Биографии Характеристики Анализ

Основные сюжеты и образы пятикнижия моисея. Высказывания, посвящённые Торе

Вконтакте

Пятикнижие, так называемый Моисеев Закон, - пять первых книг канонической еврейской и христианской Библии: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Пятикнижие образует первую часть еврейского Танаха - Тору. Слово «Пятикнижие» представляет буквальный перевод с греческого - πεντάτευχος от πεντε - «пять» и τευχος - «том книги».

Структура Пятикнижия

Невозможно установить, когда было осуществлено деление Торы на пять книг. Есть основание полагать, что это деление существовало задолго до разрушения Второго Храма (то есть до начала новой эры), однако первое официальное упоминание деления Торы на пять книг относится к Иерусалимскому Талмуду (около III века н. э.). Во всяком случае, помимо чисто технических соображений (например, уменьшение размеров свитков, для более удобного чтения), подобное деление обусловлено структурой самого текста.

  1. Книга Бытие повествует о Сотворении мира и образованию евреев в качестве семьи;
  2. Книга Исход имеет пролог и эпилог, отделяющие её от других книг и рассказывает об Исходе из Египта, Даровании Торы на горе Синай и строительстве Скинии - то есть оформлении сынов Израиля в качестве еврейского народа;
  3. Книга Левит посвящена, в основном, священническому законодательству и храмовой службе;
  4. в основе Книги Чисел - скитания евреев по пустыне после Исхода из Египта;
  5. Второзаконие представляет собой предсмертную речь Моисея, в которой он повторяет содержание других книг.

Книги Пятикнижия

Названия книг Пятикнижия

Русские названия книг Пятикнижия происходят от греческих названий, в то время как в оригинале книги названы по первым значимым словам, соответственно: Бе-решит («В начале»), Шемот («Имена»), Ва-икра («И воззвал»), Бе-мидбар («В пустыне»), Дварим («Слова»). Такой способ называния практикуется с древнейших времен и потому можно предположить, что это - изначальные названия книг Пятикнижия. Однако существовали и другие названия.

  • Книга Бытие называется также «а-Сефер а-яшар » (букв. «Прямая книга»), в честь праотцов, которые были «прямыми» (то есть честными с людьми и преданными Богу).
  • Книга Исход иногда называется «а-Сефер а-шени » («Вторая книга»), поскольку следует за книгой Бытия.
  • Книга Левит также называется «Торат а-коханим » («Священнический устав»), так как законы священнослужителей и храмовой службы занимают в ней центральное место.
  • Книга Чисел называется «Хумаш а-пкудим » (букв. «Пятина исчисленных»), из-за подсчётов числа евреев, которые проводились в пустыне.
  • Наконец, Второзаконие называется также «Мишне Тора » (букв. «Повторный закон»), поскольку представляет собой повторение всех предыдущих книг.
  • Бе-решит (Книга Бытие ) - первая книга Торы, Ветхого Завета и всей Библии. В книге Бытие описывается Сотворение мира и всего живого, а также сотворение первых людей - Адама и Евы (Хавы), первый грех (грехопадение), изгнание из Эдемского сада. История Каина и Авеля (hевеля). Далее в хронологическом порядке следует описание поколений до Ноя (Ноаха). Описание Всемирного потопа. Жизнь партиархов (праотцов и праматерей будущего еврейского народа) - Авраама, его сына Исаака (Ицхака) и Иакова (Яакова). Творец дает им обещание благословить их потомство на вечные времена, а также даровать им землю Ханаана (Кнаана) «…так долго, как долго существуют небеса над землей ». В конце книги описываются все Двенадцать колен Израиля, жизнь Иосифа в Египте и завершается переселением семьи Иакова в Египет и смертью Иакова.
  • Шемот (Книга Исход ) - история Исхода народа Израиля из Египта под руководством Моисея (Моше). В книге описаны духовный путь Моисея, Десять казней египетских и сам Исход. Далее следует описание Дарование Торы еврейскому народу на горе Синай. Моисей получает от Творца Скрижали Завета с Десятью речениями (заповедями). Во время пребывания Моисея на горе Синай сыны Израиля создали Золотого тельца, вследствие чего, первые скрижали были разбиты. После того, как весь народ раскаялся в содеянном, Всевышним было даровано народу прощение, и Моисей снова поднимается на гору Синай для получения новых скрижалей. Вторые Скрижали Завета были получены в день 10 тишрея, который получил название Йом-Кипур (то есть «День Искупления»). Также в книге подробно описано устройство Скинии Завета.
  • Ва-йикра (Книга Левит ) - посвящена, в основном, священническому законодательству и храмовой службе. Далее следуют законы духовной чистоты и нечистоты, в том числе законы Кашрута, Йом Кипура (Судного дня) и др.
  • Бе-мидбар (Книга Чисел ) - посвящена сорокалетнему странствованию евреев по пустыне до вступления в Землю Израиля: от начала второго месяца второго года до одиннадцатого месяца сорокового года. Далее сыны Израиля выходят из пустыни и направляются в обход царств Моава и Эдома в Землю Обетованную. Затем описывается противостояние Израиля Балаку - правителю Моава - и пророку Валааму (Биль’аму), грехопадение колена Шимона. Одержав победу, евреи направляются к царствам Ога и Сихона (Трансиорданские царства). После победы над ними израильтяне наконец подходят к границам Ханаана (Кнаана).
  • Дварим (Второзаконие ) - заключительная книга Пятикнижия. Основная её часть - это наставления и пророчества сынам Израиля на все последующие поколения. Моисей подошёл к самому Иордану и мог видеть всю Страну Израиля, однако, как и предсказал Господь, Моисею не было суждено вступить в неё. Книга и всё Пятикнижие завершается смертью Моисея.

Деление книг Пятикнижия

  • Нумерация стихов и деление книг на главы имеет нееврейское происхождение. Их источник - средневековая рукописная традиция Вульгаты. Деление книг Пятикнижия на главы ввел в XIII в. архиепископ Кентерберийский Стефан Лэнгтон. Древнейшая рукопись, содержащая деление Лэнгтона - Парижская рукопись Вульгаты XIII в. Из Вульгаты такое деление перешло в рукописи и издания Танаха. Деление Септуагинты, которому следует русский синодальный перевод имеет ряд отличий от Вульгаты в делении текста на главы и нумерации стихов.
  • Согласно еврейской традиции, Пятикнижие (подобно остальным книгам Библии) делится на «параграфы» - «паршиёт » (ивр. פרשיות ‎). Паршия может быть открытой (птуха ) или закрытой (стума ), в зависимости от начала следующей паршии : если паршия (в свитке Торы) начинается на той же строке, на которой закончилась предыдущая паршия - она называется «паршия стума », если на следующей строке - «птуха ». Принято рассматривать открытые паршии в качестве основного деления текста, в то время, как закрытые отмечают вторичное деление. В свитках Мёртвого моря также используется метод деления текста на открытые и закрытые паршии (хотя они и отличаются от деления Масоры). Для того чтобы свести все свитки Торы к одному образцу Маймонид (XIII век) в своём труде Мишнэ Тора, приводит полный список всех паршиёт Пятикнижия, взяв за основу знаменитый кодекс Танаха «Кетер Арам Цова» (известный как «Алеппский кодекс»). Согласно этой версии, Пятикнижие содержит 669 паршиёт : 290 открытых и 379 - закрытых. В современных изданиях выделение разделов в Торе обычно производится в соответствии с системой, намеченной Маймонидом. Деление текста на стихи обозначается масоретским подстрочным знаком силлук . Понятие стиха (пасук ) как подразделения внутри раздела известно из Талмуда.
  • Другое еврейское деление текста Пятикнижия - деление на парашот (ивр. פרשות ‎). Пятикнижие поделено на 54 (53) раздела - парашот , которые читаются в синагогах в рамках годичного цикла. Подобная система использовалась, главным образом, в Вавилоне, откуда распространилась на все еврейские общины. В Земле Израиля было принято иное деление - на 154 или 167 секций, называемых седарим , в соответствии с трехлетним циклом синагогального чтения.

Происхождение Пятикнижия

Согласно традиционному взгляду, Пятикнижие, то есть собственно Тора в узком смысле, представляет собой единый документ Божественного откровения, с начала и до конца записанного самим Моисеем. Исключением являются последние восемь стихов Второзакония (где рассказывается о смерти Моисея), относительно которых существуют два мнения: первое - и эти стихи также были продиктованы Богом и записаны Моисеем; второе - они были дописаны Иисусом Навином (Иехошуа бин Нуном).

В Чис. 12:6-8 указывается, что способ, каким Бог общался с Моисеем, отличен от того, каким все другие пророки получали Его откровение: других пророков в эти мгновения покидали реальные человеческие чувства, и только Моисею откровение было дано, когда он находился в полном сознании, «устами к устам… и явно, а не в гаданиях…»; более того, «и говорил Господь с Моисеем лицом к лицу, как бы говорил кто с другом своим».

По мнению исследователей, четыре другие книги Пятикнижия были канонизированы во времена Ездры (Эзры) и Неемии (Нехемии). «Книга Торы (Моисеевой)», введённая Эзрой в дополнение к Второзаконию, по видимому, включала также тексты, известные нам из книги Левит и книги Чисел.

Традиционный иудаизм отвергает историко-критический подход к Пятикнижию и научно-филологический анализ текста. Масоретский текст принимается как единственная авторитетная и авторизованная версия Пятикнижия (хотя и допускается, что в этот текст могли вкрасться незначительные описки). Об установлении законоучителями господствующего чтения рассказывает мидраш: «в Храме были найдены три свитка; в одном из них было написано так: […], а в двух других - так: […]; законоучители отвергли чтение первого свитка и приняли чтение двух других, и, в конце концов, единый согласный текст был передан в храмовые архивы». Особая коллегия, состоявшая на храмовом содержании, периодически проверяла текст. С великим прилежанием и любовью к своему делу последующие поколения переписчиков заботились о точном воспроизведении оригинала. Во избежание возможных ошибок при копировании текста были разработаны детальные правила для переписчика (Софрим). Исследование библейских текстов, обнаруженных среди свитков Мёртвого моря, которые на тысячу лет старше стандартного масоретского текста, установленного в X в. Аароном Бен-Ашером, подтвердило его аккуратность и показало неправомерность многочисленных «поправок», предложенных за последние два века.

Ученые-библеисты рассматривают Пятикнижие как результат ряда редакций с использованием различных литературных источников. Использование литературных источников в процессе создания современного текста Пятикнижия наиболее наглядно в Чис. 21:14-15, где приводится цитата из «свитка войн Йахве», а также в Быт. 5 которая приводит «свиток генеалогии Адама».

Другие признаки композитной структуры Пятикнижия включают в себя следующие.

  • Повторения. В рассказах Пятикнижия имеется около 25 случаев, когда история рассказывается в двух и более версиях, например, Быт. 12:10-20, 20:1-18, также 26:6-11. Часто различные версии рассказа противоречат друг другу в деталях. В ок. 50 случаях закон дается в двух и более версиях, причем одна из версий расширяет или пересматривает другую, например, Лев. 11:1-47 и Чис.14:3-20.
  • Терминология. В различных частях Пятикнижия последовательно используется разные термины для некоторых названий, имен и общих понятий, причем если история повторяется дважды, то в первом варианте используется один набор терминов, а во втором варианте — другой набор.
  • Связность повествования. Части текста, выделенные по повторениям и терминологии часто представляют собой более связное повествование, чем в исходном тексте Пятикнижия.
  • Теологическая концепция. Части Пятикнижия, выделенные с помощью повторений и различной терминологии также обладают различными теологическими концепциями. Эти различия касаются концепции бога, отношений между богом и людьми, а также свободы воли и этических идеалов.

Наиболее популярной теорией происхождения Пятикнижия является Документальная гипотеза, выдвинутая немецкими учёными в XIX в. Документарная гипотеза предполагает 4 источника-документа, объединённые в результате трех редакций. Древние эпические источники Йахвист и Элогист, записанные в период Царств были объединены после падения Северного Царства. Впоследствии к полученному документу был добавлен третий документ - книга Второзаконие. Последним был добавлен Жреческий Кодекс, в результате этого добавления текст Пятикнижия приобрел современную форму. Последнюю редакцию относят к периоду после Вавилонского плена.

Самаритянское Пятикнижие

Самаритяне используют свой вариант древнееврейского текста Пятикнижия, который написан палеоеврейским письмом. Большинство исследователей сходятся на том, что самаритянское Пятикнижие существовало уже в III в. до н. э. Первое знакомство европейских исследователей с этим Пятикнижием относится к 1616 г.

Началась дискуссия исследователей Библии о сравнительных достоинствах самаритянского и масоретских текстов Пятикнижия. Наиболее полный сравнительный анализ осуществил Г. Ф. В. Гезениус в труде «О происхождении самаритянского Пятикнижия» (на латинском языке; 1815 г.). Гезениус доказал, что масоретский текст ближе к оригиналу, чем самаритянский. Последний всегда предпочитает более простые слова там, где первый дает архаическую или сложную форму. Традиционное произношение, сохраняемое при чтении самаритянами Пятикнижия, обнаруживает близость к языку свитков Мёртвого моря. Наиболее значительное текстуальное отличие самаритянского Пятикнижия от масоретского - вставка после Исх. 20:14 (и Втор. 5:18) длинного отрывка, представляющего собой главным образом стихи Втор. 27:2-7 (27:3 не полностью, 27:4 с изменением) и 11:30. Это, безусловно, сознательное видоизменение текста, которое вместе с рядом других, менее значительных изменений призвано подтвердить утверждение самаритян, что гора Гризим близ Шхема - «избранное место», то есть место центрального Храма.

Фотогалерея

Полезная информация

Пятикнижие, Тора
ивр. חֲמִשָּׁה חֻמְשֵׁי תּוֹרָה‎
транслит. «хамиша хумшей Тора»
или ивр. חֻמָּשׁ‎
транслит. «хумаш»

Пятикнижие в христианстве

В христианстве велись дискуссии, насколько заповеди Моисея, данные в Пятикнижии, могут быть применимы к христианам. В англоязычной литературе выражение Biblical Law in Cristian Context также может относиться к установлениям и этическим правилам, содержащимся в Пятикнижии, в их применении к христианам, в особенности в контексте суперсессионизма (богословской теории, согласно которой отношения между Богом и христианами могут быть описаны как "замещение" или "исполнение" заветов с еврейским народом).

