Биографии Характеристики Анализ

Актуальные новости.

Рецензенты:

доктор педагогических наук, заведующая кафедрой русского языка Московского педагогического государственного университета А.Д. Дейкина, доктор педагогических наук, заведующая кафедрой русского языка Оренбургского государственного университета И.И. Просвиркина,

кандидат филологических наук, директор Центра научно-педагогических инноваций Факультета повышения квалификации преподавателей русского языка как иностранного Российского университета дружбы народов А.А. Денисова

Балыхина Т.М., Ельникова С.И.

Б 20 Бизнесмены всего мира говорят по-русски: Учебник. – М.: РУДН, 2010. – 232 с.: ил.

ISBN 978-5-209-03756-9

В учебнике представлен курс обучения деловому общению на русском языке в рамках уровня В1 , включающий систему актуальных для бизнесменов речевых тем, готовящих к межкультурному деловому взаимодействию: Что нужно знать деловому человеку, бизнесмену о России? Какие у русских традиции, обычаи, праздники? Что нужно знать бизнесмену о русском национальном характере? Как начать свой бизнес в России? Как правильно вести деловую документацию в России? Как правильно вести устное деловое общение? и.т.д.

Каждая тема состоит из серии уроков, в четкую структуру которых входят тексты, минимонологи, диалоги, система упражнений на развитие коммуникативно-речевых умений в профессионально-деловой сфере общения, на формирование, отработку, активизацию лексикограмматического материала, в том числе тех языковых трудностей, которые требуют постоянного повторения. Каждый урок содержит перечень необходимой тематической лексики – Словарь делового человека , правила устного и письменного делового этикета, рубрики

От слова – к мысли, Грамматика делового человека, Это интересно!, Подведем итоги.

Структура учебника исключает строгую заданность обучения и дает возможность творчески моделировать усвоение материала, учитывая условия обучения, совмещая групповую и индивидуальную работу.

Учебный курс общения на русском языке рассчитан на 120-150 академических часов занятий как под руководством преподавателя, так и для самостоятельного изучения.

ISBN 978-5-209-03756-9

© Балыхина Т.М., Ельникова С.И., 2010

© Российский университет дружбы народов, Издательство, 2010

Предисловие

Тема 1. Что нужно знать деловому человеку, бизнесмену о России?

Урок 1. Знакомимся с Россией

Урок 2. Узнаем о государственном устройстве России

Урок 3. Интересное в экономике России

Тема 2. Какие у русских традиции, обычаи, праздники?

Урок 4. Узнаем о русском характере

Урок 5. Традиции русской семьи

Урок 6. Участвуем в русских праздниках

Тема 3. Что нужно знать бизнесмену о русском национальном характере?

Урок 7. Какие они, русские – национальные черты русских

Урок 8. Русский человек в бизнесе

Урок 9. Отношения русских с иностранными партнерами по бизнесу

Тема 4. Как начать свой бизнес в России?

Урок 10. Бизнес в России: реальность и надежды

Урок 11. Создаем фирму: без нас можно – с ними лучше

Тема 5. Как правильно вести деловую документацию в России?

Урок 13. Учимся работать с контрактом

Урок 15. Ведем деловую документацию

Тема 6. Как правильно вести устное деловое общение?

Урок 16. Готовимся к деловой беседе, деловому разговору

Урок 17. Организуем и проводим деловые переговоры

Урок 18. Готовимся к участию в выставке

Использованная литература

В рубриках «Словарь делового человека» представлен отобранный авторами необходимый минимум слов и терминов по каждой конкретной теме. Это лексические единицы, подлежащие активному усвоению. Необходимая лингвистическая информация и вопросы семантической и грамматической сочетаемости ключевых для делового общения слов, представлены в системе заданий, имеющих лексические, лексико-грамматические и словообразовательные цели.

Учебник характеризуется текстоцентрическим подходом к построению всего материала. Тексты отличает методически целесообразная информационная насыщенность, профессиональная, межкультурная, интеллектуальная ориентация. Кроме того, тщательно отобраны и варьируются с учетом поставленных перед уроком коммуникативных задач устные и письменные формы речи и способы представления информации, жанры текста, дискурса и возможности решать на основе этого коммуникативные задачи с разным количеством коммуникантов: монологи, диалоги, полилоги.

Завершает уроки рубрика «Подведем итоги», которая ориентирована на беседу и закрепление достигнутых умений, на их осознание и формирование мотивации к дальнейшему освоению необходимого для делового общения материала.

Структурно-композиционные особенности и логика учебника исключают строгую заданность обучения и дают возможность как обучающему, так и обучающемуся творчески моделировать прохождение тем и уроков, совмещать групповую и индивидуальную работу. Освоение материала учебника рассчитано на 120-150 часов занятий.

Авторы надеются на то, что использование учебника сделает процесс обучения деловому общению познавательным, интересным, глубоким и значимым в плане формирования и развития способностей обучающихся в области делового русского языка.

Авторы выражают благодарность рецензентам за внимательное отношение к рукописи и ценные замечания, способствовавшие ее улучшению. Благодарим Ж.В. Медведеву – зав. редакцией научной и учебной литературы Издательскополиграфического комплекса РУДН, Джумаеву Р., Федоренкова А. – сотрудников Факультета повышения квалификации преподавателей русского языка РУДН за помощь в подготовке и издании учебника «Бизнесмены всего мира говорят по-русски».

Т.М. Балыхина, С.И. Ельникова

ЗНАКОМИМСЯ С РОССИЕЙ

Словарь делового человека

глубокий́ граница́, ж. р.

граничить́ (иметь границу с другим государством) граничить́ (по суше, по морю)

жить – проживать́где? (в России, в Англии, в Китае) запасы́, мн. ч.

минерал́, м. р . население́ , ср. р . озеро́ , ср. р . площадь́ , ж. р. православие́ , ср. р.

принимать́– принять́что? (религию, православие) распространенный́ река,́ж. р.

религия́ , ж. р. энергия́ , ж. р.

Читаем текст, готовимся к беседе

Россия́, Российская́ Федерация́ – самое́ большое́по площади́ государство́ мира́. Граничит́ с 18 странами́ : Норвегией́ , Финляндией́ , Эстонией́ , Латвией́ , Литво́й, Польшей́ , Белоруссией́ , Украиной́ , Абхазией́ , Грузией́ , Южной́ Осетией́ , Азербайджаном́ , Казахстаном́ , Китаем́, Монголией́ , Северной́ Кореей́; то́лько по морю́ граничит́ с Японией́ и США. Граждан́ России́называют́ россиянин́ или россиянка́ . Население́ России́– 141 миллион́человеќ.

Русские́ составляют́ 89 процентов́ населения́ страны́. Большая́ часть́ населения́ проживает́в городах́.

Русские́ говорят́на русском́ языке́. Число́русских́ в настоящее́ время́ в мире́ составляет́ около́ 150 миллионов́ , из них в Российской́ Федерации́ прожива́ет 115,9 миллиона́. Столи́ца России́– Москва́(12 миллионов́ жи́телей). В России́11 городов́с населением́ более́ 1 миллиона́ человеќ: это́ Санкт-Петербурѓ (5 миллионов́ человеќ), Новосибирсќ (1 миллион́ 400 ты́сяч человеќ), Екатеринбурѓ, Нижний́ Новгород́ , Самара́, Омск, Казань́, Челябинсќ , Ростов́-на-Дону́, Уфа́. Самой́ распространенной́ религией́ является́ православие́ , принятое́ в 988 году́.

Россия́обладает́ богатыми́ запасами́ минералов́ и энергетики́ : это – нефть́ , газ, уголь́ , железная́ руда,́алмазы́ и др.

Россия́известна́ своими́ реками́ , крупнейшие́ из них – Волга́ , её протяженность́ – 3530 километров́ , Амур́. Дон. Лес, пресная́ вода́– их запасы́ в России́являются́ самыми́ крупными́ в мире́. Самое́ большое́и самое́ глубокое́ озеро́ в мире́ – Байкал́– также́ находится́ в России́.

Задание 1. Проверьте, как вы поняли текст. Ответьте на вопросы.

1) Почему Россия – самое большое по площади государство мира?

2) С какими странами Россия граничит по суше? по морю?

3) Как называют граждан России?

4) Сколько человек проживает в России?

5) На каком языке говорят русские?

6) Какой город является столицей России?

7) Сколько в России городов с населением более 1 миллиона человек? Назовите эти города.

8) Какая религия самая распространенная в России? Когда её приняли?

9) Какие природные запасы России самые большие в мире?

Задание 2. Заполните пропуски, опираясь на материал текста.

1) Россия … по суше с 16 странами.

2) Россия граничит … с Японией и США.

3) Российских … называют россиянами или россиянками.

4) Граждан Японии … японцами или японками.

5) Россия – самое … по площади государство мира.

6) Россия – самое крупное государство … минералов и энергии.

7) Москва – самый большой город России … жителей.

8) Санкт-Петербург – это город с населением … .

9) Новосибирск – город … 1 миллион 400 тысяч человек.

10) Население России составляет 141 миллион человек.

11) Население Москвы … 12 миллионов жителей.

12) Православие – самая … религия в России.

13) Российские запасы минералов и энергии самые … .

14) Озеро Байкал – самое … в мире.

15) Волга – самая крупная река … .

Задание 3. Найдите в тексте синонимы к выделенным словам и словосочетаниям.

1) Российская Федерация – самое большое по территории государство мира.

2) Россия имеет крупнейшие в мире природные ресурсы.

3) Большинство граждан России проживает в городах.

4) В России 11 городов с миллионным населением .

5) Православная религия, православная вера – самая распространенная в

6) В Российской Федерации проживает 141 миллион человек.

7) Протяженность реки Волги равна 3510 километрам.

Задание 4. Расскажите собеседнику о России. Используйте для этого необходимые прилагательные и словосочетания.

Крупный, большой – маленький глубокий – мелкий длинный – короткий

распространенный – мало распространенный крупный по площади, природным запасам, ресурсам пресной воды, запасам минералов,

город с населением в (более, около), граничить с (по суше, по морю).

30 мая в Московском мультимедийное пресс-центре МИА «Россия сегодня» состоялась пресс-конференция на тему «Досрочные парламентские выборы на Украине: сформирует ли Зеленский однопартийное большинство?». В мероприятии приняли участие магистры направления «Современная международная журналистика» РУДН.
Конференцию открыл ведущий и главный редактор Украина.ру Искандер Хисамов. Первым выступил Артём Туров, член комитета Государственной Думы РФ по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками. Он отметил высокий уровень доверия В. Зеленскому, а также сообщил, что никаких высказываний и программ в отношении России в ближайшее время ожидать не следует.

Следующим выступающим был украинский политолог Александр Дудчак. По его мнению, после посещения передовой Зеленский выступил с непопулярными для украинцев идеями, поскольку в его речи не звучали слова о мире. По реакции граждан Украины можно считать, что на партию «Слуга народа» возложены большие надежды, основой их идеологии выступает либертарианство, а такая концепция, по мнения спикера, ничего кроме обеднения не принесёт.
Далее ситуацию прокомментировал Владимир Корнилов, политолог и обозреватель МИА «Россия сегодня». По его словам, команда В. Зеленского будет стремиться свергнуть П. Порошенко. Он отметил, что западные послы и министры иностранных дел будут защищать Порошенко, поскольку давали ему свои гарантии. Отвечая на вопрос конференции, Корнилов сообщил, что «Слуга народа» не получит однопартийное большинство из-за проблем с мажоритарщиками.
Другой участник, Александр Васильев, историк и публицист упомянул, что в Новороссии, которая является пророссийским регионом, имеется два центра: Одесса и Харьков. Мэры этих городов очень популярны, поэтому «Партия мэров» будет занимать лидирующие позиции и проводить более радикальную пророссийскую политику.
Далее на конференции ведущий презентовал две книги журналиста и редактора интернет-издания «Украина.ру» Владислава Мальцева: «Феномен «АЗОВА»» и «Международные контакты полка «АЗОВ»».
Историк и координатор «Группы информации по преступлениям против личности» Максим Вилков рассказал о своей организации, которая занимается мониторингом преступлений против личности на территории Украины, По его словам, проблема, которую они наблюдают – «это возрождение неонацизма, которое происходит на Украине».
В заключении Искандер Хисамов привёл цитату о нацизме из книги Юваля Ной Харари «Краткая история будущего»: «Нацизм сыграл большую роль в формировании 20 века и, пожалуй, ещё большую роль сыграет в 21 веке». «Эта опасность может стать
По словам студентов, конференция была полезной для изучения политической ситуации на Украине и построения прогнозов.«Пока мы видим, что изменений ситуации в Новороссии нет, несмотря на высказывания Зеленского о мире, поэтому ожидать улучшения отношений между Россией и Украиной пока не следует», – высказался один из студентов. Больше всего ребят заинтересовал вопрос о неонацизме. Они уверены, если допустить первые ростки этой убийственной идеологии, то какова вероятность не повторить историю Второй мировой войны и Холокоста?

Доктор педагогических наук, профессор, академик МАНПО, МАН ВШ, Нью-Йоркской академии наук, Российской академии естествознания, Лауреат образования России. Руководитель методических школ по русскому языку, русскому языку как неродному, русскому языку как иностранному.

На протяжении ряда лет профессор Балыхина Т.М. возглавляет в РУДН докторский специализированный совет Д 212.203.22 по защите диссертаций в области педагогики, психологии, теории и методики обучения и воспитания по специальностям 13.00.01, 13.00.02, 19.00.01; она является активным членом докторского специализированного совета по теории и методике обучения и воспитания (русский язык) МГУ им. М.В. Ломоносова. С 2004 года является членом Экспертного совета по педагогике и психологии ВАК РФ.

