое суток?! И как вы повели оцепление по ложному следу! - Моим объяснениям вы всё равно не поверите, товарищ полковник. Так что вот мой партийный билет и рапорт об увольнении в запас. Уйдя из армии я принял Крещение и стал верующим человеком. Дивны дела Твои, Господи! Мирослав Манюк. 17.12.15.


Вы помните, Вы все, конечно, помните, Как я стоял, Приблизившись к стене, Взволнованно ходили вы по комнате И что-то резкое В лицо бросали мне. Вы говорили: Нам пора расстаться, Что вас измучила Моя шальная жизнь, Что вам пора за дело приниматься, А мой удел - Катиться дальше, вниз. Любимая! Меня вы не любили. Не знали вы, что в сонмище людском Я был, как лошадь, загнанная в мыле, Пришпоренная смелым ездоком. Не знали вы, Что я в сплошном дыму, В развороченном бурей быте С того и мучаюсь, что не пойму - Куда несет нас рок событий. Лицом к лицу Лица не увидать. Большое видится на расстоянье. Когда кипит морская гладь, Корабль в плачевном состоянье. Земля - корабль! Но кто-то вдруг За новой жизнью, новой славой В прямую гущу бурь и вьюг Ее направил величаво. Ну кто ж из нас на палубе большой Не падал, не блевал и не ругался? Их мало, с опытной душой, Кто крепким в качке оставался. Тогда и я Под дикий шум, Но зрело знающий работу, Спустился в корабельный трюм, Чтоб не смотреть людскую рвоту. Тот трюм был - Русским кабаком. И я склонился над стаканом, Чтоб, не страдая ни о ком, Себя сгубить В угаре пьяном. Любимая! Я мучил вас, У вас была тоска В глазах усталых: Что я пред вами напоказ Себя растрачивал в скандалах. Но вы не знали, Что в сплошном дыму, В развороченном бурей быте С того и мучаюсь, Что не пойму, Куда несет нас рок событий... . . . . . . . . . . . . . . . Теперь года прошли, Я в возрасте ином. И чувствую и мыслю по-иному. И говорю за праздничным вином: Хвала и слава рулевому! Сегодня я В ударе нежных чувств. Я вспомнил вашу грустную усталость. И вот теперь Я сообщить вам мчусь, Каков я был И что со мною сталось! Любимая! Сказать приятно мне: Я избежал паденья с кручи. Теперь в Советской стороне Я самый яростный попутчик. Я стал не тем, Кем был тогда. Не мучил бы я вас, Как это было раньше. За знамя вольности И светлого труда Готов идти хоть до Ла-Манша. Простите мне... Я знаю: вы не та - Живете вы С серьезным, умным мужем; Что не нужна вам наша маета, И сам я вам Ни капельки не нужен. Живите так, Как вас ведет звезда, Под кущей обновленной сени. С приветствием, Вас помнящий всегда Знакомый ваш Сергей Есенин. 1924

Примечания

    Автограф неизвестен. Рукопись Есенина, которая являлась первоисточником публикации в З. Вост., была, по-видимому, утрачена в 1926-1927 гг. (об этом см. в комментарии к «Руси бесприютной» - с. 413 наст. тома).

    Печатается по наб. экз. (вырезка из Стр. сов.) с уточнением ст. 41 («Незрело знающий работу» вместо «Но зрело знающий работу») по другим экземплярам Стр. сов. {В наборе, с которого тиражировалась Стр. сов., буква "е" имела дефект, в результате чего ее отпечаток на бумаге нередко можно было принять за "о". Поэтому в ряде экземпляров Стр. сов. (в том числе и в использованном как наб. экз.) в ст. 41 "Письма к женщине" слова "Не зрело" выглядят как "Но зрело". Это последнее начертание было воспроизведено по наб. экз. в Собр. ст., 2, с. 133, а затем - в большинстве книг Есенина, выпущенных в 1926-1990-х гг. Исключением стали некоторые издания, подготовленные С.П.Кошечкиным (начиная с кн.: Есенин С. Плеск голубого ливня. М., 1975). Печатая ст. 41 со словом "незрело", С.П.Кошечкин опирался прежде всего на суждение Н.К.Вержбицкого, бывшего в 1924 году сотрудником "Зари Востока" и имевшего отношение к первой публикации "Письма к женщине" (см. кн. Н.Вержбицкого "Встречи с Есениным: Воспоминания", Тбилиси, 1961, с. 101). Отчетливый текст ст. 41 с "не зрело" см., например, в одном из экземпляров Стр. сов., имеющемся в книгохранилище Российской государственной библиотеки (шифр Z 73/220)} и всем остальным источникам. Датируется по Собр. ст., 2.

    В письме от 20 декабря 1924 года Есенин спрашивал Г.А.Бениславскую: «Как Вам нравится „Письмо к женщине?“» Ее ответ содержался во встречном письме от 25 декабря: „Письмо к женщине“ - я с ума сошла от него. И до сих пор брежу им - до чего хорошее оно!» (Письма, 262). 27 декабря 1924 года она вновь писала: «А „Письмо к женщине“ - до сих пор под этим впечатлением хожу. Перечитываю и не могу насытиться» (Письма, 264).

    Печатные отклики на «Письмо к женщине» были немногочисленны. Анонимный рецензент Р. сов. усмотрел в нем (а также в «Письме от матери»), лишь «риторические объяснения» («Красная газета», веч. вып., Л., 1925, 28 июля, № 185; вырезка - Тетр. ГЛМ), тогда как В.А.Красильников назвал «Письмо...» «автобиографической исповедью» (журн. «Книгоноша», М., 1925, № 26, 31 июля, с. 17). О «яростном попутничестве» поэта высказалось несколько критиков. Если В.Липковский писал, что «в эпоху диктатуры пролетариата, яростной борьбы за полную победу на идеологическом фронте опасно оставаться только попутчиком, хотя бы и „яростным“» (З. Вост., 1925, 20 февраля, № 809; вырезка - Тетр. ГЛМ), то И.Т.Филиппов (журн. «Лава», Ростов-на-Дону, 1925, № 2/3, август, (на обл.: июль-август), с. 73) и А.Я.Цинговатов отнеслись к этому высказыванию Есенина с сочувствием. Последний предварил слова Есенина о себе как «яростном попутчике» таким рассуждением: «Признаниями советской действительности в 1924 году никого не удивишь,- и все же есенинское „признание“ имеет свое социальное значение: ведь Есенин - поэт того поколения крестьянской середняцкой молодежи, которое врасплох было захвачено революцией, было выбито из колеи, колебалось между зелеными и красными, между махновщиной и большевизмом, металось между кулачеством и беднотой, выявляя свою неустойчивую двуликую природу, а теперь, вступив в зрелый возраст <...>, поуспокоилось, поодумалось, стало на путь попутчества и сотрудничества, с рвением окончательно прозревшего» (журн. «Комсомолия», М., 1925, № 7, октябрь, с. 61).

    В.Липковский обратил внимание на музыкальность многих стихов, помещенных в Стр. сов.; в частности, по поводу «Письма к женщине» он писал: «...графическим начертанием стихов он <Есенин> подчеркивает их мелодическую сущность, любезно указывая своему читателю, где он должен сделать паузу, любезно руководя его интонацией <приведены начальные семь строк „Письма...“>» (З. Вост., 1925, 20 февраля, № 809; вырезка - Тетр. ГЛМ).

    Выступая на вечере, посвященном Есенину, Мейерхольду, Луначарскому (Москва, Центральный дом актера, декабрь 1967 г.), Е.А.Есенина свидетельствовала, что адресатом «Письма к женщине» - бывшая жена поэта, З.Н.Райх (запись выступления - в архиве Ю.Л.Прокушева). Зинаида Николаевна Райх (1894-1939) в 1924 году была актрисой Государственного театра им. Вс. Мейерхольда (ГосТИМ) и женой его руководителя.

Варианты