Биографии Характеристики Анализ

Журнал "союзное государство". Ударим тотальным диктантом по безграмотности Никакого упадка нет да и быть

© collayder.com

26 Апр 2010, 09:07

24 апреля около 2600 человек, желающих проверить свою грамотность, писали в Новосибирске Тотальный диктант, видеоверсию которого можно найти на нашем сайте. Тайга.инфо перепечатывает 330 слов текста диктанта, написанного фантастом Борисом Стругацким.

«В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще?

Никакого упадка нет, да и быть не может. Просто цензуру смягчили, а частию, слава богу, и вовсе упразднили, и то, что раньше мы слышали в пивных и подворотнях, сегодня услаждает наш слух, доносясь с эстрады и с телеэкранов. Мы склонны считать это наступлением бескультурья и упадком Языка, но ведь бескультурье, как и всякая разруха, не в книгах и не на театральных подмостках, оно в душах и в головах. А с последними, на мой взгляд, ничего существенного за последние годы не произошло. Разве что начальство наше, опять же слава богу, отвлеклось от идеологии и увлеклось более распиливанием бюджета. Вот языки и подраспустились, а Язык обогатился замечательными новшествами в широчайшем диапазоне — от «хеджирования портфеля ГКО с помощью фьючерсов» и до появления интернет-жаргона.

Разговоры об упадке вообще и Языка в частности — это, по сути, результат отсутствия ясных указаний сверху. Появятся соответствующие указания — и упадок прекратится как бы сам собой, тут же сменившись каким-нибудь «новым расцветом» и всеобщим суверенным «благорастворением воздýхов».

Литература благополучно процветает, оставшись, наконец, почти без цензуры и в сени либеральных законов, касающихся книгоиздания. Читатель избалóван до предела. Ежегодно появляется несколько десятков книг такого уровня значимости, что, появись любая из них на прилавках лет 25 назад, она тут же стала бы сенсацией года, а сегодня вызывает лишь снисходительно-одобрительное ворчание критики. Разговоры о пресловутом «кризисе литературы» не затихают, общественность требует немедленного появления новых булгаковых, чеховых, толстых, как водится забывая при этом, что любой классик — это обязательно «продукт времени», как хорошее вино и вообще как все хорошее. Не надо тянуть дерево за ветки вверх: оно от этого быстрее не вырастет. Впрочем, в разговорах о кризисе ничего плохого нет: пользы от них маловато, но и вреда ведь тоже не наблюдается.

А Язык, как и прежде, живет своею собственной жизнью, медленной и непостижимой, непрерывно меняясь и при этом всегда оставаясь самим собой. С русским языком может произойти все, что угодно: перестройка, преображение, превращение, — но только не вымирание. Он слишком велик, могуч, гибок, динамичен и непредсказуем, чтобы взять и вдруг исчезнуть. Разве что — вместе с нами».

М. КОРОЛЕВА: Ну что, мы начинаем. 12 часов 9 минут в Москве. Марина Королева.

О. СЕВЕРСКАЯ: Ольга Северская.

М. КОРОЛЕВА: Ксения Ларина сейчас подойдет. Это будет видно даже по Сетевизору. Сетевизор – это наши партнеры.

О. СЕВЕРСКАЯ: Как это все происходит.

М. КОРОЛЕВА: Как это происходит, как она вбежит в студию, садится. Это мы начали с Сетевизра, при помощи которого можно смотреть с нескольких ракурсов, что происходит в студии. Это программа «Говорим по-русски». Можно посмотреть, какие у нас словари в студии. Кроме того, у нас есть +7-985-970-45-45.

К. ЛАРИНА: Ну вот, проанонсировали. Что это такое!

М. КОРОЛЕВА: Теперь вы все видите. Вот она и пришла. Это видно на Сетевизре. К сожалению, не видно по радио. Зато по радио можно посылать вопросы.

К. ЛАРИНА: Воздух, воздух! Дайте воздух.

М. КОРОЛЕВА: Пока ты шла, у нас уже гость есть на прямой телефонной связи. Дмитрий Быков.

К. ЛАРИНА: А мы не разговариваем с ним.

М. КОРОЛЕВА: Как это?

К. ЛАРИНА: Мы не разговариваем с ним. Разговаривайте без меня, а я послушаю.

М. КОРОЛЕВА: Ооо. Итак, мы сегодня разговариваем по поводу тотального диктанта. Тотальный диктант – акция, которая проходит, но не в Москве, сразу скажу.

О. СЕВЕРСКАЯ: Раньше тоже проходил. В Новосибирске. 23 апреля, если я правильно помню, будет очередной всероссийский диктант. И на этот раз он пройдет не только в Новосибирске, но и в 10 городах России.

М. КОРОЛЕВА: Вообще все это происходит уже с 2004 года. Но, как я понимаю, по многим городам акция проходит именно в этом году. И поскольку в этом году читать диктант будет писатель и публицист Дмитрий Быков, то мы с ним хотели поговорить: как это все происходит. Дмитрий, здравствуйте!

Д. БЫКОВ: Здравствуйте!

М. КОРОЛЕВА: Вы сейчас, как я понимаю, еще не в процессе чтения диктанта. Вы еще в Москве, да?

Д. БЫКОВ: Да. Я поеду только 23 утром.

М. КОРОЛЕВА: Понятно. Расскажите нам вкратце, пожалуйста, как вы себе это представляете. Как это будет происходить?

Д. БЫКОВ: Никак. Я никогда еще этого не делал. Я не могу конкретно об этом сказать. Я знаю, что я написал диктант.

М. КОРОЛЕВА: Т есть написали специальный текст?

Д. БЫКОВ: Написал и записал чтение слух для дальних регионов. Не для Новосибирска, а, скажем, для Барнаула. Потому что на всех этих площадках я физически не смогу присутствовать. Соответственно, мы решили приятное совместить с полезным. Я еду с женой, у нас будет там вечер с таким прекрасным солженицыновским названием «15 лет вместе». Мы решили заодно и зачитать вслух этот диктант на нескольких площадках школьных, университетских. Потому что когда автор читает, он знает, где там хитрые места и почти ненамеренно их обойдет.

М. КОРОЛЕВА: То есть правильно ли я понимаю, что вы этот текст писали специально. Вы не брали какой-то отрывок из своего собственного произведения? Я как-то себе представляла, что вы выбрали какой-то кусочек и читаете его.

Д. БЫКОВ: Нет.

М. КОРОЛЕВА: А это специально сочиненный текст.

Д. БЫКОВ: По условиям игры это невозможно, потому что текст должен быть абсолютно принципиально новым, неизвестным никому. Он должен быть посвящен проблемам русской орфографии и состоянию русского языка. В прошлом году Борис Натанович Стругацкий написал блестящее эссе. С очень, кстати, хитро расставленными орфограммами. А сейчас я написал некоторый текст, который является авторским кредо, по итогам старого романа «Орфография». И вот там есть довольно много ловушек. Поскольку в школе я продолжал преподавать, то я знаю, на чем обычно ловятся дети. И там довольно много таких серых ям.

М. КОРОЛЕВА: А вот скажите, на чем обычно ловятся дети?