Под руководством Т.М. Балыхиной проводились международные конференции, Веб-стажировки, Недели русского языка и российского образования в Монголии, Китае, Венесуэле, Мексике, Японии, Азербайджане, Армении, Туркмении, Таджикистане, Молдовии; международные региональные Форумы ученых и преподавателей-русистов во Вьетнаме, Малайзии, США, Канаде, Австрии, Египте, Турции, Латвии, Эстонии и т.д.

Профессор Т.М. Балыхина ведет большую общественную работу. В течение ряда лет она является членом Межведомственной комиссии по русскому языку Министерства образования и науки Российской Федерации, членом Президиума Ученого совета и членом Ученого совета Российского университета дружбы народов, Комиссии по университетскому менеджменту, членом редакционных советов журналов «Русский язык за рубежом», «Школа будущего», редактором журнала «Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Вопросы образования: Языки и специальность».

В 2012 году Т.М. Балыхиной присуждена премия Правительства Российской Федерации в области образования и присвоено звание ""Лауреат премии Правительства Российской Федерации в области образования"", в 2010 году Балыхиной Т.М. Указом Президента РФ за большой вклад в развитие науки присвоено почетное звание «Заслуженный деятель науки РФ». Награждена медалью А.С. Пушкина (2000 год), Грамотой Министерства образования Российской Федерации (2001 год), медалью к 850-летию Москвы (1997 год), орденом Почета (2004 год), орденом Дружбы Монголии (2007 год), Почетной грамотой Правительства Российской Федерации (2008 год), Почетной грамотой Ученого совета Российского университета дружбы народов (2009 год), Золотой медалью Российской академии естествознания «За новаторскую работу в области высшего образования» (2013 год).

1
СОДЕРЖАНИЕ
Модуль 1. Лингвокультурный и социокультурный компоненты обучения учащихся-билингвов русскому языку как неродному (второму родному) ................................................................................................ 7
Раздел 1.1. Русский язык в многоязычном мире............................................................................................. 7
Русский язык как неродной: основные понятия и характеристики
Т.М. Балыхина ...................................................................................................................................................... 7
Федеральный закон Российской Федерации от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ
О государственном языке Российской Федерации......................................................................................... 10
Пояснительная записка к федеральному базисному учебному плану и примерным учебным планам для образовательных учреждений Российской Федерации.................................................................................. 11
Изучение русского языка в национальной школе
В.М. Шаклеин, Н.В. Рыжова ............................................................................................................................ 12
Национально-русское двуязычие (билингвизм) и его использование в обучении русскому языку нерусских
В.М. Шаклеин, Н.В. Рыжова ............................................................................................................................ 17
Русский язык как неродной - путь к жизненному и профессиональному успеху..................................... 22
Проблема преподавания русского языка в многонациональных школах (школах с этнокультурным компонентом)
В.М. Шаклеин, Н.В. Рыжова ............................................................................................................................ 26
Основные вопросы теории двуязычия
Е.Н.Кремер ........................................................................................................................................................ 36
Русский тест: уровни владения языком и оценка процесса обучения
Т.М. Балыхина .................................................................................................................................................... 40
Европейский языковой портфель - средство оценки и самооценки знаний по иностранным языкам
Т.Д. Поликарпова ................................................................................................................................................ 43
Как языки формируются, когда их – два?
Е. Протасова ..................................................................................................................................................... 47
Билингвизм как итог организации современного языкового образования в школах России
Е.А. Хамраева ..................................................................................................................................................... 60
Двуязычие (билингвизм)
Е.Ю.Протасова ................................................................................................................................................. 68
Социолингвистический и билингвистический подходы к обучению иностранному языку и культуре
В.А. Власов .......................................................................................................................................... 69
Интеграция мигрантов средствами образования: опыт Москвы................................................................... 74
Раннее двуязычие – общие модели освоения
Г. Диллер ............................................................................................................................................................ 81
Индивидуальный билингвизм: изучение вопроса соотношения языковой и этнической идентичности билингвов в современных исследованиях. Точки зрения, основные положения
Е.Н.Кремер ......................................................................................................................................................... 89
Идентификация и самоидентификация билингвальной личности (способы выражения)
Е.Н.Кремер ......................................................................................................................................................... 98
Лингводидактические основы создания учебных пособий по русскому языку для детей-мигрантов
Е.А. Хамраева ................................................................................................................................................... 100
Условия развития русской речи у ребенка, живущего в иноязычной среде

2
В. Левин ............................................................................................................................................................ 103
Проблемы обучения русскому языку детей-билингвов и детей-мигрантов в Японии
С.В. Сивакова ................................................................................................................................................... 105
К вопросу о многоязычии в детском возрасте
Л.С. Выготский ............................................................................................................................................... 110
Учет лингвокультурологического аспекта в процессе преподавания рки японским студентам в условиях краткосрочной стажировки во ВлГУ
Н.П. Асессорова, Н. И. Ильина ....................................................................................................................... 122
Раздел 1.2. Язык и культура........................................................................................................................... 125
Язык и межкультурная коммуникация
С.Г. Тер-Минасова ........................................................................................................................................ 125
Лакуна как феномен межкультурной коммуникации (на примере бурятско-русского взаимодействия)
Б.В. Дашидоржиева ......................................................................................................................................... 147
Билингвальное образование как средство межкультурной подготовки учителя иностранного языка
Н.А. Качалов, Р.С. Полесюк ........................................................................................................................... 161
Поликультурное образование: диалог культур и билингвальное обучение
О.А. Присяжнюк .............................................................................................................................................. 166
Появление и развитие понятия «поликультурное образование» в российской педагогике
Э.Р Хакимов ..................................................................................................................................................... 169
Поликультурное образовательное пространство как субъект интегративных и дифференцирующих процессов в современном мире
О.А. Ахвердова ................................................................................................................................................. 174
Этнокультурное образование в многонациональном регионе
И.В. Жуковский ................................................................................................................................................ 179
Этническая идентичность и национальное самосознание
Е.Н.Кремер ......................................................................................................................................... 183
Современная лингвокультурная ситуация: «кризис идентичности»
Е.Н.Кремер ....................................................................................................................................................... 187
Этнический состав России............................................................................................................................. 193
Этническое и религиозное многообразие – основа стабильности и развития российского общества
В.А.Тишков ....................................................................................................................................................... 193
Языки в их отношении друг к другу
И.П. Сусов ........................................................................................................................................................ 197
К вопросу о соотношении языка и культуры
Л.В.Базарова .................................................................................................................................................... 200
О курсе «из истории русской культуры» для студентов подготовительного факультета
М.Н. Кожевникова, А.Л. Кузнецов .................................................................................................................. 205
Межкультурная компетенция и межкультурный диалог
И.А. Пугачев ..................................................................................................................................................... 209
Русскоязычие и проблемы русскоязычной идентификации билингвов
Т.Ю. Познякова ................................................................................................................................................ 215
К вопросу о социокультурном компоненте содержания обучения русскому языку как иностранному на продвинутом этапе обучения
М.А. Стрелкова ................................................................................................................................................ 219

3
Культурологическая составляющая коммуникативной компетенции
Е.А. Лавриненко ............................................................................................................................................... 224
Раздел 1.3. Интеграция гуманитарных знаний как основа взаимосвязанного изучения языка и культуры............................................................................................. 226
Язык и этническая идентичность. Урумы и румеи Приазовья
В.В. Баранова ................................................................................................................................................... 226
Формирование идентичности через творческую деятельность в мультилингвальном регионе
А.А.Джалалова, Е.Н.Иванова ......................................................................................................................... 235
Знакомимся с русскими традициями и жизнью россиян
Н.В. Баско ......................................................................................................................................................... 241
Сколько людей говорят и будут говорить по-русски?
А.Арефьев ......................................................................................................................................................... 243
Русский язык как предчувствие изменений
Н. Афанасьева .................................................................................................................................................. 248
Формирование языковой и культуроведческой компетенций учащихся на уроках русского языка и во внеурочное время
Е.В. Погорелая ................................................................................................................................................. 252
Лингвокультуроведческий аспект процесса социализации новых соотечественников в России
Т.М. Балыхина, Е.Ф. Тарасов, В.В. Дронов .................................................................................................... 262
Сохранение русского языка в семьях соотечественников, проживающих за рубежом: использование мультимедийных средств
Т.М. Балыхина .................................................................................................................................................. 267
Раздел 1.4. Учет родного языка и родной национальной культуры при обучении русскому языку как неродному (в русскоязычной среде) и как второму родному (в иноязычной среде) ................................. 272
Двуязычие как социокультурный феномен
Р.Д. Хунагов ...................................................................................................................................................... 272
О культурно – языковом соразвитии
Е.И. Салов ........................................................................................................................................................ 274
Формирование социокультурной компетенции иностранных учащихся на занятиях по русскому языку
Н.А. Красс ........................................................................................................................................................ 275
О формировании социокультурной компетенции у иностранных учащихся-нефилологов на базе научного стиля речи
Г.В. Вариченко .................................................................................................................................................. 277
О коллективном обучении русскому языку и праздниках русской речи и русской культуры за рубежами
России
О.П. Брамли ...................................................................................................................................................... 280
Раздел 1.5. Опыт стран Европы в обучении школьников-билингвов русскому языку.............................. 281
Влияние родительской стратегии на эмоциональное состояние ребенка
В. С. Собкин ..................................................................................................................................................... 281
Русский язык в Германии
Е.В. Денисова-Шмидт ..................................................................................................................................... 290
Развитие творческих способностей школьников- билингвов средствами предмета русский язык
А.Н. Вагизова. .................................................................................................................................................. 291
С первого по четвертый

4
М.Аграновская .................................................................................................................................................. 297
Что было вначале
Е.Мадден .......................................................................................................................................................... 301
Русские образовательные центры в Германии (Обзор)
Кудрявцева Е.Л. ............................................................................................................................................... 307
Модуль 2. Психологические и этнопсихологическиеосновы обучения учащихся-билингвов русскому языку как неродному (второму родному) ............................................................................................ 317
Раздел 2.1. Связь методики обучения РКН с науками психологического цикла....................................... 317
Психологические основы обучения русскому языку как неродному
Т.М. Балыхина .................................................................................................................................................. 317
Содержание поликультурной компетентности педагога
А.М. Хупсарокова ............................................................................................................................................. 320
Раздел 2.2. Этнопсихологические знания в процессе обучения РКН (РК2Р) учащихся-билингвов........ 327
Этнопсихология как междисциплинарная область знаний
Т. Стефаненко ................................................................................................................................................. 327
Психология национального характера
О.Г. Громова .................................................................................................................................................... 335
Адаптация к инокультурной среде: анализ родственных понятий
Т.Л. Смолина .................................................................................................................................................... 338
Адаптация к новой культурной среде
Т.Г. Стефаненко .............................................................................................................................................. 342
Специфика конфликтов в классах со смешанным этнокультурным составом
О. В. Хухлаева ................................................................................................................................................... 355
Психологический этнофункциональный подход к психической адаптации человека А.В. Сухарев . 357
К вопросу о принципиальных различиях в преподавании РКИ в российских и зарубежных учебных заведениях
О.П. Быкова ...................................................................................................................................................... 375
Модуль 3. Методические аспекты обучения учащихся-билингвов русскому языку как неродному
(второму родному) .............................................................................................................................. 382
Раздел 3.1. Общие вопросы методики преподавания РКН.......................................................................... 382
Общедидактические и педагогические основы обучения русскому языку как неродному
Т.М. Балыхина .................................................................................................................................................. 382
Языковая компетенция как результат языкового развития
С. Г. Макеева .................................................................................................................................................... 384
Русский язык. Проблемы и размышления
Е.А.Быстрова ................................................................................................................................................... 387
Методы и технологии обучения русскому языку как иностранному
Т.И. Капитонова, Л.В. Московкин, А.Н. Щукин ............................................................................................ 393
Специфика обучения русскому языку многонационального контингента учащихся
Т.Б. Михеева ..................................................................................................................................................... 403
Методика преподавания русского языка в национальной школе
В.М. Шаклеин, Н.В. Рыжова .......................................................................................................................... 408
Методы обучения как компонент учебного процесса в национальных школах
В.М. Шаклеин, Н.В. Рыжова .......................................................................................................................... 418
Организация учебного процесса по преподаванию русского языка в национальной школе

