Биографии Характеристики Анализ

Что такое омофоны? Примеры омофонов. Омофоны: примеры слов

Омофоны (от греч. homós - одинаковый и phōnē - звук)

слова, имеющие одинаковое звучание, но различающиеся на письме («плод» и «плот», «порог» и «порок», «столб» и «столп»). О. могут возникать, в частности, благодаря способности разных фонем (См. Фонема) совпадать при произношении в одном варианте. Например, одинаковое звучание в русском языке слов «дог» и «док», «груздь» и «грусть», «пруд» и «прут» вызвано тем, что русскому языку свойственно оглушение звонких согласных на конце слов и перед последующим глухим согласным. В др. языках (французском, английском, китайском и прочих) О. также возникают в результате звукового совпадения разных по происхождению слов, сохраняющих традиционное написание.


Большая советская энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия . 1969-1978 .

Смотреть что такое "Омофоны" в других словарях:

    - (от греч. homos одинаковый и...фон) разные слова, одинаково звучащие, но различающиеся на письме (напр., плод и плот) … Большой Энциклопедический словарь

    - [Словарь иностранных слов русского языка

    - (от греч. homos одинаковый + phone голос, звук). Разные слова, одинаково звучащие, но имеющие разное написание. Луг лук, плод плот, род рот, труд омофоны трут, туш тушь. Омофоны называют также фонетическими омонимами … Словарь лингвистических терминов

    Ов; мн. (ед. омофон, а; м.). [греч. homos одинаковый, phōnē звук, голос] Лингв. Разные по смыслу и написанию слова, совпадающие по своему произношению (например, плод и плот). ◁ Омофоничный, ая, ое. О ые слова. Омофонический (см.). * * * омофоны… … Энциклопедический словарь

    Омофоны, фонетическая двусмысленность, фонетические омонимы (др. греч. ὁμόφωνος «созвучный, согласный») слова, которые звучат одинаково, но пишутся по разному и имеют разное значение. Примеры в русском языке: порог порок парок, луг лук, плод … Википедия

    Мн. Слова, одинаково произносящиеся, но различающиеся по написанию и значению (в лингвистике). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    Формы слов, звучащие одинаково, но пишущиеся по разному: порог порок См. Омоним … Справочник по этимологии и исторической лексикологии

    омофоны - разные слова, одинаково звучащие, но имеющие разное написание … Толковый переводоведческий словарь

    омофоны - ов; мн. (ед. омофо/н, а; м.) (греч. homós одинаковый, phōn ē звук, голос); лингв. см. тж. омофоничный, омофонический Разные по смыслу и написанию слова, совпадающие по своему произношению (например, плод и плот) … Словарь многих выражений

    омофоны - В фонике и морфологической стилистике: разные словоформы/словосочетания, совпавшие по звучанию при различии лексических значений. О. могут возникать при создании рифмованного текста, и недоброжелательные критики подчеркивают возможность… … Учебный словарь стилистических терминов

Книги

  • Discovering Britain. Практикум по культуре речевого общения. Великобритания. Учебное пособие с ключами к заданиям , Ильющенко Н.С.. Главное отличие данного издания от других подобных книг - вся информация, как текстовая, так и языковая, закрепляется целым циклом упражнений, которые представляют собой систему,…
  • Занимательная лексика , Лаврова Светлана Аркадьевна. Книга введет юных читателей в необозримый мир лексики, познакомит с многозначными словами, прямым и переносным значениями слов, метафорой, метонимией и синекдохой. Дети научатся распознавать…

Слово , как и множество других лингвистических терминов, греческое. «Омо» в переводе означает «одинаковый», «фон» – «звук». Получается: «одинаково звучащие» слова.

Омофоны – это , которые возникают в силу особенностей законов фонетики языка. В зависимости от позиции в , соседства, фонемы, как гласные, так и согласные, подвергаются редукции и проявляют свою вариативность. Литераторы используют омофонию для большей выразительности, такая ситуация дает простор досуговому творчеству, созданию различных шарад и каламбуров, что способствует углублению знаний о языке. А вот игнорирование этого интересного явления создает трудности во .


Омофоны широко используются в стихосложении – звучит одинаково, а слова абсолютно разные.

Омофония в русском языке

Основными источниками омофонии в языке можно обозначить следующие:
1. Оглушение согласных в позиции на конце слова и в середине перед глухими: лук – луг, плот – плод; дужка – душка.
2. Редукция – вариативность гласных в безударной позиции: компания – , предать – придать.
3. Разница в написании и произношении непроизносимых и сдвоенных согласных: косный – костный; бал – балл.