В различных христианских конфессиях высказываются различные точки зрения - от полного отрицания какого-либо применения закона Моисея христианами, до частичного их приятия и (в различных протестантских деноминациях) до учения о полном соблюдении христианами постановлений Пятикнижия.

Хотя христианская традиция считает Пятикнижие богодухновенным, в христианской традиции (как и в иудейской) отрицается необходимость соблюдения всего Закона Моисея христианами, но для доказательства используются различные аргументы и различные мнения о том, какие всё же из постановлений Моисея могут также относиться к христианам.

Наиболее часто исключение делается для Десяти заповедей, а ритуальные, церемониальные и гражданские законы считаются отменёнными.

Заочный Теологический Институт Пятидесятников



по курсу:




Введение

Традиционное воззрение

Документальная теория

Крушение согласия

Консервативный ответ

Заключение

Введение


Приписывание отдельных библейских книг определенным авторам во многих случаях надо понимать не в нашем, а в восточном смысле. Восток не знал литературной собственности; индивидуальность творчества и авторов в почти современном смысле с достаточной ясностью проявляется лишь в книгах пророков.

Акад. Б. А. Тураев

Пятикнижие представляет собой историю происхождения Израиля как народа, перемежающуюся сводами ее законов и заповедей и откровение Бога, создавшего этот народ и определившего с помощью закона (религиозно-этических, богослужебных, канонических и правовых законов и заповедей) весь уклад его жизни. В силу этого Пятикнижие (Тора) является фундамент всего Ветхого Завета. Оно учит о мудрости, всемогуществе и благости Творца, Который, встречая противление со стороны человека, призывает избранных людей и открывает им Свою волю. Он обещает им великое будущее (обетование), тесно связанное с Его таинственными замыслами. Он испытывает веру тех, кто свободно принял Его Завет, охраняет их среди опасностей и дает им Закон жизни. Они должны стать "царством священников", беззаветно преданных Богу, готовых служить Его промыслительным намерениям. Как видимый знак будущего народу Господню дается во владение Земля Обетованная, которой суждено впоследствии стать Землей Спасения для всего человеческого рода.

В течение почти двух тысячелетий Моисей почти всеми признавался как неоспоримый автор всего Пятикнижия. В Новом Завете Закон определенно называется Моисеевым (Мф 19,7; Мк 10,3; 12,19; Лк 16,29; 24,27; Ин 1,17; Деян 15,21), поэтому Церковь с древнейших времен признавала Моисея автором Пятикнижия. Предание о Моисеевом авторстве отстаивается с полным правом и основанием. Другое дело – как понимать это авторство: в буквальном современном смысле слова или шире – по духу. Нет никаких сомнений, что основы ветхозаветного Закона и учения восходят к Моисею, но что именно конкретно было написано им, а что передавалось в устном Предании и записано позднее – установить нелегко.

В отличие от книг пророков, Пятикнижие нигде не содержит прямых указаний, что оно целиком принадлежит Моисею. В нем лишь упоминается о "книге", куда он заносил памятные события (Исх 17,14; Числ 33,2), а также вписывал законы и заповеди (Исх 24,4; 34,27). Однако в Пятикнижии есть места, которые явно относятся ко времени после Моисея. Так, говоря о приходе Авраама в окрестности Сихема, бытописатель замечает: "В этой земле тогда жили хананеи" (Быт 12,6). Следовательно, в его время там уже обитали израильтяне. В Быт 14,14 упоминается город (или местность) Дан, который получил свое название после переселения колена Данова в Ханаан при Иисусе Навине. В Быт 36,31 о царях Едома сказано, что они правили "прежде царствования царей у сынов Израилевых", – таким образом, св. писатель уже знает об этих царях (а появились они через 200 лет после Моисея). Далее о самом пророке говорится в столь благоговейном тоне, что едва ли можно приписать ему эти слова (Числ 12,3; Втор 33,1; 34,10-11). И, наконец, невозможно предположить, чтобы Моисей повествовал о собственной кончине (Втор 34) .

Все это привело богословов-библеистов к выводу, что непосредственно пророку принадлежит только часть текста Пятикнижия, остальное же – Моисеево Предание, изложенное письменно другими боговдохновенными мудрецами. Но когда и где жили эти мудрецы – наследники и продолжатели Моисеевой традиции? Для понимания и толкования Библии этот вопрос имеет немаловажное значение .

Данная работа преследует цель разъяснить проблему авторства Пятикнижия (композиция Пятикнижия). Актуальность работы обуславливается разномыслием ученых в вопросе композиции. Проблема композиции будет рассмотрена с трех точек зрения: первая - традиционная теория авторства Моисея; вторая – «документальная гипотеза» критической школы; третья – современные теории.

Теории происхождения текста Пятикнижия

Традиционное воззрение


С дохристианских времен и до начала девятнадцатого века почти все признавали, что Моисей был автором почти всего Пятикнижия. Это естественный вывод, который вытекает из непосредственного прочтения Пятикнижия от Бытия до Второзакония. Начиная с Исх. 2, Моисей – главное действующее лицо этого рассказа. Господь явился Моисею в неопалимой купине (Исх. 3); затем Моисей – убедил фараона освободить Израиль и привел народ через Черное море к Синаю. Там они лично получили Десять заповедей, другие законы не были провозглашены во всеуслышание перед всем народом, ибо явление Господа на горе было слишком устрашающим. Напротив, они были открыты только Моисею (Исх. 20:19-21; Втор. 5:5), который затем передал их народу .

Роль Моисея как посредника подчеркивается на протяжении всего Пятикнижия. Законы то и дело предваряются формулой: «И сказал Господь Моисею». За этим скрывается особая близость к Богу, подразумевающая, что если Бог – высший источник закона, то Моисей – его проводник. Это впечатление еще больше подкрепляется книгой Второзаконие, где Моисей обращается к народу, разъясняя законы, дарованные на Синае и призывая Израиль соблюдать их на обетованной земле .

Во Второзаконии приводится последние слова Моисея Израилю перед смертью Моисея. Моисей говорит о себе в первом лице: «Слово это мне понравилось» (1:23); иногда он отождествляет себя с Израилем: «И отправились мы как повелел Господь, Бог наш» (1:19). В другом месте он противопоставляет себя народу: «Я говорил вам, но вы не послушали» (1:43). В гл. 1-11 описывается большинство тех же событий от исхода из Египта до завоевания Трансиордании, что и в книгах Исход и Числа, но если в этих книгах они излагаются с точки зрения постороннего наблюдателя, то во Второзаконии – с точки зрения Моисея. Утверждение о том, что во Второзаконии говорит Моисей, неопровержимо .

Если бы Второзаконие заканчивалось на 31:8, то можно было бы предложить, что Моисей проповедовал закон, а кто-то другой, возможно, значительно позже, запечатлел его мысли в письменной форме. Однако 31:19 гласит: «И написал Моисей закон сей, и отдал его священникам», а в 31:24 сказано: «Моисей вписал в книгу все слова закона сего до конца», что, по-видимому, исключает столь расплывчатое воззрение на авторство Моисея. Но если Моисей написал Второзаконие, то представляется наиболее вероятным, что Исход и Числа были написаны им ранее, а Бытие, как совершенно необходимое введение к остальным книгам, вполне могло быть создано им тоже. Таковые аргументы, которые приводили древних еврейских авторов, авторов Нового Завета и почти всех, кто изучал Библию примерно до 1800 г., к заключению, что Моисей был автором Пятикнижия. В результате Бытие часто называли «Первой книгой Моисеевой» и т.д. Однако в девятнадцатом веке это первоначальное согласие начало разрушаться, и теперь мы должны обратиться к данному изменению в подходе к этому вопросу .


Документальная теория


Уже Тертуллиан, И. Златоуст и Аврелий Августин заметили, что в одном из этих вариантов Торы постоянно употребляется священное Имя Божие ЯГВЕ (JHVE), а в прочих предпочтение отдается имени Элохим .Эту же закономерность заметил французский ученый Ж. Астрюк. Это подсказало ему, что при написании Бытия Моисей опирался по меньшей мере на два источника. Это предположение подкреплялось наблюдением, что некоторые данные в Бытие повторяются (напр., два рассказа о творении в гл. 1 и 2) .

Традицию, в которой употреблялось св. Имя, в библеистике нового времени стали называть Ягвистической (J), а ту, где Бог именовался Элохим (Бог), – Элохистической (E). Были затрачены огромные усилия, чтобы отделить в св. книгах эти традиции одну от другой. Позднее были выделены еще две традиции внутри Пятикнижия (P и D). В конце ХIХ века была даже издана "Радужная Библия", в которой "четыре источника" обозначались шрифтами разных цветов. Но вполне достоверных результатов эти усилия не дали. Детальные разделения на "источники" были чаще построены на гипотетических основах и доказательной силы не получили. Тем не менее наличие четырех пластов Св. Истории признано сейчас почти всеми библеистами .

Астрюк, отнюдь не намеревался отрицать Моисеево авторство; он просто выяснял, какими источниками мог пользоваться Моисей. Но его анализ источников тал главным фактором дальнейшей критики. В течении 19 века его аналитический метод был усовершенствован, и некоторые ученые высказали предположение, что данные источники появились уже после Моисея .

Примерно через 50 лет после Астрюка еще более радикальная гипотеза была выдвинута Де Ветте, о том что Второзаконие было написано во времена Иосии (т.е. примерно через семьсот лет после Моисея). Де Ветте ухватился за настойчивое требование Вторазакония о необходимости совершения всех богослужений том месте, которое изберет Господь. Второзаконие запрещает богослужение в природных святилищах, на вершинах холмов и под ветвистыми деревьями, но настаивает на том, чтобы общенародные праздники Пасхи, Пятидесятницы и кущей проводились в главном святилище, которое изберет Господь (гл. 16). Изучение книг Царств наводит на мысль, что подобные строгие правила не были введены вплоть до VII века до A.D. Примерно в 622 г. до A.D. царь Иосия уничтожил все природные святилища и повелел, чтобы богослужение совершалось только в Иерусалиме (4 Цар. 22 – 23). Если принципы богослужения, изложенные во Второзаконии, не были проведены в жизнь вплоть до времени Иосии, то не разумнее ли предположить, что эти принципы были разработаны позднее, чем полагать, что нормы Второзакония остались невостребованными со времен Моисея ?

Велльгаузен утверждал, что на раннем этапе израильская религия не была строго регламентированной. Люди совершали жертвоприношения, когда хотели и где хотели, не прибегая к посредничеству священников. По мнению Велльгаузена, такое положение отражено в книгах Царств. В конце царского периода Иосия изменил это положение, сосредоточив все богослужение в Иерусалиме, значительно повысив тем самым роль священников, которые теперь могли контролировать все детали богослужения. Получив такую власть, священники укрепили ее, и в течение вавилонского плена (587 – 537 гг. до A.D.) разработали всевозможные правила, касающиеся деталей богослужения, статуса священников, своего права на десятину и часть жертвы и т.д. .

Признавая наличие четырех священных традиций, легших в основу Пятикнижия, экзегеты подчеркивают, что сходство и религиозное единство их обусловлены тем, что они восходят к Моисею (частично в письменной, частично в устной форме). В эпоху царей с развитием израильской культуры появилась необходимость собрать Моисеево Предание воедино. Самой ранней попыткой такого рода считается Св. История Ягвиста .

Сказание Ягвиста (J). Боговдохновенный автор, известный под этим условным именем, жил, как полагают, в Иерусалиме. Его внимание к колену Иудину и подчеркивание единства народа ("весь Израиль") указывают на время расцвета единого царства при Давиде и Соломоне (Х в. до Р.Х.). Быть может, он был одним из тех книжников-писцов, которые трудились при дворе Соломона (3 Цар 4,3). По своему литературному жанру Ягвистический раздел сказаний принадлежит к прозаическому эпосу (с вкраплением стихотворных частей). Язык его живой, наглядно-образный. Возвещая тайну близости Бога к человеку, св. писатель часто прибегает к антропоморфизмам. Ему чуждо абстрактное мышление, его картины, насыщенные смыслом, доступны и мудрецу и ребенку. При этом кругозор его широк. "Он с любовью и терпимостью, – пишет Б. А. Тураев, – собирает сказания, будь то вавилонского или халдейского происхождения. Он художник слова, обладающий тонким психологическим чутьем, он интересуется величайшими проблемами бытия и религии. Это – высокоодаренный иудей не из среды духовенства, вероятно, из круга древних пророков, полный глубоких мыслей и исканий, монотеистического и универсального миросозерцания ", .

Повествование Ягвиста охватывает историю от создания человека до смерти Моисея. Богословие его тесно связано с важнейшими библейскими темами: Откровением, Заветом и Обетованием .

Сказание Элогиста (E). После распада Соломонова царства (922 г.) в Северном царстве (Израиле, или Ефреме) возникла потребность в собственной интерпретации Моисеева Предания. Она и была, как считают библеисты, осуществлена неведомым североизраильским мудрецом (ок. IХ-VIII вв.). Свое сказание этот мудрец (именуемый условно Элогистом) начинает с Авраама и завершает смертью Моисея. Это уже "представитель более развитой духовной эпохи, менее терпимой и оригинальной, уступающий Ягвисту и в художественности, и в стиле" (Б. А. Тураев). Элогист избегает антропоморфизмов, Авраама он называет пророком (Быт 20,7); явления Бога в его рассказах происходят чаще всего во сне или в видениях. Он подчеркивает, что божественное имя «Господь» (Яхве) было открыто только при Моисее (Исх 3). Как северянин Элогист уделяет большое внимание героям северных колен: Иосифу и Иисусу Навину. После падения Северного царства Моисеево сказание в элогистическом варианте было, вероятно, доставлено в Иерусалим (ок. 721) и одним из книжников соединено с Ягвистом в единое целое (JE) .