5
В.М. Шаклеин, Н.В. Рыжова .......................................................................................................................... 426
Современный урок русского языка в национальной школе
В.М. Шаклеин, Н.В. Рыжова .......................................................................................................................... 432
Основы коммуникативно-игровой методики преподавания РКИ в раннем возрасте в условиях ограниченной языковой среды
О.Е. Сергеева ................................................................................................................................................... 445
Современные проблемы методики преподавания русского языка как неродного
Н.В. Рыжова .................................................................................................................................................... 449
Раздел 3.2. Методика обучения речевой деятельности учащихся-билингвов........................................... 456
Обучение русской речи нерусских школьников
В.М. Шаклеин, Н.В. Рыжова .......................................................................................................................... 456
Художественный текст как средство обучению русскому языку в национальной школе
В.М. Шаклеин, Н.В. Рыжова .......................................................................................................................... 463
Обучение аудированию на русском языке как неродном
Т.М. Балыхина .................................................................................................................................................. 466
Культура речи в национальной школе
В.М. Шаклеин, Н.В. Рыжова .......................................................................................................................... 477
Обучение говорению на русском языке как неродном
Т.М. Балыхина .................................................................................................................................................. 480
Обучение чтению на русском языке как неродном
Т.М. Балыхина .................................................................................................................................................. 491
Виды и стратегии чтения ............................................................................................................................. 493
Обучение письму на русском языке как неродном....................................................................................... 501
Т.М. Балыхина .................................................................................................................................................. 501
Самостоятельная работа над текстом в аспекте лингвострановедения (начальный этап обучения)
О.М. Осиянова, О.М. Отменитова, Л.П. Цоколь ......................................................................................... 514
Особенности оценивания звучащей речи
Т.М. Балыхин, М.С. Нетёсина ...................................................................................................................... 516
Смотрим мультфильм! Развитие умений толерантного общения у детей мигрантов
А.А. Денисова ................................................................................................................................................... 521
Инновационные подходы к преподаванию русского языка в условиях поликультурной среды
Г.Капитонова ................................................................................................................................................... 525
Коммуникативно-игровая методика преподавания РКИ дошкольникам и младшим школьникам в условиях ограниченной языковой среды
О.Е. Сергеева ................................................................................................................................................... 533
Раздел 3.3. Языковые аспекты обучения учащихся-билингвов русскому языку как неродному (второму родному) ........................................................................................................................................................... 539
Методика преподавания фонетики и орфоэпии в национальной школе
В.М. Шаклеин, Н.В. Рыжова .......................................................................................................................... 539

В.М. Шаклеин, Н.В. Рыжова .......................................................................................................................... 549
Методика изучения грамматики русского языка в национальной школе
В.М. Шаклеин, Н.В. Рыжова .......................................................................................................................... 558
Особенности изучения именных частей речи русского языка в национальной школе
В.М. Шаклеин, Н.В. Рыжова .......................................................................................................................... 564

6
Взаимосвязь преподавания морфологии и синтаксиса русского языка в национальной школе
В.М. Шаклеин, Н.В. Рыжова .......................................................................................................................... 569
Методика преподавания устной речи в национальной школе
В.М. Шаклеин, Н.В. Рыжова .......................................................................................................................... 574
Изучение русского языка и пополнение словарного запаса учащихся национальной школы
В.М. Шаклеин, Н.В. Рыжова .......................................................................................................................... 579
Изучение лексики и фразеологии русского языка в национальной школе
В.М. Шаклеин, Н.В. Рыжова .......................................................................................................................... 588
Практический курс русской орфографии для детей, изучающих русский язык в ограниченной языковой среде
В.П. Синячкин .................................................................................................................................................. 597
Обучающий ассоциативный словарь как пособие по формированию языкового сознания у детей младшего возраста
Е.Ф. Тарасов, В.В. Дронов, Е.С. Ощепкова .................................................................................................... 611
Национально-культурная терминологическая лексика в учебном тексте
В.Е. Малеева ..................................................................................................................................................... 623
Модуль 4. Межпредметные связи в обучении учащихся-билингвов русскому языку как неродному (второму родному) ............................................................................. 626
Раздел 4.1. Интегрированные уроки в обучении РКН (РК2Р) учащихся-билингвов............................... 626
Инновационные технологии в обучении русскому языку школьников
В.М. Шаклеин, Н.В. Рыжова .......................................................................................................................... 626
Раздел 4.2. Связь обучения РКН (РК2Р) с логопедией в начальной школе............................................... 649
Формирование лексико-грамматических категорий у младших школьников с билингвизмом
Т.Г. Быкова ........................................................................................................................................................ 649
Диагностика речевых нарушений у детей с билингвизмом
О.В. Козлова, логопед ЦЛПДО ........................................................................................................................ 656
Особенности предупреждения и преодоления дисграфии в билингвальных условиях обучения
А.В. Константинова ....................................................................................................................................... 664
О некоторых особенностях работы учителя-логопеда в условиях двуязычия
А.Н.Блягоз ......................................................................................................................................................... 680
Пути логопедического сопровождения детей-билингвов с недостаточной речевой компетенцией
И.П. Загороднева, Е.М. Ненашева, Е.Л . Колычева ....................................................................................... 685

7
Модуль 1. Лингвокультурный и социокультурный компоненты обучения
учащихся-билингвов русскому языку как неродному (второму родному)


Участника энциклопедии "Известные Ученые"

Балыхина Татьяна Михайловна родилась 30.09.1954 г. в поселке Дубровка Дубровского района Брянской области. В 1971 году окончила среднюю школу с золотой медалью. С 1972 по 1978 год обучалась на историко-филологическом факультете Университета дружбы народов им. П.Лумумбы. Имеет квалификацию филолога, преподавателя русского языка и литературы, переводчика с французского языка на русский.

С 1978 по 1982 год обучалась в аспирантуре Российского университета дружбы народов по кафедре общего и русского языкознания. Защитила диссертацию кандидата филологических наук.

С 1982 года по настоящее время работает преподавателем (с 2001 г. - профессором) кафедры русского языка и методики его преподавания филологического факультета РУДН, занимается педагогической деятельностью: ведет лекционные, семинарские, практические занятия у студентов-филологов, журналистов, лингвистов, связанные с теорией и практикой обучения русскому языку российских и иностранных учащихся. Читает лекционные курсы на факультете повышения квалификации преподавателей русского языка как иностранного, посвященные актуальным проблемам методики преподавания РКИ, в частности теории и практики лингводидактического тестирования, вопросам педагогического общения, коммуникативной культуры преподавателя русского языка.

В 2000 году защитила докторскую диссертацию по специальности 13.00.02 (теория и практика обучения и воспитания - русский язык, уровни профессионального образования).

С 2000 года является деканом факультета повышения квалификации преподавателей русского языка как иностранного.

На общенаучном уровне Т.М. Балыхина исследовала и сформулировала особенности и перспективы содержательной и структурно-методической организации подготовки научных кадров в вузе с использованием возможностей дидактики обучения иностранным и русскому языкам как средству интеграции личности с национальными и общечеловеческими ценностями; обосновала качества образовательной среды на примере проблемного поля подготовки филолога – педагога и исследователя. Это выразилось в существенном повышении эффективности использования инновационных технологий подготовки научных и научно-педагогических кадров посредством электронной педагогики, дистанционного, самонаправляемого обучения в контексте новых педагогических условий реализации языковых образовательных программ. Т.М. Балыхиной обоснованы, разработаны и реализованы научно-образовательные и исследовательские проекты в системе обучения магистрантов и аспирантов, направленные на развитие их профессионально-компетентностного и научно-исследовательского потенциала, конкурентоспособности, международной мобильности.

Особое внимание Т.М. Балыхиной уделяется обновлению, обогащению, расширению научно-профессиональных качеств начинающих и молодых преподавателей языковых и смежных дисциплин, формирующих культуру личности как субъекта взаимодействия в современной полиэтнической и поликультурной научно-образовательной среде.

Проведенные Т.М. Балыхиной исследования существенным образом повлияли на изменение теоретических представлений о содержании и структуре отечественного филологического образования при его переходе на двухуровневую систему бакалавр – магистр, институциирования аспирантуры и докторантуры в качестве научных, исследовательских структур, через которые ведется систематическая и планомерная подготовка кадров высшей квалификации, что в значительной мере решает задачи сохранения и развития интеллектуальной части российского социума, созидательного научного, культурного и духовного потенциала страны, обеспечивается преемственность традиций культурного наследия научных и педагогических школ, формирование научно-педагогической элиты.

В числе решаемых в настоящее время Т.М.Балыхиной проблем – формирование концепции современной языковой политики отечественного университета в контексте межкультурной лингводидактики как одной из основ инновационного совершенствования профессионального образования и научных исследований в России.

Т.М. Балыхина, являясь доктором педагогических наук, кандидатом филологических наук, академиком Международной академии наук педагогического образования и Международной академии наук высшей школы, членом Нью-Йоркской Академии наук, член-корр. Российской Академии Естествознания, опубликовала свыше 380 научных, научно-методических и практических работ (12 монографий, 11 учебников, более 80 учебных пособий) по филологии, лингводидактике, методике преподавания русского языка, в их числе «Структура и содержание российского филологического образования» (Серия: Библиотека классического университета: Монография, 2009).

Т.М. Балыхина является научным редактором, официальным рецензентом сборников научных трудов и учебных пособий по теории и методике обучения русскому языку. Она – член редакционных советов журналов «Русский язык за рубежом», «Школа будущего», редактор журнала «Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Вопросы образования: Языки и специальность», включенных в число рекомендованных ВАКом рецензируемых изданий для публикации основных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.

Еще одним направлением личного научно-практического творческого вклада Т.М. Балыхиной в представляемую работу является ее деятельность по совершенствованию подготовки кадров высшей квалификации – кандидатов и докторов наук в системе послевузовского профессионального образования.

Под руководством Т.М. Балыхиной подготовлены и защищены 8 докторских и 20 кандидатских диссертаций в области истории педагогики (спец. - 13.00.01), теории и методики обучения и воспитания (русский язык, русский язык как иностранный, иностранный язык – 13.00.02). Ее ученики руководят факультетами, кафедрами, образовательными учреждениями в России и за рубежом.

На протяжении ряда лет профессор Т.М. Балыхина возглавляет в Российском университете дружбы народов докторский специализированный совет по защите диссертаций в области педагогики, психологии, теории и методики обучения и воспитания Д 212.203.22 по специальностям 13.00.01, 13.00.02, 19.00.01; является также членом других советов. С 2004 года является членом Экспертного совета по педагогике и психологии ВАК РФ.

Результаты научной работы профессора Т.М. Балыхиной широко используются в учебно-педагогическом и научно-исследовательском процессе при подготовке магистров, аспирантов, стажеров, докторантов. Ею подготовлены и читаются систематические курсы по теории и практике обучения и воспитания в аспекте русского языка, многоцелевые курсы по современным проблемам языкового образования, курсы для начинающих и молодых исследователей, к примеру «Деятельностная характеристика научно-исследовательской работы молодого ученого» и др.

В 2012 году Т.М. Балыхиной присуждена премия Правительства Российской Федерации в области образования и присвоено звание "Лауреат премии Правительства Российской Федерации в области образования", в 2010 году Балыхиной Т.М. Указом Президента РФ за большой вклад в развитие науки присвоено почетное звание «Заслуженный деятель науки РФ». Награждена медалью А.С. Пушкина (2000), Грамотой Министерства образования Российской Федерации (2001), медалью к 850-летию Москвы (1997), орденом Почета (2004), орденом Дружбы Монголии (2007), Почетной грамотой Правительства Российской Федерации (2008), Почетной грамотой Ученого совета Российского университета дружбы народов (2009). Награждена также Золотой медалью ВВЦ РФ за осуществленное исследование, представленное в монографии «Структура и содержание российского филологического образования. Методологические проблемы обучения русскому языку», золотой медалью «За новаторскую работу в области высшего образования» (2013).

Научные публикации:

Монографии

1.Структура и содержание российского филологи-ческого образования. Методологические проблемы обучения русскому языку. М.:РУДН-МГУП, 2000 - 400 с.

2.Основы теории тестов и практика тестирования (в аспекте русского языка как иностранного). М.: Русский язык. Курсы. 2006., Гриф Министерством образования РФ - 242 с.

3.Коммуникативный портрет преподавателя русского языка: профессионально-педагогическая речь как лингводидактический дискурс. М.: РУДН, 2006 - 15 п.л., Харитонова О.В.

4.Лингводидактическая теория ошибки и пути преодоления ошибок в речи иностранных учащихся. М.: РУДН, 2006 - 14 п.л. Игнатьева О.П.

5.Сравнительный анализ научного потенциала систем повышения квалификации в области дидактики обучения иностранным языкам России и США: Научное исследование. М.: РУДН, 2008 - 80 с.

6.Научно-педагогические и научно-исследовательские практики филологов - русистов: организационный и функционально-содержательные аспекты: Научное исследование. М.: РУДН, 2009 - 92 с.

7.Формирование научно-исследовательской компетенции магистра филологии. Научно-исследовательский проект М.: РУДН, 2009 - 92 с.

8.Научно-исследовательская деятельность как фактор интеллектуально-личностного развития специалиста в области языкового образования: Научное исследование. М.: РУДН, 2009 - 48 с.

9.Актуальные проблемы инновационной подготовки научно-педагогических кадров: Научный доклад. М.: РУДН, 2009 - 36 с.

10.Структура и содержание российского филологического образования / Серия: Библиотека классического университета. М.: РУДН, 2010 - 400 с.

11.От методики к этнометодике: Обучение китайцев русскому языку: проблемы и пути их преодоления М.:РУДН,2010 - 344 с. Чжао Юйцзян

12.Российская государственная система тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ / TORFL) СПб.: 2011 - 129 с. Юрков Е.Е., Ельникова С.И., Лазарева О.А.

Учебные пособия

13.Практикум по русскому языку для иностранных студентов V курса специальности «Международная журналистика» М.: РУДН, 1989 - 10 п.л., Хромов С.С.

15.Тесты по русскому языку. Орфография. Часть 1. М.: Издат - школа, 1998 - 10 п.л. Кузнецова М.В.

16.Тесты по русскому языку. Орфография. Часть 2. М.: Издат - школа, 1998 - 10,1 п.л.

17.Тесты по русскому языку. Пунктуация. печат. М.: Издат - школа, 1998 - 8 п.л., Кузнецова М.В.

18.Наш Пушкин. М.: Русский язык, 1998 - 4 п.л., Меншутина О. И.,Шаклеин В.М.

