Ставится артикль are. Артикль
В любом языке есть правила, а есть исключения. Первые подчиняются объяснению и логике, вторые - зубрежке. Если вы изучаете английский язык, а русский ваш родной, вам несказанно повезло! Придется меньше зубрить, чем пришлось бы, если бы вы осваивали русский.
Знакомясь с такими темами в английском языке , как модальные глаголы или артикли, вы, возможно, со мной не согласитесь: правил столько, что голова идет кругом. И все же, я позволю себе настоять на своем. Многообразие случаев употребления можно свести к нескольким основным моментам, а во всех остальных случаях нужно уметь находить логику первых. Ну и, конечно, остальное придется запоминать. В данной статье речь пойдет о самых основных правилах употребления артиклей и ситуациях, когда артикль не требуется вообще.
Как вы знаете, в английском языке есть 2 вида артиклей: неопределенный (a/an ) - для исчисляемых сущ. в ед.ч., который во множественном числе опускается, и определенный (the ).
Логика всех правил употребления артиклей сводится к нескольким основным моментам.
Неопределенный артикль
т.к. это бывшее числительное, a/an может употребляться только с исчисляемыми существительными (которые мы можем сосчитать):
a car, a cup, a lamp, a bottle, an apple
Have a drink. There is a bottle of wine in the fridge.
т.к. это числительное “1”, мы можем употреблять a/an только с исчисляемыми существительными в ед.ч. Во мн.ч. артикль исчезает:
_ cars , _ cups , _ lamps , _ bottles
Have a drink. There are (several) _ bottles of wine in the fridge.
неопределенный артикль a/an - это эволюционировавшее староанглийское числительное «one». Этот факт определяет 2 основных правила использования данного артикля.
неопределенный артикль выделяет один предмет из множества ему подобных , ничем не отличающихся от него. У вас минимум информации о нем.
I had a sandwich for breakfast.
There is a book on the table.
Определенный артикль
Подобно неопределенному, он пришел из староанглийского, в котором был указательным местоимением that . А если вы указываете на что-то, то ваш собеседник сразу поймет, о каком именно предмете идет речь, и всякая неопределенность исчезает. Определенный артикль потому и называется определенным, что из ситуации понятно, о каком человеке/предмете/событии вы говорите
The sandwich that I ate for breakfast (определяет, какой конкретно бутерброд был плохой) was obviously bad. I feel sick now.
The book on the table (книга, лежащая на столе) is the Adventures of Tom Sawyer.
А теперь о ситуациях, когда артикль вообще не нужен
Артикль не ставится, если
Если у вас неисчисляемое существительное , и вы делаете утверждение общего характера
_ Love is a wonderful feeling.
_ Coffee is good for your health when consumed in moderation.
I often listen to _ music.
Слово является частью выражения, которое является исключением и его нужно запомнить
What did you have for breakfast ?
It’s time to go to bed now.
Однако ВНИМАНИЕ ! Есть ряд выражений, которые будут употребляться то без артикля, то с определенным артиклем, в зависимости от ситуации и смысла, который вы вкладываете. Это выражения, содержащие слова prison, hospital, school, university, church и некоторые другие.
Если мы попадаем в одно из этих заведений и используем их, так сказать, по их прямому назначению, то есть отбывая срок (prison), проходя лечение (hospital), получая общее образование (school) или обучаясь конкретной специализации (university), читая молитвы и исповедуясь (church), тогда во всех выражениях с этими словами артикля не будет. Во всех других случаях, нужен артикль. Сравните:
Таблица. Употребление артикля с названиями учреждений в английском
А теперь небольшой практикум. Вот ряд сочетаний с артиклями. Необходимо объяснить использование того или иного артикля
Почему мы говорим:
- Can you turn off the light, please? - Потому что понятно, что свет нужно выключить в комнате, где находится говорящий
- I tooka taxi to the station. Потому что не просто на какую-нибудь станцию, а станцию в этом городе, и вы ездите на какую-то конкретную авто- или ж/д станцию
- Do you like _ Chinese food? Китайская еда/кухня - Общее понятие, состоящее из неисчисляемого существительного и прилагательного
- I’d like to talk to the manager, please. - Потому что в магазине есть один главный менеджер, к которому вы можете обращаться с вопросами, жалобами и т.д.
- The sun is a star. Потому что есть множество разных звезд, и солнце - одна из них.