Священническая традиция (кодекс) (P). В третьем варианте Моисеева Предания Бог, как и во втором, именуется родовым понятием «Бог» (Элогим). Но по стилю, языку и задачам эта традиция резко отличается от первых двух. Ее строгое, лаконичное повествование начинается с последнего дня тварения (Быт 1) и доводится до смерти Моисея. Первобытная история и история патриархов изложена в основном с помощью тольдот, родословных, которые являются как бы исторической схемой, костяком сказания. Все указывает на то, что составитель принадлежит к священнической среде: он больше всего уделяет внимания церковному строю Израиля, обрядам и богослужению, задача которых – отделить "народ святой", т.е. посвященный Богу, от языческого мира. Время, когда создавалась священническая история, установить трудно. С одной стороны, пророк Иезекииль (VI в.) полностью ее еще не знает, но с другой – в ней немало частей, безусловно, очень древних. Во всяком случае, окончательно сформировалась третья Св. История не позже эпохи Плена. Есть предположение, что она вообще не существовала в виде отдельной книги, а была сразу включена в качестве дополнения в две первые Св. Истории (JE + P) .

Вторазаконническая история (D - Deuteronomy). Четвертая традиция, прослеживаемая в Пятикнижии, по стилю напоминает речения пророков, в частности Иеремии. Свое название она получила от пятой книги Торы. Язык автора возвышенный, эмоциональный, он звучит как пламенная проповедь. Начинается история завещанием Моисея, который вспоминает о событиях странствия в пустыне, а кончается рассказом о смерти пророка. Большинство библеистов считают, что эта история была прологом более обширного произведения священной письменности, именуемого Древними Пророками или Историческими книгами (Ис Нав, Суд, Цар). Закончен труд был во время Плена, но в него вошли тексты, написанные гораздо раньше (начиная с ХII в. до Р.Х.) .

Велльгаузен утверждал, что D известны только те данные, которые можно обнаружить в J и E, а источнику Р известны данные из J, E и D. Это позволяет относительно упорядочить материалы Пятикнижия J" E" D"Р. Затем он доказывает, что описание богослужения в J и E соответствует практике богослужения в период царств, когда израильтяне могли совершать богослужения где угодно. Описание в D совпадает с целями реформ Иосии, тогда как сосредоточенность Р на мелких деталях богослужения сообразуется с главенством священнического сословия, которое, по мнению Велльгаузена, устанавливалось во времена вавилонского плена и в последующий период. Поэтому он предположил, что J следует датировать 850 г. до A.D., Е – 750 г. до A.D. Получив письменное оформление, эти источники постепенно сливались, в результате чего во времена Ездры (V век до A.D.) возникло современное Пятикнижие .

Подобный подход к Пятикнижию позволил сделать далеко идущие выводы. Если древнейшие источники, J и E, были созданы примерно через шесть столетий после Моисея, то едва ли можно надеяться, что они дают точное описание этой эпохи, не говоря уже об эпохе патриархов. Но если J и E недостоверны, то насколько менее достоверны позднейшие источники D и Р! Сам Велльгаузен вполне отдавал себе отчет в последствиях своей критической позиции. J и E не представляют нам никакой исторической информации о патриархальном периоде: они лишь переносятся из религиозной ситуации периода царств в глубокую древность, словно в «прекрасный мираж». Сходным образом D и Р отражают интересы времени своего создания, а не эпохи Моисея .

С. Р. Драйвер, который в отличии от Велльгаузена, действительно верил в богдухновенность Библии, утверждал, что поздняя датировка источников Пятикнижия не влияет на их духовную ценность; можно принимать критические теории Велльгаузена, не изменяя христианской вере и не становясь атеистами .

Еще более важную роль в укреплении ощущения, что признание документальной теории не означает расставание со всяким представлением об эпохе патриархов, сыграл труд А. Альта (1929). Он доказал, что изображение патриархальной религии в некоторых фрагментах Бытия (31:5,29,53; 46:3; 49:25) соответствует образу жизни кочевников с его важнейшей идеей о племенном Боге, защищающем племя в странствиях и благословляющем своих детей. Несмотря на то, что Альт опирался на весьма ограниченный круг текстов, его описание патриархальной религии в общих чертах совпадает с описанием, которое мог бы сделать более консервативный читатель .

Сосредоточившись на тех элементах, которые встречаются и в J, и в E, М. Нот (1930) тоже смог описать Израиль накануне эпохи царств в виде союза племен, объединенных заветом, ведущих священные войны и совершающих богослужения в главном святилище. И хотя Нот обнаружил в самом Пятикнижии не слишком много исторических сведений, он сделал набросок религиозного устройства Израиля, который не противоречил некритическому прочтению Писания от Исхода до Судей .

Г. фон Рад (1938) сходным образом доказал, что древнейший библейский символ веры во Втор. 26 с течением времени постепенно превратился в существующее ныне Пятикнижие. Подтвердив преемственность между древнейшими элементами Пятикнижия и существующим ныне текстом, а также обнаружив в нем некое историческое ядро, эти ученые помогли сделать документальную теорию более приемлемой .

Археологический подход американского ученого У.Ф. Олбрайта и его школы еще больше усилил впечатление, что Пятикнижию можно доверять, даже если составляющие его источники имеют позднее происхождение. Они доказали, что имена патриархов – это типичные имена начала второго тысячелетия, что миграции и полукочевой образ жизни патриархов соответствует этому периоду и что многие ритуалы и родовые обычаи, упомянутые в Быт. (напр., выдача приданного), засвидетельствованы и в древних небиблейских текстах. Все это доказывает принципиальную историческую достоверность книги Бытие .

Таким образом, в научных кругах существовало некое согласие о четырех основных источниках Пятикнижия, написанных, большей частью, намного позднее 1000 г. до A.D., но которые, несмотря на свой возраст, позволяли заглянуть в историю Израиля между 2000 и 1300 гг. до A.D. .


Крушение согласия


В 1970-е годы вышло в свет несколько новаторских трудов, которые положили начало великому смятению в рядах тех, кто занимался изучением Пятикнижия. В 1974 г. Т. Л. Томсон представил скрупулезное исследование доводов, которые наиболее часто приводились в защиту историчности патриархальных преданий. Он показал, что многие из этих доводов доказывают гораздо меньше, чем обычно предполагалось, и что даже Библия и небиблейские источники иногда истолковывались неверно ради поддержания доверия к Книге Бытие. Оставались некоторые детали, производившие впечатление древних, например, имена патриархов, но если принять, что Бытие написано после 1000 г. до A.D., как считал Томсон, то это можно было объяснить совсем по-другому .

Я. Ван Сетерс (1975) зашел еще дальше в своем недоверии к единодушию, царившему в критической школе. В отличие от Томсона, он доказывал не то, что патриархальные истории не поддаются датировке, а то, что они на самом деле отражают условия жизни и правовые установления VI века до A.D. Более того, он подверг сомнению существовавшее двести лет убеждение в том, что варьирование именований Бога (Господь/Бог) или повторяющиеся рассказы (ср.: Быт. 12 и Быт. 20) непременно свидетельствуют о различных авторах или источниках. Фактически Ван Сетерс довольно долго шел к устранению источника Е из Быт. 12-26, доказывая, что он не существовал как нечто, а только в виде каких-то древних элементов, объединенных в J (Ягвистом), который и был главным автором этой части Бытия .

Р. Рендторф (1977), как и Ван Сетерс, пренебрег многими общепринятыми критериями определения источников и подверг насмешкам большинство довов. выдвигаемых учеными в защиту документального анализа. Он утверждал, что Бытие возникло совершенно иначе. Существовала некая группа рассказов об Аврааме, Иакове и еще одна об Иосифе. В течение долгого времени эти рассказы развивались независимо, пока какой-то редактор не объединил изначально обособленные тексты в связанное повествование большого объема .

В конце концов появился большой комментарий Ч. Вестремана, в котором ученый строго придерживался датировки источника J десятым веком (а не шестым, как Ван Сетерс), более или менее пренебрег источником Е. Вестреман склонен рассматривать патриархальные рассказы как единое целое, вышедшее из источника J, с редкими вкраплениями из значительно более позднего источника Р .

Еще одно направление библейских исследований, получившее известность в 1970-х гг., рекомендует относиться к Пятикнижию как к целому. Новейшая литературная критика занимается, прежде всего, истолкованием текстов в существующем виде, а не изучением процесса их создания. Она занимается систематизацией произведений, их темами, стилистическими приемами, которые использует рассказчик, в том числе повторами, мимесисом (отображением реальности) и диалогами; изображением персонажей и внутренними мотивами повествования. С другой стороны, традиционная критика была сосредоточена на проблемах авторства, временами создания, источников и исторических обстоятельств написания текста. Новейшая литературная критика привела к значительно более высокой оценке технических приемов древнееврейских писателей, но, как следствие, к отрицанию критериев, которые используются для различения источников. Например, если традиционные критики были склонны рассматривать повтор как признак наложения нескольких источников, то новейшие критики видят в нем важный повествовательный прием, который мог быть использован одним автором ради усиления эффекта .

Новейшая критика поддерживает позднюю датировку D и Р документальной теории, но отрицает различием между J и Е. Она настаивает на том, что расширенный J (примерно соответствующий традиционному J + Е) не позволяет сделать исторический анализ древнего периода (т.е. периода патриархов, Моисея и судей), а скорее сообщает о верованиях иудеев в период вавилонского плена .


Консервативный ответ


Что можно сказать о происхождении Пятикнижия, учитывая современную критическую разноголосицу? В свое время Астрюк предположил, что чередование слов «Бог» и «Господь» (Элогим/Яхве) свидетельствует о различных источниках. В наши дни считается общепризнанным, что этот критерий не может быть достаточно надежным при разграничении источников J и Е, поэтому многие пришли к выводу, что источника Е не существует. Однако различие между источником Р и J часто устанавливаются исходя из употребления божественных имен и предполагаемого стилистического различия этих источников. На этом основании рассказ о потопе (Быт. 6-9) часто разбивают на версии J и Р. Но и здесь некоторые современные авторы сходятся на том, что доказательств этому нет. Многие отмечают, что другие древние тексты тоже используют множество имен для одного и того же Бога, так почему этот феномен в Еврейской Торе должен указывать на несколько источников? Чередование имен в Бытие вполне непротиворечиво. Там, где Бог выступает в роли творца вселенной, Бога не только Израиля, но и всех народов, предпочтение отдается слову «Бог» (Элогим). Но там, где Он выступает в качестве участника завета с Израилем, - «Господь» (Яхве) используется чаще .

Таким образом, критерий Божественных имен – это сомнительный указатель на различные источники. Отсюда не следует, что Бытие – это некое целое, явившееся в готовом виде от одного автора. Несомненно, что, создавая свое произведение, автор использовал множество источников, родословий, песен и преданий, но именования Бога сами по себе – это ненадежный принцип разделения источников .

«Основной ошибкой гипотезы Велльгаузена была мысль, будто каждая из четырех Св. Историй целиком создана теми, кто ее впервые записал. Этим ставилась под сомнение достоверность рассказов не только о патриархах, но и о самом Моисее. Утверждали даже, что Моисей есть вымышленная, мифическая фигура. Но последними достижениями археологии этот взгляд был опровергнут. Выяснилось, что быт Авраама, Исаака и Иакова – как он описан в Бытии – вполне соответствует древневосточным обычаям и праву, которые царили в начале второго тысячелетия, а к Х веку (предполагаемая дата Ягвиста) утратили свое значение» . «Ближайшие аналоги Бытия 1 – 11 на древнем Ближнем Востоке – эпос об Атрахасисе, эпос о Гильгамеше, Шумерский рассказ о потопе и Шумерский царский список – датируются началовм второго тысячелетия. Образ жизни и религия патриархов, изображенная в Бытие 12 – 25, не похожи на образ жизни и религию периода Моисея и последующих времен» . Обнаружилось, что предание об Иосифе, исходе и Моисее хорошо согласуется с данными египтологии (в истории Иосифа имеются особенности, которые дают возможность отнести эти события к эпохе Рамессидов, т.е. примерно ко временам Моисея). В Книге Завета и других законодательных частях Пятикнижия есть немало законов, сходных с судебниками и кодексами древности (напр., кодексом Хаммурапи, написанным ок. 1700 г., см. ниже § 23). Историческая среда домоисеевых и Моисеевых времен описана с такой достоверностью, что исключает мысль, будто сказания Пятикнижия изобретены авторами Х или VIII веков. Иными словами, Моисеевы книги есть запись очень древнего подлинного Предания , .

Тем не менее, текст Бытия изобилует намеками на то, что даже если эта книга была создана значительно раньше, в царский период она, по меньшей мере, была переработана. Такие понятия, как «Дан» (14:14), «Халдейский» (15:7), «Филистимская» (21:32,34) и титул Иосифа «Господин во всем доме его» (45:8) производят впечатление модернизации, осуществленной ради большей доступности этих историй читателям периода царств .

Но в истории Св. Писания нет ничего случайного. Если в Закон Моисеев были внесены преходящие культовые и правовые элементы, это должно было иметь промыслительное значение .

Патриархальная религия тоже описывается с точки зрения более поздней эпохи. Впервые имя «Яхве» (Господь) было открыто Моисею: патриархи почитали Бога под именем «Эл-Шадай» (Бог Всемогущий; Исх. 3:13-14; 6:3). Но Бытие, осведомленное в том, что Бог, который говорил с Моисеем, - это Бог, которого знали патриархи, чередует имена. В речах Бога заметна тенденция к использованию древних имен (Эл-Шаддай, Эл или Элогим), тогда как повествователь часто говорит о Боге, используя позднейшую терминалогию: «Господь» (Яхве) .


Заключение


«Со всех сторон сыплются научные доказательства, но в основе самих дебатов лежит много невыясненных предпосылок. Как, например, следует относиться к тексту – как к связанному целому или как к совокупности фрагментов? Библия невиновна, пока не будет доказана ее вина, или виновна, пока не будет доказана ее невиновность? Определяется ли наше представление о богодухновенности и авторстве этих книг учением Иисуса и апостолов? Разные ученые отвечают на эти вопросы по-разному, и их честность заслуживает уважения» .

«Приведенные выше соображения позволяют увидеть гораздо большее внутреннее единство Пятикнижия, чем утверждают критики источников, и признать историческую достоверность этих книг. Но те, кто не разделяет убежденности в целостности текстов или начинает с предположения об их виновности, могут без особого труда отмахнуться от этих доводов. Поэтому, вне всяких сомнений, споры затянутся надолго. Однако христиане, читающие Ветхий завет, должны помнить, что «все» (включая Пятикнижие) «написано нам в наставление», не для уяснения различных теорий авторства, а чтобы дать нам «надежду» (Рим. 15:4), надежду, впервые блеснувшею перед Авраамом, частично сбывшуюся во времена Моисея и еще более полно – после него. Если нашу высшую заботу составляет священная цель Писания («наставление в праведности»; 2 Тим. 3:16), то мы не станем преувеличивать значение критических дебатов» .