19.Из Сеула в Москву: Учебное пособие по русскому языков для корейских студентов. Начальный этап. М.: РУДН, 1998 10 п.л. Румянцева Н.М., Осипян Е.И.

20.Типовой тест по русскому языку как иностранному. III сертификационный уровень. Филологический профиль. СПб.: Златоуст, 1999, Гриф Министерством образования РФ - 7 п.л. Ельникова С.И., Маерова К.В., Минакова Н.А.

21.Практикум по современной русской орфографии. М.: РУДН, 1999, Гриф Министерством образования РФ для использования в учебном процессе 25 п.л. Маерова К.В., Шаклеин В.М.

22.Пушкинские пейзажи. М.: Русский язык, 1999 10 п.л. Меншутина О.И.,Шаклеин В.М.

23.Страницы любви. М.: Русский язык, 1999 - 10/5 п.л. Меншутина О.И.,Шаклеин В.М.

24.А.С. Пушкин. Книга для чтения. М.: РУДН, 1999 46 п.л. Маерова К.В., Шаклеин В.М.

25.Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному. III сертификационный уровень. Филологический профиль. СПб.: Златоуст, 1999- 3 п.л, Гриф Министерством образования РФ. Ельникова С.И., Маерова К.В., Минакова Н.А., (всего 10 авторов)

26.Словарь терминов и понятий тестологии. М.: РУДН, 2000 - 164 с.

27. Русская классическая литература в оценке критиков и писателей ХIХв. М.: Поматур, 2000 - 15 п.л. Барышникова Е.Н.

28.Тестовый практикум для будущих филологов. М.: Поматур, 2000 - 15 п.л.

29. Сочинения о стихотворениях. Учебное пособие для поступающих в вузы. печат. М.: РУДН, 2002 - 4,5 п.л.

30.Учимся общению: Курс культуры русской речи для учащихся вузов. М.: РУДН, 2002 - 10 п.л. Лысякова М.В., Рыбаков М.А.

31. Программа повышения квалификации по дисциплине «Русский язык и культура речи». М.: РУДН, 2002 - 3 п.л. Лысякова М.В., Рыбаков М.А.

32.Программы курсов и семинаров ФПКП РКИ для преподавателей русского языка как иностранного. М.: РУДН, 2002 - 114 с. Полянская В.И.,Румянцева Н.М.,Хавронина С.А.

33.Тесты по РКИ для приема в гражданство Российской Федерации. М.: РУДН, 20034-11 с.,36-38. Ельникова С.И., Иванова А.С., Костина С.Г. Румянцева Н.М., Царева Н.Ю..

34. Учебный словарь терминов и понятий культуры речи. М.: РУДН, 2003 8 п.л. Лысякова М.В., Рыбаков М.А.

35.Адаптационные тесты (I уровень общего владения РКИ). М.: МГУП, 2003 - 8 п.л. Румянцева Н.М., Царёва Н.Ю.

36. Русская речь в лицах: Учебный словарь персоналий. М.: РУДН, 2004 - 5 п.л. Лысякова М.В., Рыбаков М.А.

37. Рабочая тетрадь по русскому языку и культуре речи. М.: РУДН, 2004 - 118 с. Лысякова М.В., Рыбаков М.А.

38. Тест по русскому языку как иностранному с ориентацией на японскую аудиторию. Элементарный уровень. Общее владение. Токио – Москва: РУДН, 2005 3 п.л. Жданов В.В., Судзуки Д.

39. Уроки толерантности. М.: РУДН, 2005 - 5,5 п.л.

40. Речь преподавателя русского языка как лингводидактический дискурс. М.: 2005 - 15п.л. Харитонова О.В.

41. Что такое русский тест? М.: Русский язык. Курсы, 2006 - 56 с, Гриф Министерством образования и науки РФ в качестве учебного пособия для студентов вузов.

42. Тест по русскому языку как иностранному с ориентацией на арабскую аудиторию. / Первый уровень. Общее владение, демонстрационный вариант. М.: Экон-Информ, 2006 - 2,8 п.л. Ельникова С.И., Горчакова Н.Ю.

43. Тест по русскому языку как иностранному с ориентацией на китайскую аудиторию. / Первый уровень. Общее владение, демонстрационный вариант. М.: Экон-Информ, 2006 - 3 п.л. Ельникова С.И.,Харитонова О.В., Чжао Юйзцян

44. Тест по русскому языку как иностранному с ориентацией на вьетнамскую аудиторию. / Первый уровень. Общее владение, демонстрационный вариант. М.: Экон-Информ, 2006 - 3,1 п.л. Денисова А.А., Ельникова С.И.

45. Тест по русскому языку как иностранному с ориентацией на монгольскую аудиторию. / Первый уровень. Общее владение, демонстрационный вариант. М.: Экон-Информ, 2006 - 44 с. Воропаева Ю.А.,Ельникова С.И.

46. Профессионально-деловое общение. Продвинутый уровень (адаптационные тестовые материалы). М.: РУДН, 2006 - 3,1 п.л. Царева Н.Ю.,Румянцева Н.М., Ельникова С.И., Магомедова М.А.

47. Словарь терминов и понятий лингводидактической теории ошибки. М.: РУДН, 2006 - 8 п.л. Игнатьева О.П.

48. Словарь новой русской лексики. М.: РУДН, 2006 - 68 с. Горчакова Н.Ю.

49. Краткая грамматика научной речи. М.: РУДН, 2006 - 31 с. Куриленко В.Б.

50. Методика преподавания русского языка как неродного (нового). М.: РУДН, 2007 12 п.л.

51. ЕГЭ – твой шанс. Тесты по русскому языку. М.: РУДН, 2007 - 16 п.л. Рыбаков М.А.

52. Язык – зеркало души народа: Гид по мультимедийному комплексу «Русский традиции и обряды. Русская фразеология. Русский речевой этикет». М.: РУДН, 2007 - 1,8 п.л. Денисова А.А., Гарцов А.Д., Ельникова С.И.

53. Единый государственный экзамен по русскому языку как иностранному: Контрольно-измерительные материалы. М.: РУДН, 2007 - 2,9 п.л. Денисова А.А., Ельникова С.И., Румянцева Н.М., Царева Н.Ю.

54. Тесты по русской фонетике. М.: РУДН, 2007 - 5,4 п.л. Нетесина М.С.

55. Тесты для работников СМИ. М.: РУДН, 2007 - 12 п.л. Косарева Л.А.

56.Рабочая тетрадь тестора. М.: РУДН, 2007 - 9 п.л. Ельникова С.И., Костина С.Г., Румянцева Н.М., Царева Н.Ю.

58. Русско-китайский словарь терминов и понятий тестологии. М.: РУДН, 2007 - 218 с. Юйцзян Чжао

59.Лингвокультурологический методический словарь. М.: РУДН, 2008 - 87 с. Горчакова Н.Ю., Денисова А.А.

60. Тесты по русской фонетике: учебное пособие для изучающий русский язык как иностранный. М.: Русский язык. Курсы, 2008, 2-е изд. перераб. и доп. - 4,9 п.л. Нетесина М.С.

61. Экзамен по РКИ (Контрольно-измерительные материалы): Учебно-методическое пособие для спец. Системы тестирования по РЯ при получении гражданства РФ. М.-Тюмень, 2008 - 61 с. Румянцева Н.М., Ельникова С.И.,Царева Н.Ю.

62.Экзамен по РКИ (Контрольно-измерительные материалы):Учебно-методическое пособие для спец. Системы тестирования по РЯ при получении гражданства РФ. М.-СПб, 2008 - 50 с. Румянцева Н.М., Ельникова С.И., Царева Н.Ю.

63.Экзамен по РКИ (Контрольно-измерительные материалы): Учебно-методическое пособие для спец. Системы тестирования по РЯ при получении гражданства РФ. М.-Чита, 2008 - 54 с. Румянцева Н.М., Ельникова С.И., Царева Н.Ю.

64.Экзамен по РКИ (Контрольно-измерительные материалы): Учебно-методическое пособие для спец. Системы тестирования по РЯ при получении гражданства РФ. М.- Казань, 2008 - 60 с. Румянцева Н.М., Ельникова С.И., Царева Н.Ю

65.Экзамен по РКИ (Контрольно-измерительные материалы): Учебно-методическое пособие для спец. Системы тестирования по РЯ при получении гражданства РФ. М.-Владивосток, 2008 - 54 с. Румянцева Н.М.,Ельникова С.И., Царева Н.Ю

66.Экзамен по РКИ (Контрольно-измерительные материалы): Учебно-методическое пособие для спец. Системы тестирования по РЯ при получении гражданства РФ,М.,2008 - 8 с. Румянцева Н.М.,Ельникова С.И., Царева Н.Ю.

67.Экзамен по РКИ (Контрольно-измерительные материалы): Учебно-методическое пособие для спец. Системы тестирования по РЯ при получении гражданства РФ. М.-Волгоград, 2008 - 54 с. Румянцева Н.М., Ельникова С.И., Царева Н.Ю.

68.Русский язык для студентов старших курков и аспирантов. Научная речь: Учебное пособие по обучению реферированию. Изд-е 2-е, перераб. М.: РУДН, 2008 - 314 с. Василишина Т.И., Леонова Э.Н., Пугачев И.А.

69.Лексический минимум для студентов-иностранцев естественных и технических специальностей: 7844 слов. М.: РУДН, 2008 - 61 с. Василишина Т.И., Леонова Э.Н., Пугачев И.А.

70.Методическое руководство по подготовке и проведению гостестирования по РКИ при получении гражданства РФ: Приволжский федеральный округ. М.-Оренбург, 2009 - 107 с. Ельникова С.И., Куликова Е.Ю.

71.Методическое руководство по подготовке и проведению гостестирования по РКИ при получении гражданства РФ: Сибирский федеральный округ. М.-Красноярск, 2009 - 99 с. Ельникова С.И., Куликова Е.Ю

72. Методическое руководство по подготовке и проведению гостестирования по РКИ при получении гражданства РФ (Петрозаводск). М.-Петрозаводск, 2009 - 86 с. Ельникова С.И., Куликова Е.Ю

73. Методическое руководство по подготовке и проведению гостестирования по РКИ при получении гражданства РФ (Хабаровск). М.-Хабаровск – Комсомольск-на Амуре, 2009- 83 с. Ельникова С.И., Куликова Е.Ю

74. Методическое руководство по подготовке и проведению гостестирования по РКИ при получении гражданства РФ: Южный федеральный округ. М.-Астрахань, 2009 - 121 с. Ельникова С.И., Куликова Е.Ю

75. Методическое руководство по подготовке и проведению гостестирования по РКИ при получении гражданства РФ: Центральный федеральный округ. М., 2009 - 126 с. Ельникова С.И., Куликова Е.Ю

76. Методическое руководство по подготовке и проведению гостестирования по РКИ при получении гражданства РФ: Уральский федеральный округ. М.-Челябинск, 2009 - 87 с. Ельникова С.И., Куликова Е.Ю

77. Методическое руководство по подготовке и проведению гостестирования по РКИ при получении гражданства РФ: Дальневосточный федеральный округ. М.- 2009 - 83с. Ельникова С.И., Куликова Е.Ю

78. Методическое руководство по подготовке и проведению гостестирования по РКИ при получении гражданства РФ: Северо-Западный федеральный округ. М.-Челябинск, 2009 - 87 с. Ельникова С.И., Куликова Е.Ю

79. Основы теории тестов и практика тестирования (в аспекте русского языка как иностранного). М.: Русский язык. Курсы, 2009 - 240 с., Гриф Министерством образования РФ.

80. Что такое русский тест? М.: Русский язык. Курсы, 2009 - 72 с.,Гриф Министерством образования и науки РФ в качестве учебного пособия для студентов вузов.

81. Адаптационные тесты (I уровень общего владения РКИ). М.: Русский язык. Курсы, 2009 - 130 с., Гриф Министерством образования РФ. Румянцева Н.М., Царева Н.Ю.

82. Сочинения о стихотворениях. М.: Дрофа. 2009 - 164 с.

83.Рабочая тетрадь по русскому языку и культуре речи. М.: Дрофа, 2010 - 118 с., Гриф Министерством образования РФ. Лысякова М.В., Рыбаков М.А

84.Готовимся к единому государственному экзамену. Русский язык: тестовый практикум. М.: Дрофа. 2010 -186 с. Румянцева Н.М., Косарева Л.А., Рыбаков М.А.

85.Учимся общению: Курс культуры русской речи для учащихся вузов. М.: Дрофа, 2010 - 479 с., Гриф УМО. Лысякова М.В., Рыбаков М.А.

86. Диалоги на языке дружбы: Уч. пособие по РКИ с видеоприложением. М., РУДН, 2010 - 87 с. Куриленко В.Б., Румянцева Н.М. и др.

87. Русский язык: мои первые успехи. Детские тесты. М.:РУДН, 2010 - 147с. Ельникова С.И., Козловская Е.С.

88. Пушкинленд, или Путешествие в страну русского языка. М.:РУДН, 2010 - 180 с. Алимова М.В., Воропаева Ю.А., Куликова Е.Ю.

89. Уроки толерантности / Серия: Библиотека классического университета. М.: РУДН, 2010 - 100 с. Ельникова С.И.

90. Уроки дружбы / Серия: Русский язык как иностранный. М.: Дрофа, 2010 115 с. Ельникова С.И.

91. Возьмемся за руки, друзья! М.: РУДН, 2010 - 350 с. Денисова А.А.