Слова-омофоны проявляются также в одинаковости произношения слов – глаголов в 3-ем лице и инфинитива того же глагола: (они) вернутся – (они должны) вернуться.

Сюда же относятся фонетические совпадения слова с двумя словами: в месте – вместе, не мой – , из мяты – измяты. Двух : несу разные вещи – несуразные вещи, дай на сок – дай носок. В данном случае в написании используемые буквы могут полностью совпадать, и смысл будет зависеть от места пробела. В предложении «Мальчик полоскал собаку» орфографическая ошибка придает выражению нереальный смысл.


В устной речи необходимо учиться высказываться однозначно, не создавая неясности или двусмысленности. На письме применяйте правила орфографии, чтобы не было искажения смысла.

Омофоны в других языках

Омофоны во множестве присутствуют и в других языках: , французском и других. Источники и причины тому разные. В английском омофоны (homophone) возникли из-за различного буквенного обозначения на письме одних и тех же гласных и согласных звуков: whole - hole, knew - new; dear - deer, bear - bare, sea – see.

Во французском языке причина омофонии состоит в том, что многие конечные буквы в словах не читаются, а как раз они являются смыслоразличительными: ver - verre - vers - vert.

Видео по теме

Омонимы, омофоны, омографы, омоформы – у всех этих языковедческих терминов есть общая часть: «омо». С древнегреческого языка «омо» переводится как «одинаковый». Следовательно, надо полагать, что перечисленные термины объединяют в чем-то одинаковые слова. Что понимается под словами-омоформами?

Синонимичная одинаковость

В , как и в других языках мира, существует множество понятий, которые выражаются разными словами – такие слова называются синонимами. Синонимы звучат и пишутся абсолютно по-разному, обозначая при этом почти одно и то же, то есть передают одинаковые значения, используя иную форму. Они разнообразят и обогащают язык.

Смысл синонимичных слов в большей или меньшей степени все же различается – абсолютных синонимов мало. Такое случается, когда примерно в одно и то же время заимствуются слова с разных иностранных языков для обозначения нового, ранее не известного в культуре данного этноса понятия.

В русском языке, как пример полных синонимов, можно привести слова: «гиппопотам» и «бегемот», которые называют одно и то же экзотическое для русского животное.

Омонимия

Противоположной разновидностью одинаковости в языке, но уже не по смыслу, являются во всем их разнообразии. Омонимы – это разные по значению, но одинаковые по написанию и звучанию языковые единицы. С греческого языка (homonymia) переводится как «одноименность». Как правило, омонимические совпадения являются случайными.

Различают следующие виды :
– омофоны, слова, одинаково звучащие, но различные по написанию и значению;
– , совпадающие по написанию слова, но различающиеся и значению;
– , слова, формы которых совпадают в отдельных грамматических выражениях.

Одинаковые по звучанию и написанию слова, относящиеся к одной и той же части речи, могут иметь хоть и разные, но исторически связанные значения. Это явление называется многозначностью слова, или полисемией.

У «стекло» и среднего рода в прошедшем времени «стекло» () одинаковая словоформа – омоформа. Эти два слова относятся к разным частям речи, у них нет ничего общего с точки зрения семантики, а совпадают они в написании и по произношению чисто случайно лишь в некоторых грамматических формах. Таких совпадений может быть не одно. Например, и в таком выражении: «Капля варенья стекла со стекла».

Омоформы – настоящие перлы в поэзии! Умело используемые, они придают поэтическому высказыванию дополнительный глубинный смысл, усиливают иносказание и многозначность.

Омоформы, таким образом, – это грамматические омонимы.

Видео по теме

Русский язык считается одним из самых сложных в мире. При его изучении не только иностранцы, но даже русскоязычные студенты и школьники сталкиваются с различными явлениями, ставящими их в тупик. К одному из таких случаев причисляют омофоны. Примеры слов, относящиеся к ним, их морфологические, этимологические, синтаксические и семантические особенности будут рассмотрены в этой статье.

Омонимы и их виды

Для того чтобы разобраться, что такое омофоны и какова их роль в современном русском языке, нужно для начала дать определение такому понятию, как омонимы.

