Биографии Характеристики Анализ

Шагреневая кожа.

В конце октября в здание Пале-Рояля вошёл молодой человек - Рафаэль де Валантен, во взгляде которого игроки заметили какую-то страшную тайну, черты лица его выражали бесстрастность самоубийцы и тысячу обманутых надежд. Проигравшийся Валантен просадил последний наполеондор и в оцепенении принялся бродить по улицам Парижа. Его разум поглотила единственная мысль - покончить жизнь самоубийством, бросившись в Сену с Королевского моста. Мысль о том, что днём он станет добычей лодочников, которая будет оценена в пятьдесят франков, вызвала у него омерзение. Он решил умереть ночью, «чтобы оставить обществу, презревшему величие его души, неопознанный труп». Беспечно разгуливая, он стал разглядывать Лувр, Академию, башни Собора Богоматери, башни Дворца правосудия, мост Искусств. Чтобы дождаться ночи, он направился к лавке древностей прицениться к произведениям искусства. Там пред ним предстал худой старик со зловещей насмешкой на тонких губах. Проницательный старец догадался о душевных терзаниях молодого человека и предложил сделать его могущественнее монарха. Он передал ему лоскут шагрени, на которой по-санскритски были выгравированы следующие слова: «Обладая мною, ты будешь обладать всем, но жизнь твоя будет принадлежать мне Желай - и желания твои будут исполнены При каждом желании я буду убывать, как твои дни...»

Рафаэль заключил договор со стариком, вся жизнь которого состояла в том, чтобы сберегать нерастраченные в страстях силы, и пожелал, в случае если его судьба не изменится в самый короткий срок, чтобы старик влюбился в танцовщицу. На мосту Искусств Валантен случайно встретил своих друзей, которые, считая его человеком выдающимся, предложили работу в газете, в целях создания оппозиции, «способной удовлетворить неудовлетворённых без особого вреда для национального правительства короля-гражданина» (Луи-Филиппа). Друзья повели Рафаэля на званый обед к основанию газеты в дом богатейшего банкира Тайфера. Публика, собравшаяся в этот вечер в роскошном особняке, была поистине чудовищна: «Молодые писатели без стиля стояли рядом с молодыми писателями без идей, прозаики, жадные до поэтических красот, - рядом с прозаичными поэтами Здесь были два-три учёных, созданных для того, чтобы разбавлять атмосферу беседы азотом, и несколько водевилистов, готовых в любую минуту сверкнуть эфемерными блёстками, которые, подобно искрам алмаза, не светят и не греют». После обильного ужина публике были предложены красивейшие куртизанки, тонкие подделки под «невинных робких дев». Куртизанки Акилина и Евфрасия в беседе с Рафаэлем и Эмилем утверждают, что лучше умереть молодыми, чем быть брошенными, когда их красота померкнет.

Женщина без сердца

Рафаэль рассказывает Эмилю о причинах своих душевных мук и страданий. С детства отец Рафаэля подчинил сына суровой дисциплине. До двадцати одного года тот находился под твёрдой рукой родителя, молодой человек был наивен и жаждал любви. Однажды на балу он решил сыграть на отцовские деньги и выиграл внушительную для него сумму денег, однако, стыдясь своего поступка, скрыл этот факт. Вскоре отец стал давать ему денег на содержание и делиться своими планами. Отец Рафаэля десять лет боролся с прусскими и баварскими дипломатами, добиваясь признания прав на заграничные земельные владения. От этого процесса, к которому активно подключился Рафаэль, зависело его будущее. Когда был обнародован декрет о потере прав, Рафаэль продал земли, оставив только остров, не имеющий ценности, где находилась могила его матери. Началась долгая расплата с кредиторами, которая свела в могилу отца. Молодой человек принял решение растянуть оставшиеся средства на три года, и поселился в дешёвой гостинице, занимаясь научным трудом - «Теорией Воли». Он жил впроголодь, но работа мысли, занятия, казались ему прекраснейшим делом жизни. Хозяйка гостиницы г-жа Годэн, по-матерински заботилась о Рафаэле, а ее дочь Полина оказывала ему множество услуг, отвергнуть которые он не мог. Спустя время он стал давать уроки Полине, девушка оказалась чрезвычайно способной и сообразительной. Уйдя с головой в науку, Рафаэль продолжал мечтать о прекрасной даме, роскошной, знатной и богатой. В Полине он видел воплощение всех своих желаний, но ей недоставало салонного лоска. «...женщина, - будь она привлекательна, как прекрасная Елена, эта Галатея Гомера, - не может покорить моё сердце, если она хоть чуть-чуть замарашка».

Однажды зимой Растиньяк ввёл его в дом, «где бывал весь Париж» и познакомил с очаровательной графиней Феодорой, обладательницей восьмидесяти тысяч ливров дохода. Графиня была дамой лет двадцати двух, пользовалась безупречной репутацией, имела за плечами брак, но не имела любовника, самые предприимчивые волокиты Парижа терпели фиаско в борьбе за право обладать ей. Рафаэль влюбился без памяти в Феодору, она была воплощением тех грёз, которые заставляли трепетать его сердце. Расставаясь с ним, она попросила его бывать у неё. Вернувшись домой и ощутив контраст обстановки Рафаэль проклял свою «честную добропорядочную бедность» и решил соблазнить Феодору, которая была последним лотерейным билетом, от которого зависела его участь. На какие только жертвы не шёл бедный обольститель: ему невероятным образом удавалось добираться до ее дома пешком под дождём и сохранять презентабельный вид; на последние деньги он довозил ее до дома, когда они возвращались из театра. Чтобы обеспечить себе достойный гардероб, ему пришлось заключить договор на написание ложных мемуаров, которые должны были выйти под именем другого человека. Однажды она прислала ему записку с посыльным и просила прийти. Явившись по ее зову, Рафаэль узнал о том, что она нуждается в протекции его влиятельного родственника-герцога де Наваррена. Влюблённый безумец был только средством к реализации таинственного дела, о котором он так и не узнал. Рафаэля терзала мысль о том, что причиной одиночества графини может быть физический недостаток. Чтобы развеять свои сомнения, он решил спрятаться в ее спальне. Покинув гостей, Феодора вошла в свои апартаменты и словно сняла привычную маску учтивости и приветливости. Рафаэль не обнаружил в ней никаких недостатков, и успокоился; засыпая, она произнесла: «Боже мой!». Восхищённый Рафаэль строил массу догадок предполагая, что мог означать подобный возглас: «Ее восклицание, то ли ничего не значащее, то ли глубокое, то ли случайное, то ли знаменательное, могло выражать и счастье, и горе, и телесную боль, и озабоченность». Как оказалось позднее, она всего лишь вспомнила о том, что забыла сказать своему маклеру, чтобы он обменял пятипроцентную ренту на трёхпроцентную. Когда Рафаэль раскрыл перед ней свою бедность и всепоглощающую к ней страсть, она ответила, что не будет принадлежать никому и согласилась бы выйти замуж только за герцога. Рафаэль навсегда оставил графиню и перебрался к Растиньяку.

Растиньяк, сыграв в игорном доме на их совместные деньги, выиграл двадцать семь тысяч франков. С этого дня друзья пустились в разгул. Когда средства были растрачены, Валантен, решил что он «социальный нуль» и принял решение уйти из жизни.

Повествование возвращается к тому моменту, когда Рафаэль находится в особняке Тайфера. Он достаёт из кармана кусок шагреневой кожи и изъявляет желание стать обладателем двухсот тысяч ежегодного дохода. Наутро нотариус Кардо сообщает публике, что Рафаэль стал полноправным наследником майора О’Флаэрти, скончавшегося накануне. Новоиспечённый богатей взглянул на шагрень и заметил, что она уменьшилась в размере. Его обдало призрачным холодком смерти, теперь «он мог все - и не хотел уже ничего».

Агония

В один декабрьский день, в шикарный особняк маркиза де Валантена пришёл старик, под чьим руководством когда-то учился Рафаэль-господин Поррике. Старый преданный слуга Ионафан, рассказывает учителю, что его хозяин ведёт затворническую жизнь и подавляет в себе все желания. Почтенный старец пришёл просить у маркиза, чтобы тот похлопотал у министра о восстановлении его, Поррике, инспектором в провинциальном колледже. Рафаэль, утомлённый долгими излияниями старика, случайно вымолвил, что от души желает, чтобы ему удалось достигнуть восстановления в должности. Осознав сказанное, маркиз пришёл в ярость, когда он посмотрел на шагрень, она заметно уменьшилась. В театре он как-то встретил сухонького старика с молодыми глазами, тогда как в его взгляде нынче читались лишь отголоски отживших страстей. Старик вёл под руку знакомую Рафаэля - танцовщицу Евфрасию. На вопросительный взгляд маркиза старик ответил, что теперь он счастлив как юноша, и что он неверно понимал бытие: «Вся жизнь - в едином часе любви». Разглядывая публику, Рафаэль остановил взор на Феодоре, которая сидела с очередным поклонником, все такая же красивая и холодная. На соседнем кресле с Рафаэлем сидела прекрасная незнакомка, приковывающая восхищённые взгляды всех присутствующих мужчин. Это была Полина. Ее отец, в своё время командовавший эскадроном конных гренадеров императорской гвардии, был взят в плен казаками; по слухам ему удалось бежать и добраться до Индии. Вернувшись, он сделал дочь наследницей миллионного состояния. Они договорились встретиться в гостинице «Сен-Кантен», их прежнем жилище, хранившем воспоминания их бедности, Полина хотела передать бумаги, которые, переезжая, завещал ей Рафаэль.

Очутившись дома, Рафаэль с тоской взглянул на талисман и загадал, чтобы Полина любила его. Наутро его переполняла радость - талисман не уменьшился, значит, договор нарушен.

Встретившись, молодые люди поняли, что всем сердцем любят друг друга и ничто не препятствует их счастью. Когда Рафаэль в очередной раз взглянул на шагрень, он заметил, что она вновь уменьшилась, и в порыве гнева выбросил ее в колодец. Что будет, то будет, - решил измученный Рафаэль и зажил душа в душу с Полиной. В один февральский день садовник принёс маркизу странную находку, «размеры которой не превышали теперь шести квадратных дюймов».

Отныне Рафаэль решил искать средства спасения у учёных, чтобы растянуть шагрень и продлить свою жизнь. Первым к кому он отправился, был господин Лавриль, «жрец зоологии». На вопрос о том, как остановить сужение кожи, Лавриль ответил: «Наука обширна, а жизнь человеческая очень коротка. Поэтому мы не претендуем на то, чтобы познать все явления природы».

Вторым, к кому обратился маркиз, стал профессор механики Планшет. Попытка остановить сужение шагрени путём воздействия на неё гидравлического пресса не увенчалась успехом. Шагрень осталась цела и невредима. Поражённый немец ударил кожу кузнечным молотом, но на ней не осталось и следа повреждений. Подмастерье бросил кожу в каменноугольную топку, но даже из неё шагрень вынули совершенно невредимую.

Химик Жафе сломал бритву, пытаясь надрезать кожу, пробовал рассечь ее электрическим током, подверг действию вольтова столба - все безрезультатно.

Теперь Валантен уже ни во что не верил, стал искать повреждения своего организма и созвал врачей. Уже давно он стал замечать признаки чахотки, теперь это стало очевидно и ему и Полине. Врачи пришли к следующему заключению: «чтобы разбить окно, нужен был удар, а кто же его нанёс?» Они приписали пиявок, диету и перемену климата. Рафаэль в ответ на эти рекомендации саркастически улыбнулся.

Месяц спустя он отправился на воды в Экс. Здесь он столкнулся с грубой холодностью и пренебрежением окружающих. Его избегали и почти в лицо заявляли, что «раз человек так болен, он не должен ездить на воды». Столкновение с жестокостью светского обращения привело к дуэли с одним из отважных храбрецов. Рафаэль убил своего противника, и кожа вновь сузилась.

Покинув воды, он поселился в сельской хижине Мон-Дора. Люди, у которых он жил, глубоко сочувствовали ему, а жалость - «чувство которое всего труднее выносить от других людей». Вскоре за ним приехал Ионафан и увёз своего хозяина домой. Переданные ему письма Полины, в которых она изливала свою любовь к нему, он бросил в камин. Изготовленный Бьяншоном раствор опия погрузил Рафаэля в искусственный сон на несколько дней. Старик слуга решил последовать совету Бьяншона и развлечь хозяина. Он созвал полный дом друзей, намечалось пышное пиршество, но увидевший это зрелище Валантен пришёл в неистовый гнев. Выпив порцию снотворного, он вновь погрузился в сон. Разбудила его Полина, он стал упрашивать ее покинуть его, показал клочок кожи ставший размером с «лист барвинка», она стала рассматривать талисман, а он, видя, как она прекрасна, не смог совладать с собой. «Полина, иди сюда! Полина!» - выкрикнул он, и талисман в ее руке стал сжиматься. Полина решила растерзать себе грудь, удавить себя шалью, чтобы умереть. Она решила, что если убьёт себя, он будет жив. Рафаэль же, видя все это, опьянел от страсти, бросился к ней и тут же умер.

Эпилог

Что же стало с Полиной?

На пароходе «Город Анжер» молодой человек и красивая женщина любовались фигурой в тумане над Луарой. «Лёгкое это создание то ундиной, то сильфидой парило в воздухе, - так слово, которого тщетно ищешь, витает где-то в памяти, но его нельзя поймать Можно было подумать, что это призрак Дамы, изображённой Антуаном де ла Саль, хочет защитить свою страну от вторжения современности».

Оноре де Бальзак

"Шагреневая кожа"

Краткое содержание

Пересказ

Талисман


На первых страницах роман читатель встречает юношу по имени Рафаэль де Валантен, желающего покончить собой. После серии фиаско в его жизни, идея о том, чтобы броситься в Сену, кажется ему наиболее удачной в данной ситуации. Но сейчас день и лодочники, проплывающие по реке, мешают ему это сделать. Рафаэль решает побродить по городу в последний раз и, с наступлением вечера, вернуться сюда обратно. Он прошелся мимо Лувра и Академии, затем проследовал к собору Парижской Богоматери и Дворцу правосудия. Вдруг в поле его зрения попалась антикварная лавка, где продавали разные предметы старины. Молодой человек забрел в этот магазинчик, где встретил, вселяющего страх, старика.
Лавочник ощутил душевное состояние гостя и предложил ему возможность разрешить его проблемы. Рафаэлю был представлен странный кусок шагреневой кожи с выгравированной надписью на санскрите. Он должен взять ее себе
с тем условием, что этот талисман сможет выполнить любое желание хозяина, но при каждом исполнении желания кожа будет уменьшаться, как и жизнь главного героя. Юноша принимает условия странного торговца и уходит. С приближением сумерек Рафаэль возвращается к мосту, но неожиданно встречается с друзьями. Они с упоением рассказывают о создании новой газеты и предлагают ему работу в ней. Затем они все вместе еду к богатому финансисту Тайферу на раут. На вечере присутствовали разнообразные посетители, а ужин завершился в окружении куртизанок.

Женщина без сердца

Рафаэль решает поведать своему приятелю Эмилю историю своей жизни. Его мама рано умерла, а отец был весьма суровым и властным человеком, он строго определил распорядок дня юноши, главным моментом в котором, было изучение права и посещение адвоката. Нужно было просыпаться в пять часов утра и ложиться в девять. Отец занимался манипуляциями с землей и, до какого-то момента, все шло не плохо, но с падением Наполеона много в стране и в жизни каждого гражданина изменилось; бизнес отца стал убыточным. После смерти отца сын получил бесконечные долги, окончательно разорившие Рафаэля. Оставшиеся средства он смог распределить на некоторое время, значительно экономя и на еде, и на жилье. Жить ему пришлось в скудной комнате третьесортного отеля. Там он занимался написанием своей книги, которая должна была стать бестселлером и решить все финансовые проблемы автора. Хозяйка отеля и ее дочь Полина, наблюдая за бедностью юноши, всячески помогали ему. Дабы отблагодарить их, Рафаэль начал заниматься с Полиной музыкой, девочка делала успехи в игре на фортепиано. Девочка воспринималась Рафаэлем исключительно как сестра, т.к. он не мог отплатить ее матери черной неблагодарностью. Однако он не только не мог, но и не хотел быть Полине больше, чем брат. Ему желал даму из светского общества, которая ходит на балы, в театр и к тому же она обязательно должна быть богата.

Вскоре в жизни Рафаэля появилась настоящая светская дама – графиня Феодора, имевшая русские корни. Многие молодые люди пытались завоевать ее сердце, но все попытки были тщетны. После знакомства с графиней, Рафаэль почувствовал ее благосклонность и окончательно потерял голову. Каково было разочарование юноши, когда выяснились намерения Феодоры – она заигрывала с Рафаэлем, чтобы приблизится к герцогу Наваррену, который должен был решить один ее вопрос. Юноша был разбит и надломлен.

Как-то он вместе с Растиньяком выигрывают в рулетку значительную сумму. Но денег хватило не надолго, друзья промотали их также быстро, как и выиграли. Вот после всех этих неудач к Рафаэлю и пришла мысль покончить с собой.

Как только таинственная кожа попала в руки к Рафаэлю, он пожелал иметь двести тысяч франков. С наступлением утра молодой человек получает известие от нотариуса о том, что ему оставлено наследство майором О"Флаэрти, который на днях умер. Валентен сразу же достал шагреневую кожу и заметил, что она существенно уменьшилась. Рафаэль понял, что любое его желание отныне может быть исполнено, но осознание того, какова цена такого исполнения желаний, привело его в состояние полной апатии и отсутствия каких-либо стремлений.

Агония

Став богатым человеком, юноша поменял место жительства и теперь жил в богатом особняке. Теперь его главной головной болью было жестко следить за своим желаниями. Ныне любая его мечта или стремление неуклонно приводили к сокращение лоскута кожи.

Однажды в театре Рафаэль увидел антикварщика, который продал ему шагреневую кожу. Старик был вместе с молодой куртизанкой, его внешний вид был, как и прежде, но во взгляде старика что-то определенно изменилось. Его глаза светились как у мальчишки. Получается причиной таких перемен в любви, за мгновение которой, можно заплатить целой жизнью.

Рафаэль осмотрел публику, заметив Феодору, которая, как и раньше был неотразима, он понял, что влюбленности уже нет и теперь, он при виде ее внешнего блеска замечает лишь внутреннюю пустоту. Продолжив осматривать посетителей театра, молодой человек заметил необычайно красивую даму и, какого было его изумление, когда этой светской особой оказалась Полина. Да, да та самая, Полина, с которой они занимались игрой на фортепиано в бедной мансарде.

Ныне все в жизни девушки изменилось. Она стала богатой и теперь часто посещает светские мероприятия. Рафаэль взглянул на Феодору и вдруг осознал как она уродлива. Он был пленен Полиной и понял, что вот та женщина, которую он любит.

Они договорились встретиться на следующий день. Первое желание, которое загадал поутру, было, чтобы Полина влюбилась в него. Но, к удивлению юноши, лоскут кожи не уменьшился, ведь нельзя исполнить то, что уже исполнено.

При встрече молодые люди признались друг другу в вечной любви. Они были счастливы. Только сейчас Рафаэль понял, как же бессмысленно загадывал желания, тем самым уменьшаю свою жизнь. В состоянии негодования он выбросил уже совсем маленький кусок кожи в колодец и решил положиться на судьбу.

Следующие дни, недели были самыми счастливыми в жизни Рафаэля и Полины. Они занимались планированием
их свадьбы, посещали светские рауты и, самое главное, всецело принадлежали друг другу, наслаждаясь каждым днем проведенным вместе. Они оба были богаты и могли позволить себе абсолютно все. Казалось жизнь только начинается… Однако в один из дней к Рафаэлю подошел садовник и вернул, выброшенный в колодец, кусок кожи.

Юноша решает обратиться к ученым, дабы они смогли растянуть кожу или уничтожить ее. Но попытки его тщетны. Именно сейчас, когда жизнь, с которой еще недавно Рафаэль хотел покончить, стала для него единственно ценностью.

С течением времени Рафаэль заболевает. Приглашенные доктора ставят различные диагнозы и советуют ему доверится природе, поехав на воды Экс.

Полина единственная кто остается с любимым. Когда ему становится совсем плохо, он решает сбежать он нее на воды Экс. Там он пробыл не долго. В конце жизнь он встречается с Полиной, кожа исполняет его желание в последний раз быть с Полиной и Рафаэль умирает.

В эпилоге Оноре де Бальзак не сообщает читателю о дальнейшей судьбе Полины.

Господину Савари, члену Академии наук

I. ТАЛИСМАН

В конце октября 1829 года один молодой человек вошел в Пале-Руаяль, как раз к тому времени, когда открываются игорные дома, согласно закону, охраняющему права страсти, подлежащей обложению по самой своей сущности. Не колеблясь, он поднялся по лестнице притона, на котором значился номер «36».

Не угодно ли вам отдать шляпу? - сурово крикнул ему мертвенно бледный старикашка, который примостился где-то в тени за барьером, а тут вдруг поднялся и выставил напоказ мерзкую свою физиономию.

Когда вы входите в игорный дом, то закон прежде всего отнимает у вас шляпу. Быть может, это своего рода евангельская притча, предупреждение, ниспосланное небом, или, скорее, особый вид адского договора, требующего от нас некоего залога? Быть может, хотят заставить вас относиться с почтением к тем, кто вас обыграет? Быть может, полиция, проникающая во все общественные клоаки, желает узнать фамилию вашего шляпника или же вашу собственную, если вы написали ее на подкладке шляпы? А может быть, наконец, намереваются снять мерку с вашего черепа, чтобы потом составить поучительные статистические таблицы умственных способностей игроков? На этот счет администрация хранит полное молчание. Но имейте в виду, что, как только вы делаете первый шаг по направлению к зеленому полю, шляпа вам уже не принадлежит, точно так же, как и сами вы себе не принадлежите: вы во власти игры и вы сами, и ваше богатство, и ваша шляпа, и трость, и плащ. А при выходе игра возвращает вам то, что вы сдали на хранение, - то есть убийственной, овеществленной эпиграммой докажет вам, что кое-что она вам все-таки оставляет. Впрочем, если у вас новый головной убор, тогда урок, смысл которого в том, что игроку следует завести особый костюм, станет вам в копеечку.

Недоумение, изобразившееся на лице молодого человека при получении номерка в обмен на шляпу, поля которой, по счастью, были слегка потерты, указывало на его неопытность; старикашка, вероятно с юных лет погрязший в кипучих наслаждениях азарта, окинул его тусклым, безучастным взглядом, в котором философ различил бы убожество больницы, скитания банкротов, вереницу утопленников, бессрочную каторгу, ссылку на Гуасакоалько.

Испитое и бескровное его лицо, свидетельствовавшее о том, что питается он теперь исключительно желатинными супами Дарсе, являло собой бледный образ страсти, упрощенной до предела. Глубокие морщины говорили о постоянных мучениях; должно быть, весь свой скудный заработок он проигрывал в день получки. Подобно тем клячам, на которых уже не действуют удары бича, он не вздрогнул бы ни при каких обстоятельствах, он оставался бесчувственным к глухим стонам проигравшихся, к их немым проклятиям, к их отупелым взглядам. То было воплощение игры. Если бы молодой человек пригляделся к этому унылому церберу, быть может, он подумал бы: «Ничего, кроме колоды карт, нет в его сердце! „ Но он не послушался этого олицетворенного совета, поставленного здесь, разумеется, самим провидением, подобно тому, как оно же сообщает нечто отвратительное прихожей любого притона. Он решительными шагами вошел в залу, где звон золота околдовывал и ослеплял душу, объятую алчностью. Вероятно, молодого человека толкала сюда самая логичная из всех красноречивых фраз Жан-Жака Руссо, печальный смысл которой, думается, таков: «Да, я допускаю, что человек может пойти играть, но лишь тогда, когда между собою и смертью он видит лишь свое последнее экю“.

По вечерам поэзия игорных домов пошловата, но ей обеспечен успех, так же как и кровавой драме. Залы полнятся зрителями и игроками, неимущими старичками, что приплелись сюда погреться, лицами, взволнованными оргией, которая началась с вина и вот-вот закончится в Сене. Страсть здесь представлена в изобилии, но все же чрезмерное количество актеров мешает вам смотреть демону игры прямо в лицо. По вечерам это настоящий концерт, причем орет вся труппа и каждый инструмент оркестра выводит свою фразу. Вы увидите здесь множество почтенных людей, которые пришли сюда за развлечениями и оплачивают их так же, как одни платят за интересный спектакль или за лакомство, а другие, купив по дешевке где-нибудь в мансарде продажные ласки, расплачиваются за них потом целых три месяца жгучими сожалениями. Но поймете ли вы, до какой степени одержим азартом человек, нетерпеливо ожидающий открытия притона? Между игроком вечерним и утренним такая же разница, как между беспечным супругом и любовником, томящимся под окном своей красавицы.

Только утром вы встретите в игорном доме трепетную страсть и нужду во всей ее страшной наготе. Вот когда вы можете полюбоваться на настоящего игрока, на игрока, который не ел, не спал, не жил, не думал, - так жестоко истерзан он бичом неудач, уносивших постоянно удваиваемые его ставки, так он исстрадался, измученный зудом нетерпения: когда же, наконец, выпадет «трант э карант»? В этот проклятый час вы заметите глаза, спокойствие которых пугает, заметите лица, которые вас ужасают, взгляды, которые как будто приподнимают карты и пожирают их.

Итак, игорные дома прекрасны только при начале игры. В Испании есть бой быков. В Риме были гладиаторы, а Париж гордится своим Пале-Руаялем, где раззадоривающая рулетка дает вам насладиться захватывающей картиной, в которой кровь течет потоками и не грозит, однако, замочить ноги зрителей, сидящих а партере. Постарайтесь бросить беглый взгляд на эту арену, войдите!.. Что за убожество! На стенах, оклеенных обоями, засаленными в рост человека, нет ничего, что могло бы освежить душу. Нет даже гвоздя, который облегчил бы самоубийство. Паркет обшаркан, запачкан. Середину зала занимает овальный стол. Он покрыт сукном, истертым золотыми монетами, а вокруг тесно стоят стулья - самые простые стулья с плетеными соломенными сиденьями, и это ясно изобличает странное безразличие к роскоши у людей, которые приходят сюда на свою погибель, ради богатства и роскоши. Подобные противоречия обнаруживаются в человеке всякий раз, когда в душе с силой борются страсти.

В конце октября 1829 года в игорный зал приходит молодой человек. Лицо белокурого юноши ещё светится очарованием невинности, но вместе с тем на нём лежит и отблеск сладострастного порока. Незнакомец проигрывает последнюю золотую монету и решает покончить жизнь самоубийством. Перед смертью он ходит по Парижу, изучает продающиеся книги, отдаёт последние су нищим, любуется хорошенькой женщиной.

В лавке древностей перед лицом юноши проходит вся история мира, начиная с Древнего Египта и заканчивая эпохой Ренессанса. После заката солнца перед героем появляется маленький, худенький старичок в чёрном халате и предлагает показать ему изображение Иисуса Христа кисти Рафаэля.

Картина потрясает молодого человека своей реалистичностью. Он признаётся хозяину лавки, что хотел покончить жизнь самоубийством из-за унизительной нищеты. Старичок предлагает помощь. Он указывает на висящую напротив картины Рафаэля шагреневую кожу. Лоскуток, величиной со шкурку лисицы, с обратной стороны содержит печать Соломона и надпись-предупреждение. Старик говорит, что сам никогда не пробовал владеть шагреневой кожей, а своё благополучие построил на отказе от двух раздирающих человека принципов – желания и возможности. Он предпочитал знать и видеть и жить разумом, а не сердцем. В отличие от старика юноша желает прожить бурную жизнь в наслаждениях вином, весельем и женщинами. Старик смеётся над его желанием. Юноша хватает шагреневую кожу и выбегает на улицу, где встречает трёх своих друзей.

Рафаэль де Валантен (так зовут главного героя романа) отправляется вместе с ними на ужин к банкиру Тайферу, решившему организовать оппозиционную королевской власти газету. Общество из подающих надежды молодых писателей, художников и учёных наслаждается едой и вином, болтает о политике, рассуждает об устройстве государства. После ужина молодые люди направляются в залу, где их встречает целый сераль очаровательных женщин самых разных национальностей. Прекрасные дамы выглядят невинными, но скрывают внутри себя самый изысканный порок.

Рафаэль и его друг, журналист Эмиль, беседуют с двумя девушками – величественной красавицей Акилиной, чей возлюбленный погиб на эшафоте, и хрупкой девой Ефрасией, не верящей в любовь.

Часть II. Женщина без сердца

Рафаэль рассказывает Эмилю историю своей жизни. Он окончил колледж, затем, под руководством отца, учился адвокатскому ремеслу. Отец Рафаэля, человек серьёзный и сухой, держал его в строгой узде. После получения образования герой приобщается к семейной тяжбе. Суд заканчивается разорением. Через десять месяцев отец Рафаэля умирает.

Родственники отворачиваются от бедного юноши. Три года он живёт на оставшиеся после продажи имущества деньги, питаясь только хлебом, колбасой и молоком. Во время занятий наукой Рафаэль близко сходится со своей квартирной хозяйкой, г-жой Годэн и её четырнадцатилетней дочерью Полиной, которую, в благодарность за заботу, начинает учить игре на фортепиано. К девушке он относится как к сестре, отчасти из-за нежелания совращать её невинность, отчасти потому, что она бедна. Как-то раз Рафаэль встречает Растиньяка. Тот вводит его в высшее парижское общество и знакомит с неприступной красавицей русского происхождения, графиней Феодорой. Пытаясь влюбить её в себя, Рафаэль влюбляется сам. Отчаянно добиваясь любви Феодоры, молодой учёный тратит на визиты к ней последние деньги. В какой-то момент между ними происходит объяснение, в котором девушка предостерегает Рафаэля от каких-либо любовных признаний. Как друг герой ей нужен, как возлюбленный – нет.

Растиньяк помогает Рафаэлю добыть 50 экю, найдя человека, готового заплатить за рукопись исторических мемуаров. На прогулке Феодора просит юношу написать родственнику, герцогу де Наваррену, письмо с просьбой замолвить за неё словечко. Как только Рафаэль это делает, графиня тут же отдаляет его от себя. Юноша начинает проникать в тайники её души – жёсткой, холодной, эгоистичной.

Полина подбрасывает Рафаэлю деньги для того, чтобы он мог пойти в театр с Феодорой. Юноша пытается узнать любимую с телесной стороны. Он прячется в её спальне, слушает, как поёт графиня, наблюдает за её безмятежным сном. Затем Рафаэль просит Феодору о свидании. Он ведёт себя с ней максимально очаровательно, но не овладевает телом, желая овладеть душой. Пылкое признание в любви вызывает в графине скуку.

Рафаэль признаётся Растиньку в том, что хочет покончить жизнь самоубийством. Эжен предлагает другу убить себя более изысканно – через наслаждения. Рафаэль уезжает из мансарды г-жи Годэн. Полина прощается с ним со слезами. Растиньяк на деньги, полученные Рафаэлем за работу, выигрывает 27 тысяч франков. Главный герой начинает прожигать жизнь. Он прогуливает все деньги, делает долги, расплачивается с кредиторам, продав остров с могилой своей матери. У Рафаэля остаётся 2 тысячи франков, но вернуться к спокойной жизни учёного он не может – Феодора всё ещё занимает его сердце.

Пьяный Рафаэль прерывает свой рассказ, чтобы пожелать стать миллионером. Он делится с Эмилем тайной шагреневой кожи, уменьшающейся с каждым его желанием и сокращающей срок его жизни.

Утром банкир Кардо извещает Рафаэля о том, что он стал наследником шести миллионов. Их юноше оставил родственник матери – некий калькуттский майор О’Флаэрти.

Часть III. Агония

У особняка маркиза де Валантена старый слуга Ионафан встречает учителя Рафаэля, г-на Поррике. Ионафан рассказывает ему о странном образе жизни своего господина: последний требует, чтобы всё в доме подчинялось строго заведённому порядку; он просит старого слугу предугадывать его желания и не задавать ему вопросы со словами «угодно» или «желаете». Поррике просит Рафаэля помочь ему, и тот, по доброте душевной, желает, чтобы его старому учителю вернули доходную должность. Висящая перед героем шагреневая кожа, обведённая красным контуром, тут же уменьшается. Рафаэль приходит в ужас, но понимает, что сделанного не воротишь.