92. Русский язык: Разные разности. М.: РУДН, 2010 - 160 с. Денисова А.А., Ельникова С.И., Нетесина М.С.

93. ЕГЭ по русскому языку: экспресс-репетитор. М.: РУДН, 2011 - 223 с. Косарева Л.А.

94. Ваш путь к коммуникативному лидерству. Учебное пособие по культуре речи, риторике и деловому общению. М.: ГУУ, 2011 350 с. Черкашина Т.Т.

Учебники

95. Самоучитель по русскому языку для китайских студентов. М.: Русский язык, 2000 - 25 п.л. Румянцева Н.М., Евстигнеева И.Ф. и др.

96. Учебник русского языка для говорящих по-китайски. 4-е изд., стереотип. – М.: Русский яз. Курсы, 2008 - 22 п.л. Евстигнеева И.Ф., Маерова К.В. и др.

98. Инновационный учебно-методический комплекс «Русский язык как иностранный». М.: РУДН. 2008 - 324 с. Хавронина С.А.

99. Бизнесмены всего мира говорят по-русски: Учебник. М.: РУДН, 2010 232 с. с илл. Ельникова С.И.

100. Учебник русского языка по научной речи: Практическая грамматика. Для студентов-иностранцев естественных и технических специальностей. М.: РУДН, 2010 372 с. Василишина Т.И., Леонова Э.Н., Пугачёв И.А.

101. Методика обучения русскому языку как неродному, новому. Учимся общению: Курс культуры русской речи для учащихся вузов. М.: Дрофа, 2010- 479 с., Гриф УМО.

102. Изучаем русский язык с коллекцией фильмов Русских центров / Учебно-методическое пособие по работе с фильмами на занятиях по русскому языку как иностранному, второму (новому). М.: РУДН,2010 - 42 с. Денисова А.А.

103. Русский язык. Основной курс: практическая грамматика для студентов-иностранцев естественных и технических специальностей. СПб.: Златоуст, 2011 - 304 с. Гриф Министерством образования РФ. Пугачев И.А., Василишина Т.И., Леонова Э.Н.

104. Русский язык и культура речи: учебник для вузов. М.: Дрофа, 2011 - 479 с. Гриф УМО по специальностям педагогического образования в качестве учебника для студентов вузов, обучающихся по специальности 050302 (родной язык и литература). Лысякова М.В., Рыбаков М.А.

105. Азбука тестирования (основы российской государственной системы тестирования по русскому языку как иностранному). М.: РУДН, 2011 - 32 с.

106. Из наблюдений над устойчивыми словосочетаниями термино-логического характера (на материале юридических документов). / Актуальные проблемы филологии и методики преподавания русского языка как иностранного. рукоп. М., рукопись деп. В ИНИОН СССР № 8771 от 19.11.81 - 10 с.

107.Лингвистические процессы в семантическом развитии терминологических словосочетаний (на материале юридической литературы). / Актуальные проблемы филологии. Материалы XVII научно-теоретической конференции молодых ученых и специалистов. рукоп. М., рукопись деп. В ИНИОН АН СССР №10709 от 10.08.82 - 13 с.

108. Некоторые особенности устойчивых атрибутивных словосочетаний в юридической терминологии. / Преподавание научного стиля речи на подготовительном факультете. Сборник научных трудов. М.: РУДН, 1983 - 9 с.

109. Слова и словосочетания общелитературного языка как один из генетических источников юридических терминологических словосочетаний. /Русский язык для студентов-иностранцев. Сборник методических статей. М.: «Русский язык», 1984 - 8 с.

110. Структурно-семантическая характеристика устойчивых глагольно-именных словосочетаний и их изучение в иностранной аудитории. / Комплексность и аспектность в преподавании русского языка как иностранного. М.: РУДН, 1985 - 8 с.

111. О формировании и функционировании глагольно-именных устойчивых терминов-словосочетаний в юридической терминологии. / Функциональные стили и методика обучения. Сборник научных статей. М.: РУДН, 1987 - 11 с.

112. Системность терминологии горного дела. / Проблемы становления горнодобывающей промышленности развивающихся стран. М., рукопись деп. в ЦНИЭИуголь №4306 /12 1987 - 8/5 с. Машковцева М.И., Кириленко Н.П

113. Лингвостилистическая характеристика юридических текстов (в связи с отбором лексики при обучении языку специальности). / Лингвометодическое описание текста. М.: РУДН, 1987 - 9 с.

114. Синонимия как способ семантизации терминов. / Применение новых методов и технических средств при обучении иностранных учащихся. М.: РУДН, 1987 - 7 с.

115.Способы семантизации терминов в учебной литературе. / Семантика в преподавании РКИ. Харьков: ХПИ, 1988 - 2 с.

116.Из практики создания пособия по жанрам русской речи для студентов-иностранцев./Актуальные проблемы описания и преподавания русского языка и общенаучных дисциплин на начальном этапе обучения. рукоп. Харьков: ХПИ, 1988 - 5/3 с. Хромов С.С., Кириленко Н.П.

117. Интернационализация терминологии и учет этого процесса при обучении студентов языку специальности. / Вопросы разработки МПИ и подготовка специалистов примени-тельно к условиям развивающихся стран. М., рукопись деп. в ЦНИЭИуголь № 4720/7 от 25.11.89 - 7 с.

118. Некоторые теоретические вопросы и практические формы обучения студентов-иностранцев языку специальности. / Совершенствование добычи полезных ископаемых и подготовки специалистов для развивающихся стран. М., рукопись деп. в ЦНИЭИуголь № 5014 /11, 1989 - 8 с.

119. Использование фонетических, лексических, грамматических, функциональных характеристик терминов при обучении языку специальности. / Лингвистические и методические аспекты обучения произношению. М.: РУДН, 1989 - 8 с.

120. Формы работы над учебным текстом по специальности. / Методические рекомендации к обучению учебно-профессиональному общению студентов-иностранцев и специалистов в вузах нефилологического профиля. Донецк: ДГУ, 1990 - 10 с.

121. Антонимия как один из способов систематизации терминологических единиц. Типы терминов-антонимов названий болезней. / Семантика в преподавании русского языка как иностранного. рукоп. Харьков: ХПГИ, 1990 - 2/1 с. Сторай Зия (Афганистан)

122. Особенности специальной лексики и ее роль в формировании умений учебно-профессионального общения студентов-иностранцев./ Вопросы подготовки специалистов и исследований в области горного дела. М., рукопись деп. в ЦНИЭИ уголь. № 5250/16, 1991 - 6 с.

123. Определение целей обучения как один из способов оптимизации обучения на кратко-срочных курсах. / Пути и формы интенсификации обучения на краткосрочных курсах. Симферополь, СГУ, 1993 - 2 с.

124. Современные тенденции в терминоведении. / Болгарская русистика. София: Болгарская русистика, 1993, № 3 - 4/3 с. Минакова Н.А.

125. Роль системного описания терминологии методики преподавания иностранного языка. / Новое в теории и практике преподавания русского языка как иностранного. Материалы конференции. М.: РУДН-МПГУ, 1993 - 2 с.

126. Характеристика морфолого-семантических средств выражения терминологических значений у именных частей речи. / Проблемы функционально-семантической грамматики. Материалы Всесоюзной научно-методической конференции. М.: РУДН, 1994 - 3 с.

127. Тождество и сходство значений единиц терминосистемы / Исследования в области горного дела и русского языка как иностранного. рукоп. М., рукопись деп. в ЦНИЭИуголь № 5498/13, 1995 7 с.

128. Из наблюдений над развитием терминологических учений. / Итоги и перспективы развития методики: теория и практика преподавания русского языка и культуры России в иностранной аудитории. Тезисы докладов и сообщений. М.: РУДН, 1995 - 2 с.

129. О новых подходах к описанию терминологической лексики и обучению ей. / Итоги и перспективы развития методики: теория и практика преподавания русского языка и культуры России в иностранной аудитории. М.: РУДН, 1995 2 с.

130.О структуре самоучителя русского языка для иностранцев. /Требования к современному учебнику как основному средству обучения русскому языку иностранных граждан. М.: МАДИ, 1996 - 2,1 с. Евстигнеева И.Ф., Румянцева Н.М.

131. К вопросу о языковой природе термина (на материале авиационной лексики). / Исследования в области природоохранной технологии и русского языка как иностранного. рукоп. М., рукопись деп. в ЦНИЭИуголь № 5528/16, 1996 11,6 с. Москалева М.М.

132. Приемы активизации работы студентов-иностранцев на семинарских занятиях по методике преподавания русского языка как иностранного в смешанных группах. /Итоги и перспективы развития методики: теория и практика преподавания русского языка и культуры России в иностранной аудитории. Тезисы докладов и сообщений. М.: РУДН, 1997 - 1, 5 с. Хавронина С.А.

133. О научно-методических основах, проблемах и перспективах создания лингводидактических тестов. / Проблемы и перспективы непрерывного профессионального образования (к 30-летию ФПК РУДН). М.: РУДН, 1997 - 2 с.

134. Мотивированность / немотивированность терминов. / Пути и средства повышения мотивации обучения русскому языку как иностранному. М.: РУДН, 1997 - 1 с.

135. К вопросу о содержании обучения иностранному языку как языку специальности. /Исследование природоохранной технологии разработки месторождений полезных ископаемых и русского языка как иностранного в РУДН. рукоп. М., рукопись деп. в ЦНИЭИуголь № 5597/3, 1997 - 5 с.

136. Терминологическая ситуация. / Функциональная семантика языка, семиотика знаковых систем и методы их изучения. печат. М.: РУДН, 1997 - 4 с.

137. Некоторые вопросы содержания обучения языку специальности иностранных студентов-филологов. / Лингвистические и лингводидактические основы обучения русскому языку как иностранному. К 30-летию ФПК РУДН. М.: РУДН, 1997, С. 87-93 7 с.

138. Интеграционные международные и национальные тенденции в преподавании РКИ. / Проблемы взаимодействия языков и культур в пост-коммунистических обществах стран Центральной и Восточной Европы. Симферополь: СГУ, 1998 - 6 с.

139. К проблеме стандартизации в обучении русскому языку как иностранному. / Международный симпозиум «Изучение славянских языков». Белград, 1998 - 2 с.

140. О методах обучения сочинению. / Теория и практика русского языка и литературы в школьном и довузовском образовании. М.: РУДН, 1998 - 1 с.

141. Новые подходы к обучению грамотному письму в «Практикуме по современной русской орфографии». / Теория и практика преподавания русского языка и литературы в школьном и довузовском образовании. М.: РУДН, 1998 1 с.

142. Об этимологии орфографических ошибок и путях их преодоления. / Теория и практика преподавания русского языка и литературы в школьном и довузовском образовании. М.: РУДН, 1998 - 1,5 с. Мухин Н.В.

143. Культурологический и психологический подходы к созданию учебника по русской орфографии и пунктуации. / Теория и практика преподавания русского языка и литературы в школьном и довузовском образовании. М.: РУДН, 1998 1 с. Дуброва Н.Н., Шаклеин В.М.

144.О тестовом методе контроля в системе обучения иностранных учащихся-филологов./ Степановские чтения. Проблемы межкультурной языковой коммуникации. М.: РУДН, 1998 - 2 с.

145.Научно-методическое описание формирования третьего уровня коммуникативной компетенции в учебно-профессиональной сфере общения (филологический профиль) и характеристика модульного теста III уровня. / Преподаватель. М., 1998 - 6 с. Красильникова Л.В.

146. Новые подходы к обучению грамотному письму в «Практикуме по современной русской орфографии». / Теория и практика преподавания русского языка и литературы в школьном и довузовском образовании. М.: РУДН, 1998 - 1 с.

147. Речевая деятельность на материале специальности как цель и средство обучения иностранных студентов-магистров. М.: РУДН, 1999 - 2 с.

148. Некоторые проблемы обучения магистра-филолога и пути их решения. / IХ Международный симпозиум МАПРЯЛ. Братислава, 1999 - 16 с.

149. Всегда ли мы понимаем А.С. Пушкина? (о необходимости лингвистического и историко-культурного комментариев произведений поэта.) / А.С. Пушкин и современность (к 200-летию со дня рождения поэта). М.: РУДН, 1999 - 6 с.

150. Внеаудиторная работа в вузе (со студентами-филологами) и в школе на материале произведений А.С. Пушкина/ А.С.Пушкин и современность (к 200-летию со дня рождения поэта). М.: РУДН, 1999-2 с. Маерова К.В., Шаклеин В.М.

151. Пушкинские пейзажи (лингвокультурный анализ) / А.С. Пушкин и современность (к 200-летию со дня рождения поэта). М.: РУДН, 1999 - 2 с. Меншутина О.И., Шаклеин В.М.

152. Использование произведений А.С. Пушкина и их комментариев в учебном процессе. / Русский язык за рубежом. М.: РУДН, 1999 - 8 с. Меншутина О.И., Шаклеин В.М.

153. Тексты А.С. Пушкина на занятиях по русскому языку. М.: Русский язык 1999, с. 5 26 10 с. Шаклеин В.М., Меншутина О.И.

154. Модель непрерывного образования: школа-вуз и проблема стандарта по русскому языку для национальных школ. / Теория и практика преподавания русского языка и литературы в школьном и довузовском образовании. М.: РУДН, 1999 - 6 с.

155. Есть ли у тестов альтернатива? / Обучение российских и иностранных национальных кадров на подготовительных факультетах в условиях международной интеграции высшего образования. М.: РУДН, 1999 2 с.

156. Учебник глазами студента / Обучение российских и иностранных национальных кадров на подготовительных факультетах в условиях международной интеграции высшего образования. М.: РУДН, 1999-2 с.