Омонимы - это слова, пишущиеся или звучащие одинаково, но при этом имеющие совершенно противоположное значение. Они делятся на три группы: графические, грамматические и фонетические омонимы.

К графическим, или так называемым омографам, относятся одинаково пишущиеся, но обладающие разными ударениями слова, в силу чего они имеют лишь отдаленно похожее произношение и, как следствие, значение. Например:

  • безобра́зный - некрасивый, непристойный, возмутительный, вызывающий неудовольствие в результате дисгармоничности, непропорциональности, отсутствия красоты;
  • безо́бразный - не обладающий художественным образом.

Грамматические омонимы (омоформы) - слова, совпадающие в звучании и в написании лишь в отдельных грамматических формах. Это могут быть как члены одной и той же части речи, так и разных. Например, лечу (от «лететь» (глагол)) - лечу («лечить» (глагол)), пари (существительное) - пари (повелительное наклонение глагола «пари́ть»).

Последний вид омонимов - омофоны (фонетические) - это слова, которые различаются в написании, но одинаковы в звуковой оболочке (в произношении). Например, бал (торжество, праздник) – балл (оценка).

Этимология слов «омоним» и «омофон»

Омоним (Homonymos) - это слово, пришедшее из греческого языка, буквально понимающееся как «одноименный». Первый корень Homos имеет значение «одинаковый», второй же - onyma - «имя».

В соответствии с этим, омофон - это Homos + phone (звук), то есть «одинаково звучащий».


Причины появления омонимов

Причины появления омографов, омоформов и омофонов в русском языке очень разнообразны. Как правило, омонимы появляются в процессе развития языка вследствие исторических изменений в политическом, социальном и бытовом мире.

Филологи и лингвисты выделяют следующие группы:

  1. Многозначные слова, которые за время формирования и модернизации русского языка утратили семантическую связь, или же некоторые его значения вышли из широкого использования. Например, живот - «жизнь» (устаревшая поговорка: «не на живот, а на смерть»), живот - часть тела человека.
  2. Случайное совпадение в произношении между исконно русским словом и заимствованным. Брак (от «брать») - семейные отношения, брак (англ. Brack – недостаток) - бракованная вещь.
  3. Сходство между диалектным и литературным словом. Стежка (от слова «стегать») и стежка - тропинка.
  4. Словообразование. Городище - место древнего селения, городище - увеличительное слово «город», образованное суффиксальным способом (суффикс «ищ»).
  5. Совпадение между словами-иностранцами, пришедшими из разных языков. Блок (из франц.) - союз стран или организаций, объединившихся для совместных действий, блок (из англ.) - устройство для подъема грузов.

Причины появления омофонов

Что же касается образования омофонов, тот в данном случае причиной являются какие-либо звуковые изменения слов, действия фонетических законов:

  1. Регрессивная ассимиляция по звонкости/ глухости, т. е. уподобление, оглушение звонкого на конце слово и слившееся звучание удвоенного согласного. Например, луг и лук. В обоих случаях эти слова будут произноситься как [лук], так как последняя буква «луга» в именительном падеже звонкий согласный, который оглушается. Или же груздь и грусть, где звучание первого слова совпадает со вторым, так как мягкий знак представляет лишь грамматическое значение, вследствие этого срабатывает тот же самый закон, что и в предыдущей паре. К такому типу омофонов примеры слов можно привести следующие: гриб-грипп, рог-рок, вперемежку - вперемешку и т. д.
  2. Вторым случаем образования омофона является одинаковое звучание букв «е», «я» и «и»; «о» и «а» в безударной позиции. Например, пребывать – прибывать. Буква «е» в приставке «пре» в первом слове является безударной, смягчая предыдущую согласную, она получает при произношении звук [и].
  3. Непроизносимые согласные - еще одна причина появления омофонов. Пример слов: костный и косный. В первом слове буква «т» не произносится, в результате этого фонетически оба слово выглядят как [косный’].
  4. Совпадение слова и слова с предлогом. Например, занос и за нос.
  5. Нарицательное имя существительное и собственное. Вера (имя) и вера (убеждение человека).