Список литературных источников

Александр Мень. Исагогика.

Новый Библейский комментарий: В 3 ч. Ч.1. Ветхий Завет Н 72 вет. Книга Бытие – Книга Иова: Пер. с англ. – СПб.: Мирт, 2000. – 646 с.

Б. А. Тураев. История Древнего Востока. т. 1-2. Л., 1935.

Предание утверждает, что в основном Пятикнижие написал Моисей в той форме, в которой мы теперь его имеем, за исключением нескольких стихов в конце, описывающих его смерть, и сделанных переписчиками некоторых поясняющих вставок. Несмотря ни на что, Пятикнижие является историческим документом.
Современная критика заявляет, что Пятикнижие было составлено около Vlll века до н.э. различными школами священников, преследовавших свои интересы и основывавшихся в своих работах на устных преданиях; а основными редакторами Пятикнижия были так называемые "ягвист" (J) и "элохист" (E), и дополнительно использовался "священнический кодекс" (P). И хотя критики широко расходятся между собой во мнениях о том, какие части книг Пятикнижия приписать этим составителям, всё же они заверяют, что эта теория является "общепринятым результатом" исследований "современной науки". По их мнению, Пятикнижие не является исторической книгой, а лишь "лоскутным одеялом, составленным из разрозненных легенд."

Что же говорит по этому поводу археология? В последнее время археология стала изменять своё мнение в сторону консервативного взгляда на Пятикнижие. Тот взгляд, что письменность во дни Моисея была неизвестна, потерпел крах. И с каждым годом всё больше и больше открывается в Египте, Палестине и Месопотамии письменных и материальных свидетельств, что повествования Ветхого Завета являются исторически верными. И "наука" всё больше и больше склоняется в сторону взгляда, что книга Бытие написана именно Моисеем.

В том, что Пятикнижие написал Моисей, можно быть уверенным. Он получил образование во дворце фараона. Возможно, что он больше, чем кто-либо другой, знал об истории мира. Он был вождём и организатором движения, веря, что оно будет важным для всего будущего человечества. Был ли он настолько неразумным, чтобы обосновать принципы своего движения на народных преданиях? Моисей широко использовал письменность (Исх.17:14;24:4;34:27;Чис.17:2,Вт.6:9;24:1,3;27:3,4;31:19,24). Что же касается книги Бытие, то,по всей вероятности, он воспользовался записями, переданными ему предыдущими поколениями (древнееврейское и христианское предания утверждают, что Моисей, руководимый Богом, составил книгу Бытие по древним документам, существовавшим в его время), а книги Исход, Левит, Числа и Второзаконие, в которых описывается его жизнь и труды, несомненно были написаны им. Видимая неоднородность в записях может быть объяснена использованием ранних документов такой древности и святости, что Моисей, включая их, воздержался от изменения в порядке повествования в ущерб целостности.
На каком языке было написано Пятикнижие? По всей вероятности, на архаическом древнееврейском языке, которым пользовались израильтяне во дни Моисея. Записи делали на свитках из кожи или папируса. Можно допустить, что писали на клинописном языке Палестины и Сирии, на глиняных табличках, с последующим переводом на древнееврейский язык. Отрывочный и повторяющийся стиль Бытия в некоторых местах книги наводит на мысль, что это перевод с табличек, которые, каждая сама по себе, были книгами. А что случилось с оригинальными экземплярами? Если бы они были написаны на коже или папирусе, то износились от употребления и были заменены новыми. А если они были записаны на табличках, то могли быть уничтоженными некоторыми еврейскими идолопоклонническими царями.
Некоторые из Божьих «заповедей», постановлений и законов были известны ещё во дни Авраама, за столетия до Моисея (Бытие 26:5).

Моисей идеально подходил на роль получателя Пятикнижия-«слов Господа Бога» (Дан.9:10-12)-«заповедей Господних» (Суд.3:4)- моей точке зрения по этому вопросу тождественно мнение известного египтолога профессора Ф.Беттекса- и Сам Иисус Христос говорит о писаниях Моисея (Иоан.5:46;Луки 24:27 и т.д.). Благодаря полученному воспитанию в качестве приёмного сына дочери фараоновой «научен был Моисей всей мудрости фараоновой» (Деян.7:22), включая и литературное образование, и располагал (в отличие от предполагаемых более поздних авторов из Палестины),точными сведениями о климате и географии Египта и пустыни Синай (книга Второзаконие говорит тут сама за себя- Второзаконие написано именно Моисеем (но это говорю не о рассказе о смерти Моисея, который ещё в древности (историк первого века н.э. Иосиф Флавий-"Иудейские древности" Vl,326; Талмуд: Мишна (210 г.н.э.): Незикин: Бава Батра,14 в) приписывался Иисусу, сыну Навину-преемнику Моисея (Иосиф Флавий говорит, что Моисей описал свою смерть, прежде чем взошёл на гору Нево (см.Пс.102:7).)). От пятой книги Моисеевой ещё веет Египтом, пустыней, безпокойным образом кочевой жизни, в ней только ещё слышатся надежды на успокоение в земле обетованной; в ней встречаются слова и выражения, которые совсем вышли из употребления после времени Моисея (таковы: «колос» или «месяц жатвы» (abib) (16:1), «приложиться к народу своему» (ne-esat"el-ammav) 32:50. Есть во Второзаконии и целый ряд указаний и намёков на Египет и его обычаи и положение во времена Моисея. Так,в 4:15-18 находится запрещение произведений скульптуры, чтобы евреи не прельстились. Перечисление запрещаемого ясно указывает на скульптуру Египта. 7:15 и 8:60 говорят о болезнях (язвах), которые видели и знали евреи в Египте. 11:10 ясно предполагает знание у тех, к кому обращена книга, условий египетского земледелия, его системы орошения при помощи каналов Нила. В 17:16 запрещается царю возвращать народ израильский в Египет. В 20:5 говорится о надзирателях-schoterim; эти надзиратели часто египетского происхождения. В 25:2-3 закон о палочных ударах явно принадлежит к раннему послеегипетскому периоду Исхода. В 27:1-8 евреям повелевается написать слова закона на камнях, обмазанных известью; такие камни употреблялись для письменности в Египте. В эпоху Исхода в Египте была широко распространена проказа, и Второзаконие даёт относительно неё предписания. Второзаконие (как и вообще Пятикнижие) не знает городов, которые стали входить в силу и с которыми евреям приходилось считаться со времени преемничества Иисуса Навина. Таковым был Тир. Нет во Второзаконии упоминания о Иерусалиме. В дальнейших древнейших книгах Библии имеются указания на существование Второзакония (напр.ср.Суд.2:1-3 и Втор.7:2-5;1 Цар.2:13 и Втор.18:3), а его богодухновенность подчёркнута Самим Иисусом Христом: когда диавол искушал Иисуса в пустыне, оно служило Ему оружием против врага, и взятыми из него словами Он каждый раз возражал искусителю (8:3;6:16;6:13 согл. с 10:20/Матфея 4:4,7,10)).

Кроме того,Моисею была известна история отцов еврейского народа. Будучи духовным и политическим предводителем двенадцати колен Израиля, он был человеком, очень подходящим для принятия от Бога этих книг. Времени в течение сорокалетнего скитания народа по пустыне у него также было предостаточно. И более поздние книги Библии подтверждают авторство Моисея (см.напр.Иис.Н.8:31-34;3 Цар.2:3;2 Пар.25:4;35:12;Неем.8:1-2;Мар.12:19;Иоан.5:45-47;Рим.10:5). Авторство Моисея указывается у историков Филона и Иосифа Флавия, в апокрифических книгах, в Талмуде, в трудах многих отцов Церкви и в старых апокрифических списках. Утверждения некоторых современных теологов, что Пятикнижие написано почти на тысячу лет позже, противоречат, в частности, интересному открытию, что лингвоструктура пятой части книги Моисеевой и формы его наставлений характерны для второго тысячелетия до н.э., но не для первого. Это, кроме прочего, выявлено и из сравнения Пятикнижия с информацией хеттских архивов. Общий стиль и употребляемые географические названия соответствуют временам Моисея. В описании странствий израильского народа по пустыне есть множество мелких деталей, имевших для евреев огромное символическое значение (например,порядок формирования колонн, тип и способ разбивки лагеря: Чис.1-4 и 10). Кто, читая такие точные описания, мог бы допустить мысль, что автор смог записать их, живя на 800 лет позже происходивших событий? Практически невозможно было бы объяснить и разнообразные, типично египетские описания, идёт ли речь здесь о географии или об оборотах речи: для этого пришлось бы допустить, что автор Пятикнижия получил из неизвестных источников обширные сведения о Египте второго тысячелетия до н.э. Упоминание очень древних обычаев (как заключение завета в Бытие 15) и оригинальная разбивка слов на слоги также указывает на глубокую древность этих книг.

На основании новейших археологических открытий известно что искусство письма не только было широко распространено в Израиле за сотни лет до Давида (даже уличные мальчишки умели читать и писать! см.Суд.8:14), и что письменность существовала на Востоке ещё за полтора тысячелетия до Моисея (напр. находки в северной Сирии группой итальянских археологов тысяч табличек царства Эблы показали, что в тех же местах, где жили Моисей и патриархи, за тысячелетие до них законы, обычаи и события фиксировались в письменном виде). Существование древних культур Египта, Шумера, Аккады и Эблы было бы немыслимо без подробной письменной фиксации всех дел: это видно из текстов многих тысяч найденных табличек. Археология не только убедительно опровергла самоуверенные утверждения критиков, но и доказала, сверх того, глубокую древность Пятикнижия (подтвердив тем самым авторство Моисея). В качестве примеров привожу три события: 1)Полученные благодаря археологии знания о древнем Востоке показывают, что автор Пятикнижия должен был быть хорошо знаком с Египтом того времени, прежде всего, что касается географических описаний, личностей и особых традиций. В Первой и Второй книгах Моисеевых есть больше египетских слов, чем в остальных книгах Ветхого Завета. Это всё становится намного понятнее, если исходить из того, что эти книги были написаны человеком из числа вышедших из Египта евреев. 2) Точка зрения автора Пятикнижия касательно 2-й-4-й книг ясно указывает на него как на человека, жившего вне Палестины (обстоятельства, флора и фауна по 2-й-4-й книгам типично египетские или синайские, но не палестинские). Кроме того, сам стиль этих книг ясно свидетельствует о том, что они написаны для блуждающего по пустыне народа, а не для палестинских земледельцев, живших на добрую тысячу лет позже. Это, кроме прочего, проявляется в детальном описании скинии и разбивки лагеря (Чис.2), порядка движения (Чис.10) и правил гигиены для жизни в пустыне (Втор.23:11-14; ещё Чис.19:11-22). 3)Прежде всего в книге Бытие встречаются многочисленные архаичные традиции, которые, по мнению археологии, характерны для второго тысячелетия до н.э., но не для более поздних времён. Архаизмы встречаются и в языке (устаревшие слова и правописание), что, без сомнения, также указывает на глубокую древность Пятикнижия. Обобщая сказанное, нельзя не прийти к выводу, что автор Пятикнижия первоначально должен был жить в Египте (не в Палестине), быть хорошо воспитанным, высокообразованным и наделённым литературным даром человеком, к тому же проделавшим с израильским народом весь путь из Египта через пустыню. Как можно после всего сказанного утверждать, что мы не имеем права считать автором Пятикнижия Моисея? Но Пятикнижие суть писания Моисея, ибо таково свидетельство Самого Христа.
В последнее время имеются безчисленные архаические свидетельства в пользу большой древности Пятикнижия. Так, например, археология предоставила информацию о лингвоструктуре Пятикнижия и пролила свет на исторический и культурный фон эпохи его написания. Благодаря археологии известно, что истории о библейских патриархах- вовсе не легенды. (Она же позволила подтвердить глубокую древность Пятикнижия сравнительным анализом найденных кодексов и законоположений других народов этой эпохи. Письменность была широко распространена ещё за сотни лет до Авраама, это безспорно подтвердили многочисленные находки цивилизаций Шумера, Вавилона, Египта, и, недавно, Эблы.) Истории библейских патриархов объявлялись критиками недостоверными и часто неисторическими. Некоторые ставили под сомнение даже существование Авраама. И здесь открытия ХХ-го века обвинили критиков во лжи. Об этом свидетельствуют в частности, раскопки в Уре Халдейском, раскопки в окрестностях Сихема и Вефиля и многих других селений Палестины, знаменитые глиняные таблички Мари, Нуци и Телль-Мардиха, содержащие множество подробностей из истории предков еврейского народа, далее, обнаружение хеттского свода законов, проливающего свет на ритуал купли-продажи,описанный в Бытии 23; открытия,сделанные в 1975 году в Телль-Мардихе,позволяют воссоздать образ древнего Ханаана, полностью совпадающий с библейским, а ещё показывают, что истории, похожие на описание сотворения мира в книге Бытие, существовали ещё за столетия до Моисея: они записаны на найденных табличках- это в новом свете представляет поразительную теорию П.Виземана (см. «Открытия, связанные с первой книгой Моисея»,Де Хаан,Гронинген,1960),- на основании анализа различных литературных особенностей книги Бытие пришедшего к заключению, что эта книга, вероятно была записана на глиняных табличках, и именно праотцами, наилучшим образом посвящёнными в события тех древнейших времён. Существует выразительный факт, который проходит как-то незамеченным в истории Ветхого Завета, который имеет великое значение для понимания многих событий: все праотцы от Адама до Ламеха, отца Ноева, включительно,- жили одновременно; Адам мог, и, по-видимому, это так и было, беседовать с Ламехом в течение 60 лет его жизни, равно как и с дедом Ноя Мафусалом, мог рассказывать им непосредственно всё, что сам знал о рае и сотворении мира, а Ламех и Мафусал всё это, вне сомнения, передали Ною; вавилонский историк Берос ок.300 г.до н.э. говорит о предании, что Ксисутр (так именуется Ной в вавилонском источнике) перед Потопом закопал в Сиппаре Священные Писания на обожжённых глиняных табличках, которые позже откопал; среди евреев и арабов существует предание, что Енох изобрёл письменность и после себя оставил несколько книг; один из вавилонских царей писал, что он "любил читать писания допотопного времени"; Ашшурбанипал, основатель большой библиотеки в Ниневии, допускал, что "эти писания были допотопными"; в раскопках Киша,Ура и Фары (д-рами Лэнгдоном,Вулли и Шмидтом) найдены некоторые допотопные записи; несомненно, что Авраам получил сведения о сотворении мира, грехопадении человека и о Потопе от Сима, сына Ноя; Авраам сам непосредственно был призван Богом быть родоначальником народа, через который в своё время благословятся все народы; он жил в просвещённом обществе, где было обилие книг и библиотек; Авраам был человеком с убеждением и способностями к руководству; весьма возможно, что он тщательно и аккуратно вёл записи повествований, переданным ему предками, к которым он добавлял сведения о своей жизни и о Божьих обетованиях. Эти записи могли быть сделаны клинописными письменами на глине и сохранены для будущего народа, основоположником которого Бог избрал Авраама; при внуках и правнуках Ноя появилась шумерская клинопись, то есть,по археологическим данным,за ||| тысячелетия до н.э., что соответствует возрасту внуков Ноя; то есть,кроме Богооткровенного знания, все повествования о рае, грехопадении, о дереве жизней, десяти праотцах, о Потопе, Ное и трёх его сыновьях могли быть известны людям все имена праотцов и дико напутаны все даты и события.

В имеющей хорошую научную аргументированность теории Виземана говорится о вероятном составлении Моисеем по глиняным табличкам праотцов книги Бытия и о вероятном указании Моисеем в книге, из каких источников взято её содержание- например, предварением важнейших из генеалогических списков своего рода заголовками- словами «вот перечень потомков такого-то» (евр. толедот); в Бытия 5:1 вместо обычного толедот встречается сефер толедот- не просто «повесть об Адаме и его потомках», а «книга об Адаме и его потомках»- не исключено, что этот заголовок воспринимался как относящийся не только к Быт.5:1-6:8, но ко всему дальнейшему повествованию книги Бытия; ни в одной другой книге Библии нет такой всеобъемлющей и продуманной системы заголовков, которая является частью оригинального текста.

Пятикнижие записано Моисеем тысячелетия тому назад, его богодухновенность строго математически доказана Иваном Паниным, а научный уровень надёжности текстов Пятикнижия опережал науку на тысячелетия, чему приведу пример. В ознаменование союза с Авраамом Бог сказал: «Восьми дней да будет обрезан у вас в роды ваши всякий младенец мужского пола». Позже это требование было провозглашено повторно перед израильским народом (Бытие 17:12; Левит 12:2-3). Почему был выбран именно восьмой день, не объяснялось, но в последнее время можно понять, почему. Медицинские исследования обнаружили, что фактор свёртывания крови, витамин К, достигает достаточного уровня лишь к этому времени. Другой важный элемент свёртывания крови, протромбин, имеет на восьмой день концентрацию выше, чем в любое другое время жизни ребёнка. На основании этих данных д-р С.И.Макмиллен заключил: «Восьмой день идеален для обрезания» Было ли это случайное совпадение? Отнюдь нет. Это было знание, переданное знающим Богом.

И заслуживает внимания то,что в Библии нет суеверных высказываний (в отличие от иных древних книг,в т.ч. египетских), а медицинские предписания Пятикнижия радикально противоречат опасным для здоровья методам лечения у древних египтян, -описанным напр.в их документе- папирусе Эберс (см.Ч.П.Брайан,«The Papyrus Ebers»,1931,pp.73,91,92).
Напр., допотопные печати, которые были ранними формами письменности, представляющими имя владельца, доказывающими принадлежность,и употреблявшимися для подписи писем, договоров, расписок и др.документов. Печати эти искусно вырезались пилами или буравами из маленьких кусочков дерева, камня или металла. Они накладывались на глиняные таблички, когда глина ещё не была обожжённой.
None of These Diseases,1963,p.23.

Источник:
Тип статьи : Регулярная исправленная статья
Академический супервайзер: д-р Арье Ольман
Дата создания: 22/11/2010

Пятикни́жие (חֲמִשָּׁה חֻמְשֵׁי תּוֹרָה - хамиша хумшей Тора , буквально `пять разделов Торы́, חֲמֵשֶׁת סִפְרֵי תּוֹרָה - хамешет сифрей Тора - Пять книг Торы, или חֻמָּשׁ - хумаш ) - пять первых книг канонической еврейской Библии : Бытие , Исход , Левит , Числа и Второзаконие . В совокупности они образуют ее первую часть - Тору в узком смысле (в более широком смысле Тора означает Библию в целом, а иногда Божественное откровение, еврейский религиозный закон вообще).

Тора

Тора (תּוֹרָה).

В Пятикнижии Торой названа совокупность законов и постановлений, относящихся к тому или иному предмету, например, «закон [буквально Тора] всесожжения» (Лев. 6:7), «закон [Тора] о жертве повинности» (Лев. 7:1) и т. п. В ряде случаев, например, во Второзаконии 4:44 - «Вот закон [Тора], который предложил Моисей сынам Израилевым», или 33:4 - «Закон [Тору] дал нам Моисей, наследие обществу Иакова» (ср. «Тора Моисея» - ИбН. 1:7; Эзра 3:2, 7:6; 8:1, 8 и другие). Торой называют также Пятикнижие в отличие от Библии в целом.

В более поздней литературе Библия в целом называется ТаНаХ - акроним названий частей Библии: Тора (Пятикнижие), Невиим (Пророки книги) и Ктувим (Писания ; см. подробнее Библия), но Торой иногда называют и всю Библию.

Впервые о публичном чтении священного текста «Книги Торы» упоминается в Библии в связи с реформой Иошияху (622 г. до н. э.; II Ц. 22–23; II Хр. 34:14–33). Контекст, в котором упоминается «Книга Торы», позволяет предположить, что речь идет не о Пятикнижии в целом, а лишь об одной из его книг - Второзаконии .

Точно так же, когда в литературе периода вавилонского пленения говорится о «Книге Торы» или «Книге Моисея», контекст свидетельствует о том, что подразумевается книга Второзаконие (ср. ИбН. 1:8 с Втор. 17:19–20; ИбН. 8:32, 34 с Втор. 27:8 и 31:11–12; ИбН. 23:6 с Втор. 5:29 и 17:20; II Ц. 14:6 с Втор. 24:16). Четыре другие книги Пятикнижия были канонизированы, по всей видимости, во времена Эзры и Нехемии .

«Книга Торы (Моисеевой)», введенная Эзрой (Нех. 8:1–3) в дополнение к Второзаконию (ср. Нех. 13:1–2 с Втор. 24:4 и др.), включала также тексты, известные нам из книги Левит (ср. Нех. 8:14–15, 18б с Лев. 23:39 и след.) и книги Числа (ср. Нех. 10:38–39 с Чис. 15:20 и 18:8 и след.). В самом Пятикнижии название «Книга Торы» встречается только во Второзаконии и всегда подразумевает само Второзаконие. Лишь после того, как Пятикнижие составило единый корпус с четырьмя остальными книгами, название «Книга Торы» стало относиться ко всему этому корпусу.

Дальнейшее расширение значения произошло с различением Письменного Закона (Тора ше-би-хтав) и Устного Закона (Тора ше-бе-аль пе): встречающееся в Библии множественное число торот (в первоначальном смысле этого слова - см. выше) было интерпретировано как относящееся к этим двум сферам Божественного откровения, которые традиционно рассматриваются как данные Моисею на горе Синай (ср. слова Саадии Гаона : «Наш народ - не народ, кроме как в своих Торах»). В самом широком смысле Торой называют всю совокупность еврейского традиционного закона - от Библии до последних hалахических нововведений.

В современном иврите термин «тора» означает также философскую, научную и т. п. систему (например, торат Кант - `теория, учение, философия Канта`; торат hа-яхасут - `теория относительности`).

О чтении отрывков из Торы как части синагогальной литургии в субботу и праздничные дни см. Парашат hа-Шавуа ; Праздники .

Чтение Торы в праздники в диаспоре и в Эрец-Исраэль

Из Торы Ѓафтара (из книги Пророки)
Рош hа-Шана
1-й день Быт. 21:1–34
Чис. 29:1–6
I Сам. 1:1–2:10
2-й день Быт. 22:1–24
Чис. 29:1–6
Иер. 31:2–20
Шабат-шува Парашат hа-шавуа Хош. 14:2–10
Миха 7:18–20 или Хош. 14:2–10
Иоэль 2:15–17
Хош. 14:2–10*
Миха 7:18–20*
Йом-Кипур
Шахарит Лев. 16:1–34
Чис. 29:7–11
Ис. 57:14–58:14
Минха Лев. 18:1–30 Иона
Миха 7:18–20
Сукот
1-й день Лев. 22:26–23:44
Чис. 29:12–16
Зх. 14:1–21
2-й день Лев. 22:26–23:44
Чис. 29:12–16
Чис. 29:17–19**
I Ц. 8:2–21
** не читается
3-й день Чис. 29:17–22
Чис. 29:20–22**
4-й день Чис. 29:20–28
Чис. 29:23–25**
5-й день Чис. 29:23–31
Чис. 29:26–28**
6-й день Чис. 29:26–34
Чис. 29:29–31**
7-й день Чис. 29:26–34
Чис. 29:32–34**
Каждый из отрывков в Эрец-Исраэль
читается четыре раза,
к чтению вызывают четырех человек
Суббота в хол hа-моэд Исх. 33:12–34:26
соответствует чтению из Чис. 29 (см. выше)
Исх. 38:18–39:16
Шмини Ацерет
8-й день
Втор. 14:22–16:17
Чис. 29:35–30:1
I Ц. 8:54–66
**соответствует чтению в Симхат-Тора в Эрец-Исраэль
Симхат-Тора Втор. 33:1–34:12
Быт. 1:1–2:3
Чис. 29:35–30:1
(**не читается)
ИбН. 1:1–18
ИбН. 1:1–9*
**не читается
Ханука
1-й день Чис. 7:1–17
2-й день Чис. 7:18–29
Чис. 7:18–23**
3-й день Чис. 7:24–35
Чис. 7:24–29**
4-й день Чис. 7:30–41
Чис. 7:30–35**
5-й день Чис. 7:36–47
Чис. 7:36–41**
6-й день Чис. 7:42–53
Чис. 7:42–47**
7-й день Чис. 7:48–59
Чис. 7:48–53**
** (каждый из этих отрывков
читается три раза,
к чтению вызывают трех человек)
8-й день Чис. 7:54–8:4
Первая суббота Хануки Парашат hа-шавуа и
отрывок из Чис., читаемый
Зх. 2:14–4:7
Вторая суббота Хануки Парашат hа-шавуа и
отрывок из Чис., читаемый
в соответствующий день Хануки
I Ц. 7:40–50
Рош ходеш тевет Парашат hа-ходеш (см. ниже),
отрывок из Чис., читаемый
в 6-й день Хануки
Рош ходеш тевет,
выпавший на субботу Хануки
Парашат hа-шавуа
, парашат hа-ходеш,
отрывок из Чис., читаемый
в соответствующий день Хануки
Ис. 66:1–24
Арба парашийот
Шкалим Парашат hа-шавуа
Исх. 30:11–16
II Ц. 12:1–17
Захор Парашат hа-шавуа
Втор. 25:17–19
I Сам. 15:2–34
(I Сам. 15:1–34)*
Пара Парашат hа-шавуа
Чис. 19:1–22
Исх. 36:16–38
(Исх. 36:16–36)*
Ѓа-Ходеш Парашат hа-шавуа
Исх. 12:1–20
Исх. 45:16–46:18(Исх. 45:18–46:5)*
Пурим Исх. 17:8–16 Эсф.
Шабат hа-гадоль Парашат hа-шавуа Мал. 3:4–24
Песах
1-й день Исх. 12:21–51
Чис. 28:19–25
ИбН. 5:2–6:1
2-й день Лев. 22:26–23:44
Чис. 28:19–25
II Ц. 23:1–9; 21–25
**(не читается)
3-й день Исх. 13:1–16
Чис. 28:19–25
4-й день Исх. 22:24–23:19
Чис. 28:19–25
5-й день Исх. 33:12–34:26
Чис. 28:19–25
6-й день Чис. 9:1–14
Чис. 28:19–25
Суббота в хол hа-моэд Порядок чтения (выше) меняется так,
чтобы чтения 5-го дня выпали на субботу
Исх. 36:37–37:14
(Исх. 37:1–14)*
7-й день Исх. 13:17–15:26
Чис. 28:19–25
II Сам. 22:1–51
8-й день Втор. 15:19–16:17
Чис. 28:19–25
**(не читается), если этот день
выпадает на субботу, то читают Втор. 14:22–16:17
Ис. 10:32–12
**(не читается)
Шавуот
1-й день Исх. 19:1–20:23
Чис. 28:26–31
Исх. 1:1–28; 3:12
2-й день Втор. 15:19–16:1
(если этот день приходится на субботу,
то читают Втор. 14:22–16:17)
Чис. 28:26–31**(не читается)Чис. 3:1–19
(Чис. 2:20–3:19)
***(не читается)
Девятое ава
Шахарит Втор. 4:25–40 Иер. 8:13–9:23
Минха Исх. 32:11–14
Исх. 34:1–10
Ис. 55:6–56:8
(Хош. 14:2–10;
Миха 7:18–20)*
Другие посты
Шахарит и Минха Исх.32:11–14
Исх. 34:1–10
Ис. 55:6–56:8
*(не читается)
Рош ходеш Парашат hа-ходеш Чис. 28:1–15
Суббота, совпадающая с рош ходеш Парашат hа-шавуа
Чис. 28:9–15
Ис. 66:1–24
Суббота в канун рош ходеш Парашат hа-шавуа I Сам. 20:18–12
* - чтение согласно сефардскому обычаю
** - чтение, принятое в Эрец-Исраэль

Структура Пятикнижия

Структурно книги Исход, Левит и Числа образуют три больших повествовательных блока: от египетского рабства до дарования Торы в Синае (Исх. 1–18); дарование Торы и данные Израилю законы (Исх. 19 – Чис. 10); от событий в Синае до вручения Богом израильтянам в Моаве Земли обетованной (Чис. 11–36). Таким образом, описание дарования Торы и связанные с этим культовые и правовые установления (2-я часть книги Исход, вся книга Левит и 2-я часть книги Числа) составляют количественно большую часть и смысловой центр Пятикнижия. Итак, общая структура Пятикнижия состоит как бы из введения, главного повествования (Исход, Левит, Числа), в котором выделяется основной повествовательный блок, и заключительной речи (Второзаконие).

