Биографии Характеристики Анализ

Транскрипция и произношение английских слов. Английские буквы и их транскрипция

"Я не разбираюсь в транскрипции", "А как это пишется русскими буквами?", "Зачем мне эти звуки?"... Если вы приступаете к изучению английского языка с такими настроениями, то мне придется вас разочаровать: вряд ли вы добъетесь существенных успехов в английском.

Не владея транскрипцией, вам будет сложно разобраться в устройстве английского произношения, вы постоянно будете делать ошибки, испытывать трудности при изучении новых слов и использовании словарей.

Еще со школы отношение многих к транскрипции откровенно негативное. На самом же деле, в транскрипции английского ничего сложного нет. Если вы её не поняли — значит вам не объяснили эту тему как следует. В этой статье мы постараемся исправить это.

Чтобы понять суть транскрипции, вы должны четко понимать разницу между буквами и звуками. Буквы — это то, что мы пишем, а звуки — то, что слышим. Знаки транскрипции — это звуки, представленные на письме. Для музыкантов эту роль выполняют ноты, а для нас с вами — транскрипция. В русском языке транкрипция не играет табой большой роли, как в английском. Здесь и гласные, которые читаются по-разному, и комбинации, которые нужно запомнить, и буквы, которые не произносятся. Не всегда количество букв и звуков в слове совпадает.

Например, в слове daughter 8 букв, и четыре звука ["dɔːtə]. Если произносится конечная [r], как в американском английском, то звуков пять. Комбинация гласных au даёт звук [ɔː], gh вообще не читается, er может читаться как [ə] или [ər], в зависимости от варианта английского.

Подобных примеров можно привести огромное множество.Сложно понять, как читать слово, и сколько в нем звуков произносится, если не владеете основными правилами транскрипции.

Где можно встретить транскрипцию? Прежде всего, в словарях. Когда вы находите новое слово в словаре, рядом обязательно должна быть информация о том, как слово произносится, то есть транскрипция. Кроме того, в учебниках лексическая часть всегда содержит трансрипцию. Знания звукового строя языка не позволят вам запомнить неправильное произношение слов, потому что вы всегда будете отождествлять слово не только с его буквенным представлением, но и со звуковым.

В отечетсвенных изданиях транскрипцию обычно помещают в квадратные скобки , а в словарях и пособиях зарубежных издательств транскрипция представлена в косых скобках / /. Многие преподаватели используют косые скобки, когда записывают транскрипцию слов на доске.

Теперь подробнее о звуках английского языка.

В английском языке всего 44 звука, которые подразделяются на гласные (vowels ["vauəlz]), согласные (consonants "kɔn(t)s(ə)nənts]). Гласные и согласные могут образовывать комбинации, включая дифтонги (diphthongs ["dɪfθɔŋz]). Гласные звуки в английском языке различаются по долготе на краткие (short vovels ) и долгие (long vowels ), а согласные можно разделить на глухие (voicelss consonants ), звонкие (voiced consonants ). Существуют также те согласные, которые сложно отнести к глухим или звонким. Не будем углубляться в фонетику, так как на начальном этапе этой информации вполне достаточно. Рассмотрим таблицу звуков английского языка:

Начнем с гласных . Две точки возле символа обозначают, что звук произносится долго, если точек нет, то звук следует произносить кратко. Давайте посмотрим, как гласные звуки произносятся:

— долгий звук И: tree , free

[ɪ ] — краткий звук И: big , lip

[ʊ] — краткий звук У: book , look

— долгий звук У: root , boot

[e] — звук Э. Произносится так же, как в русском языке: hen , pen

[ə] — нейтральный звук Э. Звучит, когда гласная находится не под ударением или в конце слова: mother ["mʌðə], computer

[ɜː] — звук, похожий на звук Ё в слове мЁд: bird , turn

[ɔː] — долгий звук О: door , more

[æ] — звук Э. Произносится широко: cat , lamp

[ʌ] — краткий звук А: cup , but

— долгий звук А: car , mark

[ɒ] — краткий звук О: box , dog

Дифтонги — это комбинации звуков, состоящие из двух гласных, произносятся всегда слитно. Расмотрим произношение дифтонгов:

[ɪə] — ИЭ: here , near

— Ээ: fair , bear

[əʊ] — ЭУ (ОУ): go, no

— АУ: how, now

[ʊə] — УЭ: sure [ʃuə], tourist ["tuərɪst]

— ЭЙ: make , day

— АЙ: my , bike

[ɔɪ] — ОЙ: : boy , toy

Расмотрим согласные звуки. Глухие и звонкие согласные легко запомнить, так как каждый из них имеет пару:

Глухие согласные звуки: Звонкие согласные звуки:
[ p ] — звук П: pen , pet [ b ] — звук Б: big , boot
[ f ] — звук Ф: flag , fat [ v ] — звук В: vet , van
[ t ] — звук Т: tree , toy [ d ] — звук Д: day , dog
[ θ ] — межзубный звук, который часто путают с С, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами:
thick [θɪk], think [θɪŋk]
[ ð ] — межзубный звук, который часто путают с З, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами:
this [ðɪs], that [ðæt]
[ tʃ ] — звук Ч: chin [ʧɪn], chat [ʧæt] [ dʒ ] — звук ДЖ: jam [ʤæm], page
[ s ] — звук С: sit , sun [ z ] — звук З:
[ ʃ ] — звук Ш: shelf [ʃelf], brush [ ʒ ] — звук Ж: vision ["vɪʒ(ə)n], decision

[ k ] — звук К: kite , cat

[ g ] — звук Г: get , go

Остальные согласные:

[h] — звук X: hat , home
[m] — звук M: make , meet
[n] — английский звук Н: nose , net
[ŋ] — звук, напоминающий Н, но произносится через нос: song , long — звук, напоминающий Р: run , rest
[l] — английский звук Л: leg , lip
[w] — звук, напоминающий В, но произносится округлыми губами: , west
[j] — звук Й: you , music ["mjuːzɪk]

Те, кто хочет глубже познать фонетический строй английского языка, могут поискать ресурсы в интернете, где вам расскажут, что такое сонорные, смычные, щелевые и другие согласные.

Если же вы просто желаете понять произношение английских согласных звуков и научиться читать транскрипцию без ненужной вам теории, то рекомендуем разделить все согласные звуки на такие группы:

  • Звуки, которые произносятся практически так же, как в русском языке : это большинство согласных.
  • Звуки, которые похожи на те, что есть в русском языке , но произносятся иначе. Их всего четыре.
  • Звуки, которых нет в русском языке . Их всего пять и ошибочно произносить их также, как и в русском.

Произношение звуков, помеченных желтым , практически не отличается от русского, только звуки [ p, k, h] произносятся с "придыханием" .

Зеленые звуки — это те звуки, которые нажно произносить на английский манер, именно они являются причиной акцента. Звуки - альвиолярные (наверняка, вы слышали это слово от вашей школьной учительницы), чтобы их произнести, нужно поднять язык к альвиолам, тогда вы зазвучите "по-английски".

Звуки, помеченные красным , в русском отсутствуют вообще (хотя кому-то кажется, что это не так), поэтому вы должны уделить внимание их произношению. Не путать [ θ ] и [ s ], [ ð ] и [ z ], [ w ] и [ v ], [ŋ] и [ n ]. Со звуком [ r ] возникает меньше проблем.

Еще один нюанс транскрипции — это ударение , которое в транскрипции отмечается апострофом. Если в слове больше двух слогов, то ударение присутствует обязательно:

Hotel —
police —
interesting — ["ɪntrəstɪŋ]

Когда слово длинное, многосложное, то в нем может быть два ударения , причем одно верхнее (основное), а второе — нижнее. Нижнее ударение обозначается знаком, похожим на запятую, и произносится слабее, чем верхнее:


disadvantage — [ˌdɪsəd"vɑːntɪʤ]

Читая транскрипцию, вы можете заметить, что некоторые звуки представлены в круглых скобках (). Это значит, что звук может читаться в слове, а можно его не произносить. Обычно в скобках можно встретить нейтральный звук [ə], звук [r] в конце слова и некоторый другие:

Information — [ˌɪnfə"meɪʃ(ə)n]
teacher — ["tiːʧə(r)]

К некоторым словам даётся два варианта произношения:

Forehead ["fɔrɪd] или ["fɔːhed]
Monday ["mʌndeɪ] или ["mʌndɪ]

В таком случае, выбирайте тот вариант, который вам больше по душе, но помните, что данное слово может произноситься и по-другому.

Много слов в английском языке имеют два варианта произношения (и, соответственно, транскрипции): в британском варианте английского и в американском варианте. В этой ситуации заучивайте то произношение, которое соответствует варианту языка, который вы изучаете, старайтесь не смешивать в своей речи слова из British English и American English :

Schedule — ["ʃedjuːl] (BrE) / ["skeʤuːl] (AmE)
neither — ["naɪðə] (BrE) / [ˈniːðə] (AmE)

Даже если до этого вы на дух не переносили транскрипцию, то после прочтения этой статьи вы увидели, что читать и составлять транскрипцию — это совсем не сложно! Вы ведь смогли прочитать все слова, записанные в транскрипции, верно? Применяйте эти знания, пользуйтесь словарями и обязательно обращайте внимание на транскрипцию, если перед вами новое слово, чтобы с самого начала запоминать правильное произношение и не переучиваться впоследствии!

Будьте в курсе всех обновлений на нашем сайте, подписывайтесь на нашу рассылку, присоединяйтесь к нам в

В первом поле напечатайте слово, которое хотите перевести, во втором поле выберите направление перевода (по умолчанию стоит англо-русский перевод), для перевода нажмите на клавишу «enter» или на иконку в виде лупы. Перевод с транскрипцией появится ниже.

Английские слова с транскрипцией и произношением

  • Type Russian characters on your keyboard — включает экранную клавиатуру для русских букв;
  • Show keyboard — раскрывает экранную клавиатуру для русских букв;
  • Hide keyboard (to type in English) — скрывает экранную клавиатуру для русских букв.

Это электронная версия Оксфордского карманного словаря англо-русского и русско-английского языка. Авторитетный профессиональный словарь, который содержит около 210 000 слов и словосочетаний.

Если вы мечтаете учить английский за границей, то эта ссылка для вас. Описание школ с фото и видео, продолжительность и интенсивность курсов, а так же сколько все это стоит.

Приложения к он-лайн словарю. Краткие сведения по грамматике английского языка

1 Статья, в которой приведен . Дает представление о том, сколько букв в английском алфавите и как он читается.

2 В этих статьях рассматривается фонетическая транскрипция английского языка. В первой части даны . Во второй части — .

3 Английские глаголы: правильные и неправильные. В чем различие, а так же три формы неправильных глаголов или .

4 В статье можно узнать о том, как правильно произносить английские числа, как выполнить перевод чисел с русского на английский, как произносятся даты в английском языке, а так же рассматриваются математические формулы и выражения.

5 имеют различия. Об этом тоже полезно знать, что бы не удивляться, почему одни и те же слова в разных текстах пишутся по разному.

Об этом англо-русском и русско-английском он-лайн словаре с транскрипцией

Я давно хотел поставить на свой сайт хороший онлайн переводчик с транскрипцией и различными значениями слов, и этот, на мой взгляд, является одним из наиболее удачных. Большинство сайтов использует систему перевода текстов с помощью программ-переводчиков типа «Сократ». Но для изучения английского языка это не самый подходящий онлайн словарь, ведь встретив незнакомое английское слово нам нужно узнать его транскрипцию, ударение, многозначность вариантов использования. При переводе важен именно толковый словарь. При чисто машинном переводе мы в лучшем случае потеряем сам смысл высказывания и его стилистическую составляющую, а в худшем получим несвязанный набор слов. Сервисы компьютерных онлайн-переводчиков не предоставляют возможности посмотреть различные значения слов или их выбор ограничен, поэтому машинный перевод необходимо обязательно корректировать при помощи таких словарей. На сайте «сайт» вам предоставляется возможность воспользоваться качественным онлайн словарем совершенно бесплатно, то есть это англо русский словарь с произношением . Не важно, что вы хотели найти в поисковике: будь то русский переводчик онлайн , или английский онлайн переводчик или же переводчик онлайн бесплатно – словарь, представленный здесь – это именно то, что вам надо. Словарь поможет вам найти ответы на множество вопросов, возникающих при переводе. Если у вас есть Интернет, то вы обязательно найдете правильное слово. А раз вы читаете этот текст, то он у вас точно есть. Кстати кроме англо-русского и русско-английского направлений в базе этого словаря есть множество других языков, поэтому этот бесплатный онлайн переводчик с – один из лучших вариантов, который можно найти в сети «Интернет» среди англо русских переводчиков с транскрипцией и произношением ! Так что если у вас нет бумажного словаря под рукой, вы всегда можете положиться на электронный онлайн словарь английского языка на этом сайте. Пользуйтесь и добивайтесь успехов в изучении английского языка.

Здравствуйте. Перевод с английского на русский с транскрипцией может понадобиться любому пользователю, благодаря виртуальным словарям легко начать изучение иностранного языка. Каждому ученику, который обучается на начинающем уровне, следует постоянно прослушивать правильное произношение и повторять его самостоятельно. Хороший сервис с дополнительными функциями текстового озвучивания и транскрипцией отлично помогает в самостоятельном изучении. Так что в этой статье рассмотрим качественные и удобные переводчики, с которыми легко работать.

Благодаря наличию написания русскими буквами английского слова, даже новичок сможет получить грамотный перевод и детально его рассмотреть. К такому сервису можно предъявить несколько основных требований:

  • перевод должен быть максимально точным;
  • слова в предложении должны стоять в верной последовательности по языковым правилам и нормам;
  • должна быть возможность получения нескольких вариантов конкретного переведенного слова.

Так что во время поиска хорошего сайта или приложения, обязательно учитывайте эти моменты. Ниже рассмотрим самые распространенные программы, которые являются полноценными словарями, способными не только перевести то, что нужно, но и показать правильное произношение.

Перевод с английского на русский с транскрипцией с использованием программы PROMT

Скорее всего, многие слышали или знают эту программу. Она функционирует уже больше двадцати лет. Создатели Promt регулярно выполняют обновления программного обеспечения и делают все удобнее и функциональней. Кроме того, совершенствуется и качество текстового перевода. Схема работы этого сервиса отличается от других подобных программ.


Есть возможность:

  • загрузить на компьютер с официального сайта;
  • воспользоваться онлайн версией, благодаря которой можно переводить текст на разные тематики с максимальной точностью.

Тут переводятся отдельные слова, большие предложения с произношением.

Обновленная опция быстрого перевода позволяет выполнить настройку работы с файлами напрямую. Не придется копировать текст в поле софта. Данная функция пригодится для того чтобы переводить большие статьи и книги.

ПРОМТ пользуется так называемой гибридной технологией, не требующей от юзера редактирования неграмотно переведенного на русский текста. Вот только нет такого переводчика, который бы выполнял свои функции идеально, некоторые неточности в последовательности расстановки слов все равно могут быть. Чаще всего, они не сильно влияют на понимание текста.

Транскрипцию слова можно увидеть после того, как подведете к нему курсор и подождете пару секунд. Это достаточно мощное ПО, позволяющее начать изучение иностранного. С его помощью можно быстро научиться читать на английском и понять базовые языковые конструкции. Стоимость зависит от версии.

Google Translator

Скорее всего, этот сервис не придется особо представлять, миллионы пользователей используют его каждый день. Данный ресурс разработала корпорация Гугл, он может легко работать с большим количеством языков. Кроме того, софт обладает функцией озвучивания текста и показа произношения интересующих вас слов.

У данного онлайн-сервиса уникальный робот, четко и точно произносящий текст. Воспользоваться предложенными инструментами можно так:

  • переходите по ссылке https://translate.google.com ;
  • выбираете язык в двух полях;
  • пишите слово в соответствующий пустой блок;
  • сразу появляется текст на выбранном языке.


Транскрипция будет написана под текстовым языковым полем. Для прослушивания текста следует кликнуть по специальной кнопке «Прослушать текст». Для получения голосового и текстового перевода всех написанных слов и предложений, кликните по кнопке «Включение голоса».


Данный переводчик с английского на русский с произношением и транскрипцией заслуженно занимает позиции лидера среди подобных сервисов.

ABBYY Lingvo

Одним из наиболее успешных разработчиков ПО, которое может переводить и использоваться для изучения английского, является компания ABBYY. Этот сервис можно использовать в онлайн режиме . Он легко переведет даже фразы жаргона с разных языков. Данный словарь может работать не только с литературным английским, но и переведет на русский, покажет значение сокращений, используемых носителями языка при обычном общении.

Пользоваться им достаточно просто:

  • пишите слово или фразу в поле;
  • выбираете язык;
  • кликаете по клавише «Перевести».


Будет представлен обширный список всех возможных переводов: от самых распространенных до редко используемых вариантов. Прослушать с произношением можно с помощью специальной иконки, она расположена около поля транскрипции. Данный онлайн-словарь простой и понятный в использовании, разберется любой начинающий.

Другие онлайн сервисы для перевода с английского на русский с транскрипцией

  • En-umbrella – сайт, на котором можно найти огромное количество материалов для изучения английского. Здесь же есть онлайн переводчик на русский. В пустом первом поле вы вводите слово, которое нужно перевести, в следующем поле выбираете языки, с какого на какой хотите перевести, кликаете по клавише «enter» или по иконке с изображением лупы. Ниже будет показана транскрипция с переведенным словом.


  • Envoc.ru – на этом ресурсе также в качестве основы выступает транскрипция слова. Все найденные слова будут отмечены красным, для тех слов, что не получилось найти, будет предложено потенциальное правило формирования словоформы. Пользоваться этим переводчиком также очень удобно.
  • Wordreference.com - «помощник» высокого качества. Немного схож с Abbyy Лингво, потому как в его базе не только грамотная транскрипция, но и корректно переведенное русское слово, примеры использования в предложении, озвучка и многое другое.
  • - многие пользователи считают его лучшим инструментом для профессионального и правильного перевода. Есть возможность бесплатного онлайн использования, а есть официальная версия для скачивания. В Мультитране вы найдете узкопрофильный словарный перевод. Транскрипция здесь является обязательным условием. Следует отметить, что многие профессиональные переводчики со всего мира работают над качеством инструментов в этом словаре. Поддерживает разные языки, не только английский и русский.


Как видите, есть множество надежных сервисов, которые помогут сделать правильный перевод с английского на русский с транскрипций. Выбирать стоит, исходя из уровня своей подготовки и возможностей ресурса, которые он способен вам предложить. Можно с полной уверенностью сказать, что все те сайты и программы, которые были перечислены выше, обязательно помогут вам не только грамотно все перевести, но и покажут правильное произношение слов, облегчат изучение иностранных языков.

Людям, знакомым с иностранным языком и разбирающимся в произношении, для перевода незнакомых слов и фраз достаточно обычного бумажного словаря. Однако тем, кто только начал изучение языка, нужна помощь в чтении и понимании чужой речи. В таких случаях незаменимыми становятся сервисы, которые не только переводят, но и озвучивают слова. В данной статье я объясню, какие онлайн-переводчики с произношением слов стоит использовать.

Онлайн-переводчик от Google - это самый известный сервис, к которому обращаются из-за удобства использования и достаточно богатой функциональности (https://translate.google.com/?hl=ru). В отличие от большинства переводчиков с произношением, Google Translate способен озвучивать не только отдельные слова, но и фразы, и даже целые тексты.

Сервис имеет следующие преимущества:


Работать с сервисом просто - нужно ввести текст в левое окно и выбрать язык, после чего сайт автоматически осуществит перевод. Озвучить можно как переведенный фрагмент, так и оригинал - для этого нужно нажать на значок рупора.

Переводчик здесь совмещен с лингвистическим корпусом - базой текстов на разных языках, в которых ищется переводимый фрагмент, после чего сервис показывает примеры его употребления. Это помогает не только узнать значение слова, но и действительно понять его.

Практически полным аналогом Google Translate является отечественный сервис - Яндекс.Переводчик. Перевести текст онлайн с произношением в нем можно таким же образом.

Cambridge Dictionary - онлайн-версия самого качественного британского словаря

Cambridge Dictionary - это переводчик от всем известного университета Кембриджа. Специализируется он на переводе с английского языка и обратно, но есть и другие языки. Дополнен переводчик словарем, составленным самыми профессиональными британскими лингвистами.

  1. Для использования сервиса с голосовым произношением нужно перейти по ссылке http://dictionary.cambridge.org/ru/translate/ и ввести текст в окно слева.
  2. Сразу же заметен недостаток по сравнению с переводчиком Google - ограничения на объем перевода (160 символов за раз, 2000 символов в сутки).

Кроме того, переведенную фразу нельзя сразу озвучить. Однако сервис выдаст пословный перевод, из которого можно перейти на словарные статьи с произношение. В них представлен не только перевод, но также транскрипция, толкование и примеры употребления. Озвучиваются слова с британским или американским произношением на выбор.

Аналогичным сервисом является оксфордский словарь - https://en.oxforddictionaries.com . Он не имеет русской версии и предоставляет только пословный перевод с английского с произношением, но точность его самая лучшая. За его качество говорит тот факт, что в лингвистических ВУЗах будущим переводчикам рекомендуют пользоваться именно оксфордским словарем.

ABBYY Lingvo - переводчик с произношением текста с самым подробным словарем

Lingvo Online от компании ABBYY - это онлайн-версия одного из старейших российских компьютерных переводчиков, первая версия которого вышла в 1990 году. Как и другие сервисы, кроме перевода он представляет толкования слов и примеры их употребления. Доступно 20 языков.

По функциональности этот переводчик схож с британскими. Работает он следующим образом:

  1. В строку поиска вводится слово или фраза.
  2. Выбирается язык оригинала и перевода.
  3. Нажимается кнопка «Перевести».
  4. Сервис выдает пословный перевод.

Произношение отдельных английских слов можно воспроизвести в британском и американском вариантах. С другими языками ситуация похуже - например, французские слова не озвучиваются, а для некоторых из них и вовсе нет перевода. Зато набор примеров употребления богат во всех случаях.

Кроме примеров, можно перейти на вкладку «Словосочетания». Она поможет углубить знание языка - здесь показывается, в каких устоявшихся фразах используется искомое слово. Здесь можно найти фразовые глаголы, идиомы и т. п. с переводом.

Заключение

Существуют и другие сервисы для перевода текста онлайн с речевым произношением, но описанные выше являются наиболее качественными. Они имеют разные цели - если нужно получить максимальное количество информации о том или ином слове, следует использовать профессиональный переводчик. Для быстрого перевода большого текста лучше подойдет Google Translate. Последний также идеален при переводе с языков, которые редко используются в других словарях.

Вконтакте


1) Полный англо-русский русско-английский словарь Мюллера
  • Формат файла: pdf
  • Кол-во страниц: 1330
  • Год издания: 2013
  • Размер файла: 11,1 Мб

Пожалуй, самый известный и лучший словарь из, когда либо издававшихся. Книга включает более 300 тысяч слов и выражений современного английского и русского языков. Словарь будет полезен широкому кругу пользователей от учащихся школ до преподавателей, переводчиков и филологов.

>>> Скачать Полный англо-русский русско-английский словарь Мюллера бесплатно

2) Учебный англо-русский словарь Мюллера

  • Формат файла: pdf
  • Кол-во страниц: 864
  • Год издания: 2008
  • Размер файла: 6 Мб

Еще один отличный словарь от всем известного профессора Мюллера. Словарь содержит более 120 тысяч слов и выражений современного английского языка. Как понятно из названия, книга будет незаменима для изучающих английский язык.

>>> Скачать Учебный англо-русский словарь Мюллера бесплатно

3) Кембриджский учебный англо-русский словарь

  • Формат файла: exe
  • Кол-во страниц: Программа для компьютера
  • Год издания: 2011
  • Размер файла: 156,6 Мб

Программа включает более 20 тысяч слов и выражений. Все лова снабжены пояснениями и примерами использования в типичных ситуациях. Словарь будет полезен изучающим язык и владеющих английским на среднем и высоком уровне. Все слова и фразы аудированы.

>>> Скачать Кембриджский учебный англо-русский словарь бесплатно

4) Современный англо-русский и русско-английский словарь

  • Формат файла: pdf
  • Кол-во страниц: 382
  • Год издания: 2013
  • Размер файла: 38,8 Мб

Отличный универсальный словарь, предназначенный для широкого круга пользователей. Книга включает более 30000 словарных статей. Словарь включает как общую повседневную лексику, так и множество терминологий.

>>> Скачать Современный англо-русский и русско-английский словарь бесплатно

5) Англо-русский и русско-английский словарь для школьников

  • Формат файла: pdf
  • Кол-во страниц: 709
  • Год издания: 2007
  • Размер файла: 2,4 Мб

Словарь включает более 15 тысяч слов и выражений. Как понятно из названия, словарь идеально подходит для школьников изучающих английский язык.

>>> Скачать Англо-русский и русско-английский словарь для школьников бесплатно

6) Англо-русский, русско-английский словарь школьника

  • Формат файла: pdf
  • Кол-во страниц: 386
  • Год издания: 2012
  • Размер файла: 25,1 Мб

Словарь содержит более 20 тысяч слов и выражений базового английского языка. Книга специально разработана для учащихся школ с учетом новейших методов обучения и пожеланий учащихся.

>>> Скачать Англо-русский, русско-английский словарь школьника бесплатно

7) Русско-английский визуальный словарь

  • Формат файла: djvu
  • Кол-во страниц: 603
  • Год издания: 2007
  • Размер файла: 9,1 Мб

Один из самых популярных словарей, когда либо издававшихся, переведен на 25 языков. Как понятно из названия книги, все слова и выражения снабжены картинками, что существенно облегчает понимания и запоминание новых слов. Словарь построен по тематическому принципу и идеально подойдет широкому кругу читателей.

>>> Скачать Русско-английский визуальный словарь бесплатно

8) Новый англо-русский словарь с иллюстрациями

  • Формат файла: pdf
  • Кол-во страниц: 320
  • Год издания: 2009
  • Размер файла: 44,9 Мб

Еще один отличный, уникальный в своем роде словарь, содержащий более 1000 слов современного английского языка, снабженных транскрипцией (произношением) и иллюстрированными вариантами употребления слов. Словарь будет незаменим дляширокого круга пользователей изучающих английский язык.

>>> Скачать Новый англо-русский словарь с иллюстрациями бесплатно

9) Англо-русский словарь. 500 слов в картинках

  • Формат файла: pdf
  • Кол-во страниц: 133
  • Год издания: 2009
  • Размер файла: 31,7 Мб

Словарь содержит 500 самых употребляемых слов английского языка, снабженных картинками, переводом и транскрипцией, а также примерами употребления этих слов. Книга будет полезна как детям так и взрослым изучающим английский язык.

>>> Скачать Англо-русский словарь. 500 слов в картинках бесплатно

10) Англо-русский, Русско-английский словарь фразеологизмов

  • Формат файла: pdf
  • Кол-во страниц: 128
  • Год издания: 2011
  • Размер файла: 9,3 Мб

Данный словарь будет незаменим для тех, у кого частенько вызывает затруднение употребление английских идиом и фразеологизмов. Книга содержит более тысячи русских и английских идиом, с пояснениями и примерами использования.

>>> Скачать Англо-русский, Русско-английский словарь фразеологизмов бесплатно

11) Тематический словарь английского языка

  • Формат файла: djvu
  • Кол-во страниц: 191
  • Год издания: 2009
  • Размер файла: 1,5 Мб

Словарь содержит необходимый минимум слов и выражений, для общения на повседневные темы на современном английском языке. Книга построена по тематическому принципу и подойдет широкому кругу учащихся.

>>> Скачать Тематический словарь английского языка бесплатно

12) Англо-русский словарь ложных друзей переводчика

  • Формат файла: pdf, djvu
  • Кол-во страниц: 82
  • Год издания: 2004
  • Размер файла: 1,7 Мб, 0,6 Мб

Словарь содержит более 1000 английских слов (ложных друзей переводчика), которые похожи по звучанию и написанию на русские, но имеющие совершенно другое значение.

>>>