157. Актуальные тенденции в методике обучения русскому языку в школе. / Гуманитарное образование в школе: состояние, проблемы обновления. М.: МИПКРО (Моск. ин-т повышения квалификации работников образования), 1999-2 с.

158. Педагогическая (методическая) терминология пушкинской эпохи. / А.С. Пушкин и современность (к 200-летию со дня рождения поэта). М.: РУДН, 1999-2 с. Маркина Т.В.

159. Формирование педагогической мысли в XVII-XIX вв. и проблема языка науки. / Теория и практика преподавания русского языка и литературы в школьном и довузовском образовании. М.: РУДН, 1999 - 10 с., Маркина Т.В.

160. Международное образовательное пространство: от идеи к реализации. / Международная конференция. Ереван: ЕГУ, 1999 - 2 с. Слепцов М.А.

161. Пушкин и его окружение. / Международный конгресс «Пушкин и Греция». печат. Афины, 1999 15 с.

162. Развитие профессии «филолог» в России / Вестник РУДН. Лингвистика. М.: РУДН, 2000-0,8 п.л.

163. Профессионально-ориентированное тестирование и проблемы глобализации профессий. / Мир русского слова. СПб.: Златоуст, № 3, 2000, ВАК - 0,4 п.л.

164. Актуальные тенденции в мировом образовании и в обучении русскому языку / Подготовка национальных кадров в системе предвузовского образования. Теория и практика. Материалы конференции. М.:РУДН, 2000 - 7 с.

165. К проблеме конкурентоспособности российского выпускника-филолога. /Функциональная лингвистика. Язык. Культура. Общество. Материалы конференции. Ялта, 2000 - 5 c.

166. Роль качества образовательной среды в формировании профессиональной компетенции филолога. / Концепции университетского образования в новом тысячелетии. СПб: СПбГУ, 2001 - 1 с.

167. К вопросу о показателях стабильности лингводидактических тестов. / Русский язык в современной социокультурной ситуации. Воронеж: ВГУ, 2001 - 2 с.

168. Профессиональная речь преподавателя русского языка как иностранного. / Новое в теории и практике описания и преподавания русского языка. Варшава, 2001 - 2 с.

169. Культура речи преподавателя РКИ как урокообразующий фактор / В.И.Даль в парадигме идей современной науки: язык-словесность-самосознание-культура. Материалы Всероссийской научной конференции, посвященной 200-летнему юбилею В.И. Даля. Иваново: ИГУ, 2001 - 2 с.

170. О национальных системах оценки качества языкового образования. / Языковая подготовка специалистов в техническом вузе. Материалы международной научно-методической конференции. М.: МГТУ им. Н.Э.Баумана, 2001, 118 с. (С. 63-64) - 2 с.

171. К вопросу о роли терминов системы «паблик рилэйшнз» в формировании благоприятного общественного мнения / Языковая подготовка специалистов в техническом вузе. Материалы международной научно-методической конференции. М.: МГТУ им. Н.Э.Баумана, 2001, 118 с. (С. 64-67) 4 с. Харлицкий С.М.

172. Тестирование и будущее образование в России / Высшее образование сегодня. М.: Университетская книга, 2001 ВАК - 6 с.

173. Русистика нового века: трудности и успехи / Проблемы гуманитаризации и роль исторической науки в процессе подготовки студентов. М.: РУДН, 2001 - 10 с.

174. От чего зависит будущее профессии «филолога-русиста»? / Проблемы гуманитаризации и роль исторической науки в процессе подготовки студентов. М.: РУДН, 2001 - 3 с.

175. Новые тенденции в мировой образовательной политике / Материалы международной научно – практической конференции «Русский язык и языки народов России: функциональное и структурное взаимодействие». М.: РУДН, 2001 - 2 с.

176. Терминотворчество как своеобразный информационный поиск (на примере терминов системы РR). / Проблемы гуманитаризации и роль исторической науки в процессе подготовки студентов. М.: РУДН, 2001 - 14 с. Харлицкий С.М.

177. Культура труда преподавателя РКИ, или о некоторых путях создания дизайна урока. / Русский язык на рубеже веков. Актуальные проблемы лингвистической теории и практики преподавания русского языка и культуры речи. СПб.: СПбГУ, 2001 - 2 с.

178. Преподавание русского языка как иностранного в высшей школе России (краткая характеристика ситуации) / Традиции и новации в профессиональной деятельности преподавателя русского языка как иностранного. М.: РУДН-МГУП, 2002 - 12 п.л.

179. О системности в лексике и о системе в обучении лексике / Традиции и новации в профессиональной деятельности преподавателя русского языка как иностранного. М.: РУДН-МГУП, 2002 - 12 п.л.

180. Педагогический контроль и тестирование по русскому языку как иностранному: история, опыт, проблемы / Традиции и новации в профессиональной деятельности преподавателя русского языка как иностранного. М.: РУДН-МГУП, 2002 - 12 п.л. Румянцева Н.М., Челышкова М.Б.

181. Роль и место русистики в образовательной системе Российского университета дружбы народов. / Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский язык нефилологам. Теория и практика. М.: РУДН, №2, 2002, С.5-13.

182. Коммуникативная культура преподавателя РКИ: просодический аспект. / Фонетика в системе языка. Международный симпозиум по фонетике. М.: РУДН, 2002 - 7 с. Маркина Т.В., Харитонова О.В.

183. Русистика в Российском университете дружбы народов / Традиции и новации в профессиональной деятельности преподавателя РКИ (статья) М.:РУДН-МГУП, 2002 - 13 с.

184. Состояние и динамика преподавания русского языка как иностранного в вузах России. / Материалы международной научной конференции «Русский язык, литература и культура в современном обществе». Иваново: ИГУ, 2002, С. 356-371.

185. Русский язык, литература и культура в современном обществе. / Материалы международной научной конференции. М.: РУДН, 2002 - 5 с.

186. Подготовка специалистов-тестологов в Российском университете дружбы народов. / Высшее образование сегодня. М.: Университетская книга, №2, 2002 ВАК - 4 с. Челышкова М.Б., Ельникова С.И.

187. Терминология методики преподавания РКИ как компонент методической подготовки преподавателя-русиста. / Материалы международной научной конференции «Русский язык, литература и культура в современном обществе». Иваново: ИГУ, 2002, С. 386-398 13 с. Маркина Т.В.

188. Коммуникативная культура преподавателя РКИ: просодический аспект. / Материалы международного симпозиума по фонетике. М.: РУДН, 2002 - 7 c. Харитонова О.В., Маркина Т.В.

189. Стандартизированная контрольно-оценочная деятельность в обучении русскому языку как иностранному. /В кн.: Тестирование в обучении русскому языку как иностранному: современное состояние и перспективы. М.: РУДН-МГУП, 2003, С. 45-55 .

190. Культура тестирования как методическая проблема. / В кн.Тестирование в обучении русскому языку как иностранному: современное состояние и перспективы. М.: РУДН-МГУП, 2003, С. 98-106.

191. Проблемы измерения и оценки качества обучения русскому языку в Китайской Народной Республике. / Тестирование в обучении русскому языку как иностранному: современное состояние и перспективы. М.: РУДН-МГУП, 2003, С. 123-135 - 12 п.л. Румянцева Н.М.,Чен Ян Дзы

192. Первые специалисты в области педагогических измерений подготовлены. Какое место они займут в нашей системе образования? / Высшее образование сегодня. М.: Университетская книга, 2003, ВАК - 3 с.

193. Методика обучению русскому языку как иностранному в контексте стратегий и перспектив развития высшей школы России. / Изучение русского языка как иностранного в современных условиях. Ростов: РГУ, 2003 - 6 п.л.

194. Традиционное и специфическое в языковой ситуации сферы бизнеса / Динамика развития языка бизнеса в России. Материалы межвузовской научно-практической конференции. М.: РЭА им. Плеханова, 2003, С. 7-12.

195.Стратегии высшей школы России и концептуальные вопросы обучения иностранцев русскому языку./ Межкультурная коммуникация и языковая прагматика в теории и практике обучения русскому языку как иностранному. Москва-Белгород, 2003 - 12 с.

196. Повышение квалификации как система непрерывного формирования профессиональной компетенции филолога / Русское слово в мировой культуре: Материалы Х Конгресса МАПРЯЛ. СПб., 2003 - 3 с. Маркина Т.В., Харитонова О.В.

197. Повышение квалификации как психолого-педагогическая проблема. / Вестник РУДН. Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания». М.: РУДН, №1, 2003, С. 17-21 - 5 с.

198. Тестирование в обучении русскому языку как иностранному: современное состояние и перспективы. Научно-методические очерки. М.: МГУП, 2003 - 6 с.

199. Система подготовки филологов-преподавателей РКИ в российской высшей школе./Русское слово в мировой культуре. Материалы X Конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. СПб.: Политехника, 2003 - 7 с.

200. Антропоцентрический подход в методике обучения РКИ, или учащиеся как компонент методической системы./ Русский язык и литература как средство межкультурного диалога. Уланбаатар, 2004 - 8 с.

201. Филологическое образование в России: обучение в аспирантуре как ступень непрерывного формирования профессиональной компетенции филолога. / Русский язык и литература как средство межкультурного диалога. Уланбаатар, 2004 - 7 с.

202. Некоторые вопросы содержания и технологии обучения РКИ в контексте лингводидактической прогностики. / Вестник РУДН.Серия «Русский язык нефилологам. Теория и практика». М.: РУДН, № 5, 2004, С. 67-73 -7 с. Гарцов А.Д.

203. Способы и приемы педагогического слушания как компонента лингводидактического дискурса.// Теория и практика современной русистики в мировом контексте: Международный сборник научных статей в 2-х томах. Белгород: БелГУ, 2005, т.1 - 6 c. Харитонова О.В.

204. Русский язык и образование: точки пересечения // Теория и практика современной русистики в мировом контексте: Международный сборник научных статей в 2-х томах. Белгород: БелГУ, 2005, т.1 - 10 c.

205. Миссия преподавателя-русиста в современном российском образовании / Вестник МГТУ им. Баумана. Серия Естественные науки. Специальный выпуск «Лингвистика». М.: МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2005, С. 19-30 - 12 c.

206. Учебные и тестовые задания как лингвометодические единицы: к постановке проблемы. / Теория и практика современной русистики в мировом контексте: Международный сборник научных статей в 2-х томах. Белгород: БелГУ, 2005, т.1 - 4 c. Белокурова Т.В.

207. Системы тестирования по РКИ и EFL (English as a Foreign Language). Сравнительный аспект. / Теория и практика современной русистики в мировом контексте: Международный сборник научных статей в 2-х томах. Белгород: БелГУ, 2005, т.1 - 6 c. Магомедова М.А.

208.Упражнение - задание - тестовое задание: точки пересечения. / Актуальные проблемы русского языка и культуры речи. Сборник научных трудов. Иваново: ИХТУ, 2005, С. 186-192 - 7 c., Белокурова Т.В.

209. Судьба русского языка и методики его преподавания в современной социокультурной образовательной ситуации. / Проблемы функционирования и преподавания русского языка в Юго-Восточной Азии. Вьетнам, Ханой, 2005 - 10 с.

210.Миссия преподавателя-русиста в международно-ориентированной деятельности университета. / Профессионально-педагогические традиции в преподавании русского языка как иностранного. Язык - речь – специальность: Материалы международной научно-практической конференции «Мотинские чтения». Ч.. 1 / Под ред. С.А. Хаврониной, Т.М. Балыхиной. М.: РУДН, 2005, 427 с. (С. 25-38) - 14 c.

211. К вопросу о профессионально-коммуникативном и поведенческом портрете преподавателя русского языка как иностранного. / Профессионально-педагогические традиции в преподавании русского языка как иностранного. Язык - речь – специальность: Материалы международной научно-практической конференции «Мотинские чтения». Ч. 2 / Под ред. С.А. Хаврониной, Т.М. Балыхиной. М.: РУДН, 2005 - 17 c.,Харитонова О.В.

212. Лингводидактическая концепция ошибки в контексте проблемы качества образовательной среды. / Известия Тульского государ-ственного университета, серия «Язык и культура в мировом сообществе». Тула: ТулГУ, 2006 - 4 с. Игнатьева О.П.

213. Типология ошибок в русскоязычной речи иностранцев./ Известия Тульского государственного университета, серия «Язык и культура в мировом сообществе». Тула: ТулГУ, 2006 - 7 с. Игнатьева О.П.

214. «Портрет» русского языка рубежа веков. / Болгарская русистика. София: Болгарска русистика, 2006 ВАК - 7 с.

215. Деятельность преподавателя РКИ как развивающая система. / Язык и культура в филологическом вузе. Актуальные проблемы изучения и преподавания: сборник научных трудов / Ред.-сост. А.Н.Щукин. М.: Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина: Филоматис, 2006, 288 с. (С.51-59) - 9 c.

216. Письменная речь как фактор интеллектуального развития и социальной адаптации личности / Функциональная семантика знаковых систем и методы их изучения». I Новиковские чтения: материалы международной научной конференции. М.: РУДН, 2006 - 7 с. Воронова Л.В.

217. Инновационный потенциал системы повышения квалификации филолога-русиста (на примере деятельности ФПКП РКИ РУДН) / Проблемы преподавания русского языка и культуры нефилолога. Тула: ТулГУ, 2006 - 8 с. Константинова Л.А

218. Международно-ориентированная деятельность университета./ Методический семинар повышения квалификации вьетнамских преподавателей русского языка. Вьетнам, Ханой, 2006 - 10 с.