Есть основание полагать, что Торы на пять книг существовало задолго до разрушения Второго Храма (70 г. н.э.) , но первое официальное упоминание деления Торы на пять книг относится к Иерусалимскому Талмуду (около III века н. э.).

Деление на пять книг, возможно, продиктовано техническими соображениями (например, размерами свитков, чтобы они были удобны для чтения), но не было механическим. Так, книга Бытие обладает содержательной целостностью (история евреев как семьи, а не как народа), книга Исход имеет пролог и эпилог (1:1–7; 40:36–38), отделяющие ее от других книг, книга Левит посвящена священническому законодательству, а в основе книги Числа - скитания израильтян по пустыне после исхода. Второзаконие представляет собой предсмертную речь Моисея, в которой он повторяет содержание других книг.

Книги Пятикнижия

Русские названия книг Пятикнижия - перевод греческих названий, в то время как в еврейской Библии книги названы по первым значимым словам, соответственно: Брешит («В начале»), Шмот («Имена»), Ва-икра («И воззвал»), Бе-мидбар («В пустыне»), Дварим («Слова»). Такой способ называния практиковался в Месопотамии с древнейших времен и потому можно предположить, что это - изначальные названия книг Пятикнижия. Однако существовали и другие названия.

Иврит Транскрипция Перевод Русский Ц.-слав. Латынь Древнегреческий
בְּרֵאשִׁית Бе-решит В начале Бытие Бытїѐ Genesis Γένεσις
שְׁמוֹת Шмот Имена Исход Исхо́дъ Exodus Ἔξοδος
וַיִּקְרָא Ва-икра И воззвал Левит Левíтъ Leviticus Λευϊτικόν
בְּמִדְבַּר Бе-мидбар В пустыне Числа Чи́сла Numeri Ἀριθμοί
דְּבָרִים Дварим Слова Второзаконие Второзако́нїе Deuteronomium Δευτερονόμιον

Происхождение Пятикнижия

Согласно традиционному взгляду, Пятикнижие, то есть собственно Тора в узком смысле, представляет собой единый документ Божественного откровения, с начала и до конца записанного самим Моисеем . Исключением являются последние восемь стихов Второзакония (где рассказывается о смерти Моисея), относительно которых существуют два мнения: первое - и эти стихи также были продиктованы Богом и записаны Моисеем; второе - они были дописаны Йехошуа бин Нуном (Талмуд , Баба Батра 15а).

Каким способом Бог сообщил Моисею текст Пятикнижия, невозможно постичь разумом, а человеческий язык способен только выразить сам факт откровения, а не его сущность.

В Чис. 12:6-8 указывается, что способ, каким Бог общался с Моисеем, отличен от того, каким все другие пророки получали Его откровение: других пророков в эти мгновения покидали реальные человеческие чувства, и только Моисею откровение было дано, когда он находился в полном сознании, «устами к устам… и явно, а не загадками …» (Чис. 12:8); более того, «и говорил Господь с Моисеем лицом к лицу, как бы говорил кто с другом своим » (Исх. 33:11). Но весь этот присущий человеческому языку антропоморфизм - лишь метафора, без помощи которой невозможно говорить о таинстве откровения Моисею.

По мнению исследователей, четыре другие книги Пятикнижия были канонизированы во времена Ездры (Эзры) и Неемии . «Книга Торы (Моисеевой)», введённая Эзрой в дополнение к Второзаконию , по видимому, включала также тексты, известные нам из книги Левит и книги Чисел .

Традиционный иудаизм отвергает историко-критический подход к Пятикнижию и научно-филологический анализ текста. Масоретский текст принимается как единственная авторитетная и авторизованная версия Пятикнижия (хотя и допускается, что в этот текст могли вкрасться незначительные описки). Об установлении законоучителями господствующего чтения рассказывает мидраш : «в Храме были найдены три свитка; в одном из них было написано так: [...], а в двух других - так: [...]; законоучители отвергли чтение первого свитка и приняли чтение двух других, и в конце концов единый согласный текст был передан в храмовые архивы» (Сифра Втор. 356).

Особая коллегия, состоявшая на храмовом содержании, периодически проверяла текст (ТИ. Шк. 4:3, 48а). С великим прилежанием и любовью к своему делу последующие поколения переписчиков заботились о точном воспроизведении оригинала. Во избежание возможных ошибок при копировании текста были разработаны детальные правила для переписчика . Исследование библейских текстов, обнаруженных среди свитков Мёртвого моря , которые на тысячу лет старше стандартного масоретского текста, установленного в 10 в. Ахароном Бен-Ашером , подтвердило его аккуратность и показало неправомерность многочисленных «поправок», предложенных за последние два века.

Историко-критический анализ Пятикнижия

Содержание Пятикнижия отражает историю еврейского народа от ее начала до смерти Моисея. В этот период Бог открылся патриархам и заключил с ними Завет ; Он освободил Свой народ от египетского рабства и дал ему Свой Закон на горе Синай ; Он привел народ Израиля в Землю, обетованную праотцам - Аврааму , Ицхаку и Яакову . Пятикнижие базируется на многовековой устной, а возможно, частично письменной традиции, включающей в себя элементы различных фольклорных жанров, правовых и сакральных установлений и т. п. Но в Пятикнижии эта традиция опосредована рядом письменных источников, результатом компиляции и взаимной адаптации которых и является этот литературный корпус.

Основные усилия исследователей Пятикнижия были изначально сконцентрированы на проблеме происхождения этого текста. Нет сомнения, что Пятикнижие формировалось постепенно на протяжении поколений на основе более древних текстов и устных традиций. Вместе с тем Пятикнижие образует структурно-мировоззренческое целое, в центре которого стоит «священная история» еврейского народа. Историческая концепция Пятикнижия не имеет параллелей в литературе древнего Ближнего Востока ; для этой концепции характерно внимание к причинно-следственным связям событий на протяжении длительных периодов и усмотрение в этих связях реализации Божественного провидения. Эта концепция определяет отбор материала и структуру повествования Пятикнижия. Отсюда уникальность характера этой истории - истории процесса, в ходе которого евреи стали народом, становления геополитической сущности «народ Израиля». Этот процесс представлен как проявление воли Творца, и лишь благодаря ей евреи стали народом.

Согласно распространенной в современной науке гипотезе, выдвинутой Ю. Вельхаузеном , в основе Пятикнижия лежат четыре основных письменных источника, которые исследователь условно назвал Яхвист (Jahwist, сокращенно J), Элохист (Elohist, сокращенно Е), Девтерономист (Deuteronomist, то есть связанный со Второзаконием; сокращенно D) и жреческий кодекс (Priestercodex, сокращенно Р).

Предложения некоторых исследователей постулировать дополнительные источники не нашли поддержки среди библеистов. В основе выделения четырех вышеуказанных источников лежат лингвистические и содержательные критерии.

Источники J и Е

Выделение этих двух источников - J и E - позволяет объяснить повторы и противоречия, обнаруживающиеся в книге Бытие (Быт. 16 и 21:9–21; 12:10–20 и 20; 30:25–43 и 31:9, 11–13 и т. п.).

J и Е различны в наименовании Бога : Яхве (принятая огласовка тетраграмматона) - в J, Элохим (Бог) - в Е. Это различие - не формальное, а связано с интерпретациями истории еврейской религии. Согласно J, Бог Израиля, Яхве, почитался уже во времена Эноха (Быт. 4:26), согласно Е, это имя Бога Израиля было впервые возвещено лишь Моше из неопалимой купины . Р (жреческий кодекс), принимая концепцию Е, формулирует ее эксплицитно: «Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову как Эль Шадай; а с именем Моим Яхве не открывался им» (Исх. 6:3).

В дополнение к этому Р рассматривает откровение на горе Синай как великий религиозный перелом между эпохой патриархов и эпохой Моше и потому не допускает существования законосообразного культа (жертвоприношений) до Синайского откровения. Наконец, источник D представляет собой прощальное обращение Моисея в виде автобиографии (Втор. 1–31).

Различие между J и Е в наименовании Бога с наибольшей очевидностью прослеживается в книге Бытие. В последующих книгах Пятикнижия это различие проследить гораздо труднее, так как после рассказа о том, как Бог открыл Свое подлинное имя (книга Исход), в Е используется и тетраграмматон. В ряде случаев, когда четкое различение между J и Е невозможно или спорно, ученые говорят об источнике JE.

Дополнительная трудность в различении J и Е вызвана тем, что компилятор стремился согласовать эти два источника и сплавить их в единое целое. Компиляция J и Е приводит к повторам и непоследовательностям в книге Бытие, например, к двойным версиям событий; так, Авимелех дважды совершает одну и ту же ошибку: один раз в отношении Сары (Быт. 20, источник Е), второй - в отношении Ривки (Быт. 26, 11, источник J), дважды заключает союз: один раз с Авраамом (Быт. 21:22–33), второй - с Ицхаком (Быт. 26:26–33). J и Е различно именуют Яакова (Яаков - в J, Исраэль - в Е). Обнаруживаются и определенные различия в религиозных представлениях: J представляет общение между Богом и патриархами как непосредственный контакт, Е тяготеет к представлению, что Бог обращался к патриархам при помощи снов или ангела-посредника (Быт. 20:3 и следующие; 28:12; 31:11–13 и т. п.).

Источник Р

Выделение источника P менее сложно, так как ему присущи характерный стиль и словоупотребление (например, толдот - `родословие`; бе-‘эцем hа-йом hа-зе - `в этот самый день`; эрец мегурейhем - `страна их обитания`; ахуза - `владение` и т. п.). Источник P наряду с лингвостилистическими особенностями, позволяющими легко идентифицировать восходящие к нему пассажи библейского текста, обладает последовательным мировоззрением.

К источнику Р следует отнести: Быт. 1:1–2:3; 5:1–32; 6:9–22; 7:6–9; 9:1–17; 11:10–22; 17:1–27; 25:1–18; 28:1–9; 36:1–43; Исх. 1:1–7; 6:1–30; 12:1–20, 43–51; 35–40; книга Левит (целиком); Чис. 1:1–10:28; 13–19; 26–36.

Как уже отмечалось, источник Р эксплицитно утверждает, что Бог впервые открыл Свое подлинное имя (то есть тетраграмматон) лишь Моисею (Исх. 3:6 и след.), что оно не было известно до Моисея (Исх. 6:3). Поэтому он описывает эпоху патриархов как период, когда не существовало законосообразного культа - богопочитания при помощи принесения жертв. По этой причине версия потопа , содержащаяся в Р, иногда исключает различие между чистыми и нечистыми животными (Быт. 6:9–22; 7:6–9), которое проводится в J.

С другой стороны, P уделяет особое внимание символам избранности еврейского народа и святости Израиля и его установлений. Обряду обрезания и субботе в Р отведено центральное место (Быт. 2:1–3; 17:1 и след.; Исх. 12:44, 48; 16:1 и след.; 31:12–17; 35:1–3 и др.). Не удивительно, что жреческий кодекс ставит во главу угла ритуалы, в которых находят свое практическое выражение особенности народа Израиля. Согласно Р, обрезание, суббота и радуга в облаках (Быт. 9:1–17) - совокупность символов Завета, заключенного Богом с человечеством и праотцами еврейского народа. Фактически, все тексты книг Бытие, Исход и Числа, восходящие к Р, как и вся книга Левит, подчеркивают святость Израиля и его религиозно-общественных институтов.

Основной интерес P концентрируется на святилище и отправлении культа (Лев. 1–10), ритуальной чистоте (Лев. 11–16), религиозных празднествах (Лев. 23; Чис. 28, 29) и т. п. В центре внимания Р - скиния и все, связанное с нею. Согласно этому источнику, Бог Израиля избрал скинию , сооруженную Моисеем, Своим обиталищем, единственным местом, где может совершаться жертвоприношение (ср. Лев. 17).

Интерес к культу настолько доминирует, что Р не упоминает теофанию на горе Синай и заключение Завета между Богом и народом Израиля, но описывает теофанию во время освящения скинии (Лев. 9:24), символизирующую снисхождение на Израиль Шхины (Божественного присутствия). Материал, относящийся к Р, содержит законы святости и ритуалов (жертвоприношений - Лев. 1–10; ритуальной чистоты - Лев. 11:16; праздников и торжественных дней - Лев. 23; Чис. 28–29; субботнего и юбилейного годов - Лев. 25; святости земли - Чис. 32 и т. п.).

Хотя Р излагает лишь события после исхода и не освещает сотворение мира, завет Ноаха и законы сынов Ноаха), Завет Авраама и сам Исход, отражающиеся в установлениях Израиля, приведенных в Р: Суббота, запрет употребления крови в пищу, обрезание и пасхальное жертвоприношение . В тех случаях, когда Р трактует гражданские и семейные установления (Лев. 18, 20; Чис. 27, 36), они выступают в качестве законов, сохраняющих святость страны и семьи.

Источник D

Источник D с литературной точки зрения представляет собой цельное произведение - прощальное слово Моисея (Втор. 1–31), с характерным стилем и специфическими фразеологическими оборотами, которые, вместе с идейной установкой Дварим , оказали сильное влияние на редактора книг Ранних пророков (книга Йеhошуа бин Нун , Судей Израилевых книга, I и II Самуил, I и II Царей), а особенно - на редактора книг Царей и Иеремия. Источник D позволил установить относительную датировку источников Пятикнижия.

В 1805 г. В. В. М. Л. де Ветте выдвинул концепцию, признанную затем большинством исследователей, согласно которой по форме и содержанию книга Второзаконие (в терминах концепции Вельхаузена - источник D) отражает эпоху правления царей Хизкияhу и Иошияhу . Де Ветте основывался на рассказе из II Ц. 22–23 о том, что в царствование Иошияhу в Храме была найдена «Книга Торы», описание содержания которой позволяет заключить, что это была книга Дварим, или, по меньшей мере, значительная часть текста этой книги. Доказательством принадлежности D этой эпохе служит тот факт, что Дварим - единственная книга Торы, где излагается требование централизованного отправления культа и содержатся основанные на этом законы.

Известно, что именно Хизкияху провел революционную реформу, централизовав культ Бога Израиля в Иерусалимском храме (II Ц. 18:4), из чего можно заключить, что эти законы кристаллизовались в царствование Хизкияху и были письменно зафиксированы в «Книге Торы» в правление Иошияху. Наряду с централизацией культа есть еще два основания, по которым D следует датировать этим периодом.

Во-первых, литературный стиль, характерный для D, не встречался до царствования Иошияhу, а начиная с этого времени стал доминирующим в библейской литературе. Во-вторых, Второзаконие имеет типичную для Ассирии 8–7 вв. до н. э. структуру договора между владыкой и вассалом (историческое введение, условия договора, обязательства сторон, благословения в случае соблюдения договора и проклятия за его нарушение); это сходство прослеживается также и на уровне фразеологических оборотов.

На основании датировки D устанавливается библейская хронология: тексты, допускающие децентрализованный культ (Исх. 20:24–26), должны относиться к периоду, предшествующему правлению Хизкияhу и Иошияhу, а тексты, в которых отражен централизованный культ, - к периоду их царствования. Согласно этому критерию, J и E древнее D. Более точная датировка JE основывается на их содержательных и формальных особенностях.

Датировка JE и P более сложна. Оба источника, хотя и содержат материал, возникший в предшествующую монархии эпоху, несомненно сформировались уже во времена царства. Ряд содержательных моментов и, в первую очередь, мотивы национально-политического величия (Быт. 15:18–21 и другие для JE и Быт. 17:4–6 и другие для P) указывают на эпоху Давида - Соломона.

Источники J и E рассматривают национально-религиозное бытие народа Израиля в стране Израиля как реализацию обещаний, данных Богом патриархам, и исполнение того, что Он возвестил Моисею. Обещание Бога дать Ханаан во владение потомкам патриархов (книга Бытие), равно как и Его обещание сделать потомство патриархов великим, то есть многочисленным и победоносным народом, становится реальностью в эпоху царства Давида и Соломона (так называемое Объединенное царство), с распадом которого реальность совершенно меняется.

Именно в царствование Давида границы еврейского государства достигали Евфрата (II Сам. 8:3; I Хр. 18:3; ср. I Ц. 5:1, 4), как то было обещано Аврааму (Быт. 15:8); в этот период Израиль господствовал над «народами и племенами», как было предсказано в благословении Ицхака Яакову (Быт. 27:29) и Яакова - своим сыновьям (Быт. 49:10). Обещание потомства, многочисленного, как морской песок (Быт. 22:17 и др.), прямо упоминается в I Ц. 4:20 при описании царства Соломона. Хотя частично такие выражения и могут восходить к предшествующему периоду, они более понятны в связи с эпохой военно-политического величия еврейского государства.

В отличие от JE, источник D не содержит упоминании о величии Израиля и его господстве над другими народами. В этот период еврейский народ хорошо сознает, что он - «малочисленнее всех народов» (Втор. 7:7), и потому «величие» Израиля, согласно Второзаконию, - в законах и установлениях и в его близости Богу (Втор. 4:6–8), а не в многочисленности, мощи народа и обширности территории. Второзаконие требует уважения к правам других народов и предостерегает от попыток овладеть их землями. Так, отказ израильтян от завоевания Аммона объясняется не трудностью завоевания (как в Чис. 21:24), а тем, что эта земля была дана в удел потомкам Лота (Втор. 2:19), то есть принадлежит аммонитянам по праву.

Все четыре основных источника содержат различный с жанровой точки зрения литературный материал - прозаическое повествование, поэзию, правовые и культовые кодексы, различного рода списки и перечни, молитвы, речи и т. п. При этом каждый источник отдает предпочтение определенному типу материала: JE предпочитает поэзию и повествовательную прозу, P - правовые и культовые кодексы, D тяготеет к жанру риторики.

В целом датировка JE ранним царским периодом является несомненной: аллюзии на эту эпоху обнаруживаются большей частью в страте J книги Бытие, но литературное и хронологическое соотношение между J и Е (в особенности в книгах Исход и Числа) нуждается в дальнейшем исследовании, поэтому отнесение всего корпуса JE ко времени Объединенного царства условно.

Де Ветте, датировавший D временем правления Хизкияху и Иошияху, считал Второзаконие хронологически самой поздней частью Пятикнижия. Однако Вельхаузен выдвинул теорию, согласно которой Р (жреческий кодекс) возник позднее D в жреческих кругах Второго храма (руководивших еврейским обществом в период отсутствия своего царя). Эта точка зрения хорошо согласуется с его концепцией развития еврейской религии от поклонения силам природы к идее транснатуральной Божественной силы: в рамках этой концепции Р образовывал высшую и заключительную точку эволюции религии Древнего Израиля.

Против этой концепции выступил И. Кауфман, который, не будучи связан позитивистской концепцией религиозной эволюции и располагая накопившимся к этому времени более широким сопоставительным материалом, во многом опроверг аргументацию Вельхаузена. Кауфман показал, что Р не находит удовлетворительного объяснения на фоне действительности, существовавшей в эпоху Второго храма. Дальнейшее исследование литературы древнего Ближнего Востока окончательно выявило ошибочность концепции Вельхаузена: в Месопотамии, у хеттов и в Угарите были обнаружены тексты, содержащие детальные инструкции относительно отправления культа, проведения религиозных церемоний и т. п., аналогичные библейским.

Для объяснения характерного для P сакрального подхода к еврейской истории нет необходимости постулировать отсутствие политической независимости и теократическое устройство общества и, как следствие, датировать P столь поздней эпохой. P содержит ряд свидетельств своего древнего происхождения. Так, Завет с Авраамом в P сопровождается обещаниями типа «Я сделаю тебя отцом множества народов» и «цари произойдут от тебя» (Быт. 17:4–6; ср. 28:3; 35:11; 48:4). Подобные обещания гораздо более соответствуют реальности времени Объединенного царства, чем той, что существовала в эпоху после вавилонского пленения .

В центре правовых установлении P находится скиния и все, что связано с ее строительством и отправлением в ней культа. Все это, однако, обретает смысл лишь благодаря Божественному присутствию в среде Израиля, то есть в святилище. Если убрать Божественное присутствие, P в целом утратит свой смысл: не только богослужение должно прекратиться, но и законы, относящиеся к социальной сфере, утратят силу. Так, законы о городах-убежищах предполагают наличие первосвященника (Чис. 35:25); законы о войне невыполнимы, если в ней не принимают участие жрецы, шествующие впереди и трубящие в священные трубы (Чис. 31:6; ср. 10:9); закон о проверке подозрений в супружеской неверности невозможно применять без святилища (Чис. 5:11 и след.), и т. п.

Эти законы не предполагают существования теократии, характерной для эпохи Второго храма (как считал Вельхаузен). Иудея в эту эпоху не вела войн, и ее лидеров не назначала конгрегация (адат Исраэль). Реальность, отраженная в Р, гораздо более соответствует древнему периоду еврейской истории, описываемому в повествовательных разделах Библии. Так, Саул и Давид ведут свои военные кампании в соответствии с предписаниями, полученными при помощи урим ; священные войны сопровождаются звуками труб (ИбН. 6; Суд. 7:18), жрецы участвуют в походах (ИбН. 6; Суд. 10:28 и след.; I Сам. 4), а добыча доставляется в святилище (ИбН. 6:24; II Сам. 8:11; II Ц. 12:19; ср. Чис. 31:50–54).

Из этих и других примеров можно заключить, что правила святости и табу, стоящие в центре Р, - не продукт теологических умозрений жреческих кругов сравнительно поздней эпохи, а отражение реальной практики, существовавшей в домонархический и раннемонархический период. Более точная датировка Р весьма затруднительна: этот источник содержит законы, священные традиции и генеалогические списки как домонархического, так и монархического периодов. По всей видимости, кристаллизация P длилась несколько столетий. Согласно мнению большинства ученых, P и JE редактировал один человек, который жил не ранее, чем сформировались J и Е (10–9 вв. до н. э.). Но поскольку в P не обнаруживается влияния D, он не может быть датирован позднее 7 в. до н. э.

Поздняя датировка P исключается также в свете новейших исследований языка и стиля этого источника, которые установили, что язык P древнее языка книги Иехезкель , - переходного от языка литературы Первого храма к литературе Второго храма . При сравнении Р и D заметна подчеркнутая сакральность обоснования законов в первом.

Концепция первоисточника

Из сказанного видно, что четыре основных "источника" Торы отличаются не столько традициями, сколько различными интерпретациями единой исторической и правовой традиции. Некоторые исследователи даже говорят о древнейшем письменном первоисточнике. Несомненно, что такие повторяющиеся темы, как обещание, данное Богом патриархам, Исход, Моисеев закон и Завет у горы Синай, поселение в Земле обетованной, относятся к древнему священному преданию, сформировавшемуся еще в домонархический период.

Выдвигалось предположение, что это предание, служившее своего рода национальной идеологией, регулярно пересказывалось в священных городах Древнего Израиля, в первую очередь, в северном религиозном центре Шхема , где Йеhошуа бин Нун заключил с Богом Завет (ИбН. 24) и где проводились различные религиозные церемонии (Втор. 27; ИбН. 8:30–35). Пересказы событий прошлого в Йеhошуа бин Нуне 24 и Второзаконии 26:5–9 - обещание Бога дать Ханаан потомкам патриархов, порабощение Израиля в Египте , чудесное избавление от ига и, наконец, приход в Землю обетованную - могут быть приняты как свидетельства в пользу такого предположения.

Критика форм

Концепция источников как авторских произведений, позволяющих сделать заключения относительно мировоззрения, личности, стиля и времени деятельности составителя, была подвергнута критике вследствие расширения и углубления понимания сущности литературы древнего Ближнего Востока. Выяснилось, что к этой литературе неприложимы понятия литературного сочинения и авторства в современном смысле. Древнее литературное произведение - особенно анонимное - содержит в себе устные и (или) письменные традиции, которые были известны сочинителю; он ставил своей целью представить читателю не собственную концепцию, а древние традиции, которые он оформил и добавил собственные замечания.

Более того, в рамках тех же источников (J или Е) соседствуют друг с другом произведения различных типов - повествования, своды законов, генеалогии и т. п., каждый из которых создан в особой, отличной от других «мастерской». Этот подход был сформулирован в исследованиях Германа Гункеля, а затем - Гуго Гроссмана и получил название критики форм. Критика форм не отвергает теорию источников, а стремится проникнуть глубже путем их анализа с целью выделения стоящих за ними письменных и устных традиций различных периодов и различных общественных кругов. Эти традиции играли важную роль в жизни общества и строились в соответствии с постоянными моделями, исследование которых предположительно позволяет идентифицировать круги общества (например, жречество, пророки, мудрецы и т. п.) и общественные условия, которые вызвали к жизни данную традицию, то есть «мастерскую», где было создано произведение.

Обозрение первых пяти книг Библии

Первые пять книг Библии записаны пророком Моисеем во время сорокалетнего странствования евреев по Синайской пустыне. Первоначально все писания Моисея составляли один сборник Божиих откровений, одну книгу, известную у евреев под именем Тора , что значит «Закон», или же под именем Книги Моисеевой (см. Езд. 6, 18). Пять разделов этого единого труда Моисея у древних иудеев называются начальными словами каждого раздела. Но впоследствии каждая книга Моисеева получила название по своему содержанию: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Совокупность этих книг стали называть Пятикнижием. Из этих пяти книг самыми важными для нас являются Книга Бытия и первые 20 глав Книги Исхода.
^

Святой пророк Моисей


Имя Моисей (по-еврейски – Моше ) предположительно означает «взятый из воды». Этим именем он был назван египетской принцессой, нашедшей его на берегу реки. Книга Исход рассказывает об этом следующее. У Аврама и Иохаведы из колена Левия родился очень красивый ребенок. Мать, желая спасти его от смерти, угрожавшей ему ввиду приказания фараона убивать всех еврейских младенцев мужского пола, положила его в смоленой корзинке в камыши на берегу Нила. Там и нашла его пришедшая купаться египетская принцесса. Будучи бездетной, она усыновила его. Моисей, как сын принцессы, получил при дворе фараона блестящее по тому времени образование. Это было время расцвета египетской культуры. Будучи уже взрослым, Моисей однажды, защищая одного еврея, нечаянно убил египетского надзирателя, жестоко обращавшегося с еврейскими рабами. Поэтому Моисей был вынужден бежать из Египта. Поселившись на Синайском полуострове, Моисей прожил там 40 лет, пася стада у священника Иефора, на дочери которого он женился. У подножья горы Хорив Господь явился Моисею в образе несгорающего куста и повелел ему идти к египетскому фараону и освободить еврейский народ от тяжкого рабства. Повинуясь Богу, Моисей отправился с братом Аароном к фараону с просьбой освободить еврейский народ. Фараон упорствовал, и это навлекло на египетскую страну 10 казней (бедствий). В последней «казни» Ангел Господень поразил всех Египетских первенцев. Еврейские же первенцы не пострадали, так как косяки дверей еврейских домов были помазаны кровью пасхального агнца (ягненка). С тех пор евреи каждый год в 14 день месяца Нисана (день, приходящийся на полнолуние весеннего равноденствия) совершают праздник Пасхи. Слово пасха значит «проходить мимо», потому что Ангел, поражавший первенцев, прошел мимо еврейских домов. После этого евреи вышли из Египта, перейдя через Красное море, которое силой Божией разошлось в стороны. Но гнавшееся за евреями египетское войско было потоплено в море. На горе Синай Моисей получил от Бога десять заповедей, записанных на каменных скрижалях. Эти заповеди, а также другие религиозные и гражданские законы, записанные Моисеем, легли в основу жизни еврейского народа. Моисей руководил еврейским народом во время сорокалетнего странствования по пустыне Синайского полуострова. В течение этого времени Бог питал евреев манной – белой крупой, которую они собирали каждое утро прямо с земли. Брат Моисея, Аарон, был рукоположен в первосвященники, а другие члены из колена Левия – в священники и «левиты» (по-нашему – диаконы). С этого времени у евреев начали совершаться регулярные богослужения и жертвоприношения животных. Моисей не вошел в обетованную землю, он умер в возрасте 120 лет на одной из гор на восточном берегу Иордана. После Моисея еврейским народом, духовно обновленным в пустыне, руководил его ученик Иисус Навин, который ввел евреев в обетованную землю.