В Итальянском театре герой встречает Полину. Она настолько прекрасна, что к ней прикованы взоры всего общества. Рафаэль желает, чтобы девушка полюбила его. Шагреневая кожа не меняет своих размеров.

Полина и Рафаэль признаются друг другу в любви. Девушка рассказывает, как зарабатывала деньги на веерах, чтобы юноша мог носить чистые рубашки и пить вдоволь молока во время своей бедности. Молодые люди решают пожениться. Рафаэль видит, что шагреневая кожа продолжает уменьшаться. В порыве ярости он выкидывает лоскут в сад.

Полина и Рафаэль наслаждаются счастье. Садовник вылавливает в колодце остаток шагреневой кожи. Рафаэль ссорится с Полиной.

Зоолог, г-н Лавриль, определяет шагреневую кожу как кожу редкой породы осла – онагра, встречающегося в Персии, и говорит, что она, как все элементы нашего мира, может сжиматься и растягиваться. Профессор механики Планшет отводит Рафаэля к Шпигхальтеру. Там они пробуют растянуть кожу под огромным прессом, но кожа остаётся неизменной. Химик Жафе пробует подвергнуть её воздействию реактивов, и это тоже не даёт никаких результатов.

Рафаэль начинает кашлять, как чахоточный. Бьянош собирает медицинский консилиум. Один из врачей считает, что у Рафаэля больной желудок, второй – душа, третий – и то, и другое. Героя отправляют на воды. Местное общество не принимает его. Рафаэля вызывают на дуэль. Он убивает противника, после чего переезжает в другую местность. Свои последние дни герой проживает на лоне дикой природы. Когда деревенские жители начинают его жалеть, Рафаэль возвращается в Париж. Он просит Бьяноша выписать ему настойку с опием, чтобы жить хотя бы во сне.

Смерть приходит к Рафаэлю в объятиях Полины, которую он желает больше всего на свете.

Философский рассказ «Шагреневая кожа» знаком нам со школьной скамьи. Его автор Оноре Бальзак считал, что в этом произведении раскрыта формула существования общества современной писателю Франции. Произведение отражает систему ценностей и отношений в обществе, раскрывает эгоизм отдельного человека. Гений реализма Бальзак прибегнул к мифологии и символике, чтобы читатель задумался: в чем состоит истинный смысл жизни.

Название

Использованное в названии слово le chagrin имеет два значения. Эта неоднозначность и была обыграна автором. Le chagrin переводится как «шагрень» либо шагреневая кожа, а в другом значении - это горе и печаль.

И действительно, фантастический и всемогущий предмет подарил главному герою мнимое счастье, избавив его от уз бедности. Однако на самом деле он стал причиной еще большей беды для него. Эта кожа лишила персонажа способности творить, лишила чувства сострадания и способности получать радость от жизни. В результате она полностью уничтожила духовный мир своего обладателя. Не случайно разбогатевший банкир Тайфер убил человека. Не случайно насмехается над постулатами хартии вольностей: французы не равны перед законом, есть люди, которые подчиняют себе закон.

«Шагреневая кожа»: анализ произведения

Бальзак в своем произведении c большой степенью точности изобразил жизнь страны в XIX веке. Фантастическое перерождение Рафаэля обнажает перед читателем жизнь человека, ставшего заложником богатства. Фактически он превратился в автомат, бесчувственного робота, единственная цель которого - это нажива. Философская фантастика в сочетании с реализмом придает рассказу особенный колорит. Надев на персонажа то, что в произведении именуется, как «шагреневая кожа», Бальзак описывает состояние и физические страдания больного туберкулезом. Они настолько реальны, что идет мороз по коже, когда читаешь эти строки.

Персонажи

Рассказ «Шагреневая кожа», краткое содержание которого не сможет передать атмосферу эпохи, восторгает и захватывает. Для усиления контраста Оноре использует два женских образа, кардинально отличающихся друг от друга. С одной стороны это Полина, воплощение бескорыстной любви и доброты. А с другой - Феодора, отличающаяся бездушием, самолюбованием, честолюбием, суетностью, испытывающая мертвящую скуку. Это именно те качества, которыми обладают представители общества, которое поклоняется миру денег, общества, в котором нет места любящему человеческому сердцу. Важной фигурой в рассказе является антиквар, который открыл Рафаэлю тайну человеческой жизни. Критики считают, что его словами к читателю обращается сам Бальзак, который хотел донести до нас свои личные мысли.

Заключение

«Шагреневая кожа» - рассказ сложный. За сказочным сюжетом прочитывается предостережение всем нам. Остановитесь, люди! Посмотрите на себя. Разве вы хотите жить там, где нет места искренним чувствам и настоящей радости, и разве может богатство, каким бы огромным оно ни было, заменить смысл жизни?