Д. БЫКОВ: Безусловно, это -сн- или -ст- в суффиксах, это –н- и –нн- в причастиях. –тся и –ться, кстати, отошло. С этим более или менее успешно справились. А вот не- и ни- - это какая-то катастрофа. Ужас происходит в пунктуации. Любопытная закономерность. Если раньше, скажем, в бурные 90-е ими просто пренебрегали, то лояльные нулевые их ставят больше чем надо. Обособляют то, что не обособляли вообще никогда.

М. КОРОЛЕВА: Это точно.

О. СЕВЕРСКАЯ: Это точно.

Д. БЫКОВ: Ну вот с этим будем бороться. Много вводных слов, много постпозитивных определений. В общем, постараемся.

О. СЕВЕРСКАЯ: То есть вы исходили из своей учительской практики. Правильно я понимаю?

Д. БЫКОВ: Не только из учительской. Я регулярно читаю газеты, в особенности «Московский комсомолец», где, по-моему, где с корректурой творится полная беда. Хотя они в этом смысле не исключение. Очень много сегодня есть газет, где явно корректорская рука не помешала бы.

О. СЕВЕРСКАЯ: Кстати, о газетных тестах. Я сегодня открыла гороскоп и увидела замечательную форму: сегодня вы можете решить несколько важных проблем, если вы верите в себя и не СТАННИТЕ после этого тратить времени на пустяки. Вообще, совет хороший. А вот как быть с формой СТАННИТЕ? Как у нас появляются такие ошибки, которые и сделать-то нельзя?

Д. БЫКОВ: А вот это та самая перестраховка, о которой я говорил. Это привет еще с путинских времен. –нн-– признак грамотности, так вот мы будем писать его везде. Не только в слове «странный», но и, например, в слове «НРЗБ», что встречается постоянно. У меня, слава Богу есть несколько простых примеров, объясняющих детям, почему приставка или зависимое слово дают -нн-. Но опять-таки свою голову не вставишь, поэтому на автомате рука часто подсказывает ребенку: давай два, на всякий случай.

М. КОРОЛЕВА: Дмитрий, у меня еще такой вопрос. Акция, вроде, хорошая, идея хорошая. А почему так странно называется? Тотальный диктант. Не общий, не всеобщий. Вот правда, странно.

Д. БЫКОВ: Ничего в этом нет странного.

М. КОРОЛЕВА: Вам нравится?

Д. БЫКОВ: Мне очень нравится. Потому что слово «общий», как раз, по-моему, наоборот имеет негативные коннотации. Например, общак, общее место, общая линия, которую я никогда не разделяю. Ну и так далее. Разрушитель общины – это тот процесс, который в России неизбежен.

М. КОРОЛЕВА: Но есть варианты: открытый диктант.

Д. БЫКОВ: Открытый – значит с открытыми источниками. Вот перед вами лежит словарь, и вы в него заглядываете. Такая есть, кстати, говоря, практика в школе. Открытый диктант – это когда школьник всегда может спросить учителя. Мы такое проводим иногда, чтобы понять, где пробелы. Вот вы берете класс, и вы проводите диктант быстро, чтоб человек мог сразу спросить: здесь так, а здесь не знаю. И вы уже знаете, где у него дырка. Но здесь тотальный обозначает, во-первых, всеместный и, во-вторых, всевозрастной. То есть это диктант для желающих проверить свою грамотность от 8 до 80 лет. И мне слово «тотальный» здесь очень нравится, хотя я противник тоталитарных практик вообще, но за тоталитаризм в насаждении грамотности я, пожалуй, выступаю.

М. КОРОЛЕВА: Все, спасибо большое.

Д. БЫКОВ: И вам спасибо.

М. КОРОЛЕВА: Будем смотреть на результаты теперь. Где-то они, я думаю, появятся в открытом доступе. Дмитрий Быков, поэт, публицист, и кроме того – школьный учитель.

К. ЛАРИНА: А вот передо мной как раз лежит текст диктанта, который был в прошлом году. Автор его Борис Натанович Стругацкий, о чем говорил сейчас Дмитрий Быков. И он действительно кроме того что очень интересный с точки зрения орфографии и грамотности, но еще и очень важный в контексте наших разговоров. Вы не читали этот текст?

О. СЕВЕРСКАЯ: Нет, не попался.

К. ЛАРИНА: Называется «Текст диктанта 2010. В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще».

Никакого упадка нет, да и быть не может. Просто цензуру смягчили, а частию, слава богу, и вовсе упразднили, и то, что раньше мы слышали в пивных и подворотнях, сегодня услаждает наш слух, доносясь с эстрады и с телеэкранов. Мы склонны считать это наступлением бескультурья и упадком Языка, но ведь бескультурье, как и всякая разруха, не в книгах и не на театральных подмостках, оно в душах и в головах. А с последними, на мой взгляд, ничего существенного за последние годы не произошло. Разве что начальство наше, опять же слава богу, отвлеклось от идеологии и увлеклось более распиливанием бюджета. Вот языки и подраспустились, а Язык обогатился замечательными новшествами в широчайшем диапазоне – от «хеджирования портфеля ГКО с помощью фьючерсов» и до появления интернет-жаргона.

Разговоры об упадке вообще и Языка в частности – это, по сути, результат отсутствия ясных указаний сверху. Появятся соответствующие указания – и упадок прекратится как бы сам собой, тут же сменившись каким-нибудь «новым расцветом» и всеобщим суверенным «благорастворением воздyхов».

Литература благополучно процветает, оставшись, наконец, почти без цензуры и в сени либеральных законов, касающихся книгоиздания. Читатель избалoван до предела. Ежегодно появляется несколько десятков книг такого уровня значимости, что, появись любая из них на прилавках лет 25 назад, она тут же стала бы сенсацией года, а сегодня вызывает лишь снисходительно-одобрительное ворчание критики. Разговоры о пресловутом «кризисе литературы» не затихают, общественность требует немедленного появления новых булгаковых, чеховых, толстых, как водится забывая при этом, что любой классик – это обязательно «продукт времени», как хорошее вино и вообще как все хорошее. Не надо тянуть дерево за ветки вверх: оно от этого быстрее не вырастет. Впрочем, в разговорах о кризисе ничего плохого нет: пользы от них маловато, но и вреда ведь тоже не наблюдается.

А Язык, как и прежде, живет своею собственной жизнью, медленной и непостижимой, непрерывно меняясь и при этом всегда оставаясь самим собой. С русским языком может произойти все, что угодно: перестройка, преображение, превращение, – но только не вымирание. Он слишком велик, могуч, гибок, динамичен и непредсказуем, чтобы взять и вдруг исчезнуть. Разве что – вместе с нами.

М. КОРОЛЕВА: Я бы сама с удовольствием написала бы такой диктант. С наслаждением! Покажите только место, и я пойду его писать.

К. ЛАРИНА: Девочки, у меня вопрос по поводу диктанта этого. Это диктант, на видео записанный. Автор читает, люди пишут. Вот здесь когда про язык: «Мы склонны считать это наступлением бескультурья и упадком Языка», язык с большой буквы.

К. ЛАРИНА: Ну как! Это же диктант!

М. КОРОЛЕВА: Ну и что?

К. ЛАРИНА: Значит я должна понимать это как человек, который слушает и воспроизводит все это на бумаге.

О. СЕВЕРСКАЯ: Во-первых, мы не видели видеозапись. Может быть, он так и сказал «язык с большой буквы».

К. ЛАРИНА: То есть интонационно это никак нельзя?

М. КОРОЛЕВА: Можно! И ты знаешь прекрасно.

О. СЕВЕРСКАЯ: Произнести торжественно.

М. КОРОЛЕВА: Послушайте, давайте людей подключим. У нас же есть +7-985-970-45-45. Вот Дмитрий Быков хороший разговор завел. Он стал говорить о типичных ошибках. Я предлагаю нашим слушателям представить ситуацию, в которой он попадают на такой тотальный диктант. Каких ошибок у себя вы боитесь больше всего? Вы же наверняка знаете, в чем вы притормаживаете, в чем вы слабы, где вы можете поставить запятую, а где не поставить. Пришлите нам сейчас, каких ошибок вы боитесь больше всего. Что у нас люди думают. 363-36-59. Чего боитесь. Ты, например, на чем останавливаешься, когда пишешь. Можешь припомнить?

К. ЛАРИНА: Не-, слитно или раздельно.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я задумываюсь над формами полных и кратких прилагательных, где есть –н-. Потому что отглагольные прилагательные и причастия очень тонко иногда отличаются. А во-вторых, мне иногда надо сосредоточиться и понять, чем пол-лимона отличается от полмандарина.

К. ЛАРИНА: Точно.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я не ошибаюсь, но должна повторить на одну долю секунды правило в своей голове.

М. КОРОЛЕВА: У меня, пожалуй, тоже не-: слитно или раздельно. Стала плавать. После того как начиталась интернета в больших количествах.

К. ЛАРИНА: А пунктуационные знаки я ставлю произвольно, как чувствую.

К. ЛАРИНА: Иногда бывают лишние запятые, но я считаю, что запятые лишними не бывают, как и тире. Так, мы хотим телефонов? Их есть у меня.

М. КОРОЛЕВА: Конечно!

К. ЛАРИНА: 363-36-59 – телефон прямого эфира. Итак, ваши типичные ошибки, дорогие друзья. В чем плаваете, поделитесь, пожалуйста, опытом. И как боретесь с этим, если боретесь, конечно. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте! Меня зовут Татьяна Александровна.

К. ЛАРИНА: Да, Татьяна Александровна.

СЛУШАТЕЛЬ: Мне 61 год, я программист. Пишу очень грамотно, без лишней скромности. Когда я работала, весь металлургический холдинг ходил ко мне проверять служебные письма и все остальное. Единственное, в чем я плаваю, когда водные предложения выделяются либо запятыми, либо тире с двух сторон, как в вашем диктанте за прошлый год. Там много есть таких примеров. Либо двоеточиями, либо запятыми.

К. ЛАРИНА: А как вы с этим боретесь? Правила повторяете?

СЛУШАТЕЛЬ: Ой нет! Я советуюсь с дочерью, она у меня филолог. Я звоню ей, она говорит.

К. ЛАРИНА: А у вас такая грамотность врожденная?

СЛУШАТЕЛЬ: У меня врожденная. И у сына врожденная. А у дочки – нет. Она хоть и филолог, но все правила зубрила.

К. ЛАРИНА: Спасибо вам! Итак, вводные предложения. Расскажите нам, когда они выделяются запятыми, а когда тире.

М. КОРОЛЕВА: Прямо сейчас?

К. ЛАРИНА: Да, расскажите нам быстренько. Например: я позвонила по телефону сыну (телефон у меня находится на кухне) и попросила его прийти пораньше. Вот! Телефон находится на кухне – вводное предложение. Оно выделяется запятыми или тире?

О. СЕВЕРСКАЯ: Уточняющее скорее. Его можно выделить либо тире, либо поставить скобки.

К. ЛАРИНА: А как правильно?

О. СЕВЕРСКАЯ: И так, и так можно.

М. КОРОЛЕВА: Здесь нет никакого жесткого правила.

О. СЕВЕРСКАЯ: А с вводными словами действительно бывает путаница иногда.

К. ЛАРИНА: А что такое вводные слова, например?

О. СЕВЕРСКАЯ: Однако, конечно, безусловно и т.д.

К. ЛАРИНА: Как мы знаем.

О. СЕВЕРСКАЯ: Да. Самые большие сложности вызывает однако.

К. ЛАРИНА: А «как известно» отмечается?

О. СЕВЕРСКАЯ: Конечно. Общий признак такой: если можно слово изъять из контекста без ущерба для смысла.

К. ЛАРИНА: А если оно в начале предложения стоит?

М. КОРОЛЕВА: Тоже есть варианты. Вот «однако» ты можешь выделить запятой, а можешь не выделять, если это союз, а не вводное слово.

О. СЕВЕРСКАЯ: Совершенно верно.

К. ЛАРИНА: Так, давайте следующий звонок. Заодно научимся чему-нибудь полезному. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте! Расскажу, как борюсь. Я сам по себе правила знаю нормально. Н со временем все забывается. Так вот я сокращаю как можно предложения. То есть «Светало. Точка». И так далее. Если сомневаешься, то сократи. Поставь короткие предложения. И в общем всегда помогает.

М. КОРОЛЕВА: Ну да, когда на экзаменах сочинение пишешь.

К. ЛАРИНА: И если ты точно не знаешь, как пишется то или иное слово, замени его синонимом.

СЛУШАТЕЛЬ: Да. Или прямую речь измени, как можно упрости. Три института окончил и просто всегда выезжал на этом.

М. КОРОЛЕВА: А пошли бы на такой тотальный диктант, кстати, если был бы он здесь? Чтобы проверить себя, написали бы такой диктант?

СЛУШАТЕЛЬ: Конечно.

К. ЛАРИНА: Вы нам не сказали про ваши типичные ошибки. В чем вы не уверены?

СЛУШАТЕЛЬ: Прямая и косвенная речь, речь от третьего лица. Ну и тире. Остальное, как вы говорите, на интуиции. Запятые на чистой интуиции. Вот так.

К. ЛАРИНА: Спасибо большое. Значит, прямая и косвенная речь. Прямая речь это же просто: запятые, кавычки.

М. КОРОЛЕВА: А когда она прерывается?

М. КОРОЛЕВА: Точкой или тире. Не так все просто.

О. СЕВЕРСКАЯ: Если вы вдруг это забыли, зайдите на портал Грамота.Ру. Там есть совершенно замечательный раздел, называется «Настольная книга пунктуации». А также письмовник. А также действующие правила, которые несколько сложнее, потому что они иначе сгруппированы. Вы там все найдете и точно сможете проверить себя. А вот кстати, насчет пунктуации не случайно. Был опрос ВЦИОМ, проведенный несколько лет назад. Давали просто тест, который состоял из 8 вопросов. И на все вопросы может ответить только 1% из опрошенных. На 7 вопросов – 4%. Это, конечно, ужасно. Еще более менее отделают суффикс от приставки, разбирают слово по составу. Но хуже всего с пунктуацией. Просто, ребята, беда.

К. ЛАРИНА: Давайте еще звонок, успеем услышать. 363-36-59. Ваши типичные ошибки в написании текстов и как вы с ними боретесь. Заодно и советы какие-то дают нам слушатели, что очень правильно. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день!

К. ЛАРИНА: Добрый.

СЛУШАТЕЛЬ: Это Игорь из Москвы.

К. ЛАРИНА: Пожалуйста, слушаем вас!

СЛУШАТЕЛЬ: Задавайте вопросы.

К. ЛАРИНА: Нет, спасибо. До свидания! Слушайте дальше. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Алло! Добрый день.

К. ЛАРИНА: Добрый!

СЛУШАТЕЛЬ: Вот знаете, у меня бывают такие проблемы: когда я числительные в падеже использую как цифры: второго года, 11 года. У меня жена корректор. Мне частенько приходится ей звонить. Она мне каждый раз говорит правила, а я их забываю.

М. КОРОЛЕВА: А зачем вы пишите числительные прописью, буквами? Может быть, проще, если это не официальный документ, написать цифру?

СЛУШАТЕЛЬ: Я иногда пишу такие письма.

К. ЛАРИНА: Сумма прописью это называется.

СЛУШАТЕЛЬ: Я думаю, здесь правило простое, его надо запомнить. Вы знаете, еще одна вещь.

К. ЛАРИНА: Ну-ка!

СЛУШАТЕЛЬ: Я же не филолог. Прилагательные с приставкой не-. Когда вместе, когда раздельно: неумный, нестандартный, несовершенный.

К. ЛАРИНА: Для меня тоже это проблема. А как вы с этим боретесь? У корректора спрашиваете?

СЛУШАТЕЛЬ: Звоню жене. Или, знаете, у меня такое правило: если его можно заменить синонимом, тогда вместе: неумный – глупый.

О. СЕВЕРСКАЯ: Совершенно правильно. А если есть противопоставление…

СЛУШАТЕЛЬ: Да, некое продолжение: не умный, а…

К. ЛАРИНА: Спасибо. Не тонкий человек – вместе?

О. СЕВЕРСКАЯ: Смотря что ты имеешь в виду.

М. КОРОЛЕВА: Я бы написала слитно, если нет противопоставления. И если нет зависимых слов.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я бы написала раздельно.

М. КОРОЛЕВА: Какой ты не тонкий – ты как напишешь?

О. СЕВЕРСКАЯ: Я напишу слитно. А «он не тонкий человек» я бы написала раздельно.

М. КОРОЛЕВА: Почему?!

О. СЕВЕРСКАЯ: Потому что имеется в виду, что он мог бы быть тонким, а на самом деле нет.

М. КОРОЛЕВА: Подожди, ты же можешь заменить словом грубый.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я тебе говорю, что в этом интонации мне чудится. Потому что там есть такой тонкий момент. Потому что написано не то, что там есть противопоставление: он не тонкий человек, а довольно грубый. Тогда однозначно раздельно.

К. ЛАРИНА: Или «он, к сожалению, человек не тонкий»

М. КОРОЛЕВА: Как это формализовать!

К. ЛАРИНА: Девочки, новости.

О. СЕВЕРСКАЯ: А в правилах, если подразумевается…

К. ЛАРИНА: Девочки, потом продолжим.

НОВОСТИ

К. ЛАРИНА: Вот этот не тонкий человек стал главным героем нашей программы.

М. КОРОЛЕВА: Я думаю, нам сейчас будут писать и писать. Вот пишут: Ольга права.

О. СЕВЕРСКАЯ: Кому-то тоже слышится противопоставление. Есть тонкие люди, а есть не тонкие.

К. ЛАРИНА: Не тонкий вы человек. А не успешный? Тоже вместе или отдельно?

О. СЕВЕРСКАЯ: Не успешный. При том что успешный сейчас… Я бы написала раздельно.

М. КОРОЛЕВА: Хотя нет ни противопоставления, ни зависимого слова.

О. СЕВЕРСКАЯ: Оно подразумевается. Потому что противопоставление нашего героя другим, успешным.

К. ЛАРИНА: Давайте мы напомним телефон: 363-36-59. Может быть, еще несколько звонков примем по вашим ошибкам. Поскольку говорим сегодня о диктанте.

М. КОРОЛЕВА: Каких ошибок вы опасаетесь.

К. ЛАРИНА: Это очень интересно, поскольку у каждого человека есть свои рецепты, как он борется со своими проблемами грамотности. Итак, ваши типичные ошибки. Как вы ними боретесь. Телефон еще раз напомню: 363-36-59.

М. КОРОЛЕВА: Тут кроме того эсэмэсок много. Вот Константин нам пишет: нужна ли запятая в предложении «значит, не дано» в ответ на «не понял». Нужна запятая.

О. СЕВЕРСКАЯ: Нужна, да, потому что это вводное слово.

М. КОРОЛЕВА: Да, типичное.

К. ЛАРИНА: Вот однако я тоже пока не очень понимаю, потому что мой корректор в редакции всегда убирает запятую после «однако», когда слово стоит в начале предложения.

О. СЕВЕРСКАЯ: Знаешь, в чем дело. Если это продолжение фразы и синоним союза «но».

М. КОРОЛЕВА: То есть не права ни ты, ни твой корректор. Не можешь ты всегда ставить запятую после «однако», но и корректор не может всегда ее убирать.

К. ЛАРИНА: Допустим, какой бы пример привести. Например: «Он большой любитель поесть. Однако это не портит его фигуру».

О. СЕВЕРСКАЯ: Вот здесь не нужна запятая.

М. КОРОЛЕВА: Не нужна, да, потому что это противопоставление.

К. ЛАРИНА: То есть когда я это могу заменить союзом «но», я не ставлю запятые? Да? А «однако, здравствуйте» как у Михаила Леонтьева?

О. СЕВЕРСКАЯ: Его можно спокойно изъять. Можно просто сказать «здравствуйте».

К. ЛАРИНА: Значит, нужно ставить запятую?

М. КОРОЛЕВА: Скорее, нужно.

К. ЛАРИНА: Какой язык потрясающий!

О. СЕВЕРСКАЯ: Еще раз хочу обратить внимание, что это сложные моменты, и лучше их действительно изучить по Грамоте.Ру. Есть там такой специальный раздел: «запятые при вводных словах»

К. ЛАРИНА: Давайте пару звонков еще примем, дорогие друзья. Пожалуйста! Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте, уважаемая Ксения, если позволите так обращаться. Дело в том, что я поняла, что совершенно грамотных людей нет и быть не может. Небольшое наблюдение: вот вы сказали несколько ранее, цитируя Стругацкого «благорастворением воздухов». Это немножко резануло слух. Если позволите, я вас исправлю.

К. ЛАРИНА: Нет, нет! Это не меня! Минуточку! «Появятся соответствующие указания – и упадок прекратится как бы сам собой, тут же сменившись каким-нибудь «новым расцветом» и всеобщим суверенным «благорастворением воздyхов»». Так написано у Стругацкого.

СЛУШАТЕЛЬ: Я понимаю, но воздУхов!

К. ЛАРИНА: Ааа! ВоздУхов!

СЛУШАТЕЛЬ: Воздух – тканый покров для священных сосудов. При каждой литургии. Благорастворение воздухов – имеется в виду растворил окно, растворил покров.

К. ЛАРИНА: Какая красота.

СЛУШАТЕЛЬ: Я не уверена, правильно ли Стругацкий его использовал. А что касается грамотности, маленькое наблюдение. Вы знаете, у меня матушке 87 лет, она училась в школе в Казахстане. По некоторым причинам, не столь важно. Я защищала кандидатскую, язык у меня в работе. Она не имела отношение к филологии, но ее научили языку в той Тмутаракани лучше, чем меня, которая имеет кандидатскую, опыт написания книжек. Вы знаете, первый мой цензор до сих пор матушка. Она пишет и говорит абсолютно грамотно. Она не имеет отношение к филологии. Я думаю, что это теряется с каждым поколением. И благорастворение воздухов вообще останется где-то в архивах.

К. ЛАРИНА: Спасибо большое! Кстати, есть еще в этом тексте такие уловочки. Но мы-то люди взрослые, знаем, как это пишется: маленькой буквы – «общественность требует немедленного появления новых булгаковых, чеховых, толстых». А дети очень часто путают. И когда говоришь им, что здесь надо маленькой буквы, они говорят: почему, это же Булгаковы. Может быть, имеются в виду братья Булгаковы и сестры Чеховы. Еще звонок?

М. КОРОЛЕВА: Смотрите, по поводу «однако» хотели. Три есть случая. Однако как вводное слово. То же, что «тем не менее, всО. СЕВЕРСКАЯ же». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. (Как, однако, надо было подтасовать общественную жизнь, чтобы добиться такого эффекта! Но, однако, я попросил бы вас перейти к вопросу, а то времени мало) 2. Союз. То же, что «но». Союз «однако» может стоять в начале предложения; он также соединяет однородные члены и части сложного предложения. Перед союзом «однако» ставится запятая. (Однако ужин задержался, углей было маловато, и рыбак подложил в костер сушняка. Волчья яма. Это неприятно для нас, однако не изменяет общего правила. Однако же в почерке всО. СЕВЕРСКАЯ есть как будто что-то собачье) 3. Междометие. Выражает удивление. Оформляется как отдельное предложение или выделяется знаками препинания. Вводное слово «однако» не может стоять в начале предложения, соединять однородные члены и части сложного предложения. («Однако, светает, – согласился Савченко. – А у меня в Кутах еще пайка не скошена». Триста тысяч, однако! А. Писемский, Хищники. Однако! Три тысячи десятин!).

К. ЛАРИНА: Понятно. По тому же текут Стругацкого. «Разговоры о пресловутом «кризисе литературы» не затихают, общественность требует немедленного появления новых булгаковых, чеховых, толстых, как водится забывая при этом, что любой классик – это обязательно «продукт времени», как хорошее вино и вообще как все хорошее». «Как водится» не выделяется к этом тексте запятой. Это правильно?

М. КОРОЛЕВА: Я бы выделила…

К. ЛАРИНА: То есть запятая в этом тексте стоит после «при этом». Это правильно? «Как водится» это же вводное предложение.

О. СЕВЕРСКАЯ: Здесь же еще деепричастный оборот, кроме всего прочего.

К. ЛАРИНА: Здесь ошибки быть не может, потому что я текст распечатала с сайта тотального диктанта. Здесь все очень точно.

О. СЕВЕРСКАЯ: Тонкий вопрос. Может быть, нам кто-нибудь пришлет эсэмэски, как надо выделять. Но если мы сейчас тотально не свернем тему тотального диктанта, то мы тотально не успеем разыграть книжки.

К. ЛАРИНА: Давайте, да.

М. КОРОЛЕВА: А к этому мы вернемся. Может быть, кто-то отдельно нам напишет.

О. СЕВЕРСКАЯ: Может быть, Дмитрий Быков нас слышит.

К. ЛАРИНА: Может быть, сделать отдельную рубрику? Например, в Альманахе. С такими проблемными штучками. Вводные слова.

М. КОРОЛЕВА: Мы только об этом и говорим.

К. ЛАРИНА: Да?

М. КОРОЛЕВА: Хорошо, давайте.

К. ЛАРИНА: Вы что хотите от меня? Чтобы я что сейчас сделала?

О. СЕВЕРСКАЯ: Чтобы мы сыграли. У нас остается совсем немного времени.

М. КОРОЛЕВА: Давайте мы скажем, что мы проигрываем. Итак, я показываю. У нас есть лот. Вот так это выглядит. Во-первых, это Виктор Слепенчук, «Светлое воскресение», Москва, издательство «Городец», поскольку сегодня Вербное воскресение, а Светлое воскресение будет через неделю буквально. И Ирина Щербина, «Размножение личности». Это «Новое литературное обозрение». Даем сразу обе книжки, если вы ответите на наш вопрос. Ну?!

О. СЕВЕРСКАЯ: То есть я буду задавать?

М. КОРОЛЕВА: Да.

О. СЕВЕРСКАЯ: Вопрос у меня совершенно не по теме. Вопрос на знание фильмов, потому что именно они сейчас пополняют наш запас фразеологический. «А в тюрьме сейчас ужин «макароны»» - так говорят о чем-то безвозвратно утраченном, о том, о чем ностальгически сожалеют. Скажите, пожалуйста, из какого фильма пришло это выражение. Постарайтесь без вариантов.

К. ЛАРИНА: Ах, деточка! Я тебя умоляю. Кто же этого не знает?! Вы даже варианты хотите давать?

М. КОРОЛЕВА: Не давай, не надо! Ты что!

К. ЛАРИНА: Алло! Здравствуйте! 363-36-59 – телефон прямого эфира.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте! Александр!

К. ЛАРИНА: Да, Александр!

СЛУШАТЕЛЬ: «Джентельмены удачи».

К. ЛАРИНА: Правильно! А кто говорит? Персонажа как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Этот, как его…

К. ЛАРИНА: Василий Алибабаевич! Спасибо!

О. СЕВЕРСКАЯ: Вы получаете книжки.

К. ЛАРИНА: А мы записываем телефон?

М. КОРОЛЕВА: Записываем, записываем. Второй вопрос. Довольно часто в ситуации знакомства, перед началом ухаживания, довольно часто можно услышать вопрос: а кто у нас муж. Где он прозвучал впервые. Я, кстати, не знала.

К. ЛАРИНА: Да что ты?

М. КОРОЛЕВА: Да, я не знала.

К. ЛАРИНА: Это код поколение, Королева.

М. КОРОЛЕВА: Я знала фразу, но не знала, откуда она.

К. ЛАРИНА: Ну так что, кто это сказал, в каком фильме? Пожалуйста, 363-36-59. А почему у нас такая кинематографическая тематика сегодня?

М. КОРОЛЕВА: Фразеология.

К. ЛАРИНА: Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте! Это «Обыкновенное чудо».

К. ЛАРИНА: Правильно! А кто сказал?

СЛУШАТЕЛЬ: Герой Миронова. Я только не помню, как его зовут.

К. ЛАРИНА: Совершенно верно. Министр-администратор.

М. КОРОЛЕВА: А вас как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Джамиля.

М. КОРОЛЕВА: Прекрасно!

О. СЕВЕРСКАЯ: Отлично!

М. КОРОЛЕВА: Вы тоже получаете две книжки. Ну и наконец еще одна кинематографическая цитата.

О. СЕВЕРСКАЯ: «А пока – наше царское спасибо». Так обычно шутливо говорят, когда не хотят чем-то конкретным расплачиваться. Из какого она фильма?

К. ЛАРИНА: Это я точно не знаю.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я думаю, что дам варианты все-таки.

К. ЛАРИНА: «А пока – наше царское спасибо».

О. СЕВЕРСКАЯ: «Иван Васильевич меняет профессию», «Королевство кривых зеркал», «По щучьему велению».

К. ЛАРИНА: Давайте. 363-36-59. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Алло! Добрый день! Я думаю, что это «Иван Васильевич меняет профессию».

К. ЛАРИНА: К сожалению, нет. Еще пробуем. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Это «По щучьему велению».

О. СЕВЕРСКАЯ: Да, правильно. Это такой старый фильм «По щучьему велению». Там царь был такой как абсолютно все цари. И так благодарил.

М. КОРОЛЕВА: Ну что, давайте еще эсэмэски почитаем.

К. ЛАРИНА: А помните, у нас книжечка была, которую мы разыгрывали. С крылатыми фразами и выражениями.

М. КОРОЛЕВА: Да, да!

К. ЛАРИНА: Чудесная! К ней можно возвращаться. Эта книжечка бодрит.

М. КОРОЛЕВА: Смотрите, человек пишет: недавно купила словарь вводных слов. Очень удобный. Там есть все случаи. Напишите, кстати, словарь вводных слов кого? Кто автор? А вот еще. «Какая полезная песня «Темная ночь». Учила вчера ее со студентами: ничего не случится, но что бы ни случилось». Действительно, полезно было бы учить по песням, если бы не другая эсэмэска.

К. ЛАРИНА: Там правильно формулируется все!

М. КОРОЛЕВА: Но это где правильно формулируется! А вот про песню Пугачевой: «Что бы день мне не пророчил».

К. ЛАРИНА: Да, она тщательно выпевает «не».

М. КОРОЛЕВА: А там «ни», да. Мы даже про это программу как-то делали, да. Нам эсэмэски про знаки пишут. Тут было очень много ценных замечаний.

О. СЕВЕРСКАЯ: Можно я отвечу пока на вопрос. Виктория с Сейшел спрашивала: в серьезных документах часто пишут: «согласовано» – и подпись. Сколько букв -н- в этом «согласовано». Это как раз то самое краткое причастие, в нем должна быть одна буква -н-.

К. ЛАРИНА: Тетенька, у меня тоже проблема. «Предан своей профессии» – одно -н-?

О. СЕВЕРСКАЯ: Одно.

К. ЛАРИНА: Но «преданный человек», да?

О. СЕВЕРСКАЯ: Да.

К. ЛАРИНА: А есть такие случаи, когда -нн- пишется?

О. СЕВЕРСКАЯ: Да, конечно.

К. ЛАРИНА: Например?

М. КОРОЛЕВА: Нет, когда в мужском роде, никогда на конце не будет -нн.

О. СЕВЕРСКАЯ: Он преданно смотрел мне в глаза.

К. ЛАРИНА: Мы поставлены в тупик концом передачи.

М. КОРОЛЕВА: Тренируйтесь пока.

К. ЛАРИНА: И пишите!

В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще?

В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще?

Никакого упадка нет, да и быть не может. Просто цензуру смягчили, а частию, слава богу, и вовсе упразднили, и то, что раньше мы слышали в пивных и подворотнях, сегодня услаждает наш слух, доносясь с эстрады и с телеэкранов. Мы склонны считать это наступлением бескультурья и упадком Языка, но ведь бескультурье, как и всякая разруха, не в книгах и не на театральных подмостках, оно в душах и в головах. А с последними, на мой взгляд, ничего существенного за последние годы не произошло. Разве что начальство наше, опять же слава богу, отвлеклось от идеологии и увлеклось более распиливанием бюджета. Вот языки и подраспустились, а Язык обогатился замечательными новшествами в широчайшем диапазоне ‒ от «хеджирования портфеля ГКО с помощью фьючерсов» и до появления интернет-жаргона.

Разговоры об упадке вообще и Языка в частности - это, по сути, результат отсутствия ясных указаний сверху. Появятся соответствующие указания - и упадок прекратится как бы сам собой, тут же сменившись каким-нибудь «новым расцветом» и всеобщим суверенным «благорастворением воздýхов».

Литература благополучно процветает, оставшись, наконец, почти без цензуры и в сени либеральных законов, касающихся книгоиздания. Читатель избалóван до предела. Ежегодно появляется несколько десятков книг такого уровня значимости, что, появись любая из них на прилавках лет 25 назад, она тут же стала бы сенсацией года, а сегодня вызывает лишь снисходительно-одобрительное ворчание критики. Разговоры о пресловутом «кризисе литературы» не затихают, общественность требует немедленного появления новых булгаковых, чеховых, толстых, как водится забывая при этом, что любой классик - это обязательно «продукт времени», как хорошее вино и вообще как все хорошее. Не надо тянуть дерево за ветки вверх: оно от этого быстрее не вырастет. Впрочем, в разговорах о кризисе ничего плохого нет: пользы от них маловато, но и вреда ведь тоже не наблюдается.

А Язык, как и прежде, живет своею собственной жизнью, медленной и непостижимой, непрерывно меняясь и при этом всегда оставаясь самим собой. С русским языком может произойти все, что угодно: перестройка, преображение, превращение, - но только не вымирание. Он слишком велик, могуч, гибок, динамичен и непредсказуем, чтобы взять и вдруг исчезнуть. Разве что - вместе с нами.

(330 слов) Б. Н. Стругацкий


Печальная, весьма печальная новость! Ушел из жизни последний из могикан фантастики

Борис Натанович Стругацкий
15.04.1933 - 19.11.2012

Он известен, прежде всего, как создатель произведений современной научной и социальной фантастики. Большинство произведений были написаны им в соавторстве с братом Аркадием Стругацким, ушедшим из жизни в 1991 году.


Их книги составили целую эпоху в отечественной литературе. Классикой, любимой уже не одним поколением читателей, стали их произведения «Трудно быть Богом», «Понедельник начинается в субботу», «Пикник на обочине», «Хромая судьба», «Сталкер», «Обитаемый остров», «Отягощенные злом, или 40 лет спустя», «Хищные вещи века» и многие другие.

Творчество братьев Аркадия и Бориса Стругацких оставило неизгладимый след не только в истории отечественной и мировой литературы, но и в сердцах и душах миллионов почитателей их таланта. Для многих читателей, даже не уважающих жанр фантастики, приобщение к большой, серьезной литературе началось именно с книг братьев Стругацких.


Сайт альманаха «Полдень XXI век», созданного Борисом Стругацким в 00.00. 20 ноября открылся некрологом:

«Умер Борис Натанович Стругацкий.

Писатель, публицист, учитель, взрастивший целую плеяду современных отечественных и не только отечественных авторов. Главный редактор альманаха «Полдень, XXI век», открывший не один десяток молодых талантов.

Совместное творчество братьев Стругацких оказало огромное влияние на миллионы людей, родившихся в середине прошлого века. Созданный Стругацкими «мир Полудня», в котором хотелось бы жить и работать, стал мечтой нескольких поколений. Эта мечта будет существовать и дальше, пока в людях живет надежда на справедливость.

Вся жизнь Бориса Натановича была посвящена нелегкому каждодневному труду, главной целью которого стало выведение русской фантастики на новый качественный уровень, где главными героями были бы не научные идеи, а самые обычные люди в необычных обстоятельствах.

Его вклад в отечественную литературу невозможно переоценить. Его творческий дух будет жить в нас, пока мы ходим по земле.

Спасибо Вам, мэтр, за Вашу мудрость и требовательность, за Ваши советы и вопросы, за Вашу помощь и поддержку!


Что говорить, книги Стругацких открывали, открывают и будут открывать нам новые измерения, как вокруг нас, так и внутри нас. Читая их книги, мы погружаемся в совершенно иной, так не похожий на окружающий нас, и все же настолько знакомый, родной, мир.

Именно поэтому для большинства из нас чтение книг Аркадия и Бориса Стругацких давно уже стало своего рода необходимостью, своего рода духовной пищей, которая питает наш разум и не дает ему загнить в «серой» обыденности повседневной жизни.

На сайте Lib.ru и официальном сайте Аркадия и Бориса Стругацких вы найдете все художественные произведения писателей, их переводы, некоторые звуковые файлы, имеющие отношение к их творчеству, а также пародии, продолжения, подражания - своеобразную «суету вокруг Стругацких».


Возможно, кто-то не знает, но Борис Стругацкий в 2010 году стал автором текста для Тотального диктанта - беспрецедентной всемирной акции, когда все, кому небезразличен русский язык, одновременно пишут диктант.

Вот Текст диктанта 2010

«В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще?»


Никакого упадка нет, да и быть не может. Просто цензуру смягчили, а частию, слава Богу, и вовсе упразднили, и то, что раньше мы слышали в пивных и подворотнях, сегодня услаждает наш слух, доносясь с эстрады и с телеэкранов. Мы склонны считать это наступлением бескультурья и упадком Языка, но ведь бескультурье, как и всякая разруха, не в книгах и не на театральных подмостках, оно в душах и в головах. А с последними, на мой взгляд, ничего существенного за последние годы не произошло. Разве что начальство наше, опять же слава Богу, отвлеклось от идеологии и увлеклось более распиливанием бюджета. Вот языки и подраспустились, а Язык обогатился замечательными новшествами в широчайшем диапазоне - от «хеджирования портфеля ГКО с помощью фьючерсов» и до появления интернет-жаргона.

Разговоры об упадке вообще и Языка в частности - это, по сути, результат отсутствия ясных указаний сверху. Появятся соответствующие указания - и упадок прекратится как бы сам собой, тут же сменившись каким-нибудь «новым расцветом» и всеобщим суверенным «благорастворением воздyхов».


Литература благополучно процветает, оставшись, наконец, почти без цензуры и в сени либеральных законов, касающихся книгоиздания. Читатель избалoван до предела. Ежегодно появляется несколько десятков книг такого уровня значимости, что, появись любая из них на прилавках лет 25 назад, она тут же стала бы сенсацией года, а сегодня вызывает лишь снисходительно-одобрительное ворчание критики. Разговоры о пресловутом «кризисе литературы» не затихают, общественность требует немедленного появления новых булгаковых, чеховых, толстых, как водится забывая при этом, что любой классик - это обязательно «продукт времени», как хорошее вино и вообще как все хорошее. Не надо тянуть дерево за ветки вверх: оно от этого быстрее не вырастет. Впрочем, в разговорах о кризисе ничего плохого нет: пользы от них маловато, но и вреда ведь тоже не наблюдается.

А Язык, как и прежде, живет своею собственной жизнью, медленной и непостижимой, непрерывно меняясь и при этом всегда оставаясь самим собой. С русским языком может произойти все, что угодно: перестройка, преображение, превращение, - но только не вымирание. Он слишком велик, могуч, гибок, динамичен и непредсказуем, чтобы взять и вдруг исчезнуть. Разве что - вместе с нами.

Б. Н. Стругацкий

Спасибо вам, Борис Натанович!
За Любовь к Великому и Могучему Русскому Языку и Боль за него!


Цитаты из книг братьев Стругацких:

Аркадий и Борис Стругацкие «Пикник на обочине»

Придумать можно все что угодно. На самом деле никогда не бывает так, как придумывают.

***
Какого черта мы так крутимся? Чтобы заработать деньги? Но на кой черт нам деньги, если мы только и делаем, что крутимся?...


Вся беда в том, что мы не замечаем, как проходят годы, думал он. Плевать на годы, мы не замечаем, как все меняется. Мы знаем, что все меняется, нас с детства учат, что все меняется, мы много раз видели своими глазами, как все меняется, и в то же время мы совершенно не способны заметить тот момент, когда происходит изменение, или ищем изменение не там, где следовало бы.

***
Странное дело, почему это нам нравится, когда нас хвалят? Денег от этого не прибавится. Славы? Какая у нас может быть слава? «Он прославился: теперь о нем знали трое»...

***
Забавное существо человек!.. Похоже, мы любим похвалу как таковую. Как детишки мороженое.

***
Деньги нужны человеку для того, чтобы никогда о них не думать.


Аркадий и Борис Стругацкие - «Понедельник начинается в субботу»

А какой смысл покупать машину, чтобы разъезжать по асфальту? Там, где асфальт, ничего интересного, а где интересно, там нет асфальта.

***
- А чем вы занимаетесь?
- Как и вся наука. Счастьем человеческим.

***
Наука, в которую мы верим, заранее и задолго готовит нас к грядущим чудесам, и психологический шок возникает у нас только тогда, когда мы сталкиваемся с непредсказанным.

***
Только тот достигнет цели, кто не знает слова «страх»...

***
Сюда приходили люди, которым было приятнее быть друг с другом, чем порознь, которые терпеть не могли всякого рода воскресений, потому что в воскресенье им было скучно.

В вашей сумасшедшей стране все знают, что деньги - это грязь. Но у меня в стране всякий знает, что грязь - это, к сожалению, не деньги.

Аркадий Стругацкий и Борис Стругацкий - «Стажеры»

***
Аркадий Стругацкий и Борис Стругацкий - «Улитка на склоне»

Ничего нет на свете, кроме любви, еды и гордости. Конечно, все запутано в клубок, но только за какую ниточку ни потянешь, обязательно придешь или к любви, или к власти, или к еде...

***
Или ты, может быть, не понимаешь, что это такое - нужен? Это когда нельзя обойтись без . Это когда все время думаешь о . Это когда всю жизнь стремишься к.

Цитаты от Бориса Стругацкого:

Как сладостно сообщить читателю: произошло то-то и то-то, а вот почему это произошло, как произошло, откуда что взялось - не существенно!

***
Великая вещь творческий кризис! Переживать его нестерпимо мучительно, но когда он пережит, ты словно заново рождаешься и чувствуешь себя... всемогущим, прекрасным и великим.

***
Как бы плохо вы ни написали свою повесть, у нее обязательно найдутся читатели.

***
Каждая сколько-нибудь приличная книга живет два человеческих поколения: пока ее читают отцы и - пока отцам удается убедить своих детей, что книжка стоит чтения. Далее, как правило, наступает книжкина смерть.



Не будем сегодня спорить с вами, уважаемый Борис Натанович! Думается, что книги братьев Стругацких читали, читают и будут читать. Возможно, будущим поколениям они откроют новые истины.

Прощайте, наша память останется
- вечная светлая память как к великому фантасту, гражданину и человеку!


Приятно отметить то, в какой дружеской атмосфере проходила проверка диктантов – взаимопомощь и заинтересованность буквально витали в воздухе, а главное – ускоряли работу, и несмотря на то, что сроки поджимали, оценки выставлялись нами точно и уверенно. (Алина Уланова, студентка филологического факультета РГГУ)

…Уникальная возможность почувствовать себя сопричастным этому лингвистическому празднику – большая радость. Это – отличный практический способ воспитания настоящих филологов и лингвистов, внимательно и с любовью относящихся к слову. (Евгения Киреева, студентка филологического факультета РГГУ)

Тотальный диктант объединил преподавателей и учеников, они стали союзниками, коллегами, что, безусловно, помогло им лучше понять друг друга. Когда ребята с горящими глазами сдавали десяток за десятком проверенные диктанты и каждый раз говорили вдохновенно «Еще!», мы смотрели на них и радовались, что обрели новых добрых друзей, что у нас такая замечательная молодежь – способная, трудолюбивая, стремящаяся к знаниям. И таких друзей у нас теперь не сотня, а сотни и тысячи!

Члены Экспертного совета Тотального диктанта Елена Арутюнова, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, зам. главного редактора портала «Грамота.ру»;

Владимир Пахомов, научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, главный редактор портала «Грамота.ру»

Борис Стругацкий

ТД-2010. В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще?

Никакого упадка нет, да и быть не может. Просто цензуру смягчили, а частию, слава богу, и вовсе упразднили, и то, что раньше мы слышали в пивных и подворотнях, сегодня услаждает наш слух, доносясь с эстрады и с телеэкранов. Мы склонны считать это наступлением бескультурья и упадком Языка, но ведь бескультурье, как и всякая разруха, не в книгах и не на театральных подмостках, оно в душах и в головах. А с последними, на мой взгляд, ничего существенного за последние годы не произошло. Разве что начальство наше, опять же слава богу, отвлеклось от идеологии и увлеклось более распиливанием бюджета. Вот языки и подраспустились, а Язык обогатился замечательными новшествами в широчайшем диапазоне – от «хеджирования портфеля ГКО с помощью фьючерсов» и до появления интернет-жаргона.

Разговоры об упадке вообще и Языка в частности – это, по сути, результат отсутствия ясных указаний сверху. Появятся соответствующие указания – и упадок прекратится как бы сам собой, тут же сменившись каким-нибудь «новым расцветом» и всеобщим суверенным «благорастворением воздyхов».

Литература благополучно процветает, оставшись наконец почти без цензуры и в сени либеральных законов, касающихся книгоиздания. Читатель избалoван до предела. Ежегодно появляется несколько десятков книг такого уровня значимости, что появись любая из них на прилавках лет 25 назад, она тут же стала бы сенсацией года, а сегодня вызывает лишь снисходительно-одобрительное ворчание критики. Разговоры о пресловутом «кризисе литературы» не затихают, общественность требует немедленного появления новых булгаковых, чеховых, толстых, как водится забывая при этом, что любой классик – это обязательно «продукт времени», как хорошее вино и вообще как всё хорошее. Не надо тянуть дерево за ветки вверх: оно от этого быстрее не вырастет. Впрочем, в разговорах о кризисе ничего плохого нет: пользы от них маловато, но и вреда ведь тоже не наблюдается.

А Язык, как и прежде, живет своею собственной жизнью, медленной и непостижимой, непрерывно меняясь и при этом всегда оставаясь самим собой. С русским языком может произойти всё что угодно: перестройка, преображение, превращение, – но только не вымирание. Он слишком велик, могуч, гибок, динамичен и непредсказуем, чтобы взять и вдруг исчезнуть. Разве что – вместе с нами.

Еще раз о XXI веке

(Выступление на IV Конгрессе фантастов России «Странник»)

Общественное мнение навязало писателям-фантастам образ этаких пророков, якобы знающих будущее. С одной стороны, это меня всегда раздражало, ибо такой подход сужает реальные возможности фантастики, искажает ее суть и вдобавок как бы обязывает ее заниматься тем, на что она вовсе не способна. Но, с другой стороны, такое мнение о фантастах не лишено известных оснований, потому что вряд ли в мире есть еще люди, которые с таким удовольствием, так систематически и, главное, почти профессионально размышляют о будущем.

Я, разумеется, не знаю, какое – конкретно – будущее нас ожидает в XXI веке. По-моему, этого нельзя знать вообще. Опыт великих предшественников свидетельствует, что все попытки как-то детализировать облик грядущего выглядят aposteriori смехотворными, если не жалкими. Но в то же время возможны и действительно случаются поистине гениальные прорицания (трудно назвать их иначе), когда речь идет не о конкретных деталях, не о мелочах быта, не о фантастических технологиях, а о самом духе времени.

Когда Жюль Верн сконструировал свой «Наутилус», это воистину был подвиг блистательного воображения. Мы, люди XX века, знаем, что, по сути, он, сам того не подозревая, сконструировал атомный подводный крейсер. Но когда мы доходим до описания роскошных салонов с пятиметровыми потолками, античных ваз и мраморных статуй, ковров и картин, развешенных по стенам в утробе этой атомной подлодки, мы начинаем непроизвольно хихикать или даже раздражаться. И точно так же мы хихикаем, читая описания «страшных и ужасных» летающих крепостей Уэллса, этих дурацких полудирижаблей, вооруженных пулеметом (единственным пулеметом!), забывая в раздражении, что гениальный писатель угадал главное: страшную и почти решающую роль авиации в грядущих войнах.

Детали – насущный хлеб литературы и смертельный капкан для любого прорицания. Любому ПРЕДВЫЧИСЛЕННОМУ, рассчитанному, детализированному будущему – грош цена. Но ведь есть еще будущее ПРЕДУГАДАННОЕ, схваченное интуитивно. Вот это уже – серьезно. Это – настоящее прорицание. Я, например, не знаю прорицания более убедительного и трагического, чем гениально уловленная тем же Уэллсом идея XX века, как времени, когда новое человечество попытаются создать, пропустив его через горнило страданий. Какая неожиданная, страшная и точная догадка! Беда только в том, что вычисленное будущее выглядит (в глазах современников) всегда основательнее, чем интуитивное. Может быть, нас сбивают с толку те самые детали, которые смотрятся сегодня так убедительно и достоверно (и над которыми полвека спустя будут хихикать наши потомки).

Где-то я прочитал любопытные соображения по поводу прогнозирования погоды. Оказывается, простейшее предсказание: «завтра будет такая же погода, как сегодня», – дает правильный результат в двух третях случаев. А так называемый «точный», «научно обоснованный», тщательно просчитанный прогноз оказывается правильным в семидесяти семи (кажется) процентах случаев. Это впечатляет: гигантская всемирная сеть метеостанций, мощнейшие ЭВМ, миллиарды и миллиарды долларов – и всё это для того, чтобы увеличить достоверность прогноза на семь-восемь процентов! По-моему, нечто подобное имеет место и в социальной прогностике. Можно привлечь к вычислению будущего миллиарды долларов и все ресурсы Рэнд Корпорейшн, а можно просто тихонько предположить: в следующем веке будет то же, что и в предыдущем – те же люди, те же проблемы, те же взлеты и падения, те же рекорды высокой морали и жестокой безнравственности, – только технологический фон, конечно, изменится и амплитуды возрастут.