219. Деятельность преподавателя РКИ как развивающаяся система./ Язык и культура в филологическом вузе. Актуальные проблемы изучения и преподавания. М.: ГИРЯ им. А.С. Пушкина, Филоматис, 2006 - 9 с.

220. Новое в методике: лингводидактическая теория ошибки./ Методический семинар повышения квалификации вьетнамских преподавателей русского языка. Вьетнам, Ханой, 2006 - 12 с. Игнатьева О.П.

221. Методика обучения русскому языку как иностранному в контексте стратегий и перспектив развития высшей школы./ Изучение русского языка как иностранного в современных условиях. Межвузовский сборник научно-методических статей. Ростов: РГУ, 2006 - 7 с.

222. Компетентностный подход к овладению РКИ: европейский контекст. / Филологические чтения. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Оренбург: ОГУ, 2006 - 5 с.

223. Русский язык в контексте российского образования / Сборник научно- методических статей и сообщений «Форум русистов России, стран Северной Африки и Ближнего Востока» М.- Каир: РУДН, 2006, 199 с. (С. 12-28) - 17 с.

224. О некоторых особенностях обучения китайских учащихся на этапе довузовской подготовки / Сборник Международной научно-практической конференции «Совершенствование методики преподавания русского языка в высших учебных заведениях Китайской Народной Республики»: Сборник научно-методических статей. М.- Далянь: РУДН, 2006, 235 с. (С. 169-174) - 6 с. Евстигнеева И.Ф., Румянцева Н.М.

225. Русский язык на рубеже тысячелетий: активные процессы в современном русском языке / Сборник Международной научно-практической конференции «Совершенствование методики преподавания русского языка в высших учебных заведениях Китайской Народной Республики»: Сборник научно-методических статей. М.- Далянь: РУДН, 2006, 235 с. (С. 3-12) - 10 с.

226. Русский тест: уровни владения языком и оценка процесса обучения / Сборник Международной научно-практической конференции «Совершенствование методики преподавания русского языка в высших учебных заведениях Китайской Народной Республики»: Сборник научно-методических статей. М.-Далянь: РУДН, 2006, 235 с. (С. 13-19)- 7 с. Ельникова С.И.

227. Язык – зеркало души народа / Сборник научно-методических статей для преподавателей РКИ «Совершенствование методики преподавания русского языка в высших учебных заведениях Японии. Неделя русского языка в Японии». Токио-Саппоро-Москва: РУДН, 2006, С. 10-20.

228. Типы ошибок в речи инофона / Сборник научно-методических статей для преподавателей РКИ «Совершенствование методики преподавания русского языка в высших учебных заведениях Японии. Неделя русского языка в Японии». Токио-Саппоро-Москва: РУДН, 2006 - С. 21-40. Игнатьева О.П.

229. Я люблю тебя, русская речь? (современное речетворчество)./ Международный сборник научных статей Colloquium.Белгород – Бергамо: БелГУ, 2007, С. 12-27 , ВАК - 16 с.

230. Языковая подготовка как необходимое условие социализации новых соотечественников в России. / Материалы XI Конгресса МАПРЯЛ. Мир русского слова и русское слово в мире. София, 2007 ВАК - 5 с. Дронов В.В., Тарасов Е.Ф.

231.Довузовский этап обучения русскому языку как иностранному китайских учащихся: традиционные и новые подходы. / Материалы XI Конгресса МАПРЯЛ. Мир русского слова и русское слово в мире. София, 2007 ВАК - 4 с. Евстигнеева И.Ф., Румянцева Н.М.

232. В «фокусе» лингводидактики – дети. / Региональный форум преподавателей-русистов закавказских стран в Азербайджанской республике: Сборник научно-методических материалов / Под ред. Т.М. Балыхиной. Баку: Мутарджим, 2007, 280 с. (С. 65-70) - 6 c.

233. «Как наше слово отзовется?» (Русская речь сегодня) / Сб. Материалов Недели русского языка в Монголии «Русский язык и культура в системе образования Монголии» М.: РУДН, 2007, С. 26-42.

234. Психологические аспекты компьютерной лингводидактики / Русский язык и культура в системе образования Монголии: Сборник материалов Недели русского языка и российского образования в Монголии / Под ред. Т.М. Балыхиной. М.: РУДН, 2007, С. 43-50. Гарцов А.Д.

235. Детский билингвизм и обучение русскому языку. / Русский язык и культура в системе образования Монголии: Сборник материалов Недели русского языка и российского образования в Монголии / Под ред. Т.М. Балыхиной. М.: РУДН, 2007, 344 с. (С. 18-25) - 8 c.

236. Без грамматической ошибки я русской речи не люблю…(современная русская речь) / Проблемы функционирования и преподавания русского языка в странах Азиатско-Тихоокеанского региона: Материалы международного регионального форума ученых и преподавателей-русистов (Малайзия, Куала-Лумпур, 28 октября – 2 ноября 2007 г.). Куала-Лумпур, 2007 - 6 c.

237. Детское двуязычие и русский язык. / Проблемы функционирования и преподавания русского языка в странах Азиатско-Тихоокеанского региона: Материалы международного регионального форума ученых и преподавателей-русистов (Малайзия, Куала-Лумпур, 28 октября – 2 ноября 2007 г.). Куала-Лумпур, 2007 - 5 c.

238. Русский язык в международной деятельности российских вузов / Международная научно-практическая конференция «Совершенствование методики преподавания русского языка в китайских высших учебных заведениях»: Сборник статей / Под общей редакцией Т.М. Балыхиной. Далян (КНР) - М.: РУДН, 2007. - 232 с. (С. 7-14) - 8 c.

239. Русский язык и русская речь: парадоксы современности / Русский язык и русская культура: Разнообразие теорий и практик. Current Issues in Study and Teaching of Russian Language and Culture: International Forum on Research, Theories, and Best Practices. Washington, D.C. (USA), 2007, С. 43-58, ВАК - 16 с.

240.Профессиональный дискурс преподавателя русского (иностранного) языков как лингводидактический феномен и средство его оптимизации в системе повышения квалификации./ Texte despre texte. Румыния, Бухарест, 2007, С. 9-24, ВАК - 16 с.

241. Современное речетворчество /Региональный форум преподавателей-русистов закавказских стран в Азербайджанской Республике: Сборник научно-методических материалов. Баку: Мутарджим, 2007 - 14 c.

242. Конфликтологическая компетентность педагога и администратора в вузе: повышение квалификации или притча о добром проректоре? / Высшее образование сегодня. М.: Университетская книга, №1, 2007, ВАК - 6 c., Денисова А.А.

243. Проблема активности личности в обучении. / Технологии обучения русскому языку как иностранному и диагностика речевого развития. Доклады XVII Международной научно-практической конференции. Минск: БГМУ, 2007 - 2 c., Денисова А.А.

244.Сохранение русского языка в семьях соотечественников, проживающих за рубежом: использование мультимедийных средств /Региональный форум преподавателей-русистов закавказских стран в Азербайджанской Республике: Сборник научно-методических материалов / Под ред. Т.М. Балыхиной. Баку: Мутарджим, 2007, 280 с. (С. 71-78)- 8 c., Денисова А.А.

245. Лингвокультурологический аспект процесса социализации новых соотечественников в России / Региональный форум преподавателей-русистов закавказских стран в Азербайджанской республике: Сборник научно-методических материалов / Под ред. Т.М. Балыхиной. Баку: Мутарджим, 2007, 280 с. (С. 79-87) - 9 c. Тарасов Е.Ф., Дронов В.В.,

246. Я люблю тебя, русская речь? (современное речетворчество)./ Сборник материалов регионального форума преподавателей-русистов восточноевропейских стран СНГ / Под ред. Т.М. Балыхиной. Украина, К.: Журнал Радуга, 2007, 192 с. (С. 6-18).

247. В «фокусе» лингводидактики – дети? / Сборник материалов регионального форума преподавателей-русистов восточноевропейских стран СНГ / Под ред. Т.М. Балыхиной. Украина, К.: Журнал Радуга, 2007, 192 с. (С. 19-24).

248. Аннотация мультимедийного комплекса «Язык - зеркало души народа. Русские традиции и обряды. Русская фразеология. Русский речевой этикет» (статья) / Вестник РУДН: Серия Вопросы образования: языки и специальность. М.: РУДН, 2007- 2с., №2. ВАК.

249. Просветительская педагогика и образовательно-воспитательные проблемы русского Просвещения в XVIII вeке. / Вестник РУДН: Вопросы образования: языки и специальность. М.: РУДН, 2007, №2, С. 7-14, ВАК - 8 c. Румянцева Н.М.

250. Типы билингвизма: методический аспект. / Международная научно-практическая конференция «Совершенствование методики преподавания русского языка в китайских высших учебных заведениях»: Сборник статей / Под общей редакцией Т.М. Балыхиной. М.: РУДН, 2007 - 6 c., Себелева С.А.

251. Речевое взаимодействие на русском языке как иностранном: к вопросу об особенностях звучащей речи / Вестник РУДН: Серия Вопросы образования: языки и специальность. М.: РУДН, 2007, №1, С. 5-10 - 6 с., Нетёсина М.С.

252.Новые направления в развитии ТРКИ в связи с проблемой обучения русскому языку детей новых соотечественников. / Первая международная научно-практическая конференция «Пути и средства развития теории и практики лингводидактического тестирования». М.: РУДН, 2007 - 3 c., Денисова А.А., Ельникова С.И.

253.Ошибки в языке и речи как объект педагогической рефлексии. / Первая международная научно-практическая конференция «Пути и средства развития теории и практики лингводидактического тестирования». М.: РУДН, 2007 10 c. Константинова Л.А., Игнатьева О.П.

254. Особенности оценивания звучащей речи в российской и зарубежной практике лингводидактического тестирования. / Первая международная научно-практическая конференция «Пути и средства развития теории и практики лингводидактического тестирования». М.: РУДН, 2007 - 8 c. Нетесина М.С.

255. Жанр научной рецензии как тестовое задание. / Первая международная научно-практическая конференция «Пути и средства развития теории и практики лингводидактического тестирования». М.: РУДН, 2007 - 4 c. Николаев А.М.

256. Традиции и новации в методике обучения РКИ китайских учащихся (из опыта работы РУДН) / V Международная научно-практическая конференция «Язык как средство функциионирования интернациональной ментальности». Липецк: ЛПГУ, 2007 - 2 с. Евстигнеева И.Ф., Румянцева Н.М.

257. Концептуальные основы просветительско-педагогической деятельности М.М. Сперанского: история и современность / Вестник РУДН. Серия «Педагогика и психология». М.: РУДН, № 3-4, 2007. – С. 134-156, ВАК. Иващенко А.В., Румянцева Н.М.

258. Что происходит в русском языке сегодня. / Школа будущего. М.:МГУП, №5, 2008 - 13 с.

259. Варианты акцентологические, семантические, стилистические, хронологические, различающиеся местом ударения/ Школа будущего. М.: МГУП, №5, 2008 - 10 с., Нетёсина М.С.

260. Русский язык и построение мира без границ / Вестник ГУУ, (статья). М.: Государственный университет управления, 2008- 5с, ВАК.

261. Современная русская речь: плюсы и минусы. / Школа будущего. печат. М.:МГУП,№6, 2008 - 5 с.

262. Язык как фактор интеграции образовательных систем и культуры (статья),М., 2008 - 5с.

263. Инновационная практика обучения взрослых в контексте развития международного рынка образовательных услуг / Русский язык и многоязычная Европа. Тестирование, учреждения и средства для новой медиации / Материалы международной конференции CIERUS . Италия: Форли, 2008. – 323с. (С. 151-155) - 5с. Балыхин М.Г.

264. Главные аспекты русской орфоэпии (Ударение в именах существительных на -олог и -ология) / Школа будущего. М.:МГУП, №5, 2008 - 14 с. Нетёсина М.С.

265. Новые компетенции в профессиональной квалификации российского педагога./ Сборник научно-методических материалов «Методические школы повышения квалификации преподавателей русского языка и литературы». М.: РУДН, 2008, 74 с. (С. 10-18) - 9 с.

266. Перцептивная характеристика устной профессиональной коммуникации. / Язык как фактор интеграции образовательных систем и культур. Сборник научных статей. Вып. №3. Белгород –Харьков: БелГУ, 2008 3 с.

267. Китайцы…Какие они? (Этнолингвокультурологические основы обучения китайских учащихся). / Язык как фактор интеграции образовательных систем и культур. Сборник научных статей. Вып. №3. Белгород –Харьков: БелГУ, 2008 - 8 с.

268. Нужен ли российскому вузу этнически грамотный педагог?/ Вестник Государ-ственного университета управления №7 (17. Серия «Развитие отраслевого и регионального управления»). М.: ГУУ, 2008. – С. 36-42, ВАК.

269.Русский язык в эпоху перемен: ключевые тенденции. / I Международная научно-методическая конференция «Состояние и перспективы методики преподавания русского языка и литературы». М.: РУДН, 2008 - 9 с. Вербицкая Л.А.

270. Социализация русского языка: плюсы и минусы./ Вестник Ивановского государственного университета. Серия «Гуманитарные науки», вып.3, «Филология. История. Философия».Иваново: ИГУ, 2008, ВАК.

271.Новые компетенции в профессиональной квалификации российского педагога / I Международная научно-методическая конференция «Состояние и перспективы методики преподавания русского языка и литературы» . М.: Фонд «Русский мир», 2008. – С. 206-211 - 6 с.