- I often go to the cinema/theatre. - Наверное, это сложилось исторически: раньше в городах если были кинотеатры или театры, то, так сказать, в единственном экземпляре. Поэтому когда вы говорите, что идете в кинотеатр, не возникало вопросов, в какой именно.
- I must go to the bank. - Вы обращаетесь в тот банк, в котором у вас открыт счет, а не в любой.
- I listen to _ classical music from time to time. - Классическая музыка - общее понятие, состоящее из неисчисляемого существительного и прилагательного
- Is there a bank near here? - Это ситуация, в которой вам все равно, в отделение какого банка обращаться. Например, когда вы за границей, и вам необходимо снять с карточки деньги.
- I work in the city centre. - В городе только один центр.
- Can you tell the time? - Вы хотите узнать время в настоящий момент
- _ Doctors are paid more than _ teachers. - Доктора в общем. Можно также сказать: A doctor is paid more than a teacher.
- Who is the best player in your team? Есть только один лучший игрок. Когда говорите о самых-самых (превосходная степень) - самом лучшем , самом большом , самом прекрасном , самом интересном и т.д. всегда используйте the .
Еще раз повторюсь, что об устойчивых сочетаниях с тем или иным артиклем, вы можете прочитать в любом учебнике по грамматике, все остальные случаи поддаются изложенной выше логике. Язык, все-таки, довольно логичная вещь, и подчас выполнение грамматического теста сродни решению математических уравнений или логических задачек. Поэтому включайте логику, запоминайте исключения, и артикли вам покорятся!
В этом уроке будет подробно рассмотрена тема: Артикли "a", "an" и "the" в английском языке с примерами из текстов песен.
Теоретическая часть.
Артикли отсутствуют в русском языке, но присутствуют в английском и являются определителями существительного. Артикли бывают двух видов: классифицирующий (a или an ) и индивидуализирующий (the ).
Артикли выполняют определённые функции в речи. Во-первых, они означают то, что слово, которое стоит после них является существительным. Во-вторых, по артиклю можно определить, предмет известен читателю или нет. Так, например, классифицирующий артикль указывает на то, что предмет ещё неизвестен читателю, а индивидуализирующий – на то, что предмет известен читателю. Возможно, об этом предмете уже упоминалось в тексте, тогда мы используем артикль (the ).
Классифицирующий, или как его называют в традиционной грамматике неопределённый артикль, как указано выше, имеет две формы: a и an . A мы употребляем перед существительными, начинающимися с согласного звука, а an – перед существительными начинающимися с гласного звука. Этот артикль был образован от числительного one – один, поэтому его можно употреблять только с исчисляемыми существительными в единственном числе.
Пример:
A
note – заметка
An
umbrella – зонт
Индивидуализирующий артикль, или как его по-другому называют в традиционной грамматике определённый артикль, имеет одну форму – the . Он был образован от слова that – тот . Этот артикль вы можете употреблять как с исчисляемыми существительными в единственном и множественном числе, так и с неисчисляемыми существительными.
Пример:
The
book – книга
The
songs – песни
Как уже было сказано, артикли мы употребляем перед существительными, но необходимо запомнить, что если перед существительным стоят определения, то артикль ставится перед ними.
Пример:
An
interesting article – интересная статья
A
loud voice – громкий голос
The
strong man – сильный мужчина
Правильно употреблять артикли довольно-таки сложно, хотя в теме нет ничего трудного. Очень часто учащиеся ошибаются именно на этой теме. Существует множество нелёгких моментов и исключений, которые нужно изучать отдельно. Задача этого урока – дать общее понятие об артикле и показать его применение на практике.
На этом теоретическая часть заканчивается, приступим к практической, основанной на текстах любимых песен.
Практическая часть.
1) Рассмотрим текст известной песни Neneh Cherry – Woman (Женщина).
…I"ve crackled in the fire
And been called a liar
…
Перевод:
…Моё тело с треском горело на костре
,
И меня называли лгуньей
…
Как вы видите, в этих строчках употреблено сразу два артикля: a и the . The fire – огонь, a liar – лгунья. Также, глядя на название, вспомните о множественном числе существительного Woman (Женщина) – Women (Женщины).
2) Изучим текст песни английской поп-рок-группы Duran Duran - Falling Down (Лечу вниз).
…Why did the luck run dry?
Laugh in my face, so pleased to desert me.
Why do the cruel barbs
fly?...