Примеры омофонов в предложениях

Вопрос, что такое омофоны, часто возникает у людей, обучающихся русскому языку. Однако мало привести сами слова, наиболее понятно становится лишь при применении этих слов в каком-либо контексте. Для этого в этой статье будут контекстуально рассмотрены следующие слова: компания - кампания, плачь - плач, ожог - ожег, Надежда – надежда, сосна - со сна:

  1. Он подошел к дочери и сказал: «Не плачь! Я уверен, что когда-нибудь ты вновь встретишь своего друга». Плач мальчика не прекращался, слезы все лились и лились, но никто так и не подошел к нему, чтобы спросить, что случилось.
  2. Ожог руки - очень неприятное явление, однако излечимое. Он сильно ожег руку, поэтому был вынужден всю неделю посещать госпиталь.
  3. Надежда подняла глаза на небо и замерла - оно было так прекрасно: темное полотно раскинулось повсюду, словно шелковое одеяло, тысячи звезды блестели золотом, украшая масляную картину художника, а месяц застыл в одном положении, лишь иногда слегка покачиваясь из стороны в сторону. Надежда на чудо теплилась в его сердце уже не первый день, однако чудеса так и не происходили.
  4. Жизнь нисколько не пощадила некогда веселую дружную компанию. Кампания по производству керамических изделий находится на соседней улице.
  5. Тонкая сосна, словно молодая девушка, раскинула ветви-косы рядом с могучим дубом. Он еще не очнулся со сна, поэтому торжественную речь друга слушал вполуха.

Функционально-стилистическое применение омонимии в художественных произведениях

Примером слов-омофонов, а точнее, омонимов в элитарной и массовой литературе является каламбур. Это стихотворение-шутка, основанное на использовании одинаковых по звучанию, но различных по семантике слов. Такой прием занимает важное место в творчестве А. С. Пушкина, В. Маяковского, В. П. Буренина, М. Е. Салтыкова-Щедрина, А. П. Чехова, А. Т. Аверченко, Н. С. Лескова, В.В. Шкваркина, И. А. Ильфа, И. С. Петрова и др.

Вы, щенки, за мной ступайте, / Будет вам по калачу,Да смотрите ж, не болтайте, / А не то поколочу.А. С. Пушкин

Омонимия и использование омофонов в литературных текстах является интересным феноменом русского языка.

Многие иностранцы отмечают, что русский язык весьма сложен для изучения. Особенно непросто со словами, которые пишутся не так, как слышатся, или схожи в звучании с кардинально иным словом. Речь об омофонах, которым мы и посвятим эту статью.

Омофон - это...

Разберем, что же это такое. Нам поможет список:

  • Пара или более слов, которые звучат одинаково, а вот пишутся по-разному и имеют совсем различное значение.
  • Фонетическая (звуковая) двусмысленность.
  • Фонетические омонимы (с греч. - "одинаковые звуки").

Омофоны в русском языке образуются благодаря следующим источникам:

  • Изменение звучания гласного звука в безударной позиции.
  • звуков, когда последние поставлены в конце слова либо перед другим согласным.

Чтобы вам было более понятно, о чем идет речь, приведем конкретные примеры омофонов.

Омофоны: примеры слов и словосочетаний

Познакомимся с различными видами этого фонетического явления. Примеры слов-омофонов:

  • Оглушение согласных: луг-лук, прут-пруд, кот-код, порог-порок, отворила-отварила, падеж-падешь, плач-плачь.
  • Сливание со второй согласной: бал-балл.
  • Редукция гласных: придать-предать, привидение-приведение.
  • Совпадение звучания глагола в инфинитиве и 3 лице настоящего или простого будущего времени: необходимо решиться - он сегодня решится, будем строиться - поселок строится.

Можно встретить и примеры омофонов-словосочетаний - как совпадение в звучании одного слова и целого словосочетания, так и совпадение двух словосочетаний. Иногда различие заключается только в расположении пробела. Например:

  • сосна - со сна;
  • не мой - немой;
  • занос - за нос;
  • несу разные вещи - несуразные вещи;
  • в месте - вместе;
  • навоз - на воз;
  • за дело - задело;
  • из люка - и злюка.

В контексте это выглядит следующим образом:

  • Этот воин мог постоять за весь свой род. В общественном месте нужно закрывать рот, когда зеваешь.
  • Его всегда тянуло в море, Павел говорил, что это его стихия. В этот грустный час пишу тебе стихи я.
  • При чем тут то, что я когда-то рассказывал тебе? Я уже ориентируюсь в этом районе, причем без помощи навигатора.
  • Решено было продолжить движение, не допуская даже малейшей отсрочки. От строчки до строчки Валя снова перечитала мамино письмо.
  • Меня снова тянуло к зеленым лугам, шумным водопадам, неизведанным лесам, скалам бурым. Что бы он ни сказал, кажется, что его речь сплетена с каламбуром.
  • Каждый день я хожу по одному и тому же пути, но несу разные вещи. У нее просто не могли уложиться в голове эти поистине несуразные вещи.

Происхождение понятия

Омофон - это Произошло оно от древнегреческого ὁμόφωνος, что означает "говорящий на одном языке", "согласный", "созвучный". По другой версии понятие образовалось от сочетания двух древнегреческих слов: ὁμός - "одинаковый", "равный" и φωνή - "звук", "голос".

Схожие понятия

Не путайте омофоны с близкими терминами:

  • Омонимы - полностью одинаковые и в звучании, и в написании морфемы, слова и прочие единицы языка; их кардинальная разница - в значении. Пример: эфир в радиовещании и эфир - органическое вещество.
  • Омографы - такие слова одинаковы в написании, но совсем различны в произношении. Замок с ударением на первый слог и замок с ударением на второй.
  • Омоформы - так называемые графические омонимы. Разные слова, которые совпадают в написании только в конкретной грамматической форме. Например, лечу - глаголы "лететь" и "лечить", плачу - инфинитивы "плакать" и "платить".
  • Омоморфемы - различные морфемы (части слова - приставки, корни, суффиксы, окончания), которые совпадают и в написании, и в произношении, но значение имеют разное. Яркий тому пример - "а". Может быть окончанием существительного во множественном числе (города), окончание существительного в родительном падеже (я сегодня дома), окончанием глагола в прошедшем времени (приняла).
  • Паронимы - слова, которые имеют схожее звучание и но разные значения. Адресат-адресант, кровный-кровавый, абонент-абонемент.

Омонимы подразделяются на:

  • Полные - слова, у которых совпадают все формы. Отметим, что омографы от этого вида омонимов отличает то, что они могут различными частями речи.
  • Частичные - совпадают не все абсолютно формы слова.
  • Грамматические - совпадает одна, несколько форм.

Омофоны в других языках

Примеры слов-омофонов можно встретить не только в русском наречии:

  • Французский язык отличается тем, что чрезвычайно богат на омофоны. Причина этого в том, что подавляющая часть конечных букв в нем не читается. Может выстроиться такая омофоническая цепочка: ver — verre — vers — vert.
  • Изучающим английский язык тоже часто приходилось быть в затруднительном положении из-за частых встреч с омофонами. Это происходит от того, что слышимые одинаково звуки в этом наречии на письме обозначаются совсем различными буквами. Например: knew — new, bear — bare, whole — hole.

Итак, омофоны - это слова, которые мы произносим одинаково, но вот пишем по-разному, а смысл в каждое из них вкладываем кардинально иной. Носителям языка трудно запутаться в подобного рода фонетических двусмысленностях, а вот для изучающих русский омофоны могут стать серьезной проблемой.

Для того чтобы определить, что такое омофоны, прежде всего, надо знать, что такое омонимы.

Омонимы - слова, которые могут иметь совсем различное значение, но могут одинаково звучать и даже писаться.

Омофоны - слова, которые в устной речи звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение (Фонетические близнецы).

То есть являются фонетическими омонимами, а омоним (в переводе с греческого) - это "одинаковый звук".
Произнося эти слова, даже целые словосочетания, мы можем понять их только по смыслу и различить только на письме. Кроме звукового совпадения, в этих словах нет ничего общего. Некоторые омофоны могут иметь несколько значений.

Пример


Как это происходит?

  • Звонкие согласные оглушаются (находят себе парный согласный звук) на конце слова
Кот - Код (т).
  • Звонкие согласные оглушаются, если стоят перед другим глухим согласным.
Грусть - Груз(с)ть.
  • Безударные гласные также могут редуцировать (изменяться).
Компания - Кампания.
  • В некоторых словосочетаниях возможно совпадение всех букв, но при написании они различаются наличием пробелов между слов.
Не мой (карандаш) - Немой (человек).
Дай носок - Дай на сок.
  • Присутствие буквы "ь" .

Туш - музыкальная отбивка. Тушь - косметика.

  • Приставка Пре- и При- меняет значение слова.
Предавать (друга) - Придавать (значение).

В иностранных языках

Часто встречаются омофоны в английском языке. Они также могут звучать одинаково, но при написании кардинально отличаются. Это историческое явление, заключающее в себе разное обозначение на письме одного и того же звука.