Моисей был величайшим пророком всех времен, с которым Бог, по выражению Библии, говорил Господь с Моисеем лицем к лицу, как бы говорил кто с другом своим (Исх. 33, 11). По причине такой близости Моисея к Богу его лицо постоянно сияло. Но Моисей по скромности закрывал свое лицо покрывалом. Нравом Моисей был очень кротким. С детства он страдал косноязычием. Его жизнь и чудеса описаны в Книгах Исход, Числа и Второзаконие.
^

Книга Бытия


В Священном Писании первая книга Моисея называется ее начальным словом Берешит , что значит «вначале». Греческое же название этой книги – «Бытие» – указывает на ее содержание: повествование о происхождении мира, первых людей и первых человеческих обществ патриархального времени. Описание сотворения мира преследует не научную, но религиозную цель, а именно: показать, что Бог есть первопричина всего сущего. Мир и все, что его наполняет, возникли не случайно, но по воле Творца. Человек не просто животное, но носит в себе дыхание Божие – бессмертную душу, по образу и подобию Божию. Человек создан для высшей цели – совершенствоваться в любви и добродетели. Диавол есть виновник грехопадения человека и источник зла в мире. Бог постоянно заботится о человеке и направляет его жизнь к благу. Вот, в двух словах, та религиозная перспектива, в которой Книга Бытия описывает возникновение мира, человека и последующие события. Написана Книга Бытия с целью дать представление человеку о происхождении мира и о начале человеческой истории после того, как предания об этом стали забываться, чтобы сохранить в чистоте первоначальные предсказания о Божественном Избавителе рода человеческого, Мессии.

Все повествования Книги Бытия, заключающиеся в 50 главах, можно разделить на три части:

Первая повествует о происхождении мира и грехопадении человека (Быт. 1–3 гл.).

Вторая излагает первобытную историю человечества до и после всемирного потопа, а также жизнь Ноя (Быт. 4–11 гл.).

В третьей содержится история патриархальных времен, жизнь Авраама и его ближайших потомков до Иосифа включительно (Быт. 12–50 гл.).

О гибели городов Содома и Гоморры, наказанных прежде всего за грех мужеложества, рассказывается в 19 главе.
^

Книга Исход


Вторая книга Моисея в Священном Писании называется начальными словами Елле-Шемот – «сии суть имена», т.е. имена сынов Израилевых, которые при Иосифе переселились в Египет. Греческое же название этой книги – «Исход», так как она повествует, главным образом, о последующем исходе израильтян из Египта при пророке Моисее. Достоверность этого события подтверждается древними свидетельствами и новейшими изысканиями и открытиями в Египте. Период времени, о котором повествует Книга Исход, исчисляется несколькими сотнями лет от смерти Иосифа до рождения Моисея. Моисей вывел народ израильский из Египта на 80 году своей жизни. Затем в следующем году им устроена Скиния откровения (палатка, служившая в качестве переносного храма), чем и оканчивается Книга Исход. Здесь уместно сообщить некоторые исторические данные, относящиеся к книге Исход. Иосиф был продан своими братьями в Египет, когда там царствовала династия Гиксов, или пастухов (около 2000 лет до Р.Х.). Египет был на высокой ступени процветания и могущества. Фараоном тогда был, вероятно, Апофис. Он возвысил Иосифа, спасшего египтян от голода, и оказал высокое благоволение ему и его семье. Но исконные египетские князья объединились в Фивах и постепенно изгнали Гиксов. Потом на царство вступила XVIII династия фараонов – Амозиса I. Новые правители переменили отношение к евреям. Начались притеснения, перешедшие потом в тяжкую неволю. Новые фараоны, поработив евреев и принуждая их, как рабов, строить города, в то же время опасались, что евреи объединятся с пограничными кочевыми племенами и захватят власть в Египте. Исход евреев из Египта приходится на период 1500 – 1600 лет до Р.Х. Вероятно, тогда царствовал фараон Тотмес IV. Книга Исход написана Моисеем в Аравийской пустыне (Синайский полуостров) по принятии от Бога религиозных и гражданских законов. Писалась она по мере получения Моисеем Божественных откровений.

Книга Исход имеет две части – историческую и законодательную.

В исторической части описывается страдание народа Божия в египетском рабстве (Исх. 1 гл.).

Затем рассказывается о путях Промысла Божия в жизни Моисея, призванного Господом для спасения еврейского народа (Исх. 2–4 гл.).

Далее Книга Исход повествует о том, как Господь готовил евреев к освобождению от рабства (Исх. 5–11 гл.), рассказывает об исходе евреев из Египта, об их странствии по пустыне до Синайской горы (Исх. 12–18 гл.).

В законодательной части дается общая установка синайского законодательства (Исх. 19 гл.), дается свод религиозных и гражданских законов, скрепленный вступлением евреев в завет (союз) С Богом (Исх. 20–25 гл.).

Несмотря на прошедшие с тех пор тысячелетия, религиозные и нравственные законы Книги Исход и по сей день не утратили своей силы. Напротив, Господь Иисус Христос в Своей Нагорной проповеди учил нас понимать их глубже и полнее. Обрядовые же и гражданские законы Книги Исход и других книг Моисея в новозаветное время потеряли свое обязательное значение и отменены апостолами на соборе в Иерусалиме (Деян. 15 гл.).
^

Книги Левит и Числа


Третья книга Моисея озаглавлена в ветхозаветные времена начальным словом Ваи-йкра , что значит «и воззвал», т.е. и воззвал Бог Моисея из скинии к принятию левитских законов. Греческое же название этой книги – «Книга Левит», – так как она содержит свод законов о служении потомков Левия (одного из сыновей Иакова) в ветхозаветном храме. В Книге Левит изложен чин ветхозаветного богослужения, состоявший из различных жертвоприношений; описывается учреждение самого священнического чина через посвящение Аарона и его сыновей; даны законы и правила служения в храме. Четвертая книга Моисеева в ветхозаветные времена была озаглавлена начальным словом – Вай-едаввер – «и сказал», т.е. сказал Господь Моисею об исчислении народа израильского. Греки назвали эту книгу словом «Числа», так как она начинается исчислением еврейского народа. Кроме исторического повествования о странствовании евреев в пустыне, книга Чисел содержит много законов – частично новых, частично уже известных из Книг Исход и Левит, но повторенных ввиду необходимости. Эти законы и обряды утратили свое значение в новозаветное время. Как объясняет апостол Павел в Послании к Евреям, ветхозаветные жертвы были прообразом искупительной жертвы на Голгофе Господа нашего Иисуса Христа. Об этом писал также пророк Исаия (Ис. 54 гл.). Священнические одежды, жертвенник, семисвечник и другие принадлежности ветхозаветного храма, сделанные по откровению Моисею на горе Синай и в соответствии с небесным богослужением, в несколько измененном виде применяются на наших богослужениях.

Второзаконие

Пятая книга Моисеева была озаглавлена в ветхозаветное время начальными словами Елле-гаддебарим – «сии суть слова»; в греческой же Библии называется по своему содержанию «Второзаконием», так как вкратце повторяет свод ветхозаветных законов. Кроме того, эта книга дополняет новыми подробностями события, о которых рассказывалось в предыдущих книгах. В первой главе Второзакония рассказывается о том, как Моисей начал разъяснять Закон Божий в земле Моавитской, по ту сторону Иордана, на равнине против Суфа, на расстоянии одиннадцати дней пути от Хорива, в первый день одиннадцатого месяца в сороковом году после исхода евреев из Египта. Поскольку к концу жизни Моисея почти никого не оставалось в живых из людей, которые слышали Закон Божий на Синае, и в землю обетованную должно было вступить уже новое поколение, родившееся в пустыне, то Моисей, заботясь о сохранении истинного богопочитания в израильском народе, перед своей смертью решил собрать Закон Божий в отдельной книге. В этой книге Моисей обещаниями благ и угрозами наказаний хотел как можно глубже запечатлеть в сердцах нового израильского поколения решимость идти по пути служения Богу. Книга Второзакония содержит краткое повторение истории странствования евреев от горы Синай до реки Иордан (Втор. 1–3 гл.). Далее содержит призыв к соблюдению Закона Божия, подкрепляемый напоминаниями о наказании отступников (Втор. 4–11 гл.). Затем идут более подробные повторения тех законов Иеговы, к соблюдению которых Моисей призывал Израильский народ (Втор. 12–26 гл.). В конце описываются последние распоряжения Моисея для утверждения Закона Божия в Израильском народе (Втор. 27–30 гл.), дается завещание Моисея и описывается его кончина (Втор. 31–34 гл.).
^

Пророчества о Мессии в книгах Моисея


В книгах Моисея находятся следующие важные пророчества о Мессии (Христе): о «Семени Жены», Которое сокрушит главу змия-диавола (Быт. 3, 15); о том, что в Потомке Авраама благословятся все народы (Быт. 22,16–18); о том, что Мессия придет во время, когда колено Иудино утратит свою гражданскую власть (Быт. 49, 10); о Мессии в образе восходящей звезды (Чис. 24, 17). И, наконец, о Мессии как величайшем Пророке (Втор. 18,15–19).
^

Библейское повествование
о возникновении мира и человека


«Верую во Единого Бога Отца, Вседержителя, Творца неба и земли, видимого же всего и невидимого», – исповедуем мы в Символе веры. Таким образом, для нас мир есть не только предмет научного познания, но и предмет веры. Как бы много наука ни раскрывала тайн в области физики, химии, геологии, космологии и так далее, все же для человека останутся неразрешенными принципиальные вопросы: откуда появились сами законы природы и частицы, из которых образовался мир, какая цель во всем том, что нас окружает, и какая цель в жизни человека? Наука не только бессильна ответить на эти волнующие нас вопросы, но, по сути, они выходят за пределы предмета науки. На эти вопросы отвечает богооткровенная Библия. Боговидец пророк Моисей в первых главах Книги Бытия поместил повествование о сотворении Богом мира и человека. Наука до самого недавнего времени не могла сказать ничего убедительного по поводу возникновения мира. Только в XX столетии, благодаря крупным успехам в области астрономии, геологии и палеонтологии, история возникновения мира стала поддаваться научному исследованию. И что же? Оказывается, что мир возник в той последовательности, как описал пророк Моисей. Хотя пророк Моисей не ставил себе целью дать научное изложение возникновения мира, но все же его повествование на много тысячелетий опередило современные научные открытия. Его описание впервые засвидетельствовало, что мир не вечен, но возник во времени. К заключению, что вселенная существовала не всегда, пришли и современные астрономы, когда установили, что вселенная непрерывно расширяется подобно надувающемуся шару. В течение шести дней Бог образовывал мир, а в седьмой – почил... от дел Своих (Быт. 2, 2). Сколько длились эти дни, Моисей не определяет. Седьмой день, в течение которого развертывается история человечества, длится уже многие тысячелетия. Само число 7 в Священном Писании часто употребляется в символическом, а не количественном значении. Оно обозначает полноту, законченность. В начале сотворил Бог небо и землю (Быт. 1, 1) – этими словами Библия охватывает все то, что Бог создал: наш видимый материальный мир и тот духовный ангельский мир, который находится вне нашего физического наблюдения. Слово сотворил говорит о том, что мир создан Богом «из ничего». К этому же выводу приходят многие современные ученые: чем глубже ядерная физика проникает в основы материи, тем больше обнаруживается ее пустота и нематериальность. По-видимому, даже кварки, из которых состоят протоны, не являются элементарными и твердыми частицами. Получается, что материя есть необъяснимое состояние энергии. Читая далее библейское описание возникновения мира, мы видим, что оно по сути и в общих чертах совпадает с тем, что по этому поводу говорит современная наука. В библейском повествовании многие интересные для науки подробности о появлении живых существ не приводятся Моисеем. Но надо напомнить, что цель его повествования не в перечне деталей, а в том, чтобы показать Первопричину мира и премудрость Творца. Свое повествование о сотворении мира Моисей заключает следующими словами: и увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма . Иными словами, у Творца была определенная цель при создании мира: чтобы все служило добру и вело ко благу. Природа до сих пор сохранила на себе печать добра и свидетельствует не только о мудрости, но и о благости Создателя. Согласно Книге Бытия, последним был создан человек. Современная наука также считает, что человек появился сравнительно недавно, после возникновения других групп живых организмов. В вопросе возникновения человека, разница между наукой и Библией заключается в методике и в цели. Наука старается установить подробности возникновения физической стороны человека – его тела, а Библия говорит о человеке в его законченном виде, имеющем, кроме тела, разумную богоподобную душу. Однако и Библия утверждает, что тело человека создано из «земли», т.е. из элементов, как и тела прочих животных. Этот факт важен потому, что Библия подтверждает факт физической близости между животным миром и человеком. Но при этом Библия подчеркивает исключительное положение человека в животном мире, как носителя «дыхания Божия» – бессмертной души. Это богоподобие влечет человека к общению с Богом и с духовным миром, к нравственному совершенствованию. В конечном итоге, одни земные удовольствия не могут удовлетворить духовной жажды человека. Раскрытие этой тайны помогает человеку найти свое место в мире, увидеть свое призвание делать добро и стремиться к Богу.

В заключение нашего краткого обзора библейского повествования о создании Богом мира следует сказать, что в этом повествовании, как и в последующем рассказе о жизни в раю наших прародителей и их грехопадении, кроме доступных пониманию событий, есть символы и иносказания, значение которых нам не дано полностью понимать. Значение символов заключается в том, что они дают человеку возможность, минуя трудные для понимания подробности, усвоить то главное, что Бог открывает человеку: в данном случае причину зла в мире, болезней, смерти и т.д. Наука продолжает напряженно изучать мир. Она открывает много нового и интересного, что помогает человеку полнее и глубже понимать Библию. Но часто по поговорке получается, что ученые «из-за сосен не видят леса». Поэтому для человека понимание принципов должно быть важнее знания деталей. Значение Библии заключается в том, что она раскрывает нам принципы бытия. Поэтому она имеет непреходящее, вечное значение.