Перевод:
…Почему моя удача отвернулась от меня?
Усмехнувшись мне в лицо, она была так рада бросить меня
Почему эти безжалостные колкости
разлетаются именно сейчас?...
Этот пример показывает употребление определённого артикля the в случае, когда перед существительным стоит определение. The cruel barbs - безжалостные колкости.
3) Изучим строки песни американского репера Eminem - Bad Influence (Дурное влияние).
… People say that
I"m a bad influence
…
Перевод:
…Люди говорят,
Что я дурно влияю на других (дословно я – плохое влияние
)…
Этот пример демонстрирует нам использование артикля a в случае, когда перед существительным есть определение. A bad influence – плохое влияние.
4) Рассмотрим строки популярной на сегодняшний день песни B.o.B. feat. Hayley Williams – Airplanes (Самолёты).
…Yeah somebody take me back to the days
Before this was a job before I got paid
Before it ever mattered what I had in my bank…
Перевод:
…Да, кто-нибудь, верните меня назад, в дни
,
До того как это было работой, когда я не получал денег,
Когда не имело значения, какой счёт у меня в банке…
Благодаря строкам этой песни вы увидите использование индивидуализирующего артикля the с существительными во множественном числе: … me back to the days … - … меня назад, в дни…Также по этому примеру вспомните, что если в существительном букве y предшествует гласная, то действует общее правило образования множественного числа существительных: day (день) – days (дни).
В этой же песне используется неопределённый артикль а .
… I could really use a wish
right now
I could really use a wish right now…
Перевод:
…Я могла бы использовать своё желание
прямо сейчас,
Я могла бы использовать своё желание прямо сейчас...
A wish – желание.
5) Рассмотрим текст первого куплета песни американской металкор-группы As I Lay Dying - An Ocean between Us (Океан между нами).
… My heart never reached the sea
With only delusions of an endless journey
I am left with an ocean
between you and me…
Перевод:
…Мое сердце так и не достигло моря,
Введенное в заблуждение бесконечным путешествием
.
Я остался наедине с океаном
между мной и тобой...
На этом примере вы можете дважды закрепить использование артикля an. An endless journey – бесконечное путешествие (обратите внимание артикль стоит перед определением). An ocean – океан. Всегда помните, что если существительное начинается с гласного звука, то мы употребляем an вместо a .
Также это отличный пример для закрепления объектного падежа местоимений: в нашем случае us –нами, me – мной, you – тобой.
Таким образом, вы закрепили использование артиклей на примере композиций любимых исполнителей. Слушайте музыку и повторяйте необходимые правила. Совмещайте приятное с полезным.
Из этого урока необходимо запомнить следующие слова .
umbrella [ʌm"brelə] - зонт
book - книга
loud – громкий
interesting ["intrəstiŋ] - интересный
article ["a:tikl] - статья
voice - голос
strong - сильный
fire ["faiə] - огонь
liar- ["laiə] лгун
luck - удача
face - лицо
cruel ["kru:əl] - жестокий
to fly - летать
bad - плохой
influence ["influən(t)s] - влияние
bank - банк
to use - использовать
wish - желание
sea - море
journey ["dʒз:ni] - путешествие
ocean ["əuʃ(ə)n] - океан
Несмотря на то что изначально в сознании русскоговорящего человека категория артиклей отсутствует, всё же для подавляющего большинства современных европейских языков она является крайне значимой и впитывается буквально с молоком матери. Поэтому сегодня мы рассмотрим, как следует употреблять артикль a/an, the в английском языке правильно, чтобы впредь никогда не допускать ошибок.
Правила использования артикля a
Данный артикль называется неопределённым (indefinite article) и всегда сопровождает исчисляемые существительные в единственном числе, то есть такие, которые можно посчитать, перечислить. Сама сущность артикля выражается в том, что он, вместе с an , является остатком от древнеанглийского слова, означающего «один». Поэтому-то артикль a употребляется исключительно со словами в единственном числе. Кроме того, к случаям использования именно этого артикля относятся следующие:
- Первое упоминание предмета. Например, если говорящий рассказывает о своей новой тетради другу, он скажет: Yesterday I bought a nice notebook. The notebook is green and pink. Как видно, в первый раз был употреблён неопределённый артикль a , во второй уже определенный артикль - всё согласно установленным правилам.
- При назывании профессии или рода деятельности, например: She’s a doctor. I am a teacher.
- После конструкций there is, it is, that is, this is, например: This is a beautiful dress. There is a computer on the table.
- Если перед существительным стоит описывающее его прилагательное, то артикль не будет разрушать их связку, а будет стоять перед прилагательным, например: I’m a young boy. In that vase there was a beautiful red rose.
- После слов quite, such: Such a smart woman!
- В выражениях, обозначающих количество, а именно: a lot of, a couple, a dozen, a way too, a great many, a great deal of.
- В конструкциях, где a заменяет предлог per (в, за): 7 Euros a kilo, twice a day и др.
- В восклицательных предложениях следующего вида: What a nasty weather! What a good puppy! What a tasty pancake!
- Иногда в сопровождении к именам собственным, а именно: Two days ago I met a Mrs. Black, что переводится как «Вчера я встретил некую миссис Блэк».
Артикль an
Следует сразу оговориться, что данный артикль не является самостоятельным и представляет собой лишь форму вышеописанного артикля a . Поэтому для an характерны те же самые правила употребления, однако главное условие для его использования - это наличие ситуации, в которой исчисляемое слово в единственном числе начинается с гласной буквы. Пример: I’ve bought an apple. In his bag there is an orange. An umbrella is what I really need now!
Комбинации, которые нужно выучить
На каждый артикль (a/an, the ) найдется набор определённых устойчивых сочетаний, запомнив которые можно быть уверенным, что не упадешь в грязь лицом. Часто именно на них составители всевозможных экзаменов любят подлавливать изучающих язык людей.
Для артиклей a/an необходимо запомнить следующие основные устойчивые словосочетания:
- To be in a hurry - быть в спешке, торопиться.
- To be at a loss - быть в затруднении, недоумении.
- To be in a rage - быть в бешенстве, ярости.
- To have a headache - иметь головную боль.
- To have a toothache - иметь зубную боль.
- In a loud voice - громким голосом.
- In a low voice - тихим, низким голосом.
- In a whisper - шепотом.
- It’s a pity - какая жалость; жалко, что… .
- It’s a shame - позор.
- It’s a pleasure - это удовольствие (делать что-либо).
Определенный артикль
Определенный (definite article) артикль тождественен указательному местоимению «этот» и «тот» и употребляется с существительными и в единственном, и во множественном числе в следующих ситуациях:
- Если речь идет о предмете, который уже был упомянут в разговоре, или контекст позволяет понять, о каком конкретно предмете из множества говорится, например: Yesterday I went in the cinema and saw a film. The film was absolutely not interesting.
- Со словами, которые служат номинацией неповторимых предметов, вещей или явлений, единственных в своем роде, а именно: sun, sky, Earth, moon.
- После предлогов, указывающих место, например: There is a dog in front of the door.
- С прилагательными в форме превосходной степени.
- Если за одним объектом подразумевается целая категория, например: The dog is a mammal (собака - млекопитающее; имеется в виду не одна-единственная собака, а их совокупное множество).
- С порядковыми числительными, а именно: the second grade и т.д. Однако здесь важно учитывать: если числительное обозначает номер, артикль не используется вообще, например: Lesson 3, Section 6, page 172 и т. д.
- При упоминание сторон света: in the south.
- С фамилией, если подразумевается вся семья, а не отдельный её член: the Petrovs (Петровы).
- В устойчивых конструкциях, которые нужно запомнить: in the morning/evening/afternoon, to the theatre/cinema, to the market/shop.
- Всегда со словами: same, next, only, very, previous, last, left, right, upper, very, central, following, main.
- Вместе с прилагательными, перешедшими в другую часть речи, к существительным (такие слова называются субстантивированными), а именно: The rich (богачи) и другие.
Определенный артикль употребляется также с географическими названиями всех:
- рек (the Neva);
- океанов (the Pacific Ocean);
- морей (the Red Sea);
- озер (the Baikal; однако если имеется слово lake, например Lake Superior and etc., использование артикля не требуется вообще);
- каналов;
- проливов и заливов;
- горных цепей (the Alps);
- пустынь (the Victoria Desert);
- архипелагов и островов (the British Isles);
- государств, если в составе их названия имеются слова Kingdom, Federation, Republic (например, the Dominican Republic), если название стоит во множественном числе (the Netherlands) или является аббревиатурой (the USA);
- в двух случаях исключений: the Gambia и the Bahamas;
- с названиями кинотеатров, театров, газет (The New York Times), журналов, гостиниц.
И опять идиомы
Очередная порция устойчивых словосочетаний, активно употребляемых в повседневной речи англичанами и всеми, кто умеет говорить на их языке, но уже с артиклем the , выглядит следующим образом:
- To tell (or speak) the trurth - сказать правду. Запомнить можно с помощью ассоциации: правда - одна-единственная, лжи - много (поэтому говорится a lie).
- To play the piano - играть на пианино.
- In the day-time - в дневное время, в течение дня.
- To read in the original - читать в оригинале (т. е. не в переводе).
- On the one hand… on the other hand… - с одной стороны (одно мнение)…, с другой стороны (другое мнение).
- It’s out of the question - об этом не может быть и речи.
Итак, когда основные правила того, как употребляется артикль a/an, the , рассмотрены, пришла пора разобраться с нулевым артиклем и выяснить, почему эти категории вообще сформировались в английском языке, а в русском - нет. Кроме этого, необходимо также отработать теоретическую базу с помощью практических упражнений.
Без артикля
Существует определенная совокупность ситуаций, когда употребление артикля не требуется (zero article, или "нулевой"). Сюда относятся следующие случаи:
- Если слово употребляется во множественном числе и обобщающем значении, например: Children like bonbons (вообще все дети (любые) любят леденцы).
- С неисчисляемыми существительными, если никаких определяющих и описательных единиц не дано: My father likes music.
- С именами собственными (страны, города, человеческие имена).
- С номинациями дней недели и месяцев, например: September, monday.
- Со словами breakfast, lunch, dinner.
- Когда у слова уже есть определители в виде притяжательных и указательных местоимений, а также слов any, every, some.
- Вместе с названиями транспортных средств передвижения: I prefer travelling by plane.
- Со словами, обозначающими виды спорта.
- С существительными, обозначающими родителей, семью, учебные заведения (если нет конкретизации и уточнения): Are you at college?
- Со словами, выражающими недостаточность: few, little.
- С названиями праздников (Easter, Christmas).
- С номинациями болезней (flu, cancer).
- А также в ряде устойчивых комбинаций.
Как развивался английский. Артикли a/the: история появления
Надо сказать, что артикли существовали в языках не сразу. Кроме того, даже иностранцы, имеющие в собственных родных языках систему артиклей, не всегда могут понять систему этой служебной части речи в другом языке. Например, самой изощренной и сложной считается система артиклей немецкого языка, однако многие жители Германии признаются, что они абсолютно не могут понять схему использования английских артиклей, и наоборот.
Артикль a/an, the , а также нулевой - всё это сегодня является для носителя английского языка естественным, и понятно почему. Дело в том, то история английского языка в целом - это история грамматической революции. В определённый период своего развития этот представитель индоевропейской языковой семьи взял и поменял связку «местоимение + существительное», столь характерную, например, для славянских языков, на связку «существительное + артикль».
Ресурсы, способные помочь в отработке материала
Сегодня артикли a/the , правила употребления которых были рассмотрены выше, подчас становятся камнем преткновения в самом начале пути по изучению английского языка. Поэтому в этой статье были собраны ресурсы и материалы, которые помогут решить появившиеся трудности:
- Duolingo - сайт, где все темы, в том числе и артикли a/the , употребление и примеры которых уже были подробно освещены в статье, снабжены наглядными таблицами и объяснениями.
- Njnj - с виду непримечательный, но полезный хотя бы для разового посещения сервис. Здесь любой желающий может отработать артикли a/the ; упражнения содержат ключи.
- Lim-english - сайт для завершающего этапа. Здесь можно закрепить артикли a/the ; тесты, помимо прочих правил, охватывают и этот раздел и предлагают проверить себя, ответив на 20 вопросов.
Послесловие
Как видно, в артиклях нет ничего страшного. Да, русскоговорящему человеку, только-только начинающему знакомство с иностранными языками, использовать их крайне непривычно, но здесь, как известно, главными являются опыт и практика. Регулярность занятий, просмотр фильмов и прослушивание музыки в оригинале быстро помогут принять и понять категорию артиклей.
Бич всех русскоязычных - это артикли. В то время как любому европейцу это понятно и очевидно, нашему брату всегда кажется, что англичане специально придумали такие коротенькие слова, чтобы запутать и ввести в заблуждение. Но все гораздо проще, чем кажется.
Да, в английском (и почти любом другом) языке существительное не существует без какого-нибудь определяющего слова. Будет ли это артикль, прилагательное, местоимение - не суть. Главное, что мы с Тамарой ходим парой существительному нужна пара: a
cat
,
my
cat
,
that
cat
,
big
cat
.
Теперь хорошая новость: артиклей только два. Неопределенный a
и определенный the
. Правда, есть еще одна вариация - an
. Но это чисто фонетическая фишка: нельзя сказать a
apple
(попробуйте сами - ощущение заикания гарантируется), поэтому и говорят an
apple
. А теперь несколько нюансов.
3.1.1 Неопределенный артикль
(The Indefinite Article)
Употребляется тогда, когда неважно/неизвестно (нужное подчеркнуть), о каком предмете идет речь:
Take a pen . - Возьмите ручку.
Это значит, что вас просто просят взять ручку. Никаких скрытых смыслов и намеков. Сравните:
Take the pen. - Возьмите ЭТУ/ТУ ручку.
Здесь уже понятно, что взять нужно определенную ручку и никакую более. Например, ту, которая хуже пишет (чтобы себе получше досталась).
Образовался неопределенный артикль от числительного one (один), а вовсе не от первой попавшейся буквы английского алфавита , как вы могли подумать. Поэтому легко запомнить, что употреблять его нужно ТОЛЬКО с исчисляемым существительным в единственном числе (вы же не скажете, что у вас есть одна деньга). Такой артикль указывает на КЛАСС предметов, не выделяя какой-то конкретный объект.
I have got a dog
.
Но: I have got dogs.
3.1.2 Определенный артикль (The Definite Article)
В отличие от своего собрата образовался от указательных местоимений (this, that, these, those). Поэтому может использоваться с существительными как множественного числа, так и единственного.
The man is rather angry.
- Этот мужик довольно злой.
The bus near the green house is not yours!
- Тот автобус возле зеленого дома не твой!
The
girls
in
our
group
are
so
kind
.
- Девчонки из нашей группы такие добренькие. (имеются в виду именно девочки из группы)
3.1.3 Неопределенный артикль vs определенный
С одной стороны кажется, что все понятно даже из названия артикля: неопределенный для некоего предмета, а определенный - для конкретного. Тем не менее, имеются нюансы.
Когда ставим НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ артикль:
.
Существительное является частью именного сказуемого (спокойствие! Можно, конечно, порыться в Википедии. Но достаточно знать хотя бы о том, что после любой из форм глагола to
be
,
to
have
используется артикль a
)
I
am
a
teacher
.
This is a lamp. There is a dress in her hands. She was a beautiful girl.
.
В значении «один».
I need an hour to be ready
. - Мне нужен 1 час, чтобы быть готовым.
I
can
’
t
say
a
word
.
-
Не могу сказать ни одного слова.
.
Существительное обозначает класс предметов/живых существ/людей. Обычно переводится как любой/всякий.
A
student
can
get
up
quickly
when
he
really
needs
it
.
- Любой студент встанет утром быстро, если ему это действительно нужно.
A child will be happy to have a new toy.
- Всякий ребенок порадуется новой игрушке.
.
Перед названием профессии.
My father, a teacher of German, is rather furious today.
.
В восклицательных предложениях и усилительных конструкциях после what
,
such
,
quite
,
rather
:
She is such a pretty girl!
Она такая хорошенькая!
What a nasty child!
Что за невозможный ребенок!
It was quite a nice day.
День был довольно хорош.
Когда ставим ОПРЕДЕЛЕННЫЙ артикль:
Если по ситуации ясно, что речь идет о конкретном предмете.
Look at the woman! Her dress is so bright!
- Посмотри на ту женщину. Ее платье такое яркое!
Where
is
the
book
?!!
- Ну и где (эта) книга?
Take the flowers and go away!
- Забери свои цветы и проваливай!
Если в разговоре уже упоминался этот объект.
When I came home there was a woman in the hall. Later I found out that the woman was my aunt.
Когда я пришел домой, в холле была какая-то женщина. Позже я узнал, что эта женщина - моя тетя.
Если есть уточнение/определение, выделяющее объект среди других.
The car of my boyfriend is not good enough.
- Машина моего друга не так хороша.
Show
me
the
letter
in
your
hands
!
- Ну-ка покажи-ка мне письмо, которое в твоих руках.
Если объект - единственный в своем роде: the sun , the Earth .
Если нужно обозначить весь класс объектов сразу:
The cat is independent.
- Кошка - независимо есущество.
The apple-tree grows in Russia as well.
- В России тоже растут яблони.
3.1.4 Когда не ставим НИКАКОЙ артикль
(нулевой артикль):
Перед неисчисляемыми абстрактными существительными.
I appreciate kindness
. Ценю доброту.
Перед существительными во множественном числе, когда в той же ситуации поставили бы в единственном числе артикль a
.
There are books on the table
. На столе - (какие-то) книжки.
Перед именами собственными (имена, фамилии, города, улицы, континенты, острова):
I live in Kiev. America was found in 1492.
Но!
Перед океанами, морями, реками, водопадами, проливами, странами во множественном числе (например, Филиппины), странами со словами союз/федерация/королевство/республика, а также группами островов/озер употребляется the
:
The Netherlands, the Russian Federation, the Black Sea, the Atlantic Ocean.
Перед названиями дней недели, месяцев, времен года.
I like winter.
Let’s go there on Friday
Когда рецепт винегрета в голове, намешаного из артиклей, наконец, известен, предлагаем блюдо хорошенько разжевать. Еще раз простыми словами и наглядными примерами сакцентируем внимание на ключевых моментах употребления определенных и неопределенных артиклей.
Выдохнули? Удалось запутать? Можно проверить, пройдя тест по этой теме и многим другим. Давайте тестироваться и практиковаться:)
- Когда из предшествующего контекста или из ситуации ясно, о каком предмете, явлении и т. п. идет речь, или когда имеется в виду конкретный предмет и т. п., известный в ситуации говорящему и слушающему, или когда данное существительное уже ранее хотя бы раз упоминалось в данном контексте.
Close the door, please. Закройте дверь, пожалуйста.
(конкретная, эта дверь, дверь в комнате, в которой находится говорящий или которую он имеет в виду ситуативно).
Ann is in the garden. Анна (находится) в саду (который около дома, в известном нам и т. п.).
Please pass me the wine. Пожалуйста, передай мне вино (то, которое находится на столе).
A car struck a tree. You can see the mark on the car and the tree. Машина стукнулась о дерево,(какая-то машина налетела на какое-то дерево). На (этой) машине и на (том) дереве видны следы случившегося. - Перед исчисляемым существительным в единственном числе, которое означает одушевленный или неодушевленный предмет как представитель всего класса, категории или группы, т. е. предмет, который выражает в единичном понятии общее.
The Hon is the king of beasts. Лев - царь зверей (все львы).
The young man must be polite. Молодой человек должен быть вежливым (молодой человек, представляющий молодое поколение). - Перед существительными, которые являются единственными в своем роде:
the Earth - Земля, the Sun - Солнце, the sky - небо.
- Перед существительными, которые имеют при себе определение, выраженное определительным ограничительным оборотом, иногда с предлогом of.
The water in the river was very cold. Вода в реке (вода в этой реке) была очень холодной.
The girl in blue stood by the window. Девочка в голубом (та девочка, что в голубом, а не в красном или белом) стояла у окна.
The English teacher of our group was ill. Учитель английского языка нашей группы был болен. - Обычно перед существительными:
- которые определяются прилагательными в превосходной степени (в значении «самый»).
He is the best student in our group. Он самый лучший студент в нашей группе.
- которые употребляются с определениями, выраженными словами same - тот же самый, very - тот самый, only - единственный, next - следующий, last - последний.
Read the same text. Читай тот же (самый) текст.
You are the very man I am looking for. Вы (именно) тот (самый) человек, которого я ищу.
The next day we went to Moscow. На следующий день мы поехали в Москву.
- которые определяются прилагательными в превосходной степени (в значении «самый»).
- Перед существительными, обозначающими названия рек, морей, океанов, горных хребтов, кораблей, газет, некоторых государств, городов, а также перед именами собственными в значении целого семейства:
the Volga - Волга, the Black Sea - Чёрное море, the Pacific Ocean - Тихий океан, the Alps- Альпы, the «Kurchatov» - «Курчатов» (название корабля), the «Pravda» - «Правда» (газета), the Ukraine - Украина, the Smirnovs - Смирновы (вся семья Смирновых или муж и жена Смирновы).
- Перед названиями музыкальных инструментов, когда имеется в виду данный вид инструмента вообще, а не единица, один из них.
She learns to play the flute. Она учится играть на флейте.