Биографии Характеристики Анализ

Крошка цахес краткое содержание по главам. Крошка цахес, по прозванию циннобер

В маленьком государстве, где правил князь Деметрий, каждому жителю предоставлялась полная свобода в его начинании. А феи и маги выше всего ставят тепло и свободу, так что при Деметрии множество фей из волшебной страны Джиннистан переселилось в благословенное маленькое княжество. Однако после смерти Деметрия его наследник Пафнутий задумал ввести в своем отечестве просвещение. Представления о просвещении были у него самые радикальные: любую магию следует упразднить, феи заняты опасным колдовством, а первейшая забота правителя – разводить картофель, сажать акации, вырубать леса и прививать оспу. Такое просвещение в считанные дни засушило цветущий край, фей выслали в Джиннистан (они не слишком сопротивлялись), и остаться в княжестве удалось только фее Розабельверде, которая уговорила-таки Пафнутия дать ей место канониссы в приюте для благородных девиц.

Эта-то добрая фея, повелительница цветов, увидела однажды на пыльной дороге уснувшую на обочине крестьянку Лизу. Лиза возвращалась из лесу с корзиной хвороста, неся в той же корзине своего уродца сына по прозвищу крошка Цахес. У карлика отвратительная старческая мордочка, ножки-прутики и паучьи ручки. Пожалев злобного уродца, фея долго расчесывала его спутанные волосы… и, загадочно улыбаясь, исчезла. Стоило Лизе проснуться и снова тронуться в путь, ей встретился местный пастор. Он отчего-то пленился уродливым малюткой и, повторяя, что мальчик чудо как хорош собою, решил взять его на воспитание. Лиза и рада была избавиться от обузы, не понимая толком, чем ее уродец стал глянуться людям.

Тем временем в Керепесском университете учится молодой поэт Бальтазар, меланхоличный студент, влюбленный в дочь своего профессора Моша Терпина – веселую и прелестную Кандиду. Мош Терпин одержим древнегерманским духом, как он его понимает: тяжеловесность в сочетании с пошлостью, еще более невыносимой, чем мистический романтизм Бальтазара. Бальтазар ударяется во все романтические чудачества, столь свойственные поэтам: вздыхает, бродит в одиночестве, избегает студенческих пирушек; Кандида же – воплощенная жизнь и веселость, и ей, с ее юным кокетством и здоровым аппетитом, весьма приятен и забавен студент-воздыхатель.

Между тем в трогательный университетский заповедник, где типичные бурши, типичные просветители, типичные романтики и типичные патриоты олицетворяют болезни германского духа, вторгается новое лицо: крошка Цахес, наделенный волшебным даром привлекать к себе людей. Затесавшись в дом Моша Терпина, он совершенно очаровывает и его, и Кандиду. Теперь его зовут Циннобер. Стоит кому-то в его присутствии прочесть стихи или остроумно выразиться – все присутствующие убеждены, что это заслуга Циннобера; стоит ему мерзко замяукать или споткнуться – виновен непременно оказывается кто-то из других гостей. Все восхищаются изяществом и ловкостью Циннобера, и лишь два студента – Бальтазар и его друг Фабиан – видят все уродство и злобу карлика. Меж тем ему удается занять место экспедитора в министерстве иностранных дел, а там и тайного советника по особым делам – и все это обманом, ибо Циннобер умудрялся присваивать себе заслуги достойнейших.

Случилось так, что в своей хрустальной карете с фазаном на козлах и золотым жуком на запятках Керпес посетил доктор Проспер Альпанус – маг, странствующий инкогнито. Бальтазар сразу признал в нем мага, Фабиан же, испорченный просвещением, поначалу сомневался; однако Альпанус доказал свое могущество, показав друзьям Циннобера в магическом зеркале. Выяснилось, что карлик – не волшебник и не гном, а обычный уродец, которому помогает некая тайная сила. Эту тайную силу Альпанус обнаружил без труда, и фея Розабельверде поспешила нанести ему визит. Маг сообщил фее, что составил гороскоп на карлика и что Цахес-Циннобер может в ближайшее время погубить не только Бальтазара и Кандиду, но и все княжество, где он сделался своим человеком при дворе. Фея принуждена согласиться и отказать Цахесу в своем покровительстве – тем более что волшебный гребень, которым она расчесывала его кудри, Альпанус хитро разбил.

В том-то и дело, что после этих расчесываний в голове у карлика появлялись три огнистых волоска. Они наделяли его колдовской силой: все чужие заслуги приписывались ему, все его пороки – другим, и лишь немногие видели правду. Волоски надлежало вырвать и немедленно сжечь – и Бальтазар с друзьями успел сделать это, когда Мош Терпин уже устраивал помолвку Циннобера с Кандидой. Гром грянул; все увидели карлика таким, каков он был. Им играли, как мячом, его пинали ногами, его вышвырнули из дома, – в дикой злобе и ужасе бежал он в свой роскошный дворец, который подарил ему князь, но смятение в народе росло неостановимо. Все прослышали о превращении министра. Несчастный карлик умер, застряв в кувшине, где пытался спрятаться, и в виде последнего благодеяния фея вернула ему после смерти облик красавчика. Не забыла она и мать несчастного, старую крестьянку Лизу: на огороде у Лизы вырос такой чудный и сладкий лук, что ее сделали личной поставщицей просвещенного двора.

А Бальтазар с Кандидой зажили счастливо, как и надлежит жить поэту с красавицей, которых при самом начале жизни благословил маг Проспер Альпанус.

Вариант 2

В маленьком государстве при правлении князя Деметрия, каждый житель имел полную свободу действий во всех своих начинаниях. Многие феи из волшебной страны Джиннистан перебрались в его маленькое княжество. Наследник Пафнутий после смерти Деметрия ввел в государстве просвещение. Он постановил упразднить любую магию, а основным занятием сделать разведение картофеля, посадку акации и вырубку леса. Благодаря такому просвещению цветущий край засушился в считанные дни. Все феи вернулись в волшебную страну, кроме феи Розабельверды.

Она уговорила Пафнутия, чтобы он определил ее канониссой в приюте для благородных девиц.

Однажды фея встретила на дороге крестьянку Лизу, которая возвращалась из леса с корзиной хвороста и уснула на обочине. Кроме хвороста в корзине был ее уродливый сын по прозвищу крошка Цахес. У него была отвратительная старческая мордочка, тоненькие ножки и ручки. Пожалев уродца, фея принялась расчесывала его спутанные волосы. Загадочно улыбаясь, она исчезла. Когда Лиза проснулась, ей встретился пастор, пожелавший взять ее сына на воспитание. В то же время в университете Керепеса учится молодой поэт Бальтазар, который влюбился в дочь своего профессора прелестную Кандиду. Бальтазар любит бродить в одиночестве и избегает студенческих вечеринок, а Кандида жизнерадостна и весела.

В университетском заповеднике появляется новое лицо: крошка Цахес, который наделен волшебным даром привлекать к себе внимание и расположение людей. Он очаровывает профессора и его дочь. Его новое имя – Циннобер. Окружающие восхищаются его изяществом и ловкостью, и только два студента – Бальтазар и его друг Фабиан могут видеть все уродство и злость карлика Цахеса. Циннобер получил место экспедитора в министерстве иностранных дел, а затем должность тайного советника по особым делам. Все это происходит при помощи обмана, ибо Циннобер имел дар присваивать себе заслуги достойнейших.

Однажды Керпес посетил странствующий маг, который показал Бальтазару и Фабиану Циннобера в магическом зеркале. Они увидели, что карлик не волшебник и не гном, а обычный уродец, на которого действует некая тайная сила. К магу прибыла фея, и он сообщил ей, что на основании составленного ним гороскопа на карлика, он может в ближайшее время погубить все княжество. Фея отказывает Цахесу в своем волшебстве.

В момент, когда профессор устраивал помолвку Циннобера с дочерью, грянул гром, и все увидели Цахеса таким, какой он был на самом деле. Несчастный карлик убежал от всех. Он умер, застряв в кувшине, в котором пытался спрятаться. После смерти фея вернула ему облик красавчика.

Сочинение по литературе на тему: Краткое содержание Крошка Цахес, по прозванию Циннобер Гофман

Другие сочинения:

  1. В маленьком государстве, где правил князь Деметрий, каждому жителю предоставлялась полная свобода в его начинании. А феи и маги выше всего ставят тепло и свободу, так что при Деметрий множество фей из волшебной страны Джиннистан переселилось в благословенное маленькое княжество. Read More ......
  2. Э. Гофман – выдающийся прозаик немецкого романтизма. Его остроумные, химерические по смыслу новеллы и сказки, удивительные перипетии в судьбах его героев, ошеломляющие переходы от реальности к фантастике отбивают волнение и растерянность романтического писателя перед окружающим миром и вместе с тем Read More ......
  3. Великий немецкий романтик Э. Гофман раскрывает в своих произведениях иллюзорность и призрачность мира, в котором можно найти спасение от бездуховности, серости и пустоты лишь с помощью силы искусства, романтических представлений и создании больших и светлых иллюзий. В сказке-новелле “Крошка Цахес Read More ......
  4. Известный немецкий писатель – романтик, художник, музыкант Эрнст Теодор Амадей Гофман написал много рассказов и повестей, в которых фантастическое объединяется с реальностью настолько крепко, что сложно определить границу. Фантастическое в произведениях Гофмана настолько притягивает и зачаровывает, что начинаешь воспринимать рассказанное, Read More ......
  5. В “Крошке Цахес” присутствуют традиционные сказочные элементы и мотивы. Это чудеса, столкновенье добра и зла, волшебные предметы и амулеты. Гофман использует традиционный сказочный мотив очарованной и похищенной невесты и испытание героев золотом. Но писатель нарушил чистоту сказочного жанра. Объединение реального Read More ......
  6. Творчество Гофмана считают новаторской в романтической литературе Германии. Тем не менее, ярко прослеживается его рост от писателя-романтика к писателю-сатирику. Именно произведение “Крошка Цахес по прозвищу Циннобер” дал возможность Гофману занять место выдающегося и непревзойденного сатирика в немецкой литературе. Своеобразная сказка-новелла Read More ......
  7. Неудовлетворенность обществом, общественными изменениями, и полемика с идеями и художественными принципами просветителей, и непринятие буржуазной действительности. Однако основной романтический конфликт – расхождение между мечтой и действительностью, поэзией и правдой – у писателя приобретает безвыходно трагический характер. В представлении Т. Гофмана Read More ......
  8. Сын бедной крестьянки фрау Лизы, нелепый уродец, до двух с половиной лет так и не научившийся говорить и хорошо ходить, Ц. пугал окружающих своей внешностью. Его паучьи ножки, голова, ушедшая в плечи, нарост на спине, похожий на тыкву, в сочетании Read More ......
Краткое содержание Крошка Цахес, по прозванию Циннобер Гофман

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Маленький оборотень. - Великая опасность, грозившая пасторскому носу.

Как князь Пафнутий насаждал в своей стране просвещение, а фея

Розабельверде попала в приют для благородных девиц.

Недалеко от приветливой деревушки, у самой дороги, на раскаленной солнечным зноем земле лежала бедная, оборванная крестьянка. Мучимая голодом, томимая жаждой, совсем изнемогшая, несчастная упала под тяжестью корзины, набитой доверху хворостом, который она с трудом насобирала в лесу, и так как она едва могла перевести дух, то и вздумалось ей, что пришла смерть и настал конец ее неутешному горю. Все же вскоре она собралась с силами, распустила веревки, которыми была привязана к ее спине корзина, и медленно перетащилась на случившуюся вблизи лужайку. Тут принялась она громко сетовать.

Неужто, - жаловалась она, - неужто только я да бедняга муж мой должны сносить все беды и напасти? Разве не одни мы во всей деревне живем в непрестанной нищете, хотя и трудимся до седьмого пота, а добываем едва-едва, чтоб утолить голод? Года три назад, когда муж, перекапывая сад, нашел в земле золотые монеты, мы и впрямь возомнили, что наконец-то счастье завернуло к нам и пойдут беспечальные дни. А что вышло? Деньги украли воры, дом и овин сгорели дотла, хлеба в поле градом побило, и дабы мера нашего горя была исполнена - бог наказал нас этим маленьким оборотнем, что родила я на стыд и посмешище всей деревне. Ко дню святого Лаврентия малому минуло два с половиной года, а он все еще не владеет своими паучьими ножонками и, вместо того чтоб говорить, только мурлыкает и мяучит, словно кошка. А жрет окаянный уродец словно восьмилетний здоровяк, да только все это ему впрок нейдет. Боже, смилостивись ты над ним и над нами! Неужто принуждены мы кормить и растить мальчонку себе на муку и нужду еще горшую; день ото дня малыш будет есть и пить все больше, а работать вовек не станет. Нет, нет, снести этого не в силах ни один человек! Ах, когда б мне только умереть! - И тут несчастная принялась плакать и стенать до тех пор, пока горе не одолело ее совсем и она, обессилев, заснула.

Бедная женщина по справедливости могла плакаться на мерзкого уродца, которого родила два с половиной года назад. То, что с первого взгляда можно было вполне принять за диковинный обрубок корявого дерева, на самом деле был уродливый, не выше двух пядей ростом, ребенок, лежавший поперек корзины, - теперь он выполз из нее и с ворчанием копошился в траве. Голова глубоко ушла в плечи, на месте спины торчал нарост, похожий на тыкву, а сразу от груди шли ножки, тонкие, как прутья орешника, так что весь он напоминал раздвоенную редьку. Незоркий глаз не различил бы лица, но, вглядевшись попристальнее, можно было приметить длинный острый нос, выдававшийся из-под черных спутанных волос, да маленькие черные искрящиеся глазенки, - что вместе с морщинистыми, совсем старческими чертами лица, казалось, обличало маленького альрауна.

И вот когда, как сказано, измученная горем женщина погрузилась в глубокий сон, а сынок ее привалился к ней, случилось, что фрейлейн фон Розеншен - канонисса близлежащего приюта для благородных девиц возвращалась той дорогой с прогулки. Она остановилась, и представившееся ей бедственное зрелище весьма ее тронуло, ибо она от природы была добра и сострадательна.

Праведное небо, - воскликнула она, - сколько нужды и горя на этом свете! Бедная, несчастная женщина! Я знаю, она чуть жива, ибо работает свыше сил; голод и забота подкосили ее. Теперь только почувствовала я свою нищету и бессилие! Ах, когда б могла я помочь так, как хотела! Однако все, что у меня осталось, те немногие дары, которые враждебный рок не смог ни похитить, ни разрушить, все, что еще подвластно мне, я хочу твердо и не ложно употребить на то, чтоб отвратить беду. Деньги, будь они у меня, тебе, бедняжка, не помогли бы, а быть может, еще ухудшили бы твою участь. Тебе и твоему мужу, вам обоим, богатство не суждено, а кому оно не суждено, у того золото уплывает из кармана он и сам не знает как. Оно причиняет ему только новые горести, и, чем больше перепадает ему, тем беднее он становится. Но я знаю - больше, чем всякая нужда, больше, чем всяческая бедность, гложет твое сердце, что ты родила это крошечное чудовище, которое, словно тяжкое зловещее ярмо, принуждена нести всю жизнь. Высоким, красивым, сильным, разумным этот мальчик никогда не станет, по, быть может, ему удастся помочь иным образом.

Тут фрейлейн опустилась на траву и взяла малыша на колени. Злой уродец барахтался и упирался, ворчал и норовил укусить фрейлейн за палец, но она сказала:

Успокойся, успокойся, майский жучок! - и стала тихо и нежно гладить его по голове, проводя ладонью ото лба к затылку. И мало-помалу всклокоченные волосы малыша разгладились, разделились пробором, плотными прядями легли вокруг лба, мягкими локонами упали на торчащие торчком плечи и тыквообразную спину. Малыш становился все спокойнее и наконец крепко уснул. Тогда фрейлейн Розеншен осторожно положила его на траву рядом с матерью, опрыскала ее душистым спиртом из нюхательного флакона и поспешно удалилась.

Пробудившись вскоре, женщина почувствовала, что чудесным образом окрепла и посвежела. Ей казалось, будто она плотно пообедала и пропустила добрый глоток вина.

Эге, - воскликнула она, - сколько отрады и бодрости принес мне короткий сон. Однако солнце на закате - пора домой! - Тут она собралась взвалить на плечи корзину, но, заглянув в нее, хватилась малыша, который в тот же миг поднялся из травы и жалобно захныкал. Посмотрев на него, мать всплеснула руками от изумления и воскликнула:

Цахес, крошка Цахес, да кто же это так красиво расчесал тебе волосы? Цахес, крошка Цахес, как пошли бы тебе эти локоны, когда б ты не был таким мерзким уродом! Ну, поди сюда, поди, - лезь в корзину. - Она хотела схватить его и положить на хворост, но крошка Цахес стал отбрыкиваться и весьма внятно промяукал:

Мне неохота!

Цахес, крошка Цахес! - не помня себя закричала женщина. - Да кто же это научил тебя говорить? Ну, коли ты так хорошо причесан, так славно говоришь, то уж, верно, можешь и бегать? - Она взвалила на спину корзину, крошка Цахес вцепился в ее передник, и так они пошли в деревню.

(Рассказ, 1819) В одном маленьком государстве правил князь Деметрий. В этом государстве каждому жителю предоставлялась полная свобода в его начинаниях. Феи и маги выше всего ставят свободу, поэтому при Деметрий множество фей из волшебной страны Джиннистан переселилось в маленькое княжество. Но после смерти Деметрия его наследник Пафнутий задумал ввести в своем отечестве просвещение, которое представлялось ему в том, что надо любую магию упразднить. Преследую свою цель, он выслал всех фей в Джиннистан, и остаться в княжестве удалось только фее Розабельверде, которая уговорила-таки Паф-нутия дать ей место канониссы в приюте для благородных девиц. Итогом высылки фей стали засыхающие сады этого благодатного края. И вот однажды фея Розабельверда, повелительница цветов, увидела на обочине дороги уснувшую крестьянку Лизу. Лиза возвращалась из лесу с корзиной хвороста, неся в той же корзине своего уродца сына по прозвищу крошка Цахес. У этого карлика была отвратительная старческая мордочка, ножка-прутики и паучьи ручки. Пожалев злобного уродца, фея долго расчесывала\" его спутанные волосы и, загадочно улыбаясь, исчезла. Стоило Лизе проснуться и снова тронуться в путь, ей встретился местный пастор. Ему отчего-то очень понравился маленький уродец, и, повторяя, что мальчик чудо как хорош собою, решил взять его на воспитание. Лиза рада была избавиться от обузы, хотя не понимала, чем ее уродец мог понравиться людям. В это же время в Керпесском университете учится молодой поэт Бальтазар, влюбленный в дочь своего профессора Моша Терпина Кандиду. Мош Терпин был одержим древнегерманс-ким духом, как он его понимает: тяжеловесность в сочетании с пошлостью, еще более невыносимой, чем мистический романтизм Бальтазара. Между тем в трогательный университетский заповедник вторгается новое лицо: крошка Цахес, наделенный волшебным даром привлекать к себе людей. Как-то раз, попав в дом Моша Терпина, он совершенно очаровывает и его и Кандиду. Теперь его зовут Циннобер. Стоит кому-то в его присутствии прочесть стихи или остроумно выразиться, как все тут же думают, что это заслуга Циннобера. Стоит же ему мерзко замяукать или споткнуться, как виновным оказывался кто-нибудь из других гостей. Все восхищены изяществом и ловкостью Циннобера, и лишь два студента - Бальтазар и его друг Фабиан - видят все уродство и злобу карлика. Меж тем ему удается занять место экспедитора в министерстве иностранных дел, а там и тайного советника по особым делам, и все это обманом, ибо Циннобер умудрялся присваивать себе заслуги достойнейших. Однажды город посетил доктор Проспер Альпанус, маг, странствующий инкогнито. Бальтазар сразу признал в нем мага, Фибиан же, испорченный просвещением, поначалу сомневался. Однако Альпанус доказал свое могущество, показав друзьям Циннобера в магическом зеркале. Выяснилось, что карлик не волшебник и не гном, а обычный уродец, которому помогает некая тайная сила. Эту тайную силу Альпанус обнаружил без труда, и фея Розабельверде поспешила нанести ему визит. Маг сообщил фее, что составил гороскоп на карлика, и что Цахес-Циннобер может в ближайшее время погубить не только Бальтазара и Кандиду, но и все княжество, где он сделался своим человеком при дворе. Фея принуждена согласиться и отказать Цахесу в своем покровительстве, тем более, что волшебный гребень, которым она расчесывала его кудри, Альпанус не без умысла сломал. Однако после этих расчесываний в голове у карлика появлялись три огненных волоска. Они наделяли его колдовской силой: все чужие заслуги приписывались ему, все его пороки другим, и лишь немногие видели правду. Волоски надо было вырвать и сразу сжечь, и Бальтазар с друзьями успел сделать это, когда Мош Терпин уже устраивал помолвку Циннобера с Кандидой. Гром грянул, и все увидели карлика таким, каким он был на самом деле. Им играли, как мячом, его пинали ногами, его вышвырнули из дома. В дикой злобе и ужасе бежал он в свой дворец, который подарил ему князь, но смятение в народе росло. Все прослышали о превращении министра. Несчастный карлик умер, застряв в кувшине, где пытался спрятаться, и в виде последнего благодеяния фея вернула ему после смерти облик красавчика. Не забыла она и мать несчастного, старую крестьянку Лизу. На огороде у Лизы вырос такой чудный и сладкий лук, что ее сделали личной поставщицей просвещенного двора.

Эрнст Теодор Амадей Гофман - немецкий писатель, создатель" Щелкунчика" . Но помимо знаменитой сказки он написал ещё множество замечательных произведений. Не все они ориентированы на детскую аудиторию. Глубоким философским смыслом наделена сказочная повесть «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер». Краткое содержание этого произведения изложено в статье.

Об авторе

Гофман родился в 1776 году. С ранних лет демонстрировал способности к рисованию и музыке. Все же, не без влияния родственников, выбрал профессию юриста. В 1805 году окончил Кёнигсбергский университет, после чего приступил к государственной деятельности. В свободное время занимался рисованием и музыкой. Всяческие попытки писателя заработать на собственных произведениях приводили к бедствиям. Лишь наследство, полученное в 1813 году, позволило ему хотя бы на время поправить материальное положение.

Гофману не было интересно в обществе филистеров, предпочитающих вести пустые разговоры за чашкой чая. Все чаще он удалялся в винный погреб, где порой проводил целую ночь. У писателя-романтика нервы были расстроены. Литературные образы, которые он создавал, пугали иногда даже его самого. Одно из его произведений - «Эликсиры сатаны » - однажды свело с ума некоего студента. По крайней мере, так утверждал один из литературоведов, изучавших творчество немецкого писателя.

«Крошка Цахес », краткое содержание которой представлено ниже, сказка вовсе не страшная. Ее читают с удовольствием и дети, и взрослые. Но есть в этом произведении подтекст, который непросто понять юному читателю.

«Крошка Цахес»: краткое содержание по главам

Произведение Гофмана к жанру сказки отнести довольно сложно. Читателям известны внешне неприятные персонажи, обладающие прекрасной душой. Такие герои в один прекрасный день обретают счастье. Достаточно вспомнить сказку «Аленький цветочек». Встречаются в русских и зарубежных сказках герои злые и непривлекательные. Но они непременно вызывают антипатию у окружающих.

Краткое содержание «Крошки Цахес », конечно, не позволит в полной мере оценить сатирический талант автора. Но непременно вдохновит на прочтение оригинала. Ведь это необычная история о существе уродливом и внешне, и внутренне. При этом Цахес пользуется уважением окружающих. Краткое содержание «Крошки Цахес » изложено по следующему плану:

  • Упразднение магии.
  • Маленький уродец.
  • Бальтазар и Кандида.
  • Необыкновенная карьера Цахеса.

Упразднение магии

Действие происходит в небольшом государстве, которым ранее правил князь Деметрий . Он скончался, и на его место пришел Пафнутий. Очередной правитель не замедлил установить новые правила для жителей государства. Первое, что он сделал, упразднил магию. Единственной колдуньей, которой удалось остаться в княжестве, стала фея Розабельверде .

Маленький уродец

Розабельверде , как и полагается феям, делала исключительно добрые дела. Но не всегда ее магия приносила счастье. Однажды она встретила молодую крестьянку Лизу. Девушка направлялась в неизвестном направлении с сыном по прозвищу Крошка Цахес . В кратком содержании не будет, конечно, красноречивого описания этого персонажа. Скажем лишь, что это было существо довольно уродливое. Фея сжалилась над ним и расчесала его спутанные волосы волшебным гребнем.

Бальтазар и Кандида

В повествовании немалую роль играет Бальтазар . Это молодой студент, романтик, влюбленный в прекрасную девушку по имени Кандида . Бальтазар любит поэзию, одиночество. Он не прочь погрустить. Как и полагается романтику, не принимает участия в студенческих пирушках. Кандида же представляет собой противоположность Бальтазару . Девушка воплощает жизнь, радость.

Необыкновенная карьера Цахеса

В чём же философичность сказки Гофмана? Краткое содержание «Крошки Цахеса » можно изложить следующим образом: человек, не обладающий ни красотой, ни умом, ни добротой, с помощью магии обрел уважение окружающих и положение в обществе. Быть может, колдовство в этом произведении символизирует деньги.

Фея, встретившая Цахеса , пожалела его. Она добавила в его спутанные пряди три волшебных волоска. С тех пор, где бы он не появлялся , он встречает восхищение и похвалу. Он появляется в доме профессора Моша Терпина - отца Кандиды - и мгновенно очаровывает девушку.

Теперь к его прозвищу добавляют в знак уважения «Циннобер ». Его восхваляют, ему читают стихи. Если с Цахесом происходит неприятность, виновен кто-либо из окружающих. Что он представляет собой на самом деле, понимает только Бальтазар и его друг. На студентов магия не распространилась. Они видят, что окружающие восхищаются злобным и глупым карликом.

Проспер Альпанус

В следующей главе появляется доктор магических наук. Альпанус странствует инкогнито. Однако Бальтазар мгновенно признаёт в нем ученого мужа. Показать окружающим, кем в действительности является Циннобер , способен лишь маг. Но и ему это сделать не так просто.

Цахес становится своим человеком при дворе. Совсем скоро он будет обладателем безоговорочной власти. Затем погубит и Бальтазара , и Кандиду , и княжество. Так предсказывает Проспер Альпанус.

Три волоска

Как уже было сказано, именно в них и содержится колдовская сила. Стоит лишить волшебных волосков Циннобера , и им перестанут восхищаться. Но их недостаточно вырвать. Волоски следует немедленно сжечь. Бальтазару удаётся сделать это до того, как Терпин успевает устроить помолвку карлика со своей прекрасной дочерью.

На Цахеса обрушился народный гнев. Министр, а именно этого чина он достиг, оказался всего-навсего уродливым карликом. Ему ничего не оставалось, как бежать. Циннобер погиб, застрял в кувшине, в котором пытался спрятаться от преследователей. Таково краткое содержание «Крошки Цахес » - сказки, которую любят и дети, и взрослые.

Гофман чётко подметил, художественно завуалировал и передал множество типичных человеческих психотипов . И сегодня встречаются окруженные ложью и лестью Крошки Цахесы . Краткий пересказ не заменит прочтения литературного произведения. Стиль немецкого писателя довольно сложен, насыщен художественными средствами, архаизмами. Тем не менее повесть популярна и сегодня.

Символы в сказке Гофмана

Столь нелюбимый писателем обывательский образ мысли в сказочной повести символизирует Терпин . Противопоставлен этому образу мечтатель и романтик Бальтазар . Студент ищет спасения от филистерского существования в искусстве, радостной гармонии человека и природы. И наконец , стоит сказать, о главном символе в книге немецкого писателя. Волшебные волоски, которые ввели в заблуждение персонажей сказки, - власть, деньги.

В произведении Гофмана присутствуют нетипичные для сказки черты. Однако завершается оно, как и подобает произведению этого жанра. Добро восторжествовало. Цахес побежден . Отвратительный мир, в котором столь почитали Циннобера , может быть уничтожен лишь с помощью волшебства и действий романтиков-энтузиастов.


У крестьянки Лизи был уродливый сын, которого звали Цахес. Однажды она возвращалась с ним домой из леса и, остановившись на отдых, уснула. Фея Розабельверде, проходившая мимо, увидела их. Ей стало ужасно жалко Цахеса, и она решила ему помочь. Волшебным гребнем фея расчесала ему волосы. После этого на голове уродца появилось три огнистых волоска, которые наделяли его колдовством. Все заслуги и успехи других теперь присваивались только ему. А все его дурные стороны (которых было весьма много) – другим. И только немногие из людей способны были видеть правду. Когда Лизи проснулась и снова отправилась в путь, ей встретился местный пастор. Он был так очарован этой мнимой красотой Цахеса, что взял его к себе на воспитание.

Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.


Лизи конечно же с радостью избавилась от карлика, который всегда был для нее обузой.

В Керепесском университете учится молодой человек по имени Бальтазар. Он безумно влюблен в дочь своего преподавателя, профессора Терпина – Кандиду. Крошка Цахес, взяв себе имя Циннобер, приезжает в этот университет. Он втирается в доверие к Терпину и очаровывает Кандиду. Все вокруг восхищаются карликом. Только Бальтазар и его друг Фабиан видят все так, как это есть на самом деле. Циннобер занимает место экспедитора в министерстве иностранных дел, а затем и тайного советника по особым делам. Но здесь опять помогает магическая сила. В Керпес прибывает под видом доктора Проспер Альпанус, в котором Бальтазар угадывает мага. Он раскрывает секрет Цахеса. Когда к магу приходит Розабельверде, виновная во всей этой истории, он убеждает фею отказать в покровительстве карлику и разбивает волшебный гребень.

Тем временем Терпин уже устраивает помолвку Циннобера с Кандидой. Бальтазар является на праздник и, вырвав волшебные волоски из головы карлика, сжигает их. Волшебство мигом рассеивается. Тогда все, наконец-то, начинают видеть, что из себя представляет Циннобер на самом деле. Пораженный таким ходом событий, Цахес убегает от народа в свой дворец. Он пытается спрятаться в кувшине и застряв, умирает. После смерти фея возвращает карлику былой привлекательный облик. А матери Цахеса она дает волшебный сладкий лук, и та становится личной поставщицей этого лука для двора. Бальтазар и Кандида женятся, а Альпанус оставляет им свои владения и сам уезжает в Индию.

Пересказ подготовила для Вас Strange