272. System of Testing Russian as Foreign Language in Russian Federation: Recept Achievements / ALTE 3rd Cambridge International Conference. England, 2008. – р. 9-12 - 4 с. Globukova L.P., Stepanenko E.A., Cheban U.V., Urkov E.E., Perova T.E., Godik V.A.

273.Наблюдения над современной русской речью: трудности перевода / Вторая международная научная конференция «Проблемы теории, практики и дидактики перевода» Вестник НГЛУ, Лингвистика и межкультурная коммуникация, выпуск 4 (статья) печат. Н-Новгород: НГЛУ. - 2009. ВАК.

274. Звучащая речь преподавателя русского языка как иностранного: методика, лингвистика, прагматика / Всероссийская научно-методическая конференция «На пути к Болонскому процессу: Роль преподавателя иностранного языка в новой образовательной парадигме» (статья). СПб: РГПУ, 2009. - 9с. Нетёсина М.С.

275. Уроки русской речи (статья). Русский язык в Азербайджане. Баку, – № 1 – 2009. – С. 17-20.

276. Коммуникативно-деятельностный потенциал урока русского языка / II Международная научная конференция «Язык, литература, ментальность: разнообразие культурных практик» (статья). Курск, Курский ГТУ, 2009 - 7с.

277. Язык мегаполиса / Международная научно-практическая конференция «Стратегии исследования языковых единиц» (статья). Тверь: ТвГУ, 2009 - 5с.

278. Какие они, китайцы? Этнометодические аспекты обучения китайцев русскому языку / Высшее образование сегодня. (статья) . М.:Логос, 2009, №5, С. 16-22.

279. Этнометодика: теория и опыт / Форум психолингвистов (статья). М.: Институт русского языка им. В.В. Виноградова, 2009 - 5с.

280. Средства адаптации участников образовательного процесса/ Высшее образование сегодня (статья). М:Логос, 2009, № 6, ВАК - 3с.,Нетёсина М.С.

281. Учет национальных социокультурных особенностей в практике адаптации и языкового образования китайской молодежи в Российском университете дружбы народов / Проблемы современной высшей школы: Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 2. М.: РУДН, 2009, С. 20-25 - 5 с.

282. Педагогическая риторика как компонент профессионально-коммуникативной компетенции филолога / Сборник материалов Международной научно-практической конференции «Филологическое образование: история, современность, перспективы» (статья). Стерлитамак: Стерлитамак. гос. пед. академия им. Зайнаб Биишевой, 2009, 370 с. (С. 137-140) - 4с.

283. Билингвизм: обучение русскому языку как неродному / Сб. материалов Международной научно-практической конференции «О роли российско-национальных славянских университетов в изучении русского языка на пространстве СНГ» (тезисы). Кыргызстан, Бишкек, КРСУ, 2009 - 3с.

284. От методики к этнометодике: поликультурные аспекты обучения русскому языку / Международная научно-практическая конференция, посвященная 50-летию образования РУДН «Русский язык в многополярном мире: новые лингвистические парадигмы диалога культур» (статья). - М.: РУДН, 2009. - 5с.

285. Нужен ли российскому вузу этнически грамотный педагог? / Юбилейный сборник В.Г. Костомарова (статья). - Москва, 2009 - 11с.

286. Уроки русского: традиции и новации. Тамбов, 2009 - 5с.

287. Коммуникативный портрет делового человека / Юбилейный сборник к 70-летию И.П. Лысаковой (статья). СПб: РГПУ, 2009 - 4с.

288. Тестовый метод в системе педагогических измерений и методике обучения русскому языку / Интернет-конференция. М.: МГУ, 2009 - 5с.

289. Сетевое обучение как средство достижения глобальности в распространении русского языка (статья). Белгород: БелГУ, 2009 - 5с. Гарцов А.Д.

290. Дети, русский язык и уроки толерантности / 2-й Международный форум руководителей и педагогов русских зарубежных школ «Русский язык вне России» (статья). United Kingdom, London: Eurolog – U.K. (The Association of russian cultural and educational organizations in the UK), 2009. – p. 174 ВАК - 4 p.

291. Стили обучения детей и их влияние на иноязычную речевую деятельность / 2-й Международный форум руководителей и педагогов русских зарубежных школ «Русский язык вне России» (статья). United Kingdom, London: Eurolog – U.K. (The Association of russian cultural and educational organizations in the UK), 2009. – p. 174 ВАК - 4 р. Слизовская Л.Н.

292. Толерантность как ключевая черта русского этноса и ее отражение в деловом взаимодействии / Материалы I научно-практической конференции, посвященной Международному дню толерантности «Толерантность – залог успеха в профессиональной и образовательной деятельности». М.:РУДН, 2009, С. 3-7.

293. Этнологические аспекты толерантной межкультурной коммуникации / Материалы I научно-практической конференции, посвященной Международному дню толерантности «Толерантность – залог успеха в профессиональной и образовательной деятельности» М.:РУДН, 2009, С. 41-43.

294. Какие изменения в профессиональной компетенции специалиста следует предвидеть в системе ДПО? М.:РУДН, 2009 - 3 с.

295. Толерантный потенциал радиопередач по русскому языку и культуре России на российском и постсоветском интернет-пространстве / Материалы II Международной научно-практической конференции «Толерантность –стратегия развития человеческой цивилизации». М.:РУДН, 2010. – С. 3-11.

296. Русский язык в сети как лингводидактический путь его глобализации / Журнал «Мир русского слова» . СПб: СПбГУ, 2010 - 6 с. Гарцов А.Д.

297. О языковой образовательной политике современного российского универcитета / Юбилейный выпуск «Вестника РУДН Серия Вопросы образования: языки и специальность» (статья). М.: РУДН:, 2010, №1, С. 7-12 .

298. Психологические основы обучения иностранцев русской лексике (статья) / Научно-практический журнал Психология и психотехника. М.: РАН, №2 (17), 2010, 100 с. (С.66-74)

299. Духовный, эвристический, креативный потенциал семейной олимпиады по русскому языку: из опыта проведения / Материалы Международной научно-практической конференции «Семья – церковь – образование в современной России». Курск, 2010, 220 с. (С. 148-151) 4 с. Ельникова С.И.

300. Электронная педагогика и языковая политика российского университета: координаты и пересечения / Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Информационные технологии в обеспечении нового качества высшего образования» (статья). М.: ФИРО, 2010. – 6с. 6 с. Гарцов А.Д., Морозов Е.А., Федоренков А.Д.

301. Сопоставительный анализ национальных этнокультур и межкультурной коммуникации россиян и китайцев / Международная научно-практическая конференция «Россия – Китай: развитие регионального сотрудничества в ХХI веке». Сборник докладов. Манчжурия, КНР, апрель 2010, с. 91-96, 6 с.

302. Современная языковая образовательная политика российского Университета / Международная научно-методическая конференция «Подготовка иностранных абитуриентов в вузы РФ (традиции, достижения, перспективы), сентябрь 2010. СПбГТУ, 2010 - 7 с.

303. Роль этнометодики в формировании языкового образования «без границ» / Международная научно-практическая конференция. Харьков: Харьковский национальный ун-т, 2010 - 9 с.

304. Толерантность и диалог как этнопедагогические технологии учебного взаимодействия / III Международная научно-практическая конференция «Гибкая модель иноязычного образования: проблемы, тенденции, перспективы». М.: РГГУ, 2010 - 5 с.

305. Сетевое обучение как способ преодоления межъязыковых и межкультурных барьеров / Модель сетевого обучения межкультурной коммуникации и русскому языку в условиях глобализации: Сборник научно-методических и студенческих материалов Всероссийской конференции с элементами научной школы для молодёжи / Под ред. Балыхиной Т.М. М.: РУДН, 2010 - С. 29-36.

306. Проблемы академической аккультурации иностранных учащихся в вузах России как аспект межкультурной педагогики / IХ Международная научно-практическая конференция «Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории» печат. СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 2010 - С. 3-10.

307. Сопоставительный анализ национальных этнокультур и межкультурной коммуникации россиян и китайцев / IV Всероссийская (с международным участием) конференция «Современные модели в преподавании языков и культур в контексте менеджмента качества образования». М.: РГСУ, 2010 - 8 с.

308. Взаимосвязь фонетики и этнометодики, или об особенностях освоения китайцами русской фонетики / IV Международная конференция «Фонетика сегодня». М.: Институт русского языка им. В.В.Виноградова, 2010 - 6 с.

309. «Реальный мир строится на языковых нормах данного общества»: это метафора или реальность? (к вопросу обучения иностранцев русскому коммуникативному поведению / Вестник РУДН №3 Серия: русский и иностранные языки и методика их преподавания. М.: РУДН, 2010 - С. 5-12 .

310.Роль этнометодических знаний в формировании новых профессиональных качеств преподавателя высшей школы / Вестник РУДН. Серия: Психология и педагогика. М.:РУДН, 2010, № 3, С. 33-39.

311. Изучение русского языка как приобретения нового взгляда на мир/ Вестник РУДН. Серия:: Языки и специальность, № 3, М.: РУДН, 2010 - 7 с.

312. Социальные ориентиры подготовки и повышения квалификации преподавателей высшей школы/ Высшая школа: опыт, проблемы, перспективы: Материалы международной научно-практической конференции. М.: РУДН,2010 - С.3-10.

313. Сетевое обучение глазами иностранных студентов / Материалы научой конференции «Сетевое обучение русскому языку и межкультурной коммуникации», июль 2010. М.: РУДН, 2010 - 8 c. Балыхин М.Г.

314. Урок русского языка для детей как способ реализации инновационных лингводидактических идей / Обучение русскому языку как средству формирования поликультурной языковой личности в условиях глобализации: Сборник научных статей (по итогам Международной научно-практической конференции). Аргентина: Буэнос-Айрес, 2010. –С. 22-29.

315. Пути и средства адаптации современного языкового образования / Адаптация и личность: Материалы III Международной научно-практической конференции. М.: РУДН,2010 - 8 с. Балыхин М.Г.

316. Международное студенчество как реальность и фактор обновления лингвопрофессиональной образовательной деятельности российского университета / Язык как фактор интеграции образовательных систем и культур: Сборник научных статей (по итогам Международной научно-практическая конференции). Белгород: БелГУ, 2010 – Вып. 5. – С. 5-11. Балыхин М.Г.

317. Видеокурс «Диалоги на языке дружбы» как средство адаптации учащихся в новой социолингвистической среде / Язык как фактор интеграции образовательных систем и культур: Сборник научных статей (по итогам Международной научно-практическая конференции). Белгород: БелГУ, 2010 – Вып. 5. – 448 с. (С. 187-189) 3 с. Гиринская Л.В., Гусева И.С., Куриленко В.Б., Румянцева Н.М.

318. Лингвопрофессиональное образование в России: совершенствование системы и инновационные направления. Известия ЮЗГУ. Серия «Лингвистика и педагогика». №1.– Курск: ЮЗГУ, 2011. – С.7-14 0,5 п.л. Балыхин М.Г.

319. Лексика как основа понимания русского мира и лексический подход как педагогическая технология / Язык и языковая политика: проблемы языковая политика: проблемы языковой интеграции в мировом образовательном пространстве: Сборник научных статей (по итогам Международной научно-практической конференции. Аргентина: Буэнос-Айрес, 2010. – Вып. 1. – 149 с. (С. 16-22)

320. Народная педагогика, или обучение родному языку как духовное наслаждение и условие успешного воспитания личности/ Педагогические чтения. М.: РУДН – ФПК, 2010 6 с.

321. Самонаправляемое обучение русскому языку и методике его преподавания: концепция и практическая реализация / МАПРЯЛ. Шанхай, 2010 5 с.

322. Дистанционная школа русской фонетики в проекте независимого обучения русскому языку и методике его преподавания. Тула, 2010 – Юб. сб. к 30-летию кафедры РЯ 5 с.

323. Университетская культурная модель и критерии оценки ее эффективности / Проблемы современной высшей школы. М.: РУДН, 2010 - 6 с. Балыхин М.Г., Свиридова А.Э.

324. Русский язык и русское видение мира: коммуникативно-поведенческий аспект. Румыния, Бухарест,2010 - 5 с.

325. Проблемное поле магистра филологии / Проблемы высшей школы. М.: РУДН,2010 6 c.

326. Языковая политика университета как фактор достижения инновационного развития образовательного процесса / Обучение и воспитание иностранных студентов в вузах Российской Федерации: история и современность. Материалы международной научно-практической конференции, посвященной 45-летию программы предвузовской подготовки иностранных студентов в СПбГПУ. СПб.: Изд-во Полторак, 2010, С. 45-53.

327. Мультикультурализм как педагогическое явление и образовательная стратегия/ II Конгресс РОПРЯЛ. СПб, 2010 - 7 с.

328. Научные теории и практика коммуникативной адаптации в новой языковой среде и образовательном пространстве / Вестник РУДН: Серия Вопросы образования: языки и специальность. М.: РУДН, № 4, 2010, С. 9-17.

329. Инновационно-педагогический смысл современного языкового образования / Материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 50-летию факультета русского языка и общеобразовательных дисциплин (подготовительного) РУДН «Традиции и новации образовательных технологий предвузовского обучения иностранных студентов». М.: РУДН, 2010, 442 с. (С. 42-48).

330. Полиэтнический состав студенчества в российской системе высшего образования: проблемы исследования и обучения. М.: МГТУ, 2010 6 с. Балыхин М.Г.

331. Толерантный подход

Балыхина Татьяна Михайловна имеет награды: