Биографии Характеристики Анализ

Семантический словарь русских существительных. Русский семантический словарь

Семантический словарь русского языка - словарь, составленный проф. В. А. Тузовым из СПбГУ для решения проблемы семантического анализа текстов на русском языке. Суть решения заключается в том, что семантический анализатор, используя морфологический и семантический словари, снимает с исходного текста оболочку русского языка и строит эквивалентный текст на семантическом языке. В книге описываются семантический язык, семантический словарь русского языка и приводится алгоритм семантического анализа.

Доступность

Словарь Тузова можно скачать на сайте Санкт-Петербургского экономико-математический института РАН. По состоянию на 2007 год словарь содержал 164 тысячи слов, распределенных по 1638 классам. К большому сожалению, лицензионные ограничения не позволяют опубликовать работу на NLPub в открытом виде. Для получения полного словаря и классификатора с декабря 2012 года можно обратиться к представителям .

Структура

Словарь базисных понятий русского языка содержит слова, которые нельзя выразить через другие более простые понятия. Он содержит около 18000 существительных, называющих физические и абстрактные объекты, более тысячи базисных прилагательных и около тысячи базисных глаголов, которые, в конечном счёте, были заменены отглагольными существительными. Остальные слова – более 90000 слов – являются производными, то есть их смысл выражается в виде суперпозиции, построенной из базисных функций и базисных понятий. Все множество понятий разбито на иерархическую систему классов.

Словарная статья компьютерного семантического словаря содержит заголовочное слово и его толкование на семантическом языке. Многие слова – а это, как правило, часто используемые слова – содержат более одного толкования. Наиболее многозначны предлоги, описание некоторых из них содержит более сотни альтернатив.

Пример

Типовая словарная статья продемонстрирована в статье «О пользе случайностей», опубликованной в журнале «Компьютерра».

Слово «адресовать» в толковом словаре С. И. Ожегова определяется как послать по какому-нибудь адресу, хотя для анализа желательно, конечно, определить его точнее, а именно выполнить действие перемещения чего-либо куда-либо используя чей-то адрес; формула этого высказывания на разработанном семантическом языке будет иметь вид:

N%~АДРЕС$12/0171(PerfCaus(Uzor (!Им,АДРЕС$12/0171(!Дат),#), Mov(!Вин, !Откуда, !Через,!Дат\!кДат\!Куда)))

В этой формуле слова «адресовать» написано:

  • слово входит в смысловой кластер «адрес» (АДРЕС$12/0171);
  • его толкование: выполнять действие (PerfCaus) , используя (Uzor) адрес (АДРЕС$12/0171) для перемещения (Mov) чего-то (!Вин) куда-то (!Дат\!кДат\!Куда);
  • слово может находиться в отношениях с существительными в именительном (!Им) в роли деятеля, дательным (!Дат) в роли владельца адреса (АДРЕС$12/0171(!Дат)), иметь связь с существительным в винительном падеже, обозначающем объект перемещения (первый аргумент Mov) и указаниями места в разных видах, в том числе в сложно-производном (!Откуда).

СЕМАНТИКА, -и, ж. 1. То же, что семасиология. 2. В языкознании: значение, смысл (языковой единицы). С. слова. С. предложения. || прил. семантический, -ая, -ое.


Смотреть значение СЕМАНТИКА в других словарях

Семантика — семантики, мн. нет, ж. (от греч. semantikos - обозначающий) (лингв.). 1. То же, что семасиология. 2. Значение (слова, оборота речи и т. п.).
Толковый словарь Ушакова

Семантика Ж. — 1. Значение, смысл языковой единицы (морфемы, слова, словосочетания и т.п.). 2. Раздел языкознания, изучающий смысловую сторону языка. 3. Раздел семиотики, изучающий знаковые........
Толковый словарь Ефремовой

Семантика — -и; ж. [от греч. sēmantikos - обозначающий] Лингв.
1. Значение, смысл (слова, оборота речи, грамматической формы). С. слова "творение" связана с глаголом творить.
2. = Семасиоло́гия.........
Толковый словарь Кузнецова

Семантика — - изучение способа использования слов и передаваемых ими значений.
Экономический словарь

Логическая Семантика — теория, изучающая вопросы интерпретациилогарифмических исчислений: отношения между языком исчисления иописываемой им реальностью - моделью теории, условия существования........

Семантика — (от греч. semantikos - обозначающий) -1) значения единицязыка.2) То же, что семасиология, раздел языкознания, изучающий значениеединиц языка, прежде всего слов.3) Один из основных разделов семиотики.
Большой энциклопедический словарь

Конструктивная Семантика — - совокупность способов понимания суждений в конструктивной математике. Необходимость в особой семантике вызвана различием общих принципов, лежащих в основе традиционной........
Математическая энциклопедия

Семантика — в математической логике - исследование интерпретаций логического исчисления, формальной аксиоматич. теории; изучение смысла и значения конструкций формализованного........
Математическая энциклопедия

Общая Семантика — - метод, развитый Альфредом Корцибским (1933), с целью преодоления аристотелевской бинарной системы мышления (объект существует или не существует = третье принципиально........
Психологическая энциклопедия

Порождающая Семантика — См. семантика, порождающая.
Психологическая энциклопедия

Семантика — (от греч. semantikos - обозначающий). Различают несколько видов С.1. Лингвистическая С. - раздел языкознания, изучающий лексические значения слов и выражений, изменения их значений........
Психологическая энциклопедия

Семантика, Генеративная — Подход к изучению языка, который сосредоточивается на развитии грамматики, порождающей основные значения предложений и преобразующей значения в реальные предложения.
Психологическая энциклопедия

Семантика — (от греч. semantikos - обозначающий, знак) - англ. semantics; нем. Semantik. 1. Раздел языкознания и логики, исследующий проблемы, связанные со смыслом, значением и интерпретацией........
Социологический словарь

Культурная Семантика — - специфич. проблемная область науки о культуре, занимающаяся изучением культурных объектов с т.зр. выражаемого ими смысла, значения. Культурные объекты любого рода........
Философский словарь

Логическая Семантика — - отдел логики, изучающий значение выражений языка; в более точном смысле раздел металогики. изучающий интерпретации (Интерпретация и модель) логических исчислений........
Философский словарь

Основополагающим семантическим понятием в используемом нами аппарате считается семантическое отношение. Семантическое отношение - это некая универсальная связь, усматриваемая носителем языка в тексте. Эта связь бинарна, т.е. она идет от одного семантического узла к другому узлу .

Формат записи семантического отношения следующий:

R(А,B), где R – название семантического отношения, А – зависимый член отношения, B – управляющий член отношения.

Для конкретных А,B и отношения R направление выбирается таким образом, чтобы формула R(А,B) была эквивалентна утверждению, что "А является R для B". Соответственно, формула R(B,А) должна быть эквивалентна утверждению "B является R для А". Например, для фразы роман Толстого будет построена формула АВТОР(Толстой, роман), а не наоборот, потому что верно утверждение "Толстой является АВТОРом романа", а не наоборот. Вследствие этого в формуле R(А,B) будем иногда отождествлять R с А.

Семантическое отношение формирует и организует текст. По замыслу создателей этого набора семантических отношений, практически любые связи между частями текста, которые необходимо выявить при машинном анализе текста, можно выразить каким-нибудь семантическим отношением или их композицией, например, во фразе взрыв произошел в два часа ночи выявляется семантическое отношение между ситуацией "взрыв " и параметром "два часа ночи", которое называется ВРЕМЯ. Это записывается следующим образом: ВРЕМЯ("в два часа ночи", "взрыв ").

Среди семантических отношений достаточно много таких, которые сейчас уже повсеместно считаются универсальными. Ниже будут перечислены семантические отношения, используемые в системе ДИАЛИНГ:

Название Примеры Структура
АВТОР Роман Толстого
Указ Президента
АВТОР (ТОЛСТОЙ,РОМАН)
АВТОР (ПРЕЗИДЕНТ,УКАЗ)
АГЕНТ Мы сократили отставание АГЕНТ (МЫ, СОКРАТИТЬ)
АДР Я отдал стул отцу АДР (ОТЕЦ,ОТДАВАТЬ)
В-НАПР указатель на Монино В-НАПР (МОНИНО,УКАЗАТЕЛЬ)
ВРЕМЯ Это произошло вчера ВРЕМЯ (ВЧЕРА, ПРОИЗОЙТИ)
ЗНАЧ Высота дома – 20 метров ЗНАЧ (20 МЕТРОВ, ВЫСОТА)
ИДЕНТ Дом N 20 ИДЕНТ (N 20, ДОМ)
ИМЯ Дворник Степанов ИМЯ (СТЕПАНОВ,ДВОРНИК)
ИНСТР резать ножом ИНСТР (НОЖ,РЕЗАТЬ)
ИСХ-Т яблоки из Молдавии ИСХ-Т (МОЛДАВИЯ, ЯБЛОКИ)
К-АГЕНТ купил у старьевщика К-АГЕНТ (СТАРЬЕВЩИК,КУПИТЬ)
КОЛИЧ два яблока КОЛИЧ (ДВА, ЯБЛОКО)
КОН-Т уехать в Москву КОН-Т (МОСКВА, УЕХАТЬ)
ЛОК жить в глуши ЛОК (ГЛУШЬ, ЖИТЬ)
МАСШТ Банк России МАСШТ (РОССИЯ, БАНК)
МАТЕР сумка из кожи МАТЕР (КОЖА,СУМКА)
НАЗН книга для детей НАЗН (ДЕТИ, КНИГА)
ОБ уничтожить мост ОБ (МОСТ,УНИЧТОЖИТЬ)
ОГРН выделять по возрасту ОГРН (ВОЗРАСТ,ВЫДЕЛЕНИЕ)
ОЦЕНКА хорошо относиться ОЦЕНКА (ХОРОШО, ОТНОСИТЬСЯ)
ПАРАМ высота дома ПАРАМ (ВЫСОТА, ДОМ)
ПАЦИЕН арест преступника ПАЦИЕН (ПРЕСТУПНИК, АРЕСТ)
ПОСРЕД закончить доклад анекдотом ПОСРЕД(АНЕКДОТ, ЗАКОНЧИТЬ)
ПРИЗН красивый шар ПРИЗН (КРАСИВЫЙ, ШАР)
ПРИНАДЛ дом отца ПРИНАДЛ (ДОМ,ОТЕЦ,)
ПРИЧ деревья повалены ураганом ПРИЧ (УРАГАН,ПОВАЛИТЬ)
РЕЗЛТ испечь пирог РЕЗЛТ (ПИРОГ,ИСПЕЧЬ)
СОДЕРЖ рассказать о весне СОДЕРЖ (ВЕСНА,РАССКАЗАТЬ)
СПОСОБ идти босиком СПОСОБ (БОСИКОМ, ИДТИ)
СРЕДСТВО красить белилами СРЕДСТВО (БЕЛИЛО, КРАСИТЬ)
СТЕПЕНЬ весьма преуспеть СТЕПЕНЬ(ВЕСЬМА, ПРЕУСПЕТЬ)
СУБ любовь отца СУБ(ОТЕЦ, ЛЮБОВЬ)
ТЕМА говорить о Москве ТЕМА (МОСКВА,ГОВОРИТЬ)
ЦЕЛЬ забастовка в целях повышения зарплаты ЦЕЛЬ (ПОВЫШЕНИЕ, ЗАБАСТОВКА)
ЧАСТЬ ножка стула ЧАСТЬ (НОЖКА, СТУЛ)

Как уже было сказано, многие из вышеперечисленных отношений можно найти в других лингвистических теориях. Для подтверждения последнего утверждения мы разберем примеры использования семантических ролей в одной статье Падучевой.

Падучева Пример ФРАП-ПОЛИТЕКСТ-ДИАЛИНГ
Агенс Иван приехал АГЕНТ (Иван, поехать)
Конечный пункт приехал в Варшаву КОН-Т(Варшава, приехать)
Адресат сказать отцу АДР(отец, сказать)
Степень наполнить полностью СТЕПЕНЬ(полностью, наполнить)
Направление движения поехать направо В-НАПР(направо, поехать)
Исходный пункт приехать из Москвы ИСХ-Т(Москва, приехать)
Пациенс съесть яблоко ПАЦИЕН(яблоко, съесть)
Место банка кишела ЛОК(банка, кишеть)
Содержание чтение нравится ему СОДЕРЖ(чтение, нравиться)
Посессор борода Ивана ПРИНАДЛ(борода, Петр)
Инструмент открывать ключом ИНСТР(ключ, открывать)
Результат резать на куски РЕЗЛТ(куски, резать)

Приведем еще один перечень семантических отношений из книги Апресян:

Апресян Пример ФРАП-ПОЛИТЕКСТ-ДИАЛИНГ
Sub(субъект) поезд движется СУБ (Поезд, двигаться)
Contrag (контрагент) покупать у старьевщика К-АГЕНТ (старьевщик, покупать)
Cap (глава) вина перед коллективом
Obj (объект) гладить руку, стрелять в мишень ОБ(рука, гладить)
КОН-Т (мишень, стрелять)
Content (содержание) знать об отъезде СОДЕРЖ(отъезд, знать)
Adr (адресат) сообщать президенту АДР (президент, сообщать)
Recip (получатель) давать детям, дарить людям АДР (дети, давать)
АДР (люди, дарить)
Via (посредник) передовать через секретаря ПОСРЕД(секретарь, передавать)
Is (источник) брать в кассе ИСХ-Т (касса, брать)
Loc (место) находиться в лесу ЛОК(лес, находиться)
Ab (начальная точка) вывести из леса ИСХ-Т(лес, вывести)
Ad (конечная точка) везти в город КОН-Т(город, везти)
Itin (маршрут) идти по дороге
Med (средство) прибивать гвоздями СРЕДСТВО (гвозди, прибивать)
Instr (инструмент) резать ножом ИНСТР (нож, резать)
Mod(способ) обращаться плохо АСПЕКТ (плохо, обращаться)
Cond (условие) если P, то Q УСЛ (P,Q)
Motiv(мотивировка) награждать за храбрость ПРИЧ(храбрость, награждать)
Caus (причина) радоваться подарку, проистекать из-за Q ПРИЧ (подарок, радоваться)
ПРИЧ(Q, проистекать)
Result (результат) превращать в воду РЕЗЛТ(вода, превращать)
Dest (цель) стремиться к общему благу ЦЕЛЬ (благо, стремиться)
Asp (аспект) превосходить по качеству ОГРН (качество, превосходить)
Quant (количество) пять человек КОЛИЧ(пять, человек)
Period (срок) отпуск на два месяца ВРЕМЯ (на два месяца, отпуск)
Temp (время) начаться в полночь ВРЕМЯ (полночь, начаться)

Все примеры, приведенные в статье Падучевой и книге Апресяна, не противоречат ни примерам, данным нами выше, ни нашему пониманию семантических валентностей. Это достаточно весомый аргумент в пользу универсальности используемого нами перечня семантических отношений.

Несмотря на общепризнанность, рассматриваемый набор семантических отношений обладает одним недостатком: одни отношения похожи на другие, но показать их сходство и различие достаточно трудно. О некоторых, например, можно сказать, что они являются разновидностями других, а именно:

  • АГЕНТ, АВТОР – разновидности СУБ;
  • КОН-Т, ИСХ-Т – разновидности ЛОК.

Другие корелляции между семантическими отношениями будут рассмотрены в параграфе "Иерархия семантических отношений".

В системе ФРАП-ПОЛИТЕКСТ-ДИАЛИНГ кроме семантически наполненных отношений, перечисленных выше, есть еще два вспомогательных отношения П_АКТ и В_АКТ (первый и второй актанты), которые используются для описания валентных структур слов-отношений (см. ниже "Общая категоризация лексики"). Например, слову часть (которое обозначает отношение ЧАСТЬ) будут приписаны валентности П_АКТ и В_АКТ, которые должны исчезнуть на этапе семантического анализа. Например, для фразы Москва – часть России сначала будет построено: П_АКТ(Москва, часть), В_АКТ(Россия, часть), что потом перейдет в формулу ЧАСТЬ(Москва, Россия).

Основными семантическими классами лексемы считаются ЭТК.ОБ, ЭТК.СИТ, ЭТК, ОТН, ОПЕР.

Принципиальное разделение между ЭТК.ОБ и ЭТК.СИТ заключается в том, что лексемы ЭТК.ОБ обычно выполняют роль участников ситуации, которые обозначают слова категории ЭТК.СИТ. Например, в ситуации точить (ЭТК.СИТ) может быть участвовать объект напильник (ЭТК.ОБ) и объект рабочий(ЭТК. ОБ).

Для ситуаций определено место и время, что в тексте означает, что слова ЭТК.СИТ могут свободно принимать обстоятельства места и времени. Например, фраза Рабочий точил деталь напильником может разрастись до фразы Вчера в цеху рабочий точил деталь напильником. Однако в предложении, в котором встречается более одного слова ЭТК.СИТ, часто возникает неоднозначность, когда неясно, какую ситуацию уточняет обстоятельство места или времени (см. ниже).

Разделение лексики по категориям можно использовать в самых разных ситуациях, например, для сборки однородных именных групп. По нашим расчетам, в 90 процентах однородных именных групп члены однородного ряда имеют одну и ту же категорию. То есть для научно-технического текста случаи однородного ряда типа Володя и революция (ЭТК.ОБ и ЭТК.СИТ) маргинальны.

Семантические характеристики

Семантические характеристики (СХ) в словаре РОСС играют важнейшую роль в семантическом описании слов. В словаре РОСС семантических характеристик около 40. Из СХ строятся формулы (с логическими связками и, или). Каждому слову приписана некоторая формула, составленная из СХ.

Также для каждого слова фиксируется валентная структура , где Аi - описание актанта, которое является парой <ГХi, CХi >, где ГХi - некое описание грамматического выражения актанта в предложении, а CХi - семантическое описание актанта, и CХi - формула, составленная из СХ.

Когда алгоритм пытается собрать валентную структуру слова, критерием установления связи служит соответствие значения полей СХ и ГХ, приписанных актанту, значению полей СХi и ГХi, приписанных главному слову. Таким образом собирается валентная структура слова.

Хотя изначально СХ вводились как простые селективные ограничения, отбраковывающие некоторые связи, проведенные синтаксическим анализом, теперь за каждой из них закреплено определенное значение . Ниже мы приведем перечень основных СХ. Для каждой СХ будем давать примеры слов, содержащих ее в своем значении, а также примеры слов, для которых одна из СХi содержит эту семантическую характеристику. Например, для СХ АРТ(артефакт) будут даны слова типа модель, памятник, которые собственно являются артефактами, и пример выпускать машины, где второй актант глагола выпускать может быть артефактом.

СХ Комментарий Примеры слов с таким СХ Примеры слов с таким СХi
АБСТР Любое абстрактное существительное или прилагательное модель, план,
тенденция, обстоятельство
внедрять технологию;
использовать план
АРТ Артефакт. Все, что сделано человеком. машина, хлеб, памятник выпускать машины;
требование закона
ВЕЛИЧ Прилагательные, образованные от параметрических существительных и от существительных, обозначающих какое-либо значение на параметрической шкале высокий, мощный
большой
---
ВЕЩВО Любое название химического вещества или того, что можно как-либо дозировать, отмерять, продавать по весу или объему. аммиак, бензин, ядохимикат вес натрия;
дом из бетона;
месторождение нефти
ВЛАСТЬ Высшие государственные и военные должности и учреждения. Любые должности, связанные с непосредственным управлением людьми. генерал, президент, руководитель министр назначил;
Дума ратифицировала;
секретарь директора
ВМЕСТЛ Все, что предназначено для содержания чего-либо другого. мешок, сейф, гараж --
ВОСПР все глаголы и существительные восприятия слушать, видеть, чувствовать --
ВРЕД Все, к чему человек обычно относится как к нежелательному. катастрофа, война, перегрузка устранить недостаток
ГЕОГР Любой географический объект остров, река набережная реки
впадать море
стоять на холме
ГОС Любое название государства или тип государства республика, Россия компартия России
парламент Украины
политика США
представитель ЮАР
ДВИЖ Глаголы движения (в том числе декаузативы) идти, ронять --
ДОЛЖ Должность, профессия, социальный статус повар, партработник --
Д-УСТР Деталь устройства карбюратор, валик --
ИЗМ Действия-изменения наращивать, реформировать, копить --
ИНТЕЛ все действия, непосредственно связанные с мыслительной деятельностью надеяться, изучать, решать --
ИНТРВЛ Временной интервал день, неделя продлить на два дня;
бюджет на 2000 год
ИНФ Слова, обозначающие информацию знание, команда, утверждение, новость --
КОММУНИК Глаголы речи выражать, выступать, репортаж --
НОСИНФ Носители информации. Это можно прочесть, а потом сжечь. книга, газета, заметка заголовок книги
публикация заметки
написать статью
Н-ТРЕБ Набор требований. (разновидность НОСИНФа) закон, инструкция нарушать закон
соблюдать инструкции
отменять указ
ОДЕЯТ Область деятельности физика, балет, быт министр культуры
ОДУШ Семантически одушевленный объект папа, президент Отец рассказывает
любовь Ивана
ОРГ Любая организация колхоз, школа актив банка
директор института
облигации банка
ПРЕДМ Любой предмет (объект, который меньше по размерам среднего человека). Часто является АРТ.В отличие от УСТР устроен просто. марка, бинокль --
ПРОТЯЖ Протяженные географические объекты дорога, граница река впадает в море
СОБИР все, что обозначает множество однотипных объектов библиотека, молодежь --
СОЦ Любые ситуации, выходящие за пределы одной семьи митинг, коррупция, олимпиада --
УСТР Любое устройство компьютер, лифт чинить компьютер
разобрать лифт
ФИН Все, что связано с финансами деньги, банк, долг продавать за рубли
индексировать пенсию
ХОР Все, что оценивается как положительное взаимопомощь, мужество --
ЭМОЦ Обычно прилагательные, которые выражают эмоции мизерный, могучий, несчастный --
ЯВЛЕН Ситуация, для которой трудно найти причину смерч, терроризм --

Некоторые из перечисленных характеристик очевидно не могут использоваться самостоятельно. Например, характеристика СОБИР, которая обозначает множественность, должна использоваться только с какими-то другими СХ:

СХ(библиотека) = СОБИР, НОСИНФ

СХ(молодежь) = СОБИР, ОДУШ.

Существует еще две несамостоятельные характеристики: ОТСУТ и КАУЗ. Обе характеристики действуют на следующую за ними в семантической формуле СХ. Первая из них – оператор отрицания:

СХ(бесчувственно) = ОТСУТ, ЭМОЦ

СХ(стоять) = ОТСУТ, ДВИЖ.

Вторая обозначает оператор каузации:

СХ(наращивать) = КАУЗ, ИЗМ

СХ(обязывать) = КАУЗ, МОДЛ.

Подчеркнем, что все три "операторных" характеристики (СОБИР, КАУЗ, ОТСУТ) действуют только на первую справа семантическую характеристику.

Взаимосвязи семантических характеристик

Некоторые характеристики можно назвать составными, т.к. их можно выразить через другие. Например:

  • НОСИНФ = ИНФ, ПРЕДМ (носитель информации – это предмет, содержащий информацию);
  • Н-ТРЕБ = ВЛАСТЬ, НОСИНФ (набор требований - это носитель информации, опубликованный агентом с пометой ВЛАСТЬ).

Такие характеристики используются только для удобства.

Есть характеристики, которые являются антонимами. Использование их в одной конъюнкции запрещено. Например:

  • ВРЕД, ХОР;
  • АБСТР, ПРЕДМ.

Существуют характеристики, которые являются разновидностями других:

  • ОРГ – разновидность ОДУШ. Таким образом, любая организация считается семантически одушевленной;
  • ДОЛЖ - разновидность ОДУШ;
  • Д-УСТР,УСТР – разновидности АРТ;
  • СОЦ, ФИН - разновидности ОДЕЯТ.

Входом в словарь считается пара <слово, номер значения>. Для каждого входа составляется словарная статья – набор пар вида <название поля, значение поля>. Между названием поля и его значением ставится знак "=". Название поля состоит из собственно названия и (факультативно) некоторого набора индексов. Например: ГХ1, СХ(1), СХ1(2) и т.д. Если поле идет без индекса, значит оно относится к главному слову (обозначается С), если с индексом n без скобок – значит к актанту с номером n (обозначается Аn). Значение индекса в скобках будет объяснено в параграфе, относящемся к словарю словосочетаний.

За каждым названием поля зафиксировано некоторое значение. Приведем перечень основных полей словаря РОСС:

Поле Расшифровка Примеры значений поля
КАТ категория лексемы ЭТК.ОБ, ЭТК, ЭТК.СИТ...
СХ семантическая характеристика слова ОДУШ, ФИН...
СХ1,...,СХ7 семантические ограничения актантов (1,...,7) ОДУШ ФИН
ГХ грамматическая характеристика слова СУЩ:ИГ
ГЛ:ГГ
ГХ1,...,ГХ7 грамматические ограничения актантов к_доп:РОБСТ_ГР: у+Р
ВАЛ валентная структура слова СУБ, А1, С
ЛФ лексические функции Magn: жгучий

Для записи значения поля в словаре заданы домены (списки констант), из которых можно собирать сложные формулы. Из констант нескольких доменов можно собрать один т.н. элемент . Например, элемент "к_доп:Р" собран из трех доменов (домен синтаксических отношений, домен двоеточия и домен падежей). Ниже мы приведем перечень основных доменов словаря РОСС:

Название домена Расшифровка Примеры
Д_КАТ категория ЭТК.ОБ, ЭТК.СИТ,...
Д_ГРУППЫ синтаксические группы ОБСТ_ГР, ГГ, ИГ,...
Д_СИН_О синтаксические отношения к_доп, с_опр, п_доп, отпредик...
Д_ЛФ лексические функции Magn, Oper, Func,...
Д_ПАДЕЖ падежи И,Р,Д,В,Т,П
Д_ПО предметная область фин, информ,...
Д_ПРЕДЛОГ предлоги в,на,у,...
Д_СЕМ_О семантические отношения СУБ, ИДЕНТ,...
Д_СХ семантические характеристики ОДУШ,ОРГ,...
Д_ЧАСТЬ_РЕЧИ часть речи СУЩ, ПРИЛ, НАР,...
Д_ЧИСЛО грамматическое число ед, мн
Д_АКТАНТЫ обозначение актантов и главного слова в статье С,А1,...,А7

Как уже было сказано, формат одного элемента задается набором названий доменов, который называется сигнатурой . Например, элемент СУЩ:ИГ задается сигнатурой Д_ЧАСТЬ_РЕЧИ, Д_ДВОЕТОЧИЕ, Д_ГРУППЫ.

Теперь перейдем собственно к значениям полей. Значения полей чисто формально делятся на три типа:

  • Одиночные (значение такого поля может состоять только из одного элемента);
  • Множественные (значением такого поля может быть набор элементов);
  • Формульное (значением такого поля может быть набор наборов элементов).

Каждое поле приписано ровно одному типу. Для каждого типа разработан свой формат записи. Значение одиночного поля записывается так:

<значение поля> = элемент, например, КАТ = ЭТК.ОБ.

Значение множественного поля записывается так:

<значение поля> = элемент.... элемент

например:

ВАЛ = СУБ (А1,С) ОБ(А2,С).

Формульное поле записывается так:

<значение поля> = 1 элемент.... элемент, 2 элемент.... элемент, .... n элемент.... элемент,

пример значения поля СХ:

CХ = 1 ДОЛЖ ФИН 2 ДОЛЖ СОЦ

Здесь значение состоит из двух наборов (ДОЛЖ и ФИН) и (ДОЛЖ и СОЦ). Считается, что в полях ГХ и СХ между наборами элементов стоит дизъюнкция, а между элементами внутри одного набора стоит конъюнкция (за исключением случая, когда первый элемент - "операторный" (ОТСУТ, СОБИР, КАУЗ)). Таким образом, приведенная выше запись значения поля СХ означает, что слово С может быть "финансовой должностью" или "социальной должностью".

Нужно еще добавить, что символ "*" в записи значения поля обозначает любой элемент, возможный в данной сигнатуре в этой позиции.

Полное формальное описание словарной статьи словаря РОСС содержится в Сокирко.

Шаблонная статья для некоторого класс слов - это общая часть всех словарных статьей слов этого класса. Перечислим некоторые из них:

  • Слова-отношения. Эти слова обозначают семантические отношения (например, часть , признак). Поле СХ обязательно должно содержать название семантического отношения, к которому восходит это слово. Поле ВАЛ должно быть таким:
ВАЛ = П-АКТ, А1, С В-АКТ, А2, С

Второй актант этих слов часто напрямую грамматически не выражается (как зависимый или подчиняющий синтаксический актант), поэтому ГХ2 в этой статье отсутствует.

  • Прилагательные. Большинство прилагательных обладают одной синтаксически пассивной валентностью на существительные, которая переходит в отношение ПРИЗН или ОЦЕНКА. Это выражается следующей шаблонной статьей:
КАТ = ЭТК // прилагательные все принадлежат // категории ЭТК ГХ = 1 ПРИЛ:с_опр // часть речи, син.роль прилагательного ВАЛ = ПРИЗН, С, А1 // м.б., ОЦЕНКА ГХ1 = 1 X! : ИГ // так записывается синтаксически // пассивная валентность на именную группу
  • В словаре довольно много слов, обозначающих должности (ДОЛЖ), например: абитуриент, авиадиспетчер, дворник и т.д. У этих слов почти всегда есть валентность на актант ИДЕНТ или ИМЯ, который синтаксически примыкает к описываемой должности (дворник Иванов, гражданин Петров и т.д.). Для таких слов шаблонная статья будет следующей:
КАТ = 1 ЭТК.ОБ ГХ = 1 СУЩ:ИГ СХ = 1 ДОЛЖ ВАЛ = ИДЕНТ, А1 , С // м.б., ИМЯ ГХ1 = 1 прим_опр: ИГ СХ1 = 1 ОДУШ
  • Еще один класс слов – переходные глаголы действия с АГЕНТ в первой валентности (косить , валить , печатать... ). Эти глаголы имеют большую лексическую наполненность. АГЕНТ в валентной структуре означает, что первый участник контролирует ход самого действия и его результат. Вот шаблонная статья для таких глаголов:
КАТ = 1 ЭТК.СИТ ГХ = 1 ГЛ:ГГ ВАЛ = АГЕНТ, А1 , С ОБ, А2 , С ГХ1 = 1 подл: И СХ1 = 1 ОДУШ ГХ2 = 1 п_доп: В
  • Класс модальных слов в РОССе. Модальность – одно из сложнейших понятий теории языка, и здесь мы не будем касаться вопроса определения того, что такое модальное слово. Скажем только, что модальное слово устанавливает определенное отношение между некоторой ситуацией и внешним или внутренним участником. Необходимость выделения модальных слов в отдельную семантическую группу возникла из-за того, что синтаксические средства выражения модальности крайне разнообразны.

Любому модальному слову в словаре должна быть приписана СХ МОДЛ. У модального слова может быть три валентности: СОДЕРЖ, СУБ, ОГРН.

СОДЕРЖ – это та ситуация, которую характеризует модальное слово по достоверности/недостоверности, возможности/невозможности, желаемости/нежелаемости и др.

СУБ – тот одушевленный участник, который находится с ситуацией в модальном отношении. Тот, кому нужно, хочется, необходимо, невозможно и т.д.

ОГРН – ограничение распространения модальности ситуации:

Эти статьи мне необходимы для подготовки к экзамену .

Для некоторых слов субъект модальности может являться участником модальной ситуации, точнее, ее первым актантом, а может и не являться. Однако есть такие модальные слова, у которых СУБ всегда является первым актантом СОДЕРЖ (мочь, вправе, время ).

У всех модальных слов в нашем понимании есть валентность СУБ, валентности ОГРН может и не быть (хотеть, мочь ).

Обязательной частью словарных статей для модальных слов будет:

СХ = МОДЛ ВАЛ = СУБ, А1 , С СОДЕРЖ, А2 , С СХ1 = 1 ОДУШ

Кроме этого, в эти статьи часто еще входят следующие поля:

ГХ1 = 1 к_доп: Д ГХ2 = 1 отпредик: инф ДОП = СУБ (А1 , А2)

Иерархия семантических отношений

Теперь рассмотрим более сложные случаи связей между семантическими отношениями:

АДР, В-НАПР, КОН-Т

Все три отношения обычно входят в валентную структуру некоторого действия С. Общность этих отношений проявляется, например, в английском языке на синтаксическом уровне:

I talk to you => АДР(you, talk)

I go to the town => КОН-Т(town,go)

Тhe vane points to the north => В-НАПР(north, point)

Различие между АДР и КОН-Т заключается в том, что АДРесат – это семантически одушевленный участник ситуации С. КОН-Т, напротив, семантически неодушевленный участник. Соответственно, от АДР можно ждать некоторой реакции на действие С, а от КОН-Т - нельзя.

Предполагается, что после завершения действия С один из участников ситуации должен переместиться в КОН-Т или в АДРесата. Для валентности В-НАПР последнее утверждение неверно. В-НАПР указывает только направление, но не точку.

В книге Апресян предполагается, что Adr(АДР) может быть участником только информационного процесса. В системе ДИАЛИНГ валентность АДР понимается шире, например: помощь врагу, награда солдату.

СПОСОБ, ИНСТР, СРЕДСТВ, ПОСРЕД

Как и в предыдущем случае, все четыре отношения обычно используются в контексте некоторого действия С. Эти отношения часто выражаются русским творительным или английским предлогом with:

To paint smth. with grey => СРЕДСТВО(paint , grey )

The warship was armed with nuclear weapons => ИНСТР(nuclear weapons , arm )

You are trying to prove it with your figures => СПОСОБ (figures, prove)

He concluded his address with a poem => ПОСРЕД(poem, conclude)

Отношение СПОСОБ – самое общее из этих четырех. ИНСТР отличается от СРЕДСТВО тем, что СРЕДСТВО должно расходоваться в процессе выполнения действия С, а ИНСТР - нет. ПОСРЕД – отношение, связывающее такой объект Х с действием С, который в принципе не был предназначен для действия С, но был в нем использован. Использование ПОСРЕД для действия С не противоречит никаким природным законам, но в нем самом не заложено, что он должен быть использован для Х.

ИДЕНТ, ИМЯ

ИДЕНТ отличается от ИМЯ тем, что ИДЕНТ предполагает некоторую уникальность среди ему похожих. В примере Дом N 20 идентификатор N 20 обязан обеспечить только уникальность Дома N 20 среди всех других домов. В примере мальчик Петя, имя Петя возможно несет какие-то дополнительные коннотации. Однако во многих случаях эти два отношения следует приравнивать.

СУБ, АГЕНТ

Предполагается, что АГЕНТ какой-то ситуации всегда действует с некоторой целью. Он является либо каузатором, либо инициатором, либо каким-то другим активным, целеполагающим участником. СУБ не является таковым. Если АГЕНТ обычно участник действия или процесса, то СУБ – первый актант какой-то ситуации-состояния.

ПРИЗН, ОЦЕНКА, ПАРАМ

ПРИЗН – наиболее общее из этих отношений. ОЦЕНКА обычно связывается с некоторым субъективным признаком, меняющимся в зависимости от времени, места и человека. ОЦЕНКА часто бинарна (плохо – хорошо, красиво – уродливо и т.д.).

ПАРАМ обычно связан с числовым значением (отношение ЗНАЧ), т.е. формула ПАРАМ(А,B) предполагает, что где-то должно быть сказано ЗНАЧ(С,А). Например, для предложения Высота дома – восемь метров, строятся две формулы ПАРАМ(высота, дом), ЗНАЧ(восемь метров, высота). Подробнее о ПАРАМ смотри Семенова.

ЦЕЛЬ, НАЗН

Актант, заполняющий валентность НАЗН, обозначает то, зачем был создан этот объект. Хозяин валентности НАЗН обычно не является семантически одушевленным, а валентность ЦЕЛЬ, напротив, возникает у АГЕНТа, т.е. у семантически одушевленного субъекта.

ОБ, СОДЕРЖ.

Несмотря на кажущуюся разницу между ОБ и СОДЕРЖ, они часто взаимозаменяемы. Однако СОДЕРЖ – это обычно целая ситуация. Например, вторая валентность слова сказать скорее СОДЕРЖ, чем ОБ (сказать, что думаешь; сказать, как выйти наружу и т.д.). Напротив, вторая валентность глагола беречь скорее ОБ. Хотя возможны фразы:

говорить о Президенте (ЭТК.ОБ)

беречь любовь (ЭТК.СИТ), то есть прямо противоположные примеры.

Множественные актанты (МНА)

Множественный актант возникает там, где одна валентность предиката заполняется многими актантами. Синтаксический однородный ряд всегда переходит во множественный актант. Например:
Петя и Маша => МНА и (Петя, Маша ).

В этом случае мы будем называть слова Петя,Маша элементами МНА, а союз и - оператором МНА или оператором однородности.

Множественные актанты – это явление скорее текстовое, чем словарное. Однако, на самом деле, МНА включено в валентные структуры некоторых слов, например, слов связать, соединять .
Это необходимо для осуществления следующих синонимических преобразований:

Петя связан с Машей

Петя и Маша связаны.

Понятие множественного актанта - это обобщение понятия симметричного предиката, описанного в работе Иомдин. В этой работе симметричным предикатом называется такой предикат P, что P(X,Y) ó P(Y,X), где X и Y валентности P, например, X борется с Y ó Y борется с Х. В нашей интерпретации все симметричные предикаты имеют только одну валентность на множественный актант, а не две симметричные валентности. С помощью такой валентной структуры легко объясняются примеры с симметричными предикатами, в которых число участников либо неизвестно, либо больше двух:

Компьютеры связаны между собой.

Петя, Вася и Саша – друзья.

Таким образом, множественный актант – это множество актантов, заполняющих одну валентность предиката и упорядоченных между собой оператором однородности.

РУССКИМ СЕМАНТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ОТДЕЛЕНИЕ ЛИТЕРАТУРЫ и ЯЗЫКА ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА им. В. В. ВИНОГРАДОВА РУССКИИ СЕМАНТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ толковый СЛОВАРЬ, СИСТЕМА ТИЗИРОВАННЫЙ ПО КЛАССАМ СЛОВ И ЗНА ЧЕНИЙ Под общей редакцией академика Н. Ю. Шведовой МОСКВА 2002 Под общей редакцией академика Российской академии наук Н. Ю. Шведовой Авторы-составители: акад. РАН Н. Ю. Шведова, д-р филол. наук С. Н. Дмитренко, д-р филол. наук Е. С. Копорская, д-р филол. наук М. В. Ляпон, канд. филол. наук Л. Л. Агафонова, канд. филол. наук А. С. Белоусова, канд. филол. наук К. В. Габучан, канд. филол. наук М. С. Михайлова, канд. филол. наук В. А. Плотникова, канд. филол, наук Ю. А. Сафонова, канд. филол. наук Е. П. Ходакова, Ю, А. Каминская, М. В. Рогова, В. К. Юношева Редакторы-лексикографы: Е. Н. Захаренко, Л. Н. Комарова Авторская работа над словарём и подготовка оригинал-макета книги осущест¬ влены при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (фанты № 94-06-19698, № 96-04-16083) Российского фонда фундаментальных исследований (Совет по грантам Президента Российской Федерации, государственная поддержка ведущих научных школ Российской Федерации, руководитель школы - академик Н. Ю. Шведова; фант№ 96-15-98636) Русский семантический словарь, Толковый словарь,систематизирован- ный по классам слов и значений./РАН. Ин-т рус. яз.; Под общей ред. Н.Ю. Шведовой. М.; 2002 Русский семантический словарь является шеститомным изданием, в котором в многоступенчатых классах слов представлена система современной русской об¬ щеупотребительной лексики. Первичной единицей описания в словаре является значение слова; такие значения сгруппированы по частям речи и далее - по лек¬ сико-семантическим классам слов и их отдельным участкам. Издание обращено к специалистам-языковедам, лексикофафам, преподавате¬ лям, а также к широкому кругу людей, изучающих русский язык или пользую¬ щихся словарем в поисках сведений о целом классе слов, а также об отдельном слове, его значении. Словарь в целом охватывает около 300 ООО лексических еди¬ ниц - значений слов и фразеологизмов. Каждый том словаря представляет собой отдельное законченное произведение и может быть использован как самостоя¬ тельное лексикографическое исследование. 3 Институт русского языка им. В.В.Виноградова РАН: ответственный редактор Н.Ю.Шведова, коллектив авторов, 2002 ISBN 5-88744-008-2 (ИРЯ РАН) РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ОТДЕЛЕНИЕ ЛИТЕРАТУРЫ и ЯЗЫКА РШСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА им. В. В. ВИНОГРАДОВА РУССКИИ СЕМАНТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ том II ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ С КОНКРЕТНЫМ ЗНА ЧЕНИЕМ. ВСЕ СОЗДАВАЕМОЕ РУКАМИ И УМОМ ЧЕЛОВЕКА (НАСЕЛЁННЫЕ МЕСТА, ОБРАБАТЫВАЕМЫЕ УЧАСТКИ, ДОРОГИ; ВЕЩЕСТВЕННЫЕ ПРОДУКТЫ ТРУДА); ОРГАНИЗАЦИИ И УЧРЕЖДЕНИЯ. НАЗВАНИЯ ПРЕДМЕТОВ ПО ФОРМЕ, СОСТОЯНИЮ, СОСТАВУ, МЕСТОНАХОЖДЕНИЮ, УПОТРЕБЛЕНИЮ 40 ООО слов и фразеологических вьфажений МОСКВА 2002 Рецензенты: доктор филологических наук профессор А. Н. Баранов доктор филологических наук профессор В. В. Воробьёв Редактор II тома Ю. А. Сафонова Авторы-составители второго тома; М. С. Михайлова: «.Страны. Государства. Административно-территориальные едини¬ цы»; «Обрабатываемые территории. Пути, дороги. Дорожные сооружения»: «Матери¬ альные (предметные, вещественные) продукты труда» (кроме разделов, написанных В. А. Плотниковой и С. Н. Дмитренко). B. А. Плотникова: «Одежда и сопутствующие ей предметы. Украшения: Предметы, связанные с богослужением, с культовыми обрядами. Устройство храма. Облачение слу¬ жителей культа. Храмовые благовония. Культовая пища»: «Названия разных предметов по форме, состоянию, составу, по местонахождению, по непостоянной функции или по употреблению». Л. Л. Агафонова; ^Организации. Учреждения. Предприятия. Партии. Общества». C. Н. Дмитренко; «.Продукты питания, внутреннего потребления». А. С. Белоусова: «Армия». Работа выполнена в рамках федеральной целевой программы «Русский язык в 2002 году» Утверждено к печати Ученым советом Института русского языка им. В. В. Виноградо¬ ва Российской академии наук Русский семантический с.юварь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / РАН Ин-т рус. яз.; Под общей ред. Н.Ю. Шведовой - М., 2002. ISBN 5-88744-008-2 То.м 2: Имена существительные с конкретным значением. Всё создаваемое руками и умом человека (населённые места, обрабатываемые участки, дороги; вещественные продукты труда; организавд1и и учреждения). Названия предметов по форме, состоянию, составу, местонахождению, употреблению. М., 2002.- ХХХП,762 с.; ил. (97 схем). ISBN 5-88744-030-9; ISBN 5-89285-023^ Второй том «Русского семантического словаря» содержит имена существительные (слова и отдель¬ ные значения), называющие материальные продукты деятельности человека. Это лексика, относящая¬ ся к названиям населённых мест, обрабатываемых участков, дорог, организаций, учреждений, к на¬ званиям вещественных продуктов труда. В этот том вошли также названия предметов собственно по их форме, состоянию, составу, местонахождению, употреблению. Лексические единицы группируют¬ ся по лексико-семантическим классам, множествам и подмножествам, строение которых отражено в прилагаемых схемах. Настоящий том включает 40 ООО слов и фразеологических выражений В конце тома даны алфавитный словоуказатель и сводный порядок схем. ISBN 5-88744-008-2 © Институт русского языка им.В.В. Виноградова РАН: ISBN 5-88744-030-9 ответственный редактор Н.Ю.Шведова, коллектив авторов, 2002 ISBN 5-892,85-023-4 (2 т.) СОДЕРЖАНИЕ Предисловие XXVII Условные обозначения XXX Условные сокращения XXXI Словарь Имена существительные с конкретным значением: всё создаваемое руками и умом человека Населённые места, обрабатываемые участки местности; дороги Страны. Государства. Населённые пункты. Административно-территориальные единицы. Обрабатываемые и используемые места. Пути, дороги. Относящиеся к дорогам постройки, сооружения 9 Общие обозначения: регионы, разнообразные пункты, места, границы 9 Регионы. Места обитания. Границы 9 Регионы. Места обитания. Участки 9 Границы. Рубежи 9 Места, пункты по их расположению, виду, свойству 10 Страны. Государства. Населённые пункты. Административно- территориальные единицы 11 Поселения людей 11 Страны. Государства 11 Общие обозначения 11 Разные страны, государства 13 Административно-территориальные единицы и объединения 14 Города и другие населённые пункты 15 Города и пригородные населённые места. Посёлки городского типа (15): Город, его части. Место, занятое городом (15): Город; занятые им места (15); Городские территории, части города (16). Населённые места, примыкающие к городу или служившие для его основания (17). Населенные пункты негородского типа. Следы поселений (17): Сельские населенные пункты (17): Сами населённые пункты (17), Части негородских селений и сельских усадеб (18); Негородские места временного жительства или специального назначения (18). Следы поселений (18). Части городов и населённых пунктов(19) Земельные владения: наделы, земельные участки, домовладения 20 Земельные владения. Уделы 20 Отводимые земельные участки, наделы 20 Поместья. Домовладения 22 Временные места пребывания. Названия жилых мест по функции, качеству.... 22 Временные места пребывания 22 Названия по функции, качеству 23 Обрабатываемые и используемые места 23 Специально оборудованные или обрабатываемые участки для сельскохозяйственных нужд, для растений, для пребывания животных. Плантации. Сады. Парки. Места, связанные с лесным хозяйством 23 Общие обозначения 23 Животноводческие участки. Места пребывания скота, скопления животных 23 Сады. Парки. Растениеводческие участки. Плантации. Места и сооружения для специального разведения и изучения растений 25 Участки, территории, связанные с обработкой земли; их части (25), Растениеводческие участки. Плантации (26); Сады. Парки. Места и сооружения для специального разведения и изучения растений (27); Места, связанные с лесным хозяйством, охотой (27) Участки, связанные с технической обработкой грунта, с раскопками, с добычей полезных ископаемых. Места - следы огня, пожара 28 Участки, связанные с технической или производственной обработкой грунта, с раскопками 28 Участки, связанные с добычей полезных ископаемых; сооружения на таких участках 28 Места-следы огня, пожара 29 Участки, устроенные на воде. Каналы 30 Места для лечения, оздоровления. Места для совершения обрядов, ритуалов.. 30 Места для лечения, оздоровления 30 Места для совершения обрядов, ритуалов 30 Места для стройки, для подсобных практических нужд 31 Пути. Дороги. Дорожные сооружения 31 Пути. Дороги 31 Общие обозначения 31 Собственно пути, дороги (31); Их участки, части (33) Дороги ДЛЯ пешеходов, автомобилей, повозок 33 Пешеходные дороги, тропы, просеки. Их части (33): Уличные, садовые дороги (33); Лесные пути, тропы (35); Дороги для автомобилей, повозок (35): Сами дороги (35); Их части (36); С дополнительными характеристиками по качеству, предназначенности (36): Характеризуемые по покрытию, по способу сооружения (36); Характеризуемые по качеству или устройству (36) Рельсовые пути 37 Сами дороги (37); Их части (37) Воздушные и водные пути, их части 37 Дорожные сооружения. Остановочные пункты 38 Общие обозначения 38 Дорожные постройки. Остановочные пункты для автомобилей, повозок 38 Железнодорожные станции. Их части 38 Порты. Воздушные, водные станции 38 Материальные (предметные, вещественные) продукты труда Общие обозначения 43 Собственно общие обозначения. Снаряжения, принадлежности 43 Вещи, предметы как товар, груз 44 Сырьё. Концентраты. Блоки. Пробы 46 Образцы, Модели. Пособия. Заменители 46 Модели. Макеты. Пособия 46 Копии, Заменители 47 Коллекции. Собрания 47 Сооружения, постройки 51 Общие обозначения: здания, постройки, сооружения. Их внутренние части 51 Сами сооружения, постройки и их части 51 Сами здания, сооружения (51), Комплексы сооружений (51); Характеризующиеся каким-н. качеством, видом, расположением (53); Временные или ветхие постройки (53); Лёгкие и временные постройки (53); Ветхие, разрушающиеся постройки (53) Внутренние помещения, части 54 Собственно внутренние пространства (54): Сами внутренние пространства. Этажи (54); Разные внутренние пространства и помещения (54). Характеризующиеся каким-н. видом, качеством, функцией (55): По внещнему виду, состоянию, качеству, расположению (55); Специальные помещения (55): Хранилища, запасники, сокровищницы (55); Для бытовых нужд или временного пользования (56) Архитектурно-строительные детали 56 Компоненты сооружений, их основания и детали (56): Основания. Покрытия, перекрытия. Настилы. Арки, проёмы (56): Фундаменты, основания (56); Покрытия. Навесы. Настилы (56); Подсобные строительные сооружения (59); Стены, перекрытия. Арки, проёмы. Двери. Их детали (59). Строительные детали (61). Надстройки, пристройки. Выходы, входы и переходы; галереи. Лестницы. Балконы (63): Входы, выходы. Лестницы (63): Входы, выходы (63); Лестницы, ступени (63). Надстройки, пристройки,переходы, галереи (64) Ограждения 65 Сами ограждения (65); Части ограждений. Изгороди (65) Культовые, обрядовые, мемориальные сооружения. Памятники 66 Культовые сооружения, помещения, их части и архитектурные детали 66 Обрядовые, мемориальные сооружения. Памятники. Их части 68 Жилые постройки, помещения. Их части. Домашние печи и очаги 69 Сами жилые постройки, помещения. Их внутренние части 69 Собственно постройки (69): Общие обозначения (69); Дворцы, богатые постройки, помещения (71); Загородные, сельские дома, жилища (71); Временные, перевозные, переносные жилища. Казармы (72). Внутренние части жилых помещений: комнаты, группы комнат, квартиры (72): Общие обозначения (72); Квартиры, комнаты. Группы комнат различного назначения (73) Домашние и бытовые очаги 73 IX Собственно названия (73); Части домашних очагов, а таюке других топочных устройств (74) Сооружения и помещения общественного, лечебно-оздоровительного, торгового, административного назначения, Складские помещения 75 Общие обозначения 75 Сооружения, помещения общественного, учебного характера 75 Сооружения и помещения лечебного, гигиенического, оздоровительного характера 77 Лечебные и оздоровительные сооружения, помещения (77); Сооружения, помещения гигиенического назначения. Туалеты (77) Торговые сооружения, помещения 78 Помещения в местах заключения. Их части 78 Технические сооружения. Подсобные служебные помещения 79 Связанные с содержанием, работой, ремонтом транспортных средств, летательных аппаратов 79 Связанные с использованием воды, силы воды, водных ресурсов 79 Гидротехнические сооружения. Мосты 81 Для транспортировки, передачи на расстояние энергии, жидкостей, отходов. Трубопроводы. Линии коммуникации 82 Для технических устройств, для отдельных производственных процессов.... 83 Подсобные, караульные помещения 83 Складские сооружения, помещения. Сооружения для хранения, сортировки чего-н 84 Технические печи и их части 84 Постройки, помещения, сооружения для разных хозяйственных, сельскохозяйственных надобностей, для содержания животных, для разведения и изучения животных, растений 85 Для хранения, обработки урожая, для разных хозяйственных нужд 85 Для содержания, разведения и изучения животных, растений 85 Общие обозначения (85); Для скота, домащних животных (85); Для птиц, рыб, насекомых, личинок (87): Для птиц, рыб (87); Для насекомых, личинок. Части таких построек (87). Для разных лсивотных, для зародышей (88); Для растений и грибов (88) Зрелищные, спортивные сооружения и помещения. Постройки для игр, развлечений, отдыха. Помещения для творческой работы. Декоративные постройки 89 Для зрелищ, развлечений, для творческой работы 89 Сами постройки, помещения (89); Части таких построек, помещений (89) Для занятий спортом, для физических упражнений, купания. Их части 92 Военные, фортификационные сооружения, постройки 93 Общие обозначения 93 Оборонительные, укреплённые сооружения 93 Укрытия, убежища. Военные склады 94 Машины. Станки. Механизмы. Приборы. Инструменты. Приспособления 97 Общие обозначения 97 Собственно машины, механизмы, аппараты 97 X Их совокупности 99 Названия по функции или внешнему виду 99 По функции, производимому действию или оказываемому воздействию (99); По внешнему виду или устройству (100) Сложные машины, станки, агрегаты. Узлы 101 Общие обозначения 101 Разные сложные машины, станки. Афегаты. Сложные инструменты. Узлы 102 Сельскохозяйственные машины и механические орудия. Самоходные машины для земляных, дорожных работ. Строительная техника. Устройства для подъёма и перемещения грузов (102); Самоходные и несамоходные машины для строительных, земляных, дорожных работ. Лесоповальные машины (102); Сельскохозяйственные машины, устройства; орудия для обработки земли (104); Машины, устройства для подъема, перемещения грузов (105). Печатные машины, устройства; связанные с ними предметы (106). Аппараты, машины, инструменты, связанные с использованием газа, воды, жидкости. Машины, аппараты, инструменты для обработки чего-н. дроблением, измельчением, сверлением, ударом, для разглаживания. Прессы. Двигатели. Генераторы (107): Устройства, связанные с использованием воздуха, газа, воды, жидкости (107); Устройства для обработки, сверления, дробления, давления, удара, резания, разглаживания (108); Двигатели. Генераторы (109). Технические емкости (110) Части и детали машин и механизмов 111 Общие обозначения (111): Детали разного назначения (111); По форме, по внешнему виду (113), По функции (115); Материалы. Заготовки (116). Устройства для прохождения электрического тока, для накопления, сохранения, использования энергии. Детали двигателей, генераторов (116); Детали, части устройств, машин, непосредственно связанные с обработкой материалов. Захватывающие устройства Ковши (118); Включающие, выключающие, переключающие устройства. Устройства для пуска, управления, доступа куда-н. Клапаны, краны, клавиши (119); Соединяющие, закрепляющие и разъединяющие детали. Детали, передающие движение. Рычаги. Катушки, валы, стержни, челноки, пружины (120); Чехлы, футляры, обшивки (122) Радио-, теле-, видео-, киноаппаратура. Звукозаписывающие и звуковоспроизводящие приборы. Оптика. Электроника 122 Общие обозначения 122 Сами аппараты, устройства (122); Части аппаратов, устройств (124); Носители информации (124) Телеграф. Телефон и другие устройства, передающие сигналы. Их части... 125 Звукозаписывающие, звукоусиливающие, звуковоспроизводящие устройства 127 Видеозаписывающие, видеовоспроизводящие устройства 128 Электронно-вычислительные машины. Их части. Электроника 128 Оптика 130 Общие обозначения. Оптические приборы и устройства Лазерная техника (130); Линзы. Предметы для коррекции зрения (131); Фотоаппаратура (132) Сигнальные устройства. Механические звуковоспроизводящие устройства. Гудки. Звонки 132 Измерительные, счётные приборы. Медицинские аппараты 133 Общие обозначения 133 Приборы, аппараты для измерения времени 133 Для измерения веса, количества чего-н. Счётно-арифметические приборы.. 135 XI Для измерения веса (135); Для измерения количества (135); Счётные, счётно- арифметические приборы (136) Для измерения расстояния, длины, высоты, глубины, размера, углов, уровня, скорости, направления, для ориентирования 136 Простейшие приспособления (136); Аппараты, приборы (136) Для измерения давления жидкости, газа, плотности тел, качества механической и физической силы, силы тока, излучения 138 Медицинские приборы. Приборы для защиты организма 138 Элементарные приборы для диагностики и лечебных процедур, операций Их части (138); Приборы, защищающие организм. Стабилизирующие повязки. Протезы. Спасательные средства (139) Нагревательные, охладительные, осветительные устройства 141 Общие обозначения 141 Технические нагревательные и охладительные устройства. Относящиеся к ним предметы 141 Осветительные приборы, приспособления 141 Общие обозначения (141), Технические осветительные приборы (143); Различные светильники (143) . Ручные инструменты, приспособления. Простейшие орудия физического труда. Орудия лова. Предметы ухода за домашними животными 144 Общие обозначения: снасти 144 Скрепляющие, запирающие устройства. Связанные с ними предметы 144 Крепёжные детали (144); Замки, запоры. Связанные с ними предметы (146) Приспособления для сжимания, схватывания, раскалывания, расщепления 146 Приспособления для резания, рубки, строгания, шлифовки, ковки, завинчивания 147 Для резания, рубки, ковки, строгания, шлифовки, точки. Лопаты (147); Для сверления, для бурения, завинчивания (150) Приспособления для перемешивания, отвода жидкостей, газов, для просеивания, для нанесения красок, растворов 150 Простейшие и старинные приспособления для получения и поддержания огня. Сопутствующие предметы 151 Приспособления для обработки или размещения каких-н. предметов; специально оборудованные рабочие места; лестницы 152 Путевые устройства, приспособления, знаки 153 Орудия лова 154 Для ловли зверей, водных животных (154); Рыболовные снасти (155); Приманки, наживки. Приспособления для приманивания и отпугивания птиц, зверей (156) Предметы для домашних животных, для их вождения, ухода 157 Ручные приспособления и орудия для сельского труда 158 Верёвки. Жгуты. Тросы. Цепи 158 Шесты. Прутья. Палки 159 Оружие и сопутствующие ему предметы. Средства защиты и нападения. Орудия удара, наказания 164 Оружие и сопутствующие ему предметы 164 XII Общие обозначения 164 Ручное и специально охотничье оружие 164 Огнестрельное (164); Рубящее, колющее и ударное (165); Метательное (166) Артиллерийские орудия 167 Общие обозначения (167); Огнестрельные, метательные и другие (167) Снаряды. Боеприпасы 168 Общие обозначения (168); Сами снаряды, боеприпасы (168) Детали, части оружия, орудий 170 Приспособления, инструменты для обнаружения и обезвреживания снарядов, боеприпасов 171 Воинские средства снаряжения и защиты. Воинские доспехи 171 Общие обозначения 171 Сами воинские средства снаряжения и защиты 172 Сопутствующие им предметы 172 Орудия казни, пытки, удара, наказания 173 Орудия казни, пытки. Оковы 173 Орудия удара, наказания 174 Транспорт 176 Общие обозначения. Совокупности транспортных средств 176 Разные транспортные средства: наземные, надземные, подземные, воздущные, водные. Аэростаты и другие летательные аппараты. Космические аппараты 176 Наземный, надземный, подземный транспорт 176 Рельсовый (176); Безрельсовый (178): Механический (178): Совокупности (178); Собственно транспортные средства: самоходные и несамоходные. Названия по марке (178): Собственно названия (178); Специального назначения (181); По грузоподъёмности, способу передвижения, возможности использования (181). Гужевой, вьючный. Упряжки. Упряжь. Повозки. Средства для ручной перевозки (182): Гужевой, вьючный. Упряжки. Совокупности ездовых животных в упряжке. Повозки (182): Совокупности (182); Повозки (182): Общие обозначения (182); Различные колёсные повозки (182): Легковые и выездные экипажи (182); Грузовые повозки (184); Многоместные пассажирские и наёмные экипазки (184); Воинские и ритуальные повозки (184), Сани, волокуши (185). Упряжки. Ездовые животные в упряжке (185). Приспособления для переноски и ручной перевозки тяжестей, людей (185). Части повозок. Упряжь (186): Их части (186); Упряжь (186) Воздущный транспорт. Аэростаты и другие специальные летательные аппараты. Космические аппараты 188 Общие обозначения (188); Самолёты, Вертолёты (188): Совокупности (188); Разные аппараты (189), Аэростаты. Парашюты и другие специальные летательные устройства. Их части (189); Ракеты. Космические аппараты (189) Водный транспорт 190 Общие обозначения (190): Совокупности (190); Собственно названия (190), Разные транспортные средства (192): Собственно транспортные средства: моторные, парусные, с ручным управлением (192); По характеру движителя или по их назначению (194): По характеру движителя (194); По их назначению (194) Части разных транспортных средств 194 Механизмы, части механизмов. Движители 194 Общие обозначения (194); Железнодорожного, автомобильного транспорта (196), XIII Летательных аппаратов (197); Водных средств; их движители; снасти (198) Корпус, внутренние помещения, их части. Подручные средства 199 Корпус, его части (199); Внутренние помещения. Подручные средства (200) Военные транспортные средства. Боевые машины. Ракеты 201 Общие обозначения 201 Наземные 201 Воздушные 201 Совокупности (201); Сами воздушные средства и боевые машины (202) Водные 202 Их части и механизмы 203 Названия транспортных средств по предназначенности, по способу передвижения, по их качеству 203 Продукты выделки и обработки 207 Первичные продукты и сборы сельскохозяйственного производства 207 Семена. Посевы. Урожай 207 Собранные, уложенные продукты урожая 207 Отходы, остатки собранного, обработанного 207 Выжимки, высевки, остатки после молотьбы (207); Разные другие отходы. Остатки на корню (209). Удобрения 209 Основные строительные материалы. Древесина. Бумага 209 Общее обозначение 209 Затвердевающие прочные материалы 209 Строительная керамика. Камень. Щебёнка. Материалы для лёгких построек и отделки 211 Древесные материалы 212 Общие обозначения 212 Доски. Планки. Фанера 212 Бревно и его части 214 Древесина как материал для изделий 215 Бумага, картон 215 Топливо 216 Ткани и их компоненты. Волокно, нити. Кружева. Шитьё. Вышивание. Вязание. Кожа. Меха 216 Ткани. Материалы для шитья и их компоненты 216 Общие обозначения 216 Различные ткани и шитьевые материалы; общие названия изделий из таких тканей, материалов 218 Отрезы. Тканевая фактура 222 Отрезы ткани (222); Тканевая фактура (223) Волокно. Нити. Тесьма. Ленты 223 Волокно. Нити, Пряжа 223 Ленты. Тесьма 225 Кружево. Шитьё. Вязание. Вышивание 225 Шитьё. Штопка 225 XIV Вышивание. Вязание. Кружева 226 Шкуры. Кожи. Меха 226 Шкуры. Кожи 226 Шкуры. Их части (226); Кожа; ее имитации (227) Мех. Пушнина. Пух 227 Общие обозначения (227), Разные меха (227) Составы. Смеси. Жидкости и связанные с ними образования. Порошки. Краски. Препараты 228 Общие обозначения 228 Собственно обозначения 228 По функции 228 По способу получения, по свойству, состоянию 230 Стекло. Керамика. Глазури. Эмали 231 Скрепляющие смеси, составы, замазки 232 Краски. Лаки 232 Общие обозначения 232 Краски, красящие вещества, красители. Составы для живописи, рисования 233 Горючие, зажигательные, взрывчатые вещества 234 Синтетические полимеры. Пластичные материалы 235 Фармакологические, тонизирующие средства и формы. Лабораторные препараты. Трансплантаты 236 Общие обозначения. Лекарственные формы 236 Общие обозначения (236) Сами лекарственные формы (236) Разные лекарственные, тонизирующие и укрепляющие средства 237 Токсические вещества. Противоядия 238 Другие разные составы, смеси;.239 Обобщённые названия изделий из разных материалов 241 Общие названия изделий из сплавов и металлов 241 Общие названия изделий из стекла, керамики 243 Отходы производственной обработки, выделки. Отбросы 244 Общие обозначения 244 Остатки пищи, курения, ветошь 244 Отходы промышленного производства, выделки. Выбросы 245 Отбросы. Мусор. Нечистоты 246 Продукты питания и внутреннего потребления. Одежда. Предметы обихода, письма, канцелярского труда 249 Продукты питания и внутреннего потребления 249 Продукты питания, корм 249 Общие обозначения (249); Продукты питания, еда, напитки (249): Общие обозначения (249): Собственно еда, продукты (249); По времени принятия пищи, по назначению (251): По времени принятия пищи (251); По назначению (251). Названия-оценки (251). Еда, питье, кушанья; их компоненты (253): Общие обозначения (253); Собственно кущанья (253); Блюда и их компоненты, изготовляемые из разных продуктов; наборы (253); Еда, блюда по форме, по консистенции, по способу приготовления (255): По форме (255); По консистенции (255); По способу приготовления (256). Хлеб, хлебные XV изделия. Мука, крупа; изделия из них (256); Общие обозначения (256); Крупа, мука; крупяные, мучные (не хлебные) изделия (256); Общие обозначения (256); Крупа; кушанья из крупы, муки (256); Блюда, приготовляемые из разных круп (257). Хлеб. Хлебные изделия (258): Общие обозначения (258); Макаронные изделия, кушанья из них (258); Хлебные и мучные изделия (258); Закуски с хлебом (260). Другие разные (печеные, варёные, жареные) изделия из теста (260). Молоко, молочные изделия. Яйца, яичные изделия. Жиры (261): Молоко, молочные изделия (261); Яйцо, яичные блюда (262); Жиры (263). Мясо. Рыба. Мясные и рыбные блюда, кушанья (263): Общие обозначения (263): Собственно мясо, кости (263); Блюда, изготавливаемые из разного мяса (265). Мясо млекопитающих, птиц; блюда из него (265): Само мясо млекопитающих (265); Части мясной тушн (266); Внутренние органы и железы животных, употребляемые в пищу; кушанья из них (266). Мясные блюда (267): Блюда из любого мяса (267); Блюда из говядины или свинины (267). Мясо птицы (268). Мясо рыбы. Рыбные изделия (268): Мясо рыбы (268); Рыбные блюда; части мяса рыбы (271). Мясо моллюсков, рептилий, раков (271). Овощи. Бобовые. Бахчевые. Грибы. Овощные, грибные блюда (271): Овощи. Бобовые. Бахчевые. Грибы (272); Овощные, грибные блюда (274). Супы и другие (первые) блюда (274): Общие обозначения (274); Первые блюда (275). Напитки (275): Общие обозначения (275): Собственно общие обозначения (275); Общие обозначения алкогольных напитков (277). Разные вина, водки, наливки, настойки (277); Безалкогольные напитки (279): Чай, кофе и другие налитки к столу (обычно горячие), продукты для их приготовления (279); Прохладительные, тонизирующие и лечебные напитки (279). Приправы Пряности Соусы. Закваски. Соленья Маринады (280): Общие обозначения (280); Пряности (280); Закваски (281); Приправы. Соусы Соленья. Маринады (282). Сладости. Мучнистые и сахаристые изделия. Фрукты. Ягоды. Фруктово-ягодные блюда. Орехи (283): Мучные и сахаристые изделия, их компоненты (283): Общие обозначения (283); Компоненты (283); Мучные кондитерские изделия (285). Конфеты. Пастила. Варенье (285): Конфеты (285); Пастила. Суфле. Мороженое. Кремы (286); Варенье. Джем (287). Фрукты. Ягоды. Фруктово¬ ягодные блюда. Орехи (287): Фрукты. Ягоды (287): Общие обозначения (287); Фрукты. Ягоды (287). Фруктово-ягодные блюда (290); Орехи. Семечки (291). Корм для животных (291). Продукты для внутреннего потребления, не для питания 292 Настои, настойки (292); Продукты для курения, вдь:хания, жевания (293) Одежда и сопутствующие ей предметы. Украшения 297 Общие обозначения 297 Разная нательная одежда. Носильное бельё. Их части 297 Разная одежда (297): Общие обозначения (297): Собственно общие обозначения (297); Обозначения по материалу, по состоянию, по внешнему виду (298): По материалу (298); По состоянию, по внешнему виду (298). Разная верхняя и легкая одежда (298): Одежда неспециального назначения (298): Уличная одежда (298): Старинная и иноземная одежда (298); Современная одежда для улицы (301). Другая верхняя и лёгкая одежда (302): Старинная и иноземная одежда (302); Современная лёгкая одежда (303): Костюмы, пиджаки, платья, кофты, свитеры (303): Костюмы, платья (303): Костюмы (303); Женское легкое платье (303). Пиджаки, кофты, рубашки, свитеры (305): Рубашки, кофты, блузы, жилеты (305); Пиджаки, свитеры (306): Пиджаки, жакеты (306); Тёплые вязаные фуфайки (306). Брюки, юбки (306): Брюки (306), Юбки (307) Одежда специального назначения (307): Форменная, спортивная одежда (307): Общие обозначения (307); Воинская, служебная одежда (309); Спортивная одежда. Одежда для купания (309). Рабочая, домашняя и предохраняющая одежда (310): Домашняя одежда, одежда для утреннего и вечернего времени (310); Рабочая одежда (310); Одежда, предохраняющая части тела (310); Ритуальная одежда: царственная, сословная, траурная; мантии (311); Одежда для театральных, спортивных и эстрадных представлений, маскарада (311). Носильное бельё (311): Мужское, женское носильное XVI белье (311); Бельё для младенцев (312), Корсеты, чехлы, подтяжки (313). Части одежды и носильного белья (313); Сшитые, скроенные части одежды (313); Нашивные, накладные части одежды. Вставки. Дополняющие и украшающие детали (314): Дополняющие и украшающие части одежды, а также детали специального назначения (314); Нашивные, накладные, подкладные части одежды (316); Крой, фасон, разрезы; приспособления, определяющие фасон, линию одежды (317). Обувь. Чулки. Перчатки 317 Обувь, ее части (317): Общие обозначения (317); Современная мужская, женская и детская обувь (319); Специальная обувь: рабочая, спортивная обувь (320); Старая, крестьянская, иноземная обувь (320); Части обуви (321). Чулки, носки, перчатки. Их части (321): Чулки, носки, обмотки. Их части (322); Перчатки, рукавицы. Их части (323). Головные уборы 323 Общее обозначение (323); Современные мужские, женские, детские головные уборы (323); Старинные, старые крестьянские, иноземные головные уборы (325); Головные уборы форменные, защитные, специального назначения (325); Платки, шали (326); Части головных уборов (326). Предметы, дополняющие одежду и сопутствующие ей. Украшения 327 Предметы, дополняющие одежду и сопутствующие ей (327): Общие обозначения (327); Шнуровки, застежки специально для одежды, пряжки (329); Шарфы, пояса, галстуки, муфты (329); Трости, зонты, веера, сумочки (329). Украшения (330): Общие обозначения (330); Драгоценные украшения, бижутерия, бусы (330); Украшения из цветов, тканей, перьев (331) Предметы обихода, домашнего хозяйства, повседневной жизни 334 Общие обозначения 334 Вместилища, упаковки. Посуда, домашняя утварь. Предметы бытового обихода 334 Общие обозначения (334); Вместилища. Упаковки, связки. Посуда, сосуды. Сервировка (336): Вместилища, ёмкости, сосуды, упаковки, связки (336): Разные ёмкости, сосуды для жидкости и сыпучего (336); Разные ёмкости не для жидкости (338); Пачки Упаковки (341). Посуда, сосуды Сервировка (342): Разная столовая посуда. Сервировка (342); Кухонная посуда (346); Старинная деревенская, а также вообще принадлежащая старому быту посуда (347); Специальная посуда (349). Части утвари, посуды (350) Предметы для приготовления пиши. Нагревательные, охладительные приборы (350): Предметы для приготовления пищи (350); Нафевательные, охладительные приборы (351). Приборы, предметы для чистки, уборки, для вентиляции. Предметы бытовой санитарии (352): Приборы для чистки, уборки, для вентиляции (352); Предметы для чистки, уборки (352); Предметы бытовой санитарии (353). Столовое, постельное бельё. Спальные принадлежности. Полотенца. Скатерти (354): Столовое бельё Полотенца. Скатерти (354); Спальные принадлежности. Постельное бельё (354). Примитивные предметы кухонного (а также вообще домашнего) обихода (355): Предметы для шитья, вязания, плетения, ткачества (355); Другие подсобные предметы домашнего обихода (356). Мебель и сопутствующие ей предметы 357 Общие обозначения (357); Мебель разного назначения (359); Специальная и детская мебель (361): Специального назначения (361); Детская (362). Части мебели (362); Сопутствующие предметы. Ковры, гардины, зеркала. Украшения интерьера. Украшения из цветов (363). Предметы ухода за телом. Причёски. Косметика. Вспомогательные оздоровительные средства. Средства, воздействующие на организм. Предметы для курения 364 Предметы ухода за телом (364); Причёски (365); Косметика, ароматические вещества. 2 - Русск. семант. сл. т. 2 XVII Моющие средства (366); Общие обозначения (366); Собственно ароматические вещества. Моющие средства (366). Вспомогательные оздоровительные и другие средства, воздействующие на организм (367); Предметы для курения (368) Предметы для письма, рисования, живописи, черчения, для канцелярского труда 368 Писчая бумага и сходные с ней материалы 368 Тетради. Конверты. Относящиеся к ним предметы 370 Разные предметы для письма, рисования; предметы письменного прибора. 370 Предметы для письма, рисования (370); Предметь] для черчения, нанесения отметок, знаков, надписей, для вычерчивания или стирания написанного (371); Предметы для копирования. Штемпели, печати (372) Предметы, связанные с богослужением, с культовыми обрядами. Устройство храма. Облачение служителей культа. Храмовые благовония. Культовая пища; пища мифических богов, библейских героев 376 Предметы культового поклонения. Предметы, символизирующие поклонение, преданность вере 376 Устройство и убранство храма. Церковная утварь. Божницы. Светильники. Храмовые благовония 377 Облачение церковно- и священнослужителей (одежда, головные уборы). Условные черты внешности 378 Предметы, относящиеся к крещению, бракосочетанию, погребению. Предметы, приуроченные к церковным праздникам 380 Культовая пища. Пища мифических богов, библейских героев 381 Печатные издания. Рукописи. Полиграфия 384 Печатные издания. Рукописи 384 Книги. Печатные издания 384 Общие обозначения (384): Книги. Рукописи (384), Собрания изданий, книг, рукописей (386). Разные книги: учебники, справочники, сборники, альбомы (386): Учебники. Руководства. Словари (386); Справочники. Каталоги. Альбомы. Календари (386). Периодические и одноразовые издания Объявления (388): Периодические, повторяющиеся издания (388); Одноразовые издания. Одноразовые информативные тексты (390): Одноразовые издания (390); Объявления. Афиши (390) Рукописи. Грамоты 391 Подлинники. Их черновые и беловые варианты (39!); Древние рукописи. Грамоты (391) Элементы оформления печатных изданий, рукописей. Корректура. Оттиски.. 391 Элементы художественного оформления текста 391 Элементы технического оформления изданий, рукописей 392 Внешнее оформление изданий, рукописей (392), Оформление печатного или рукописного текста(393) Корректура. Оттиски. Тиражи. Части изданий 394 Знаки. Эмблемы. Деньги. Документы 397 Знаки. Шрифты. Эмблемы. Условные записи 397 Общие обозначения 397 Системы условных обозначений. Начертательные знаки. Шрифты, начертания, черты 397 Черты, линии, начертания (397); Условные обозначения Шифры (399); Начертания знаков. Шрифты (399); Начертательные знаки (399): Условные письменные знаки. xvm Нумерация. Знаки препинания (400); Лигатуры. Вязь (402) Знаки различия и отличия. Элементы символики форменной одежды. Регалии 402 Знаки различия. Символика форменной одежды (402); Знаки отличия. Ордена, медали (403); Регалии (404) Условные знаки. Эмблемы. Призы. Флаги, знамёна 404 Условные знаки. Эмблемы. Их части (404); Призы. Награды в соревнованиях (406); Флаги, знамена. Их части (406) Метки, значки, ярлыки. Печати. Этикетки. Опознавательные знаки. Значки 406 Зарубки, засечки, метки (406); Ярлыки, торговые знаки. Этикетки (407); Печати, знаки- отпечатки (407); Значки (408) Таблицы, чертежи. Условные записи. Записи показаний приборов 408 Платёжные средства. Деньги. Ценные бумаги. Расходы. Выплаты. Финансовые, бухгалтерские, расчётные документы 409 Платёжные средства. Деньги. Ценные бумаги 409 Денежные единицы и знаки. Их эквиваленты. Монеты (409): Собственно деньги Бумажные денежные знаки. Валюта. Знаки оплаты (409); Денежные единицы (411); Монеты (414): Общие обозначения. Совокупности монет (414); Российские монеты (414); Разные другие монеты (416). Обиходные и разговорные названия денег (417) Ценные бумаги; ценностные показатели (418) Расходы. Доходы. Платы. Выплаты 419 Общие обозначения (419); Ассигнования. Сборы. Расходы. Доходы. Ставки (421): Вложения. Взносы Компенсации. Выдачи (421); Налоги. Сборы. Штрафы. Вычеты (422); Доходы Надбавки. Прибыль (423); Расходы. Гарантийные выплаты. Добавочные платы (424); Игорные проигрыщи и выигрыши. Ставки (425). Пособия. Выплаты за труд. Платы (425); Неплатежи. Убытки (428) Финансовые, бухгалтерские, расчётные документы 428 Документы государственные, политические, дипломатические. Разная деловая документация. Свидетельства. Билеты 430 Общие обозначения 430 Законы. Документы государственные, политические, дипломатические 432 Законы, нормативные акты. Кодексы (432); Дипломатические, политические, общественные документы. Международные договоры. Обращения (433) Текущая деловая документация. Удостоверения, билеты. Инструкции, расписания. Анкеты. Медицинские документы 434 Общие обозначения (434); Рещения, заключения, приказы, постановления (435); Документы служебные, хозяйственные (435); Документы юридические, нотариальные. Прощения (437): Документы нотариальные, следственные, судебные (437); Прошения, жалобы (437); Официальные разрешения, свидетельства о предоставлении права (438) Официальные уведомления, свидетельства, билеты; личные документы (439): Личные документы (439); Официальные уведомления, свидетельства, билеты (440). Графики, реестры. Вопросники. Инструкции (442) Почтовые, телефафные, курьерские отправления 443 Общие обозначения 443 Виды отправлений 443 Предметы, относящиеся к спорту, зрелищам, играм. Музыкальные инструменты 446 Предметы, относящиеся к спорту, подвижным играм. Игрушки 446 2* XIX Общие обозначения 446 Предметы, связанные с подвижными играми, тренировкой. Сопутствующие предметы 446 Спортивные снаряды и предметы, связанные со спортивными упражнениями (446). Снаряды для спортивной гимнастики (446); Ручные гимнастические снаряды. Гири. Штанги. Легкоатлетические снаряды (448); Спортивные снаряды для бега, прыжков, езды, катания, плавания, полетов (448): Снаряды для бега, катания, прыжков (448); Снаряды для езды, плавания, полетов, скоростного передвижения по воде (451) Предметы, служащие мишенью. Офаждения, преграды (451); Страховочные приспособления. Предметь;, связанные со спортивным судейством (452). Предметы для подвижных (спортивных, народных) игр. Приспособления для удара (453) Предметы для игры, развлечения 454 Общие обозначения (454); Игрушки. Устройства для Ифы, забавы (454); Предметы, сопутствующие праздникам, маскарадам (455) Предметы, относящиеся к настольным играм, играм-задачам. Игральные карты, рулетка 456 К играм-задачам, шахматам, шашкам (456); К карточной игре, рулетке (457); К детским и другим настольным играм (458) Музыкальные инструменты 458 Общие обозначения 458 Духовые 459 Общие обозначения (459); Сами инструменты (459) Струнные 461 Общее обозначение (461); Сами инструменты (461) Ударные 462 Общее обозначение (462); Сами инструменты (462) Электромузыкальные и механические 464 Детали музыкальных инструментов. Предметы, связанные с музыкальными инструментами 464 Предметы сцены. Реквизит 465 Общие обозначения 465 Собственно предметы сцены, реквизита 466 Организации. Учреждения. Предприятия. Партии. Общества. Армия Организации. Учреждения. Предприятия. Партии. Общества 469 Общие обозначения 469 Разные учреждения. Предприятия. Заведения. Их отделы 472 Общие обозначения учреждений, производственных организаций 472 Властные, административные, юридические, правоохранительные и финансовые учреждения 476 Государственные, властные, управленческие структуры, учреждения 476 Высщие властные государственные структуры; их подразделения 476 Общие обозначения, а также обозначения учреждений в СССР и России (476); Иностранные и старые учреждения (478) Органы при высших властных государственных структурах и другие управленческие учреждения; их отделы 479 XX Дипломатические учреждения. Международные представительства 482 Юридические и правоохранительные органы. Места заключения 483 Общее обозначение 483 Органы надзора. Следственные, судебные, исправительные, нотариальные учреждения 483 Органы надзора (483); Следственные, судебные учреждения (483): Общие обозначения (483); Собственно следственные, судебные учреждения. Нотариальные учреждения (484). Места заключения (485) Органы охраны и сыска. Милиция. Полиция 486 Финансовые и кредитные учреждения 487 Производственные, добывающие, обрабатывающие, заготовительные предприятия; их отделы. Строительство. Ремонт. Транспорт. Связь. Предприятия сельскохозяйственные, лесохозяйственные, охотничьи 488 Общие обозначения 488 Производственные, добывающие, обрабатывающие, заготовительные предприятия; их отделы. Строительство. Ремонт. Транспорт. Связь 491 Промышленные предприятия; их отделы. Производственные мастерские. Горные промыслы, нефте-, газо промыслы и другие добывающие предприятия. Электростанции. Теплоцентрали 491 Разные промышленные предприятия Производственные мастерские (491); Горные промыслы, нефте-, газопромыслы и другие добывающие предприятия (492); Электростанции. Теплоцентрали (493) Строительные, ремонтные предприятия 493 Обрабатывающие, заготовительные предприятия 493 Предприятия, производящие, обрабатывающие продукты питания (493); Предприятия, производящие, обрабатывающие другие разные продукты (495); Заготовительные, снабженческие предприятия (495) Транспорт. Связь 496 Транспортные предприятия (496): Общее обозначение (496); Вокзалы, порты, станции (496); Разные другие транспортные предприятия. Ремонтные предприятия, парки (498) Предприятия связи (498): Общее обозначение (498), Разные виды предприятий, учреждений связи (499) Предприятия сельскохозяйственные, лесохозяйственные, охотничьи 500 Общие обозначения 500 Сельскохозяйственные растениеводческие, животноводческие предприятия 500 Растениеводство. Выращивание фибов (500); Животноводство (501) Лесное и охотничье хозяйство 502 Предприятия бытового обслуживания: торговые, общественного питания, гостиницы, мастерские, санитарно-бытовые и другие службы. Лечебные учреждения 503 Общие обозначения 503 Торговые предприятия, их отделы 503 Общие обозначения 503 Продуктовые магазины 505 Магазины промышленных и других непродуктовых товаров 506 XXI Предприятия общественного питания 506 Общие обозначения 506 Столовые. Рестораны. Кафе 506 Закусочные. Бутербродные. Буфеты 507 Питейные заведения, винные магазины 507 Гостиницы, общежития 508 Предприятия по санитарному обслуживанию. Парикмахерские, косметические салоны 509 Мастерские. Автосервис. Трансагентство. Коммунальные хозяйства. Спасательные службы 509 Общие обозначения, а также разные мастерские 509 Общее обозначение (509); Разные мастерские (509) Автосервис. Трансагентство 509 Коммунальные хозяйства. Спасательные, аварийные службы 510 Ритуальные и разные другие предприятия 510 Ритуальные предприятия 510 Разные другие публичные заведения 510 Медицинские учреждения. Интернаты, приюты 511 Собственно лечебные и диагностические учреждения 511 Санитарно-гигиенические учреждения 512 Санаторно-профилактические, оздоровительные, курортные учреждения... 512 Интернаты, приюты 513 Учебные, учебно-воспитательные, учебно-научные заведения; их подразделения. Научные учреждения 513 Учебные, учебно-воспитательные, учебно-научные заведения; их подразделения 514 Общие обозначения 514 Учебные и учебно-воспитательные заведения: дошкольные, начальные, средние 514 Дошкольные учреждения (514); Начальные, средние школы. Гимназии. Лицеи (516); Учебно-воспитательные заведения. Интернаты (516) Высшие учебно-исследовательские и учебно-научные заведения; их подразделения 517 Университеты, институты, академии (517); Высшие специализированные учебные заведения (517); Подразделения, отделы высших учебных заведений (5)8) Специальные средние учебные заведения 518 Общее обозначение (518); Технические, сельскохозяйственные, медицинские средние учебные заведения (518); Военные, спортивные учебные заведения (519), Духовные, педагогические, музыкальные, художественные учебные заведения (519) Научные учреждения: академии, институты. Научно-исследовательские, научно-практические, научно-просветительные учреждения. Лаборатории 520 Научно-исследовательские учреждения. Академии, институты 520 Научно-практические и научно-просветительные учреждения. Лаборатории 520 Культурно-просветительные, зрелищные, развлекательные и спортивные XXII учреждения. Учреждения, занимающиеся информацией, массовым вещанием 521 Общие обозначения 521 Культурно-просветительные учреждения. Музеи. Выставки 521 Зрелищные учреждения: 524 Учреждения, занимающиеся информацией, массовым вещанием 525 Развлекательные заведения. Спортивные учреждения 526 Базы. Склады. Хранилища. Коллекторы 527 Общие обозначения 527 Торговые, производственные, оружейные, сельскохозяйственные базы, склады, хранилища 527 Хранилища культурных, исторических ценностей 527 Союзы. Религиозные организации и общины. Партии. Общества. Движения. Кружки.. 528 Общие обозначения 528 Культовые управленческие, церковно-административные учреждения, организации. Монастыри. Религиозные общества, общины 530 Культовые управленческие, церковно-административные учреждения, организации 530 Монашеские общины, монастыри 531 Религиозные общины; их отделения... 531 Партии. Политические и общественные организации. Группировки, фракции. Движения. Общества 532 Общие обозначения 532 Партии. Политические группировки, фракции. Союзы. Движения 533 Общества. Общественные организации 534 Общие обозначения (534); Общественные организации, объединения на основе профессиональных, сословных, территориальных интересов (535), Кружки (536); Молодежные, детские организации (536) Армия 538 Общие обозначения, а также названия видов и родов войск 538 Собственно общие обозначения 538 Виды и рода войск 538 Отборные войска 540 Воинские единицы 541 Общие обозначения 541 Отдельные воинские формирования 541 Специализированные, охранительные, разведывательные подразделения, а также подразделения, выполняющие временные функции 543 Войсковые, боевые построения, порядки, участки фронта 544 Военные органы, учреждения 545 Места, оборудованные для военных целей 546 Места, оборудованные для военных испытаний 546 Места, связанные с расположением войск, с использованием военной техники.... 546 Названия разных предметов по форме, состоянию, составу, XXIII по местонахождению, по непостоянной функции или по употреблению Общие обозначения: собственно предмета, предмета по его отношению к чему-н., по содержанию в чём-н., по ценности, по отношению к владению, по добавленности 554 Собственно общие обозначения 554 По ценности или редкости обнаружения; сокровища 554 Ценные предметы, редкости 554 Неценные предметы 556 По имущественным признакам, материальной ценности 556 По содержанию в чём-н., по сопутствию чему-н., по добавленности к чему-н 556 По содержанию в чём-н., по сопутствию чему-н 556 По добавленности к чему-н 557 Названия по форме, по схематическому рисунку, по размеру, по внешнему виду или состоянию 557 По форме, составленности из чего-н 557 Предметы, по форме напоминающие линию, геометрическую фигуру или круг, шар, кольцо, овал, звезду 557 Предметы разной другой формы 562 По составленности 566 По схематическому рисунку, отпечатку 567 По внешнему виду или состоянию, по весу, размеру, материалу 568 По размеру 568 По весу 568 По внешнему виду, приобретённому состоянию 568 По материалу 569 Названия оснований и частей целого 569 Основа, основание; ось 569 Части предмета 571 Общие обозначения 571 Начало, конец, середина; верх, низ, бок, край 571 Разные другие части предмета 574 Мелкие части, малые доли предмета 575 Отломанная, отрезанная часть чего-н 575 Общие обозначения 575 Обломки. Лоскуты. Осколки 576 Названия по местонахождению, по отношению к месту 576 Общие обозначения 576 По нахождению на месте, по состоянию места, по отношению к поверхности, её форме, целости: 578 Участки поверхности, места на поверхности 578 По приобретённому внешнему виду: изгибы, углубления, выступы. XXIV шероховатости 580 По целости, сохранности поверхности. Отверстия 583 По неразделённости, целости 585 Названия предметов по функции, предназначенности, по способности к чему-н., а также по уподобленности чему-н 585 Предмет, именуемый по собственно функции 585 Предмет как подлинник или как копия, подражание, дубликат, подделка 592 Предмет как подлинник, образец, эталон 592 Предмет как копия, подражание, подделка 593 Предмет как приобретение, подарок или как утрата 593 Предмет как приобретение, подарок, подаяние 593 Предмет как утрата, пропажа 595 Предмет как отделка, оформление, украшение 595 Общие обозначения 595 Предмет как отделка, украшение 595 Названия по постоянному или случайному состоянию, по приготовленности для чего-н., по консистенции, естественному образованию, по состоянию незаконченности, незавершённости 596 По постоянному состоянию 596 По случайному состоянию, по приготовленности для чего-н 598 По способу изготовления 598 По консистенции, естественному образованию; по вкусу 598 По состоянию непригодности, разрушенности 600 Названия масс, множеств, соединений, групп 600 Соединения, множества, группы предметов 600 Наименования с элементом оценки 602 Названия как предметов, так и живых существ, организмов 606 По способности производить что-н., передавать, представлять что-н 606 По назначению, функции 606 По единичности или неединичности, по счёту, по совокупности 607 По физическому свойству, наружности, внешнему виду 607 Приложения 609 Словоуказатель 611 Сводный порядок схем 675 XXV Конкретные имена существительные, описанные в первом" и в настоящем (втором) томах «Русского семантического словаря», относятся к именованиям вещей и предметов, принадлежащих к материальному миру и воспринимаемых физически - наглядно или ося¬ зательно. Означаемое (денотат) здесь - предмет, доступный непосредственному воспри¬ ятию. При осмыслении и толковании конкретного имени существительного сознание лекси¬ колога, так же как и сознание любого носителя языка, обращается к реальному, физическо¬ му образу и находит его в мире физических вещей. Второй том Словаря включает конкретные имена существительные, называющие всё создаваемое руками и умом человека (населённые места, обрабатываемые участки, дороги, вещественные продукты труда, организации, учреждения), а также слова, называющие предмет по форме, состоянию, составу, местонахождению, употреблению. Соответственно этому материал располагается по двум большим группам: «Предметы, создаваемые руками и умом человека» и «Названия предметов по форме, состоянию, составу, местонахожде¬ нию, употреблению» . Строение и состав этих двух больших участков лексики представ¬ лены в прилагаемых схемах и описываются в соответствующих разделах Словаря. Эти два участка именующих слов расположены на том же уровне классификации, что и исходные разделы первого тома (см. т. I, схема 7). Каждый из лексических классов, входящих в эти участки, характеризуется сложной организацией и представляет собой лексическое древо, расходящееся на множественные и сложные нисходящие ветви, заканчивающиеся конечны¬ ми лексико-семантическими рядами словозначений. Первый из названных участков на следующем шаге членения распадается на две час¬ ти; 1) «Населённые места; обрабатываемые участки местности; дороги. Материальные (предметные, вещественные) продукты труда» и 2) «Организации. Учреждения. Предпри¬ ятия. Партии. Общества. Армия». Далее следует разбиение по нисходящим ступеням - большим классам слов. Второй большой участок на первом шаге разбиения распадается на несколько множеств, объединяющих единицы по признакам: форма предмета, целое и его часть, местонахождение, предназначенность, постоянное или временное состояние, вхожде¬ ние во множества (совокупности); далее следует разбиение по нисходящим ступеням. Зна¬ чения слов, входящих в эти множества, формируются путём отвлечения сходных признаков от разных физических предметов: за означающим (словом) стоит множество отдельных ве¬ щей, объединяемых тем или иным признаком, который в семантике слова оказывается гла¬ венствующим. В подобных словах сочетаются вещественность значения конкретного имени и отвлечённая признаковость имени абстрактного (см., напр., такие слова, как грань, край, " Первый том «Русского семантического словаря» (М., 1998) включает слова указующие (местоимения) и конкретные имена существительные, называющие всё живое. Землю, кос¬ мос. m 3>> > Ш ■°< s = - * Ш Ш = к Ш Ш < D.»J C e 8 VLl BHnde евхээГлдо nnicleu unxundu -tfddu i^HHa)^9dhA HMVie&HHejdo etfAdi i4x>iAtfodu (э1яннэахэ -эГпэа ‘0i4HJ.3wtfadu) ewHquendsiBH Mjodotf ;июонхээ1Л1 ихювьА э\чу* -aeaisiegedgo ^eso9w э1янн91/ээен s a> t I et О S 0) X 0) 3 >s Ф X c; TO ct О громада, ворох, смесь и многие другие); само существование и продуктивность таких лекси¬ ческих множеств служит своеобразным мостиком между конкретными и абстрактными именами (существительными, описываемыми в третьем томе «Русского семантического словаря»). В представленных в Словаре схемах строения лексических классов не следует искать строгой научной классификации понятий и стоящих за ними реалий. Эти схемы отражают собственно языковые отношения в лексике, само внутреннее устройство лексических клас¬ сов. Конечные лексико-семангические ряды в большинстве случаев открыты для пополне¬ ния новыми словами и значениями, специальной лексикой, переходящей в общее употреб¬ ление: такие единицы естественно находят своё место в составе конечного ряда. Лексика и фразеология, описанные во втором томе Словаря, по сравнению с источни¬ ками всего Словаря (см. т. I, Предисловие, §§ 6, 7), значительно пополнена новыми мате¬ риалами: сюда вошли многие новообразования и другие единицы, не отражённые в этих ис¬ точниках. Такие пополнения могут считаться относительно достаточными только примени¬ тельно к общему употреблению: они не коснулись узкоспециальных терминов, специфиче¬ ски профессиональных значений, а также, как и во всех других томах Словаря, жаргониз¬ мов, грубого просторечия, нецензурной лексики. Вне зависимости от того, принадлежит или не принадлежит толкуемое слово к узко¬ специальной сфере, словарная дефиниция (определение значения), идущая вслед за грамма¬ тическими сведениями о слове, является собственно языковой; это обусловлено самим жан¬ ром толкового словаря: здесь даётся определение значения слова, а не раскрытие содержа¬ ния именуемого понятия; некоторые «элементы энциклопедизма», необходимо присутст¬ вующие в толковании или иллюстративном речении, естественно, не претендуют на полно¬ ту. Словарная статья строится в соответствии с общими правилами, принятыми в «Рус¬ ском семантическом словаре» (см. т. I, Предисловие, §§ 8, 9). Словарные статьи, относя¬ щиеся к тем или иным показанным в схеме участкам классификации, располагаются в алфа¬ вите под соответствующими заголовками по подмножествам, принадлежащим конечным ветвям лексического древа. Нумерация схем и конечных лексических рядов (как и в других томах Словаря) - самостоятельная (она начинается с номера «один»). Каждой схеме, представляющей класс, предшествует краткий объясняющий текст. Том снабжён словоуказателем, в котором все вошедшие в него существительные рас¬ положены в алфавитном порядке с указанием страниц, на которых они описываются, и сводным порядком схем. Во второй том вошло 40 ООО единиц, считая заголовочные словозначения, их бли¬ жайшие производные, помещаемые в гнезде за знаком (Ц), а также фразеологические едини¬ цы, следующие за знаком «ромб» (♦) или вынесенные в отдельную статью под знаком (-♦- -Ф- -♦-) в конце соответствующего лексического ряда. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ♦ - фразеологические выражения и идиомы, помещаемые внутри словарной статьи II - ближайшие словообразовательные производные от заголовочного слова (значения) - фразеологические выражения и идиомы, представляемые в качестве отдельных словарных статей (точка перед заголовком) - знак конечного разбиения лексического класса две цифры вслед за заголовком - первая цифра; номер схемы, в которой показана лексическое множество, вмещающее данный лексико-семантический ряд; вторая цифра: порядковый номер этого ряда внутри всего лексического класса Ф [цифра] - знак дальнейшего разбиения лексического множества и X» схемы, в к-рой это раз¬ биение показано УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ безл. - безличное безударн. - безударный бран. - бранное буд. - будущее время букв - буквально вводн. сл, - вводное слово в знач. сказ. - в значении сказуемого вин - винительный падеж возвр. - возвратный залог возвр. мест, - возвратное местоимение вопрос. - вопросительное вр - время глагола высок. - высокое гл. и глаг. - глагол груб. - грубое дат. - дательный падеж деепр. - деепричастие др. - другие ед. - единственное число ж, - женский род зват. - старый звательный падеж звукоподр. - звукоподражание, звукоподражательный знач. - значение им. - именительный падеж индивид - индивидуальное ирон. - ироническое книжн. - книжное колич. - количественное числительное косв. - косвенный падеж кратк. и кр. ф. - краткая форма прилагательного к-рый - который л. - лицо ласк. - ласкательное лат. - латинская, латинские м. - мужской род межд. - междометие, междометный мест. - местоимение мест, нареч. - местоименное наречие мн - множественное число многокр - многократный глагол -н. (кто-н, и т. д.) - нибудь (кто-нибудь и т. д) накл. - наклонение глагола напр. - например нареч. - наречие нар.-поэт. - народно-поэтическое наст. - настоящее время неизм. - неизменяемое нек-рый - некоторый неодобр. - неодобрительное неодуш. - неодушевлённое неопр - неопределённое наклонение глагола неопред. - неопределённое местоимение нескл. - несклоняемое несов. - несовершенный вид обл. - областное однокр. - однократное одуш. - одушевлённое определит. - определительное относит. - относительное отриц - отрицание офиц. -официальное п. - падеж первонач. - первоначально перен. - переносное значение пов. - повелительное наклонение погов. - поговорка ПОЛИ, и полн. ф. - полная форма прилагательного порядк. - порядковое числительное поел. - пословица превосх. ст. - превосходная степень прилагательного предл. - предложный падеж презр. - презрительное преимущ - преимущественно пренебр, - пренебрежительное прил. - прилагательное притяж. - притяжательное прич. - причастие произн - произносится прост. - просторечие, просторечное противоп. - противоположное или противоположность проф, - профессиональное прощ. - прошедшее время р. - род разг. - разговорное респ. -республика род. - родительный падеж сем. - семейство сказ. - сказуемое соб. - имя собственное собир. - собирательное сов. - совершенный вид союзн. сл. - союзное слово спец. - специальное ср. - средний род сравн. ст. - сравнительная степень стар. - старое сущ - существительное ТВ. - творительный падеж увел - увеличительное удар. - ударение указат. - указательное уменьш. - уменьшительное уменьш.-ласк. - уменьшительно-ласкательное уменьш.-унич. - уменьшительно-уничижительное унич. - уничижительное употр. - употребляется, употребляющийся усилит. - усилительный устар. - устарелое ц -сл. и церк.-слав. - церковно-славянское ч. - число числит. - числительное шутл. - шутливое ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ С КОНКРЕТНЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ВСЁ СОЗДАВАЕМОЕ РУКАМИ И УМОМ ЧЕЛОВЕКА НАСЕЛЁННЫЕ МЕСТА, ОБРАБА ТЫВАЕМЫЕ УЧАСТКИ МЕСТНОСТИ; ДОРОГИ МАТЕРИАЛЬНЫЕ (ПРЕДМЕТНЫЕ, ВЕЩЕСТВЕННЫЕ) ПРОДУКТЫ ТРУДА ОРГАНИЗАЦИИ. УЧРЕЖДЕНИЯ. ПРЕДПРИЯТИЯ. ПАРТИИ ОБЩЕСТВА. АРМИЯ Второй том Словаря содержит имена существительные (слова и отдельные значения), называющие материальные продукты деятельности человека. Это лексика, относящаяся к названиям населённых мест, обрабатываемых участков, дорог, организаций, учреждений, к названиям вещественных продуктов труда; здесь представлены также слова, называющие предмет по форме, состоянию, составу, местонахождению, употреблению. Соответственно этому материал располагается по двум большим группам: «Предметы, создаваемые руками и умом человека» и «Названия предметов по форме, состоянию, составу, по местонахожде¬ нию, употреблению». Населённые места, обрабатываемые участки местности; дороги: Страны. Государства. Населённые пункты. Административно-территориальные единицы. Обрабатываемые и используемые места. Пути, дороги. Относящиеся к дорогам постройки, сооружения Второй том «Русского семантического словаря» открывается разделом, в который вошли названия населённых, обрабатываемых и используемых человеком территорий. Сюда относятся обозначения стран, государств, административно-территориальных единиц и объ¬ единений, городов, пригородных населённых пунктов, посёлков городского типа, населён¬ ных пунктов негородского типа, земельных владений, наделов, земельных участков, домо¬ владений, временных мест пребывания, названий жилых мест по функции, качеству, разных мест, используемых для сельскохозяйственных, хозяйственных, технических целей, мест для отдыха, лечения, оздоровления, для совершения ритуалов и обрядов, путей, дорог, дорож¬ ных сооружений и остановочных пунктов. Следует напомнить, что во втором томе «Русского семантического словаря» не нужно искать абстрактных именований, относящихся к государственному устройству, к политиче¬ ской организации общества: вся такая именная лексика (как и другие слова с абстрактными значениями) представлена в третьем томе Словаря. Материал располагается в соответствии со схемами 2-10, полностью отражающими строение названного лексического множества. Лексическое древо членится на семь ветвей, идущих от более общих расчленений к более частным. Вершинная часть древа открывается четырьмя ветвями, каждая из которых имеет своё дальнейшее членение (схема 2): 1) «Об¬ щие обозначения: регионы, разнообразные пункты, места, границы» (схема 3); 2) «Страны. Населённые пункты. Административно-территориальные единицы» (схемы 4-6); 3) «Спе¬ циально оборудованные или обрабатываемые участки для сельскохозяйственных нужд, для растений, для пребывания животных...» (схема 7) и 4) «Пути. Дороги. Дорожные сооруже¬ ния» (схемы 8-10). Каждая из этих ветвей в свою очередь членится далее и завершается конечными лек¬ сико-семантическими рядами. Так, например, вторая ветвь имеет свои собственные под¬ множества (от двух до шести); сначала в ней выделяются: 1) «Поселения людей», 2) «Стра¬ ны, государства», 3) «Административно-территориальные единицы и объединения», 4) «Го¬ рода и другие населённые пункты», 5) «Земельные владения: наделы, земельные участки. домовладения», 6) «Временные места пребывания. Названия жилых мест по функции, каче¬ ству». Нисходящее членение показано в схемах 4, 5. Четыре подмножества членятся по нис¬ ходящим ветвям. Так, подмножество «Города и другие населённые пункты» членится на «Города и пригородные населённые места. Посёлки городского типа», «Населённые пункты негородского типа. Следы поселений», «Части городов и населённых пунктов». Каждое из двух следующих подмножеств также имеет свои собственные внутренние подмножества (схемы 5, 6). Подмножества «Поселения людей» и «Административно-территориальные единицы и объединения» (схема 4) представляют собой конечный лексико-семантический ряд; как и в некоторых других случаях, здесь могут быть выделены лишь отдельные, не¬ большие группы или словесные пары, сами по себе не входящие в структуру древа. Лексика, относящаяся к названиям мест, обрабатываемых и используемых человеком (схема 7), первоначально располагается в пяти подмножествах, каждое из которых имеет свои ветви (названия мест, связанных с расположением войск и использованием военной техники, - см. раздел «Армия», схема 88). Лексика, относящаяся к названиям дорог и дорожных сооружений (схемы 8-10), на первой ступени членения представлена двумя нисходящими ветвями: 1) «Пути. Дороги» и 2) «Дорожные сооружения. Остановочные пункты». Первая имеет сложное внутреннее строе¬ ние, объясняемое разнообразием признаков относящихся сюда реалий (схемы 8, 9). Вторая представлена четырьмя нисходящими ветвями: они же являются и конечными лексическо- семантическими рядами (схема 10). Весь раздел Словаря, представленный в схемах 2-10, содержит 1460 единиц, считая заголовочные словозначения, ближайшие производные от них, помещаемые в гнезде за зна¬ ком (j|), а также фразеологические единицы, следующие за знаком «ромб» (♦) или вынесен¬ ные в отдельную статью под знаком (-♦- -♦") в конце соответствующего лексического ряда. О структуре словарной статьи см. Предисловие, т. I, §§ 8, 9. о оо ьинэжЛс1ооэ зпнжоЬоЬ" Mjodotf и1Ли ею9п Э1чтэЛсч1/оиэи и э1Ч1яэва1Ч1вдвс1до 1я(1ини№э 0iqH4UBMdoiMddai-OH9MiediOHH -ин№ iqjjiHAu Э1Яннэиэовн isHBdio nliHHedJ "В1ХЗЭП ‘1Я1>1нЛи siqHCBdgooHeBd "iqHOMJSd:ьинэьвнеодо эиГлдо X о Страны. Государства. Населённые пунк¬ ты. Административно-территориальные единицы. Обрабатываемые и используе¬ мые места. Пути, дороги. Относящиеся к дорогам постройки, сооружения Общие обозначения: регионы, разнооб¬ разные пункты, места, границы Регионы. Места обитания. Границы Регионы. Места обитания. Участки (3; 1) ЗО"НА, -ы, ж. 3. Освоенная человеком территория, ее часть. 3. отдыха. Пригородная з. Запретная з. Де¬ милитаризованная 3. Безъядерная з. (в международ¬ ном праве: демилитаризованная территория, на к-рой не должно находиться ядерное оружие). Свободная экономическая з. (с льготными условиями для пред¬ принимательства). 4. Район бедствия. 3. наводнения, огня, пожара, радиоактивного загрязнения. Мёртвая 3. (непригодная для жизни). || прил. зональный, -ая, -ое. КРУГ, -а (-у), в кругу и в круге, на кругу и на круге, мн. -й, -6в, м. 3. (в, на кругу). Круглая площадка, спе¬ циально оборудованная для чего-н. К. ипподрома. Танцевальный к. (танцплощадка). К. для метания (в лёгкой атлетике). || прил. круговой, -ая, -6е. ПЛОЩА"ДКА, -и, род. мн. -док, ж. 1. Специально оборудованный ровный участок земли, какой-н. тер¬ ритории (или особое место в помещении), отведённый для определённой цели. Посадочная, взлётная п. Спортивная п. Строительная п. Детская п. (для дет¬ ских игр). Водная п. (для водного поло). П. молодняка (в зоопарке). || прил. площадочный, -ая, -ое. ПЛО"ЩАДЬ, -и, мн. -и, -ей, .ж. 3. Пространство, помещение, предназначенное для какой-н. цели. По¬ севная п. Добавочные площади для парка. Специаль¬ ная п. под строительство. П. для садового участка. ПО"ЛЕ, -я, мн. -я, -ёй, ср. 3. Большая ровная пло¬ щадка, пространство, специально предназначенное для чего-н. Лётное, взлётное, посадочное п. Футбольное, хоккейное п. Минное п. (заминированное пространст¬ во). II прил. полевой, -йя, -6е. Полевая полоса. П. иг¬ рок. ПУНКТ, -а, м. 2. Место, предназначенное для че- го-н., отличающееся чем-н. П. высадки, посадки де¬ санта. П. базирования (спец.) Наблюдательный п. (место для наблюдения за военными действиями, за местностью). Командный п. (место, откуда осуществ¬ ляется управление войсками в ходе военных дейст¬ вий). РАЙО"Н [ён], -а, м. 1. Территория, освоенная какой- н. деятельностью человека, обжитая им. Промышлен¬ ный, сельскохозяйственный, животноводческий р. Орошаемые районы. Жилой р. Хозяйство, экономика района. Густонаселённые районы. Р. виноградарства. Спальный р. (жилой городской район без больших промышленных предприятий; разг.) 2. Территория бедствия, население к-рой оказывается под каким-н. (обычно стихийным) воздействием природы. Районы наводнения, землетрясения, войны,_ эпидемии. РЕГИО"Н, -а, м. 1. Большая область, группа сосед¬ ствующих территорий, районов, объединённых по ка¬ ким-н. общим признакам. Экономический р. Индуст¬ риальные регионы. Нефтедобывающие регионы. II прил. региональный, -ая, -ое и регибнный, -ая, -ое. УЧА"СТОК, -тка, м. 2. Часть земельной площади, занятая чем-н. или предназначенная для чего-н. Зе¬ мельный у. Лесной у. Садовый у. (в садоводческом то¬ вариществе). Загородная дача с участком. || уменьш. участочек, -чка, м. || прил. участковый, -ая, -ое. Уча¬ стковое хозяйство (в к-ром земля разделяется между крестьянскими дворами в отличие от общинного зем¬ левладения; спец.). Границы. Рубежи (3; 2) ГРАНИ"ЦА, -ы, Линия раздела между какими- н. территориями. Г. между Европой и Азией. Г. ме.жду земельными участками. Провести границу между строениями. На границе двух эпох (перен). 2. Линия, разделяющая государства, страны, а также пригранич¬ ная полоса, зона. Государственная г. Г. между стра¬ нами. Сухопутная, водная, воздушная г. Морская, озёрная, речная г. Довоенные, послевоенные границы. Охрана, нарушение, переход границы. Неприкосновен¬ ность границы. Демаркация границ. ♦ Зя границей - в иностранных государствах (государстве), за пре¬ делами своей страны. За границу - в иностранные государства (государство), за пределы своей страны. Из-за границы - из иностранных государств (госу¬ дарства). Прозрачные границы - открытые. В гра¬ ницы чего, в роли предлога с род. п. - в какие-н. рамки, применяя ограничения. За границы чего, в роли предлога с род. п. - из рамок чего-н. За грани¬ цами чего, в роли предлога с род. п. ^ вне чего-н., вне допустимого, возможного. Из границ чего, в роли предлога с род. п. - из рамок чего-н., за пределы чего- н., из пределов чего-н. || прил. гранйчный, -ая, -ое. Граничные знаки (пограничные). Г. столб (погранич¬ ный знак). МЕЖА", -й, мн. межи, межей, межам и мёжи, меж, межам, ж. Узкая полоса земли - граница между зе¬ мельными владениями, участками Пропаханная, об¬ кошенная м. Идти межой. М.. заросшая травой II прил. межевой, -ая, -6е. М. знак. Межевая канавка. Межевые книги (в России в 16-19 вв: документаль¬ ные записи о межевании). ПОГРАНИ"ЧЬЕ, -я, род. мн. -чий, ср. Пригранич¬ ная полоса, зона. Дальнее п. ПОЛОСА", -ы, вин. полосу и полосу, мн. полосы, -6с, -осам, ж. 3. чего. То же, что пояс. Укреплённая п. П. обороны (участок местности, занятый для обороны от наступающего противника). П. отчуждения (прежнее название полосы отвода). Я. отвода (полоса земли вдоль железной или автомобильной дороги, находя¬ щаяся в ведении дорожного управления; спец.). Кон¬ трольно-следовая п. (на государственной границе). ПО"ЯС, -а, мн. -а, -ов, м. 8. Пространство, выделяе¬ мое внутри территории страны на основании каких-н. собственных признаков. Тарифный п. || прил. поясной, -ая, -6е. Поясные цены. РУБЕ"Ж, -а, м. 1. Граница, линия раздела. Естест¬ венный р Водные рубежи. Огневой р. (в биатлоне). 2. Государственная граница. Охрана государственных рубежей. ♦ За рубеж - то же, что за границу. За ру¬ бежом - то же, что за границей. Из-за рубежа - то же, что из-за границы. || прил. рубежный, -ая, -ое. ЗА БУГОР, ЗА БУГРОМ, ИЗ-ЗА БУГРА (прост) за фзницу, за границей, из-за границы. Места, пункты по их расположе¬ нию, виду, свойству (3; 3) ГЛУБИ’НКА, -и, род. мн. -нок, .ж. (разг.). Район, местность или населенный пункт, глубинный, далёкий от центра. Поехать в глубинку. Работать в глубинке. Приез.жий из глубинки. ГЛУХОМА"НЬ, -и,ж. 2. Захолустье, глухое место. II прил. глухоманный, -ая, -ое. Г. скит. ГЛУШЬ, -и, те. глушью, предя. в глуши, ж. 2. Ме¬ стность, далекая от городов, глухая провинция. Жить в глуши. ГО"РОД, -а, мн. -а, -6в, м. 4. ед. Городская местность в отличие от сельской, деревенской. Г. манит моло¬ дёжь. II прил. городской, -ая, -6е. ДА"ЧА^ -и, ж. 2. ед. Загородная местность, где на¬ ходятся дома, обычно для жизни летом. Жить на даче. Детский сад выехал на дачу. || прил. дачный, -ая, -ое. Дачная.местность. Дачная.жизнь. ДЕРЕ"ВНЯ, -и, мн. -и, -вень, -вням. 2. .ж., ед. Дере¬ венская местность. Одни люди любят деревню, другие - город. II прил. деревенский, -ая, -ое. ДЫРА", -Ь1, мн. дьфы, дыр, дьфам, .ж. 2. перен. Глу¬ хое место, захолустье (разг. неодобр.). В этой дыре нет ни радио, ни электричества. ЖИ"ТНИЦА, -ы. ж. 2. перен. Хлебородная, богатая урожаями область, снабжающая другие местности (высок). Ж. страны. ЗА"ГОРОД, -а, м. (разг.). Местность, близкая к горо¬ ду. Парковая зона загорода. || прил. загородный, -ая, -ое. 3. коттедж. ЗАХОЛУ"СТЬЕ, -я, род. мн. -тий, ср. Глухое, мало¬ населенное место; вообще жилье, удаленное от города, шумного места. Таёжное з. Жить в з. Уехал в самое з., в медвежий угол. || прил. захолустный, -ая, -ое. Захо¬ лустная деревушка. КОЧЕ"ВЬЕ, -я, род. мн. -вий, ср. 3. Местность, на к- рой, меняя стоянки, располагаются кочевники, не¬ оседлые группы людей. Степные кочевья ПЕРИФЕРИ"Я, -и, ж. 2. Местность, удаленная от центральных частей страны, ее больших городов. Ра¬ ботать на периферии. Приехать с периферии. || прил. периферийный, -ая, -ое. ПРОВИ"НЦИЯ, -и, .ж 2. Местность, территория страны, удаленная от крупных центров. Российская п. Родом из провинции кто-н. Жить в провинции. Прие¬ хать из провинции. Глухая п. Ц прил. провинциаль¬ ный, -ая, -ое. П. быт. ПУСТЫ"НЯ, -и, ж. 3. Безлюдная или малонаселен¬ ная местность. Опустошённый город превратился в пустыню. ПУСТЫ"РЬ, -я, м. Незастроенное, запущенное ме¬ сто близ жилья или на месте бывшего жилья. Город¬ ской п. Свалка на пустыре. || прил. пустырный, -ая, -ое. СЕЛО", -а, мн. сёла, сел, селам, ср. 2. ед. Сельская, деревенская местность. Работа на селе. || прш. сёль- ский, -ая, -ое. ТМУТАРАКА"НЬ, -и, ж. (разг.). Глухомань, медве¬ жий угол [по назв. древнерусского города, существовавшего в 10-12 вв. на Таманском п-ве] ТРУЩО"БА, -ы, ж. 2. Глушь, захолустье. \\прил. трущобный, -ая, -ое. У"ЛИЦА, -ы, ж. 2. Место, пространство вне жилых помещений, под открытым небом (разг.) ♦ На улице (разг.) - о наличии какой-н. погоды, времени суток. На улице.жара. На улице уже ночь. МЕДВЕЖИЙ УГОЛ - захолустье, глушь. НА МЕСТАХ - в провинции, на периферии. Власть на местах. 10 с МЕСТ - из провинции, с периферии. Делегаты с мест. Информация с мест. СТРАНА (ЗЕМЛЯ) ОБЕТОВАННАЯ, ОБЕТО¬ ВАННЫЙ КРАЙ (высок.) - изобильный и счастли¬ вый край, место, куда кто-н. стремится попасть [по библейскому сказанию о свободной земле, обещанной богом Яхве Моисею, к-рый, помня этот обет, увёл свой народ от угнетавших его египтян]. Страны. Государства. Населённые пунк¬ ты. Административно-территориальные единицы Поселения людей (4; 4) ДОМ, -а (-у), мн. -а, -6в, м. 6. (мн. нет). Место, где живут люди, объединенные общими интересами, усло¬ виями существования. Общеевропейский д. Планета Земля - наш общий д. ЖИЛЬЁ, -я, ср. 1. Место, обитаемое людьми. Чело¬ веческое ж. Оказаться вдали от жилья. КОЛО"НИЯ, -и, ж. 2. Поселение, состоящее из вы¬ ходцев из другой страны, области. Колонии иноземцев в царской России. Древнегреческие колонии на Черно¬ морском побережье. || прил. колони1пьный, -ая, -ое. НОСЕЛЕ"НИЕ, -я, ср. 2. Населённый пункт, а также вообще место, где кто-н. живет, обитает. Старинные поселения на Севере. ♦ Военные поселения - в Рос¬ сии с 1810 по 1857 г.: солдатские поселения, в к-рых тяжелая воинская служба совмещалась с принуди¬ тельными сельскохозяйственными работами. Аракче¬ евские военные поселения (под началом генерала Аракчеева). Страны. Государства Общие обозначения (4; 5) ВОСТО"К, -а, м 3. (В прописное). Страны, регионы, расположенные в направлении к востоку от Европы и противопоставляемые Европе и Америке. Путешест¬ вие на В. Ближний В. (территория, охватывающая за¬ пад Азии и северо-восток африканского континента). Дальний В. (территория на востоке Азии, на к-рой рас¬ положена восточная часть России, Корея и нек-рые другие страны). || прил. восточный, -ая, -ое. Восточ¬ ные религии. ГОСУДАРСТВО, -а, ср. 3. Страна, находящаяся под управлением властной организации, осуществ¬ ляющей охрану ее экономической и социальной струк¬ туры. Европейские, азиатские, североамериканские, африканские государства. Границы государства. ♦ В некотором царстве, в некотором государстве - сказочный зачин; где-то, в каком-то государстве. II прил. государственный, -ая, -ое. Государственная граница. ДЕРЖА"ВА, -ы, ж. 1. Большое, мощное государство (высок). Российская д. Ядерные державы (обладаю¬ щие ядерным оружием). Великие державы (наиболее крупные государства, к-рые обладают большим воен¬ ным и экономическим потенциалом и играют опреде¬ ляющую роль в мировой политике и международных отношениях). ♦ За державу обидно (разг., обычно шутл.) - о чувстве сожаления, стыда за свою страну, за ее авторитет. || прил. державный, -ая, -ое. ЗАГРАНИ"ЦА, -ы, ж. (разг.). Иностранные государ¬ ства, зарубежные страны. Торговля с заграницей. По заграницам ездить (в разные страны; шутл). || прил. загранйчный, -ая, -ое. 3. гость (приезжий иностра¬ нец). ЗА"ПАД, -а, м. 3. (3 прописное). Страны, регионы Западной Европы и Америки, противопоставляемые России и странам Востока. Искусство Запада. Ц прил. западный, -ая, -ое. ЗАРУБЕ"ЖЬЕ, -я, ср. 1. Зарубежные страны. Ближ¬ нее 3. (бывшие республики СССР). Дальнее з. (в про¬ тивопоставление ближнему зарубежью). || прил. зару- бёжный, -ая, -ое. ЗЕМЛЯ", -и, вин. зёмлю, мн. земли, земель, землям, .ж. 5. Страна, государство. Родная з. (родина). Русская 3. Чужие земли. \\уменьш. земелька, -н, род. мн. -лек, ж. Родная 3. О"БЛАСТЬ, -и, мн. -и, -ей, ж. 2. Часть страны, го¬ сударственной территории (или территорий). Ю.жные области России. Северные области Европы. ОТЕ"ЧЕСТВО, -а, ср. (высок.). Страна, где человек родился и гражданином к-рой является. Защита сво¬ его отечества. Сыны отечества (его достойнейшие, лучшие граждане). ♦ Дым отечества (книжн.) - о чем-н. родном, своём и поэтому, каково бы оно ни бы¬ ло, дорогом, близком, и дым отечества нам сладок и приятен (афоризм). Нет пророка в своём отечестве - афоризм о верных суждениях, уме, к-рые у себя, среди своих часто оказываются не оценены. ОТЧИ"ЗНА, -ы, ж. (высок). Отечество, родина. Любовь к отчизне. Отчизны верные сыны. ПЕНА"ТЫ, -ов (устар., иногда ирон.). Родные места, родной дом, родной кров [по имени Пенатов - древ¬ неримских богов, покровителей домашнего очага]. Отеческие п. Вернуться к родным (своим) пенатам. Покинуть родные п. ПРЕДЕ"Л, -а, м. 3. Страна, государство (устар). Чуждые пределы. Вернуться в родные пределы 11 Si Ё Ш Ш LU 2 3 Ш S щ)- ш Он > со <-5 г о I 5 иэ^Гсии ф винэьенЕодо иинэи-ээои эиГпдо 6 к ш Z 2 т « о о «о Ч 0) р" О Q. ^ с о ® о. 5 2 i о 0) о 1- 1- S S 5 О. 0) 2 & в X 0) 5 п со РО"ДИНА, -ы, ж. 1. Отечество, родная страна. Лю¬ бовь к Родине. Р.-мать (высок). Вдали от родины. Долг перед родиной. Тоска по родине. Возвращение на родину. 2. Место рождения, а также место происхож¬ дения кого-чего-н., возникновения чего-н. Село Кон¬ стантиново - р. Есенина. Индия - р. ишхмат. Пале¬ стина - р. христианства. ♦ Вторая родина - ме¬ сто, где человек поселился надолго, прочно обосно¬ вался. Россия - родина слонов - о необоснованном приписывании себе, своей стране приоритета в какой- н. области. СТРАНА", -ь1, мн. страны, стран, странам, .ж. 1. Тер¬ ритория, имеющая собственное государственное управление или управляемая другим государством. Европейские, азиатские страны. Индустриальная, аграрная с Колониальные страны. Страны третьего мира (развивающиеся страны). ♦ Развивающиеся страны - бывшие колониальные и полуколониаль¬ ные страны, получившие независимость в недалёком прошлом. ЧУЖБИ"НА, -ы, ж. (высок). Чужая страна, чужое место. Жизнь на чужбине. Умереть на чужбине. Разные страны, государства (4; 6) ГЕ"РЦОГСТВО, -а, ср. 1. Феодальное государство во главе с герцогом. 2. В нек-рых сочетаниях: в назва¬ нии отдельного государства (обычно небольшого). Великое Г. Люксембург. ДОМИНИО"Н, -а, м. Во времена Британской импе¬ рии: самоуправляющееся государство, входящее в со¬ став этой империи и зависящее от неё в своей внут¬ ренней и внешней политике. Колонии и доминионы. ИМПЕ"РИЯ, -и, ж. 2. Тоталитарное государство, состоящее из территорий, лишённых политической и экономической самостоятельности и управляемых из единого центра. Римская и. Британская и. (название Англии с колониями; устар.). Падение империи. ♦ Империя зла (книжн.) - о чём-н. как средоточии зла, насилия, жестокости. || прил имперский, -ая, -ое. КНЯ’ЖЕСТВО, -а, ср. 1. Феодальная страна во гла¬ ве с князем Великое Владимирское к. 2. В нек-рых сочетаниях: в названии отдельного государства (обыч¬ но небольшого). К. Лихтенштейн. КОЛО"НИЯ, -и, ж. 1. Страна, лишённая самостоя¬ тельности, находящаяся под властью иностранного государства (метрополии). Бывшие британские коло¬ нии. II прш. колониальный, -ая, -ое. Распад колони¬ альной системы. ♦ Колониальные владения - ко¬ лонии, страны, находящиеся под властью метрополий. Колониальные товары (устар.) - товары из коло¬ ний: чай, кофе, пряности и др. КОРОЛЕ"ВСТВО, -а, ср. 2. Страна, во главе к-рой стоит король (королева). Иорданское к. МЕТРОПО"ЛИЯ, -и, ж. 1. В Древней Греции: го- род-государство по отношению к созданным им и ок¬ ружающим его зависимым поселениям. 2. Иностран¬ ное государство по отношению к своим колониям. МОНА"РХИЯ, -и, ж. 1. Страна, возглавляемая еди¬ новластным правителем - монархом. Российская м. Европейские монархии. || прил. монархйчеекийу -ая, -ое. ОЛИГА"РХИЯ, -и, .ж. 1. В древности и в Средние века: государство, в к-ром у власти стоит аристокра¬ тическая верхушка. Венецианская о. (14 в). \\прил. олигархйческий, -ая, -ое. ПРОТЕКТОРА’Т, -а, м. 2. Экономически слабое го¬ сударство, находящееся в подчинении госудгц^ства- протектора. Территория протектората. РЕГИО"Н, -а, м 2. Группа соседствующих стран, объединённых по каким-н. общим признакам. Причер¬ номорский р. II прил. региональный, -а», -ое. Р. пакт. РЕСПУБЛИКА, -Hs ж. 2. Страна с выбранными на определённый срок представительными органами вла¬ сти. Доминиканская Р. Р. Корея (Южная Корея). II прил. республиканский, -ая, -ое. САТЕЛЛИ"Т, -а. м. 4. Государство, формально не¬ зависимое, но по существу подчинённое другому, бо¬ лее сильному государству. Страиа-с. СОЮ"3‘, -а, м. 3. Объединение государств, админи¬ стративно-территориальных единиц. Австралийский С. (Австралия). Союз Советских Социалистических Республик (СССР). С. кантонов (в Швейцарии до 1848 г.). II прил. союзный, -ая, -ое. СУЛТАНА"Т, -а, м. Монархическое государство, возглавляемое султаном". || прил. султанатский, -ая, -ое. ФЕДЕРА"ЦИЯ, -и, .ж. 1. Союзное государство, со¬ стоящее из объединившихся государств или государ¬ ственных образований, сохраняющих определённую юридическую и политическую самостоятельность. Российская Федерация. Субъект федерации (государ¬ ство или государственное образование, входящее в состав такого государства в качестве его полноправно¬ го члена). II прил. федеративный, -ая, -ое и федераль¬ ный, -ая, -ое. Федеративное устройство. Федераль¬ ный канцлер. Федеральные структуры. Федеральный столичный округ Колумбия (в США). ХАЛИФА"Т, -а, м. 2. Мусульманское феодальное го¬ сударство, возглавляемое халифом. Турецкий х. (до 1924 г.). ХА"НСТВО, -а, ср. 2. Феодальное государство, об¬ ласть, управляемая ханом. Бухарское х. (государство в Средней Азии в 16-17 вв.). ЦАРСТВО, -а, ср. 1. Страна во главе с царём (ус¬ тар.). Московское ц. ♦ Тёмное царство - косная, 13 отсталая среда". Сонное царство (разг. шутл.) - 1) о тех, кто долго и много спит; 2) об обстановке апатии бездеятельности. Царство небесное - 1) (Ц, Н про писные) у верующих; блаженная загробная жизнь; 2) кому, говорится при добром упоминании об умершем Дедушка, царство ему небесное, внуков любил. || прил царский, -ая, -ое. Царская Россия. ЭМИРА"Т, -а, м. 2. Мусульманское государство, воз¬ главляемое эмиром, руководимое Советом эмиров. Государство Объединённые Арабские Эмираты. Административно-территориальные единицы и объединения (4; 7) АЙМА"К, -а, м. В Бурятии, Монголии и нек-рых странах Центральной Азии: административно- территориальная единица. Ц прил. аймачный, -ая, -ое. ВОЕВО’ДСТВО, -а, ср. J. В Древней Руси: область, управляемая начальником войска - воеводой. 2. Ад¬ министративно-территориальная единица в Польше. II прил воеводский, -ая, -ое. ВО"ЛОСТЬ, -и, мн. -и, -ёй, .ж. 2. В России до 1929 г. в составе уезда; административно-территориальная единица с выборным старостой. || прил. волостнбй, -ая, -6е. ГЕНЕРА"Л-ГУБЕРНА"ТОРСТВО, -а, ср. В царской России; управляемая генерал-губернатором админист¬ ративно-территориальная единица, состоящая из од¬ ной или нескольких губерний или областей. ГРА"ФСТВО, -а, ср. 1. В Великобритании, США, Ирландии и нек-рых других странах; крупная админи¬ стративно-территориальная единица. ГУБА"*, -ы, .ж. В Русском государстве 16-17 вв.; административно-территориальная единица со старос¬ той во главе, совпадающая, как правило, с волостью, а с середины 16 в. - с уездом. || при.п. губной, -ая, -6е. Г. староста. ГУБЕ"РНИЯ, -и, .ж. В России с начала 18 в. и до 1929 г. (сейчас в Финляндии); основная администра¬ тивно-территориальная единица, объединяющая уез¬ ды. Московская, Костромская г. ♦ Пошла писать губерния (устар. разг. и шутл.) - о начале долгого и непростого дела, каких-н. запутанных или сложных действий [первонач." о длительной переписке, волоките в губернских учреждениях]. || прил. губёрнский, -ая, -ое. Губернское правление. ДЕПАРТА"МЕНТ, -а, м. 4. Во Франции, в ряде стран Южной и Центральной Америки, Африки, на Гаити и в нек-рых других странах: административно- территориальная единица. ЗЕМЛЯ", -й, вин. зёмлю, мн. земли, земель, землям, ■Ж- 7. В Австрии и Германии: административно- территориальная федеративная единица. Ц прил. зе- 14 мёльный, -ая, -ое. Земельное правительство. 3. канц¬ лер. КАНТО"Н, -а, м. В Швейцарии, Бельгии и нек-рых других странах: административно-территориальная единица; во Франции также избирательный округ. II прил. кантонйльный, -ая, -ое. Кантональная адми¬ нистрация. КВАРТА"Л, -а, м. 4. В царской России; низшая го¬ родская административно-территориальная единица в составе полицейского участка, || прил. квартальный, -ая, ое. К. надзиратель (начальник квартала). КОММУ"НА, -ы, ж. 2. В нек-рых странах Западной Европы и Африки; административно-территориальная единица. || прил. коммунйльный, -ая, -ое. Коммуналь¬ ные выборы. КРАЙ, -я (-ю), о крйе, в край и в крае, на краю и на крае, мн. края, краев, м. 3. (в крае, на крае). В царской России; окраинная территория, объединяющая не¬ сколько губерний (наместничеств и генерал- губернаторств); в России с 1924 г.: крупная админист¬ ративно-территориальная единица, обычно имеющая в своем составе автономную область. Туруханский к. Приморский к. II прил. краевой, -ая, -6е. Краевое управление. ЛЕН, -а, м. 2. В Швеции; административно- территориальная единица. || прил. ленный, -ая, -ое. МУНИЦИПАЛИТЕ"Т, -а. м. 2. В нек-рых странах: административно-территориальная единица. || прил. муниципальный, -ая, -ое. Л/, округ. НАМЕ"СТНИЧЕСТВО, -а, ср. 2. В России в 18 в.: управляемое наместником административное объеди¬ нение из двух или трёх губерний. О"БЛАСТЬ, -и, мн. -и, -йй, ж. 3. В разных странах; крупная административно-территориальная единица. Деление страны на области и провинции (напр., в Италии). Столичная о. (напр., в Чили). Национальные области (напр., в Мьянме [Бирме]). Автономная о. (пользующаяся автономией). Московская о. Началь¬ ство из области (из областного управления; разг.). II прил. областной, -ая, -6е. О. центр. ОКРА"ИНА, -ы, .ж. 3. Пограничная часть государст¬ ва, отдаленная от центральных областей. Восточные окраины царской России. || прцл. окраинный, -ая, -ое. О"КРУГ, -а, мн. -а, -6в, м. 1. В ряде стран: админи¬ стративно-территориальная единица в составе страны или города. Федеральный столичный о. (напр., в Бра¬ зилии, Мексике), Деление страны на округа и провин¬ ции (напр., в Португалии), Национальный о. (в СССР до 1977 г.; административная единица в составе края или области). 3. Административное, а также политиче¬ ское, военное, хозяйственное подразделение государ¬ ственной территории. Военный о. (территориальное общевойсковое объединение соединений, частей, во¬ енных учреждений). Избирательный о. (во время вы¬ борной кампании). || прил. окружной, -ая, -6е. Окруж¬ ная избирательная комиссия. Городская окружная администрация. О. суд (в царской России: судебный орган, действующий в округе из двух-трёх уездов). ОРДА", -Ь1, мн. брды, орд. ордам, ж. 1. В Средние века у тюркских и монгольских народов: ставка хана, ранее военно-административная организация у этих народов. ♦ Золотая Орда - средневековое монголо¬ татарское государство. ПРЕФЕКТУ"РА, -ы, .ж. 1. В Римской империи: ад¬ министративная единица. 3. В Японии, Марокко и нек-рых других странах: административно-территори¬ альная единица. || прил. префектурный, -ая, -ое и префектуральный, -ая, -ое. ПРОВИ"НЦИЯ, -и, JK-. 1. в нек-рых странах: адми¬ нистративно-территориальная единица. Российские провинции (1719-1775 гг.). Итальянские провинции (объединённые в 20 административных областей). II npuri. провинциальный, -ая, -ое. РАЙО"Н [ён], -а, м. 3. Административно-террито¬ риальная единица в составе более крупной единицы страны, в составе большого города. Деление края, об¬ ласти на районы (в СССР). Районы в составе город¬ ского округа. II прил. райбнный, -ая, -ое. РАЙЦЕ’НТР, -а, м. Сокращение: районный центр - город или село, населенный пункт, центр администра¬ тивного района. II прил. райцёнтровский, -ая, -ое (разг.). РЕЗЕРВА"Т, -а, м. 2. То же, что резервация. РЕЗЕРВА"ЦИЯ, -и, .ж. В нек-рых странах: террито¬ рия, отведённая для проживания сохранившихся в стране аборигенов. Р. индейцев в США. || прил. резер- вацибнный, -ая, -ое. СТАН^, -а, м. 3. В царской России: административ¬ но-полицейское подразделение уезда, состоящее из нескольких волостей. || прил. становой, -ая, -6е. С. пристав (начальник стана в уезде). УДЕ"Л", -а, м. 1. В феодальной Руси: отдельно управляемая часть княжества. || прил. удельный, -ая, -ое Удельное княжество. УЕ"ЗД, -а, м. 2. В России до 1929 г.: административ¬ но-территориальная единица в составе губернии. 3. В Китае, в Румынии и нек-рых других странах: админи¬ стративно-территориальная единица. || прил. уездный, -ая, -ое. УЛУ"С, -а, м. 2. На восточных и северных окраинах царской России: административно-территориальная единица в составе округа. || прил. улусный, -ая, -ое. УЧА"СТОК, -тка, м. 3. В ряде служб, в специальных областях деятельности: административно-территори¬ альное подразделение чего-н. Избирательный у. У. службы пути. Врачебный у. Полицейский городской у. (в царской России). || прил. участковый, -ая, -ое. Уча¬ стковая избирательная комиссия. У уполно.ыоченный. У. врач. У. инспектор (офицер милиции, ответствен¬ ный за порядок на вверенном ему участке). ЧАСТЬ, -и, мн. -и, -ёй, ж. 7. В царской России: ад¬ министративное подразделение внутри города. || прил. частный, -ая, -ое. ШТАТ^ -а, м. В США, Бразилии, Мексике, Австра¬ лии, Индии и нек-рых других странах: входящая в фе¬ дерацию государственная территориальная единица с внутренним самоуправлением. Пятьдесят штатов США. Шесть штатов Австралии. ЧЕРТА ОСЕДЛОСТИ - в царской России: запад¬ ные, окраинные территории, отведённые для житель¬ ства евреям, не имеющим социальных привилегий. Города и другие населённые пункты Города и пригородные населённые мес¬ та. Посёлки городского типа Город, его части. Место, занятое городом Город; занятые им места (4; 8) АВТОГРА"Д, -а, м. Город с промышленным центром - автомобильным заводом (заводами). ГО"РОД, -а, мн. -а, -6в, м. 1. Крупный населённый пункт, административный, торговый, промышленный и культурный центр. Основать, построить, зало¬ жить г. Средневековые города. Древний, старинный, современный г. Густонаселённый, многомиллионный г. Центр, окраина города. Достопримечательности города. Озеленение городов. Экскурсия по городу. Г- герой (почётное звание города, население к-рого про¬ явило героизм во время Великой Отечественной вой¬ ны). Г.-спутник (небольшой город, соседствующий с большим городом и связанный с ним тесными произ¬ водственными и культурными отношениями). Пород¬ нённые города, или города-побратимы (города раз¬ личных государств, часто имеющие сходные истори¬ ческие судьбы и установившие между собой постоян¬ ные дружественные связи). Всемирный день породнён¬ ных городов (памятный день, отмечаемый ежегодно в последнее воскресенье апреля). Г.-сад (небольшой, обильно озеленённый город с разрежённой застрой¬ кой). Сбе жался весь г. (т. е. все его жители). Смелость города берёт (поел). ♦ Вольный город - город- государство. Открытый город - во время войны объявленный лишённым военных объектов и незащи¬ щённым. Вечный город - Рим. За город - в приго¬ 15 родную местность. Прогулка за город. За городом - вне города, в пригородной местности. Дача за горо¬ дом. Ни к селу ни к городу (разг.) - некстати, не к месту. Что тород, те норов (разг.) - о пестроте, не¬ сходстве мнений, привычек. Что город, то норов, что деревня, то поверье, что изба, то обычай (стар, поел). Ни в городе Богдан ни в селе Селифан - устар. йогов, о чСм-н. неопределённом, двусмыслен¬ ном, «и то ни се. II уменьш. городок, -дка, м. || умич. городишко, -а, род. мн. -шек, м. \\увел. городйше, -а, м. II прил. городской, -ая, -6е и городовой, -ая, -6е. Городская инфраструктура. Городской сад. Город¬ ская черта (граница города). Городовое положение (в царской России: устав о городском управлении). Г¥АД\ -а, м. (уст!ф. высок.). То же, что город. Стольный г. (столица). || прил. градской, -ая, -6е и градский, -ая, -ое. Градская больница. МЕГАПО"ЛИС, Si, м. Гигантский город, образо¬ вавшийся в результате слияния городов, населённых пунктов. II прил. мегапблнсный, -ая, -ое. НАУКОГРА"Д, -а, м. Город, созданный как научный центр какой-н. специальной научно-технической от¬ расли. ПО"ЛИС^ -а, м. В Древней Греции, Древнем Риме и в Финикии: город-государство - метрополия и при¬ надлежащие ей территории. || прил. лблисный, -ая, -ое. ПОРТ, -а, о порте, в порту, мн. -ы и -Ь1, -6в, м. 3. Большой город при акватории, специально оборудо¬ ванной для стоянки, погрузки, разгрузки или ремонта судо». П. Мурманск. П. Генуя. || прил. лортбвый, -ая, -ое. СВЕРХГО"РОД, -а, мн. -а, -6в, м. То же, что мегапо¬ лис, Проблемы сверхгородов. СЕЛИ’ТЬБЛ, -ы, род. мн. -итьб, .ж. 2. Земельная площадь, занятая городком или населённым пунктом городского типа (спец.). || прил. селитебный, -ая, -ое. СТОЛИ"ЦА, -ы, ж. Главный город государства, обычно место пребывания правительства и правитель¬ ственных учреждений. Москва - с. России. Европей¬ ские столицы. II прил. столичный, -ая, -ое. Столичные.жители. С. вид у кого-н. (такой, как у жителя столи¬ цы). ЦЕНТР, -а, м. 4. Город с административными, про¬ мышленными и другими учреждениями. Областной, районный ц. Административный ц. области. Про¬ мышленные центры страны. || прил. центральный, -ая, -ое. Центральное учре.ждение. НАСЕЛЁННЫЙ ПУНКТ (офиц) - место, насе¬ лённое постоянными жителями: город, посёлок, село, любое селение. Городские территории, части горо¬ да (4; 9) АКРО"ПОЛЬ, -я, м. В древнегреческих городах: центральная укреплённая часть, обычно на холме. Афинский а. ГЕ"ТТО, нескл., ср. В нек-рых странах: особые го¬ родские кварталы, за пределами к-рых не имеют права селиться представители дискриминируемых расовых или религиозных групп. Еврейские г. (в Европе при фашизме). Негритянские г Католические г. (в Север¬ ной Ирландии). ГО"РОД, -а, мн. -а, -6в, м. 2. Центральная главная часть крупного населённого пункта (города) в отличие от окраин и пригородов (разг.). Из нового района при¬ ходится в магазин ездить в г. || прил. городскбй, -Ая, -6е. ЗАСТА"ВА, -ы,ж. 1. В царской России: место въез¬ да в город, пункт контроля приезжающих, привозимых грузов. Городская з. Шлагбаум на заставе. || прил. заставный, -ая, -ое. КВАРТА"Л, -а, м. 1. Часть города, ограниченная пе¬ ресекающимися улицами. Жить на углу квартала. Кварталы микрорайона. Привокзальные кварталы. II прил. квяртйльный, -ая, -ое. МАГИСТРА"ЛЬ, -и, ж. 2. Широкая и прямая город¬ ская улица. Центральная м. МИКРОРАЙО"Н, -а, м. Часть территории городско¬ го района, объединяющая несколько жилых кварталов и прилегающие к ним учреждения. Озеленение микро¬ района. {{прил. микрорайбнный, -ая, -ое. НА"БЕРЕЖНАЯ, -ой, ж. 2. Улица, идущая вдоль укреплённой береговой полосы или вообще вдоль бе¬ рега. Дом на набережной. Н. с парапетом. ПОСА"Д, -а, м. I. В старину на Руси: торгово- промышленная часть города (обычно вне городской стены). II прил. посадский, -ая, -ое. ПРОСПЕ"КТ", -а, м. Большая широкая и прямая го¬ родская улица. Невский п. в Санкт-Петербурге. Ад¬ министративные здания на проспекте. СТОТНА, -ы, .ж. (стар, высок). Городская площадь или улица. ТРУЩО"БА, -ы, .ж. 4. мн. Тесно застроенная, небла¬ гоустроенная часть города, обычно на окраинах, где живёт беднота. Трущобы негритянского гетто. || прил. трущббный, -ая, -ое. УТОЛ, угла, об углё, на (в) углу, м. 3. В городе, на¬ селённом пункте: место, где сходятся или расходятся улицы, переулки или площадь и улица, переулок. Киоск на углу. Встретиться на углу под часами. По¬ вернуть за у. Магазин за углом. ♦ На всех углах (разг.) - везде, повсюду, на всех перекрёстках. На всех углах кричать о чём-н. Из-за угла - исподтиш¬ 16 ка, тайком. Напасть из-за угла. Ц прил. угловой, -йя, -6е. У. дом. ХРУЩО"БЫ, -об, ед. хрущоба, -ы, ж. (прост, пре- небр.). Городские кварталы, застроенные хрущевками - стандартными пятиэтажными домами с малогаба¬ ритными квартирами. ЭСПЛАНА"ДА, -ы, ж. 1. Широкая улица с аллеями посередине (спец.). 3. Площадь перед большим зда¬ нием. Населённые места, примыкающие к городу или служившие для его ос¬ нования (4; 10) ГО"РОД, -а, мн. -а, -6в, м. 3. В старину на Руси: ог¬ раждённое стеной, валом поселение; крепость. Китай- г. (в центре Москвы). КРЕ"ПОСТЬ", -и, мн. -и, -ей, .ж. 2. В старое время на окраинах России: небольшой укрепленный насе¬ ленный пункт. Цуменьш. крепости^, -ы, .ж. Ц прил. крепостной, -ая, -6е. К. гарнизон. МЕСТЕ"ЧКО’, -а, род. мн. -чек, ср. В царское время на Украине, в Белоруссии: поселок полугородского типа. Местечки в полосе оседлости. || прил. местеч¬ ковый, -ая, -ое. М. говор. Местечковые жители. ПОСА"Д, -а, м. 2. Пригород, предместье, а также по¬ сёлок городского типа (устар.). || прил. посадский, -ая, -ое. Посадская слобода. Посадские люди. ПРЕДМЕ"СТЬЕ, -я, род. мн. -тий, ср. Поселок, не¬ посредственно примыкающий к городу. Городские предместья. ПРИТОРОД, -а, м. Посёлок, населённый пункт, примыкающий к большому городу. Жить в пригороде. Зелёные пригороды столицы. |{ прил. прйгородный, -ая, -ое. П. поезд. Пригородная зона. СЛОБОДА", -ы, мн. слободы, -од, -ам, ж. 2. Посёлок около города, пригород (устар.). Монастырская с. Иноземная с. Цуменьш. слободка, -и, род. мн. -док, .ж. II прил. слободской, -ая, -6е. СЛОБО"ДКА, -и, род. мн. -док, ж. 1.см. слобода. 2. Посёлок рабочих или ремесленников (устар.). Рабочая с. II прил. слободскбй, -ая, -6е. Населённые пункты негородского типа. Следы поселений Сельские населённые пункты Сами населённые пункты (4; 11) АУ"Л, -а, м. На Кавказе, в Средней Азии: селение II прил. аульный, -ая, -ое. 4 - Русск. семант. сл. т, 2 ВЕСЬ, -и, .ж. (стар.). Селение, деревня. ♦ По горо¬ дам и весям (высок.) - повсюду, везде. ВЫ"СЕЛОК, -лка, чащежн., м. Небольшой посёлок, выделившийся из другого селения, недалеко от него. Новые выселки. Поселиться на выселках, В. в десять дворов. II прил. выселковый, -ая, -ое, ДЕРЕ"ВНЯ, -и, мн. -и, -вснь, -вням. 1. .ж. Кре¬ стьянское селение. Д. из тридцати дворов. На око¬ лице деревни. Выгон за деревней. Сбе.жалась вся д. (т. е. все жители деревни). ♦ На деревню дедушке (разг. щутл.) - по заведомо неполному, неточному адресу; неизвестно куда [по рассказу Чехова «Ванька Жуков»]. Олимпийская деревня - спе¬ циальный городок или городской квартал для спортсменов - участников Олимпийских игр. По¬ темкинские деревни (неодобр.) - нечто показное и обманное [по имени графа Потёмкина, специаль¬ но построившего по пути следования императрицы Екатерины 11 мнимо благополучные крестьянские деревни]. Первый парень на деревне (разг. шутл.) - о том, кто всем хорош, красив и весел \\уменьш. деревенька, -и, род. мн. -нек, .ж. и де ревушка, -и, род. мн. -шек, .ж. \\унич. дерёвннш ка, -и, род. мн. -шек, ж. и дерёвнюшка, -и, род мн. -шек, .ж. II прил. деревенский, -ая, -ое. Дере венские избы. Деревенская улица. КИШЛАК, -а, м. В Средней Азии: селение оседлых жителей. Ц прил. кишлачный, -ая, -ое. МЫ"ЗА, -ы, ж. В Эстонии: отдельно стоящая усадь¬ ба, хутор. II прил. мызный, -ая, -ое. ПОСЁЛОК, -лка, м. Населённый пункт, первонач. небольшой. Рабочий п. Рыбацкий п. Дачный п. П. нефтяников. П. городского типа. \\уменьш. посёло- чек, -чка, м. || прил. поселковый, -ая, -ое и посёлоч¬ ный, -ая, -ое. СЕЛЕ"НИЕ, -я, ср. Населённый пункт - село, посё¬ лок. СЕЛИ"ТЬБА, -ы, род. мн. -йтьб, .ж. 1. Небольшое селение, деревня (обычно без церкви), а также не¬ сколько крестьянских дворов или один такой двор (устар.). II прил. селйтебный, -ая, -ое. СЕЛИ"ЩЕ, -а, ср и СЕ"ЛИЩЕ, -а, ср I. Большое село, селение с несколькими церквами (устар.) С. с тремя церквами. || прил. селйщенскнй, -ая, -ое. СЕЛО", -а, мн. сёла, сёл, сёлам, ср. 1. Большое кре¬ стьянское селение (в старое время со своей церковью; в настоящее время административный центр сельского района). Богатое с. Жители сёл и городов. ♦ Ни к селу ни к городу (разг.) - некстати, не к месту. II прил. сёльский, -ая, -ое. С. магазин. СЕЛЬЦО", -а, мн. сельца, селёц, сельцам, ср. В ста¬ рину: небольшая деревня при помещичьей усадьбе; сейчас вообще небольшая деревня, || прил. сельцбвый, -ая, -ое. 17 скит, -а. о ските, в скиту, 1. Небольшой поселок монахов-отшельников в отдалении от монастыря; жи¬ лище монаха-отшельника. Лесной с. Удалиться в с. Жизнь в скиту. || прил. скйтский, -ая, -ое и скитской, -ая, -6е. Скитское житие. СЛОБОДА", -ы, мн. слободы, -од, -ам, .ж. 1. В Рос¬ сии до отмены крепостного права, большое село с не¬ крепостным населением, а также торговый или ремес¬ ленный поселок (до 17 в. - поселение, освобождённое от княжеских повинностей). Торговая, ремесленная с. Стрелецкая, ямская с. Ц прил. слободской, -ая, -6е. стани ца", -ы, ж. Большое казачье селение. Дон¬ ские станицы. || прил. станйчный, -ая, -ое. С. атаман. СТАНО"К^ -нка, м. 2. В Сибири: небольшой посё¬ лок. II прид. стяндчный, -ая, -ое. УЛУ"С, -а, м. 3. У нек-рых народов Сибири, Сред¬ ней и Центральной Азии: селение. || прил. улусный, -ая, -ое. УСА"ДЬБА, -ы, род. мн. -деб и -дьб, -дьбам, ж. 1. Центральный поселок

Русский семантический словарь является шеститомным изданием, в котором в многоступенчатых классах слов представлена система современной русской общеупотребительной лексики. Первичной единицей описания в Словаре является значение слова; такие значения сгруппированы по частям речи и далее - по лексико-семантическим классам слов и их отдельным участкам.
Издание обращено к специалистам-языковедам, лексикографам, преподавателям, а также к широкому кругу людей, изучающих русский язык или пользующихся словарём в поисках сведений о целом классе слов, а также об отдельном слове, его значении. Словарь в целом охватывает около 300 000 лексических единиц - значений слов и фразеологизмов Каждый том Словаря представляет собой отдельное законченное произведение и может быть использован как самостоятельное лексикографическое исследование.

Слова указующие (местоимения).
Раздел «Русского семантического словаря» «Слова указующие (местоимения)» содержит описание лексической системы русских местоименных слов. Пользование предлагаемым Словарем предполагает предварительное ознакомление с настоящим комментарием к данному разделу и прилагаемыми далее схемами.

Проблема семантической классификации слов указующих, анализа и описания их множеств является значительно более сложной, чем задача соответствующего описания слов именующих - имен, наречий и глаголов. Это объясняется прежде всего высокой степенью абстракции местоименных значений, а также, в ряде случаев, отсутствием более или менее определенных, уловимых границ между отдельными значениями многозначного слова. Трудности, которые здесь встают перед лексикографом, те же, что и при семантическом анализе предлогов, союзов или частиц: их расчленение на значения непривычно и может показаться искусственным. Составитель собственно семантического словаря оказывается перед выбором: либо принять традиционное и достаточно часто повторяющееся во всех грамматиках и толковых словарях описание, либо, ожидая упреков за непривычность и сложность классификации, постараться вникнуть в структуру местоименного слова и выявить те смыслы, которые объединяют отдельные значения разных местоимений в единые ветви лексического древа. Именно эта вторая задача и должна стоять перед исследователем семантической структуры местоимения.

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Русский семантический словарь, Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений, Шведова Н.Ю., 2002 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

  • Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов, Шведова Н.Ю., 2011
  • Топонимический словарь Центральной России, Смолицкая Г.П., 2002
  • Словарь трудных случаев употребления созвучных слов в русском языке, Сурова Н.В., Тюменцев-Хвыля М.В., Хвыля-Тюменцева Т.М., 1999