Биографии Характеристики Анализ

Ричард 3 король англии. Король Ричарда III, его ли это череп

Исследователи из нескольких британских университетов, тщательно изучив останки короля, пришли к выводу, что Шекспир был неправ, описывая Ричарда III, как горбуна и «кривую жабу».

Группа исследователей создала 3D-модель позвоночника короля Ричарда III (1452-1485), останки которого были найдены в 2012 году на автостоянке в Лестере (графство Лестершир, Великобритания).

Король Ричард III. Портрет неизвестного художника (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%E8%F7%E0%F0%E4_III).

Модель позвоночника Ричарда III. Изображение Университета Лестера (http://www.le.ac.uk/plone-iframes/spine/).

В работе участвовали специалисты из Университетов Лестера, Лафборо, Кембриджа и Университетской больницы Лестера. Результаты исследования опубликованы в журнале The Lancet.

Останки короля, которые были спешно захоронены без савана и гроба, несут убедительные свидетельства того, что у Ричарда III был сколиоз, говорит Джо Эпплби (Jo Appleby ), исследователь из Школы археологии и древней истории при Университете Лестера. Позвоночник короля изогнут вправо, кроме того, он искривлён и в другой плоскости, что придаёт ему несколько спиралевидную форму.

По словам Джо Эпплби, правое плечо короля было выше, чем левое, а его торс был коротким по сравнению с руками и ногами. Но так как позвоночник представлял собой «хорошо сбалансированную кривую», то шея Ричарда III была прямой, а голова также держалась ровно, не наклоняясь ни в одну из сторон. Кроме того, король не был хромым: «кости его ног были нормальными и симметричными».

По мнению исследователей, тот, кто встречал Ричарда III впервые, не сразу мог заметить состояние его спины, особенно если он был одет в хорошо продуманную одежду или доспехи. Если бы у короля не было сколиоза, то его рост достигал бы примерно 173 сантиметров - это нормальный средний рост для средневекового мужчины. Но из-за кривизны позвоночника он был несколько ниже.

Результаты исследования также показывают, что сколиоз короля не был его наследственной чертой. Болезнь появилась вскоре после того, как Ричарду III исполнилось 10 лет. Учёные считают, что король болел «подростковым идиопатическим сколиозом», одним из самых распространённых видов заболевания.

Исследователи отмечают, что новые данные не соответствуют шекспировскому описанию Ричарда III. Поэт называл короля «горбатой гадиной», «кривой, злой жабой», писал, что он был сухоруким и колченогим. Всё это вымысел, подчёркивает доктор Фил Стоун (Phil Stone ), председатель Общества Ричарда III.

Ричард III правил Англией на завершающей стадии войны Алой и Белой роз. Он был последним королём из династии Йорков. В битве при Босворте (и в результате предательства) он потерпел поражение от Генриха Тюдора. Историки, жившие во время последнего, вероятно, намеренно очерняли личность Ричарда III. Кроме внешнего уродства, последнему Йорку приписывали убийства королей Генриха VI, Эдуарда V и его брата, а также отравление собственной жены Анны и убийство своего брата - герцога Кларенса.

Ричард Глостер

Ричард родился в 1452 г. В ходе политической борьбы второй половины XV в. он оставался все время верен Эдуарду. Даже когда Уорик и Кларенс начали борьбу за восстановление на престоле Генриха VI, Ричард сохранил верность брату. Когда же Эдуарда IV захватили в плен 1 августа 1469 г., Ричард, оставшись на свободе, бросился на север собирать силы, чтобы его вызволить. В битвах при Барнете и при Тьюксбери Ричард сражался за брата.

В 70-е годы Ричард представлял королевские интересы на севере. Именно там были у Ричарда основные связи и большинство сторонников. Особенно тесными были его отношения с городом Йорком. К этому городу он и обратился за помощью, когда стал протектором.

В целом при жизни Эдуарда IV Ричард вел себя лояльно. Смерть Кларенса, которую Шекспир приписывает интригам Ричарда, очевидно, все же не была непосредственно его делом. Томас Мор прямо говорит, что Ричард возражал против расправы над Кларенсом.

Суждение о Ричарде не должно основываться на более поздней истории с убийством принцев. Поскольку Ричард Глостер - фигура спорная, не следует пытаться увидеть в его ранних поступках больше того, что было. Последующая традиция изображает Ричарда почти чудовищем: тюдоровские историографы рисуют его чуть ли не карликом, сухоруким и горбатым, со злым демоническим лицом. Это, бесспорно, преувеличение: Глостер хотя и был сухорук и низкого роста, но носил оружие и прекрасно умел сражаться, а его тонкое, умное лицо резко контрастировало с грубым лицом Эдуарда IV, в молодости слывшего красивым.

Когда умер Эдуард IV, наследник престола находился в замке Лудлоу (на границе Уэльса). С ним были его дядя лорд Риверс и старший брат по матери Ричард Грей. Королева Елизавета находилась в Лондоне, а Ричард Глостер - на севере Англии. Королеве следовало бы сразу привезти сына в столицу, но она знала свою непопулярность и была парализована враждебным отношением лордов Гастингса, Стэнли, Говарда и др.

Только через три недели Эдуарда V повезли в Лондон для коронации. Его сопровождали лорд Риверс, а также лорд Грей с отрядом в 2 тыс. человек. По дороге они узнали, что с севера едет Ричард Глостер. Поместив короля на квартире, Риверс и Грей отправились навстречу Глостеру. Тот принял их вежливо, но на следующее утро арестовал под тем предлогом, что они будто бы хотели отдалить его от короля. Затем Глостер быстро поехал к Эдуарду V, распустил его свиту, арестовал офицеров, входивших в ее состав, отправил Риверса и прочих арестованных в Йоркшир и объявил горько рыдавшему королю, который клялся, что дядя и брат ему верны, о том, что отныне будет его опекуном.

Когда обо всех этих событиях стало известно в Лондоне, королева Елизавета с младшим сыном и пятью дочерьми укрылась в поисках убежища в Вестминстере. Брат королевы Эдуард Вудвиль и сын маркиз Дорсет захватили несколько королевских кораблей и бежали в море.

Переворот, совершенный Глостером, нельзя было назвать непопулярным, так как родичей королевы очень не любили в Лондоне, а Глостера ни в чем, кроме желания стать регентом, не подозревали.

Глостер привез короля в столицу 4 мая 1483 г. и сразу созвал парламент. Было решено, что коронация состоится 22 июня. Но поведение Глостера начало вызывать опасения у верных молодому королю лиц: еще 19 мая Глостер отправил Эдуарда V в Тауэр и дал отставку канцлеру, верному слуге покойного короля архиепископу Ротергему. К Глостеру начали съезжаться его сторонники, прибыла его йоркширская свита, шли бесконечные переговоры с отдельными вельможами. Зная, что племянник ненавидит его и привязан к матери и ее родственникам, Глостер решил от него избавиться. Возможно, что до этого Глостер не был причастен к заговорам и измене и решился на захват престола только теперь, очевидно, считая, что страна примет любое правительство, которое даст ей внутренний мир и снизит налоги.

В эпоху войн Роз понятие верности короне почти умерло, во всяком случае в среде знати. Бароны были деморализованы, а палата общин была готова согласиться на все что угодно во имя спокойствия. Глостеру было необходимо нейтрализовать лишь некоторых пэров и лордов совета. Ему удалось привлечь на свою сторону герцога Бекингемского, равно как и лорда Говарда, родственника умершей невесты младшего из принцев - Ричарда Йоркского. Ее земли должны были перейти не родственникам, а принцу Ричарду. Глостер обещал Говарду, что, если принцы будут устранены, эти земли останутся у родственников умершей.

Не поддавались уговорам Гастингс, смещенный канцлер архиепископ Ротергем, епископ Илийский Мортон и лорд Стэнли. Этих лиц Глостер решил убрать.

Во время заседания королевского совета Глостер обвинил королеву Елизавету и любовницу короля Эдуарда IV Джейн Шор в колдовстве: Глостер показал свою высохшую руку и заявил, что на него навели порчу. Обращаясь к Гастингсу, любовницей которого теперь стала Джейн Шор, обвинитель спросил, чего заслуживают эти колдуньи. Гастингс ответил, что если они виновны, то заслуживают наказания. Глостер пришел в ярость от условной формы, в которой Гастингс выразил свое мнение, и велел ворвавшимся по его сигналу вооруженным приспешникам арестовать Гастингса, Ротергема, Мортона и Стэнли. Гастингса вытащили во двор и тут же обезглавили, остальных же троих бросили в тюрьму. Стэнли и Ротергем вскоре примирились с регентом и были освобождены, а Мортон остался в темнице.

Лондон пришел в смятение, но возможные мятежи были предотвращены, ибо северные отряды Глостера наводнили город.

Через три дня Ричард Глостер отправился в Вестминстер и угрозами заставил королеву отдать ему ее второго сына - принца Ричарда.

Спустя неделю некий Шоу, брат лондонского мэра, выступил в соборе св. Павла с проповедью, в которой заявил, что принцы, равно как и другие дети Эдуарда IV, - незаконнорожденные, так как до брака с Елизаветой Вудвиль король был обручен с леди Тальбот и последующий брак поэтому недействителен. Кроме того, брак с Елизаветой был совершен не по правилам и, вообще, короля Елизавета завлекла колдовством. Говоря о возможных претендентах на престол, проповедник заявил, что кровь потомства герцога Кларенса испорчена его изменой и единственным возможным и законным наследником престола является Ричард Глостер. Проповедь эта произвела ужасающее впечатление: лондонские горожане встретили появившегося Глостера гробовым молчанием.

Через два дня после этой сцены герцог Бекингем вызвал мэра и олдерменов Лондона и начал их уговаривать, чтобы они просили Глостера принять корону. Олдермены молчали, но затесавшиеся среди них сторонники Глостера закричали: «Ричарда королем!», что было сочтено достаточным. Вслед за этим собрали представителей сословий, а не настоящий парламент, и особым законом провели отстранение принцев от престола (так же как и прочих детей покойного короля). Это же собрание постановило просить Ричарда принять корону. Коронация была назначена на 6 июля, а еще 25 июня были обезглавлены йоркширские пленники (Риверс, Грей и др.).

Из книги История Англии автора Остин Джейн

Ричард III О личности сего государя историки судят весьма сурово, но поскольку он был Йорком, я склонна считать его человеком, достойным уважения. Поговаривали, что он-де убил двух племянников и собственную жену, впрочем, нашлись и те, кто заявлял, что он не убивал

Из книги 1991: измена Родине. Кремль против СССР автора Сирин Лев

Ричард Косолапов Косолапов Ричард Иванович – профессор МГУ им. М.В. Ломоносова, доктор философских наук, профессор. Родился 25 марта 1930 г. в Сталинградской области. Бывший сотрудник Отдела пропаганды ЦК КПСС, экс-главный редактор журнала «Коммунист» и бывший первый

Из книги Матрица Скалигера автора Лопатин Вячеслав Алексеевич

Ричард III - Вильгельм II 1452 Рождение Ричарда 1056 Рождение Вильгельма 396 1483 Ричард становится королем Англии 1087 Вильгельм становится королем

Из книги История Британских островов автора Блэк Джереми

Ричард II Поскольку Черный принц умер прежде своего отца, Эдуарду III наследовал его внук, юный Ричард II, родившийся в 1367 г. Ричард отличался крайним упрямством, не пользовался популярностью и не был искушен в военном деле. Достигнув зрелого возраста, он обнаружил, что

автора Джуитт Сара Орн

IV. Ричард Бесстрашный Французская лилия растоптана вражеской ногой. Драйтон Штаб-квартирой норманнов был город Байе и его окрестности. Последователи Рольфа и более поздние колонисты сохраняли город практически свободным от французского влияния. Сюда и был направлен

Из книги Завоевание Англии норманнами автора Джуитт Сара Орн

V. Герцог Ричард Гуд Да будут воспеты его достижения и будет славен его рыцарский дух. В. Скотт У Ричарда Бесстрашного было несколько сыновей. Перед кончиной приближенные спросили у него, кто будет его преемником. "Тот, кто носит мое имя", - прошептал старый герцог и

Из книги 100 великих адмиралов автора Скрицкий Николай Владимирович

Из книги Дворцовые перевороты автора Згурская Мария Павловна

Ричард Глостер – регент. предатель или нет? Эдуард IV «в мире и процветании» царствовал двенадцать лет, но 9 апреля 1483 года неожиданно скончался, немного не дожив до 41 года. За один или два дня до своей смерти король Эдуард IV внес дополнение к завещанию, назвав своего брата

Из книги О чем на самом деле писал Шекспир. [От Гамлета-Христа до короля Лира-Ивана Грозного.] автора Носовский Глеб Владимирович

10. Шекспировский граф Глостер - это отражение царя Василия II Темного Граф Глостер - исключительно интересный персонаж из истории короля Лира. Шекспир придавал ему большое значение. Кстати, Гальфрид почему-то не упоминает о Глостере. На первый взгляд это кажется

Из книги Становление династии Тюдоров автора Томас Роджер

Ричард в панике Зимой 1484–1485 гг. отношения между Англией и Францией заметно ухудшились. Причина ясна: прием, оказанный Генриху Тюдору Карлом VIII. Ричард, по обыкновению, реагировал противоречиво. Он был в ярости, но старался скрыть ее и внешне казался разумно сдержанным. А

Из книги История человечества. Запад автора Згурская Мария Павловна

Был ли злодеем Ричард III? Как историческая личность, английский король Ричард III, чье правление длилось не более двух лет, занимает в истории Англии не столь уж важное место. Однако благодаря таланту Томаса Мора и гению Уильяма Шекспира Ричард III стал воплощением

Из книги Лондон по Джонсону. О людях, которые сделали город, который сделал мир автора Джонсон Борис

Ричард Уиттингтон Не только первый в мире великий банкир, но и человек, который установил высокие стандарты в филантропии Послушайте, когда я был мальчишкой, мы изучали нашу военную историю не по компьютерной игре «Средневековая Total War». Мы не сидели неподвижно перед

Из книги Золотая эпоха морского разбоя автора Копелев Дмитрий Николаевич

Сэр Ричард Самой героической фигурой среди Хоукинсов был, несомненно, сын сэра Джона от первого брака Ричард, родившийся в 1560 году. О ранних годах его жизни известно немного. По-видимому, они прошли в будничной суматохе порта, приобщении к делам отца и к жизни на корабле. В

Из книги Знаменитые актеры автора Скляренко Валентина Марковна

Ричард Бартон Настоящее имя - Ричард Уолтер Дженкинс. (род. 10.11.1925 г. - ум. 5.08.1984 г.) Знаменитый английский актер театра и кино. Исполнитель ролей в костюмных кинофильмах и театральных постановках.Ричард Бартон принадлежит к числу тех артистов, которых уже в молодости

Из книги Призрачные страницы истории автора Черняк Ефим Борисович

Из книги Два ракурса времени в истории Ричарда III автора Стратиевская Вера Израилевна

18. Ричард Глостер и Анна …И злодея следам Не давали остыть, И прекраснейших дам Обещали любить, И, друзей успокоив, И ближних любя, Мы на роли героев Вводили себя… Владимир Высоцкий, «Баллада о борьбе» С детских лет, - со времён пребывания Ричарда в замке Миддлхэм, -

(1452-10-02 )
замок Фотерингей , Нортгемптоншир Смерть: 22 августа (1485-08-22 ) (32 года)
погиб в битве при Босворте Место погребения: Аббатство Грей Фрайерс, впоследствии разрушенное Род: Йорки Отец: Ричард, герцог Йорк Мать: Сесилия Невилл Супруга: Анна Невилл Дети: Эдуард Миддлгемский
Джон Глостерский (незаконнорожденный)

Катерина Плантагенет (незаконнорождённая)

Автограф:

До 1459 года Ричард жил в Фотерингее в компании одного из старших братьев - Джорджа - и одной из сестёр, Маргариты . Наконец, герцог Йоркский приказал привести его в Ладлоу, где семилетний мальчик впервые увидел старших братьев - Эдуарда и Эдмунда.

Гибель

Захоронение Ричарда III

На протяжении более пяти веков бытовала легенда, что его останки были позже извлечены из могилы и выброшены в реку Суар . Однако результаты археологических раскопок в Лестере осенью 2012 года позволили предположить, что могила его уцелела. На месте, где ранее стояла церковь аббатства Грейфрайерс, был обнаружен скелет мужчины с признаками сильного сколиоза , погибшего от травм, очевидно, полученных в бою . В феврале 2013 года было объявлено, что, согласно проведённой генетической экспертизе, останки, найденные на месте автостоянки в Лестере, действительно принадлежали Ричарду III . У Ричарда III была обнаружена Y-хромосомная гаплогруппа G2 и митохондриальная гаплогруппа J1c2c . На костях были найдены следы одиннадцати ран, из них девять на черепе; это позволило предположить, что король потерял в бою свой шлем .

Английскими специалистами по костным останкам была сделана реконструкция внешнего вида короля . В Лестере и графстве прошли пятидневные траурные мероприятия по прощанию и захоронению Ричарда III . Гроб из дуба для короля изготовил потомок короля в 17 поколении Майкл Ибсен , актёр Бенедикт Камбербэтч прочёл стихотворение во время церемонии . Останки Ричарда III 26 марта 2015 года были перезахоронены в кафедральном соборе Лестера , несмотря на то, что 9 потомков потребовали захоронить короля в Йорке .

Образ в литературе

  • Ричард Горбун в молодые годы фигурирует в повести Р. Л. Стивенсона «Чёрная стрела ».
  • По словам Джорджа Мартина , автора эпопеи Песнь Льда и Пламени , прототипом Тириона Ланнистера послужил Ричард III; кроме того, как признался автор, этот образ отчасти автобиографичен.
  • Ричард III является центральным персонажем цикла романов Симоны Вилар «Анна Невилл», в котором автор следует шекспировской традиции в изображении короля Ричарда.
  • Молодой Ричард, герцог Глостерский, в качестве главного героя фигурирует в романе английской писательницы Анны О’Брайен «Невинная вдова». Действие романа охватывает 1462 по 1472 года и рассказывает нам историю любви юного герцога Глостера и леди Анны Невилл.
  • Ричард III является одним из главных действующих лиц исторического романа английской писательницы Мэриан Палмер «Белый вепрь», в котором автор относится к Ричарду и его сторонникам с симпатией.
  • Ричард III и Анна Невилл являются главными действующими лицами исторического романа английской писательницы Джин Плейди (Виктории Холт) «Обречённая на корону». Также Ричард фигурирует в других романах писательницы («Алая роза Анжу» и «Дочь ювелира»).
  • Ричард III в качестве одного из персонажей выведен у английской писательницы Синтии Хэррод-Иглз в историческом цикле «Династия» - в первой книге «Подкидыш», охватывающей события Войны Алой и Белой роз.
  • Ричард III является главным действующим лицом исторического романа «Ричард III» российской писательницы Светланы Кузнецовой, в котором автор относится к Ричарду и его сторонникам с симпатией.
  • Ричард III является прототипом Александра Тагэрэ - одного из главных персонажей фэнтези-цикла «Хроники Арции» российской писательницы Веры Камши .
  • Ричард III является одним из главных действующих лиц цикла по Войне Роз английской писательницы Филиппы Грегори .
  • Ричард III является одним из главных действующих лиц научно-популярных книг английской историка и писательницы Элисон Уэйр , придерживающейся традиционной трактовки образа Ричарда, принятой в истории: «The Princes in the Tower» / «Принцы в Тауэре» (1992), «Lancaster and York - The Wars of the Roses» / «Ланкастеры и Йорки: Война Роз» (1995), «Richard III and The Princes In The Tower» / «Ричард III и принцы в Тауэре» (2014).

Образ в кино

Напишите отзыв о статье "Ричард III"

Примечания

Литература

  • Устинов В. Г. , Ричард III. - М., 2015
  • Хелемский А. Я. , Рассказ о войне Алой и Белой Розы, - М.: МАКС Пресс, 2015. - 307 с.; М.: Системы, 2016. - 376 с.
  • Конский П. А. ,. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  • Мор Т. Эпиграммы. История Ричарда III. - М ., 1973.
  • Петросьян А. А. // Вопросы истории . - 1992. - № 11-12.
  • Kendall P. M. Richard the Third. - L. , 1955, 1975.
  • Buck, sir George. The History of king Richard III. - Gloucester a. Sutton, 1979, 1982.
  • Ross C. Richard III. - L. , 1983.
  • Steward D. Richard III. - L. , 1983.
  • Уильям Шекспир. Ричард III .

Ссылки

  • и . Программа «Эха Москвы» из цикла «Всё так»
  • , предисловие Татьяны Берг к переводу Г.Бена пьесы Шекспира «Ричард III»
  • - Общество Ричарда III.
  • - Клуб «Ричарда III»
  • - журнал «Чайка»

Отрывок, характеризующий Ричард III

Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c"est le remord et la maladie. II n"est de bien que l"absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.
– Ах это ужасно, ужасно! – сказал Пьер. – Я не понимаю только – как можно жить с такими мыслями. На меня находили такие же минуты, это недавно было, в Москве и дорогой, но тогда я опускаюсь до такой степени, что я не живу, всё мне гадко… главное, я сам. Тогда я не ем, не умываюсь… ну, как же вы?…
– Отчего же не умываться, это не чисто, – сказал князь Андрей; – напротив, надо стараться сделать свою жизнь как можно более приятной. Я живу и в этом не виноват, стало быть надо как нибудь получше, никому не мешая, дожить до смерти.
– Но что же вас побуждает жить с такими мыслями? Будешь сидеть не двигаясь, ничего не предпринимая…
– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.

Был ли злодеем Ричард III?

Как историческая личность, английский король Ричард III, чье правление длилось не более двух лет, занимает в истории Англии не столь уж важное место. Однако благодаря таланту Томаса Мора и гению Уильяма Шекспира Ричард III стал воплощением демонического злодейства, хотя он был ничем не хуже большинства других королей, да и прочих “выдающихся деятелей”, у которых и жестокости, и вероломства было, наверное, побольше.

Начнем с Томаса Мора. Биографию Ричарда III (1452-1485), последнего из династии Йорков, Мор писал в 1513 году, основываясь при этом на рассказах своего друга и наставника архиепископа Кентерберийского Джона Мортона, активного участника войны Алой и Белой розы. Сказать, что Мортон был беспристрастным историографом, никак нельзя. Будучи сторонником ланкастерской партии, он затем перешел на сторону Эдуарда IV, а после его смерти был участником попытки клана Вудвиллов захватить власть. Когда же королем стал Ричард III, Мортон бежал к его сопернику и претенденту на корону Генриху Тюдору, при котором получил пост лорд-канцлера и должность архиепископа Кентерберийского, а в завершение карьеры, по ходатайству Генриха, был возведен Папой Александром VI Борджиа в сан кардинала.

Несомненно, Мортон изображал Ричарда в самых черных красках, каким и воспроизвел его Томас Мор в своей хронике “История Ричарда III”. Правда, Мор преследовал и собственную цель, ему важно было осудить королевский произвол, жестокость и деспотизм, что можно было сделать на примере Ричарда III, признанного властью злодеем.

Другие историки эпохи Тюдоров, писавшие о войне Алой и Белой розы, особенно приглашенный Генрихом VII гуманист Полидор Вергилий, официальный историограф короля, столь же пристрастны в освещении истории Ричарда III (”История Англии” Полидора Вергилия, начатая в 1506 г., была опубликована в 1534 г.).

По описанию драматурга мрачная фигура хромого Ричарда предстает в образе коварного и зловещего убийцы, устранявшего одного за другим родственников, стоявших на пути к трону. Считалось, что именно по наущению Ричарда был убит в Тауэре Генрих VI, казнен взятый в плен его сын принц Эдуард, что по приказу Глостера умертвили его брата Джорджа, герцога Кларенского (по слухам, убийцы утопили его в бочке с вином). Этот горбатый, уродливый человек шел к трону, не останавливаясь ни перед какими преступлениями.

Прежде всего Ричард поспешил расправиться с родственниками королевы - Вудвиллами, которые могли оспаривать у него влияние на Эдуарда V. Брат королевы Энтони Вудвилл (граф Риверс), ее сын от первого брака лорд Грей и другие вельможи были схвачены и переданы в руки палача. Еще до этого Глостер женился на Анне Уорик, дочери убитого им или при его участии графа Уорика и невесты (у Шекспира - жены) принца Эдуарда, сына Генриха VI. Сцена обольщения Глостером Анны у гроба короля Генриха VI принадлежит к числу наиболее известных мест в трагедиях гениального драматурга. В ней Шекспиру удалось показать всю силу безграничного вероломства и кошачьей изворотливости герцога Глостерского, сумевшего привлечь на свою сторону женщину, страстно его ненавидевшую за преследование и убийства ее близких. Ричард предстает в этой сцене не просто злодеем, но человеком выдающегося ума, огромных способностей, служащих ему, чтобы творить зло.

Разумеется, Ричард хорошо знал, что покойный Эдуард IV, прижив двух сыновей от законной супруги Элизабет Вудвилл, до этого брака был помолвлен еще с двумя невестами, одна из которых была дочерью Людовика XI. Поэтому у него были все основания посчитать брак Эдуарда с Элизабет Вудвилл незаконным, что и было сделано в июле 1483 года, после того как на заседании Королевского совета епископ Батский провозгласил покойного короля двоеженцем, а его двух сыновей, в том числе и наследника Эдуарда V, - бастардами, то есть незаконнорожденными. Эдуард V был лишен престола и вместе со своим младшим братом Ричардом посажен в Тауэр. Мальчиков после этого видели лишь несколько раз, и об их дальнейшей судьбе долго не было ничего известно. Однако уже тогда ходили слухи, впоследствии подтвердившиеся, об умерщвлении принцев. Убийство детей считалось особенно тяжким преступлением и по тем суровым временам. В шекспировской хронике, когда Ричард предлагает осуществить его герцогу Бэкингему, даже этот верный сторонник кровавого короля отшатывается в ужасе. Правда, палач вскоре нашелся - Ричарду представили сэра Джеймса Тирела, который в надежде на милость монарха согласился исполнить его черный замысел. Слуги Тирела, Дайтон и Форрест, по словам их хозяина, “два стервеца, два кровожадных пса”, задушили принцев.

Ричард, хотя и смущен содеянным, все же упрямо идет к своей цели. Главное для него - не допустить к престолу Генриха Тюдора, который готовился во Франции к высадке на английскую землю, пытаясь привлечь на свою сторону всех недовольных правлением Ричарда со стороны представителей Йоркской партии. Первая попытка Генриха высадиться в Англии осенью 1483 года закончилась провалом. А поднятое восстание против Ричарда потерпело полную неудачу. Флот Генриха разметало бурей, и король с трудом добрался до Бретани. В августе 1485 года Генрих снова высадился со своими сторонниками у себя на родине, в Уэльсе, и двинулся навстречу спешно собранной королевской армии.

Битва при Босворте была скоротечной. Водрузив корону поверх шлема, Ричард III лично ринулся в схватку. Конь под ним был убит железной стрелой из арбалета (именно на основе этого эпизода и родилась знаменитая шекспировская строчка в трагедии “Ричард III” - “Коня! Коня! Полцарства за коня!”). Одержимый стремлением вступить в рыцарский поединок с Генрихом, Ричард потерял осторожность, оторвался от своих и оказался окруженным врагами. Один из оруженосцев Тюдора нанес ему сзади и слева страшный удар боевым топором в плечо. Он оказался такой силы, что король Ричард был разрублен чуть ли не до седла, его шлем смялся в лепешку, а золотая корона отлетела в кусты.

Подобрав символ власти, Генрих Тюдор под приветственные крики тут же и короновал сам себя. А обнаженное тело Ричарда III перебросили через спину лошади. Длинные волосы бывшего короля подметали дорожную пыль. В таком виде труп доставили в Лондон. Династия Йорков перестала существовать!

Такова общая картина драмы, какой она представлялась Шекспиру на основании указанных выше источников. Ее исторический фон вполне можно считать достоверным. Другой вопрос - оценка самого Ричарда III и степень ответственности за приписываемые ему преступления. Здесь важно заметить, что после изложенных драматургом событий в течение более ста лет престол находился в руках победителя Ричарда Генриха Тюдора (впоследствии короля Генриха VII) и его потомков. Во время написания трагедии на троне царствовала внучка Генриха VII, королева Елизавета I. И это обстоятельство, несомненно, предопределяло отношение любого писателя той эпохи к фигуре Ричарда III, от которого Англию “спас” основатель новой династии Тюдоров.

Но именно с эпохи Елизаветы I начали появляться историки, которые называли себя “защитниками самого очерненного короля”, всячески оспаривая свидетельства хронистов династии Гюдоров в отношении того, действительно ли Ричард был таким ужасным тираном, каким его изображает Шекспир. В частности, под сомнение ставился факт убийства Ричардом в мае 1483 года собственных племянников, малолетних принцев - Эдуарда V и Ричарда. В ходе предпринятых историками разысканий так и не удалось окончательно установить вину или невиновность Ричарда, но не подлежит сомнению, что как сам характер короля, так и прочие преступления, приписываемые ему в пьесе, представляют собой яркую художественную инсценировку тюдоровских искажений и измышлений. Вопреки Шекспиру, Ричард не был “горбатой гадиной”, сухоруким и колченогим. Это был привлекательный, хотя и довольно хрупкого сложения принц, который слыл ведущим полководцем в королевстве, так что его можно назвать самым удачливым, после брата Эдуарда IV, воителем Европы той эпохи. В годы правления Эдуарда IV он вовсе не пускался в злодеяния и заговоры, а был верным и неизменно преданным помощником брата во всех его делах. В годы поражений и побед (1469-1471), когда Эдуарду, наконец, удалось сокрушить коалицию Йорков и Ланкастеров, Ричард, герцог Глостер, констебль и адмирал Англии, лорд Севера, был главной опорой брата. Стоит отметить его успехи в деле управления севером Англии и победы, одержанные над шотландцами (1480-1482).

Для того чтобы восстановить подлинную картину тех драматических событий, ученые не раз обращались к документам, относящимся ко времени правления Эдуарда IV и особенно самого Ричарда III, изданным при Ричарде законам, королевским распоряжениям, донесениям дипломатов и другим немногочисленным материалам, которые не были уничтожены победившими Тюдорами. В частности, в документах, относящихся ко времени, предшествующему битве при Босворте, нет никаких упоминаний о физических недостатках “горбуна” Ричарда, которые в тюдоровский век выдавали за внешнее проявление дьявольской натуры последнего короля Йоркской династии! Они рисуют Ричарда способным администратором, неизменно сохранявшим верность Эдуарду IV, даже когда ему изменил другой брат короля - герцог Кларенс. Все его действия не обнаруживают ни особого пристрастия к интриге, ни жестокости, которая отличала бы его от других главных участников войны Алой и Белой розы.

Что касается умерщвления принцев, то эту легенду некоторые исследователи называют самым известным детективом в истории Англии. Как это ни удивительно, но версия об убийстве Ричардом его племянников, рассказанная Шекспиром, принимавшаяся за истину миллионами зрителей и читателей его драматических хроник, повторявшаяся на протяжении столетий в сотнях исторических книг, базируется на весьма шаткой основе. Конечно, участники тайного злодейства, заботясь о своих интересах, а не об удобствах будущих историков, по самой логике вещей не должны были оставлять такие следы, которые можно было бы счесть за несомненные доказательства вины герцога Глостера. Трудно предположить, чтобы он отдавал своим шпионам письменные распоряжения об убийстве племянников, а те представляли верноподданнические, тоже письменные, отчеты о совершенном преступлении. А если и существовали такого рода документы, восходившие ко времени убийства и к непосредственным его участникам, то у них было очень мало шансов осесть в государственных и частных архивах и сохраниться до тех дней, когда исследователи стали разыскивать следы былой трагедии.

Любопытен и другой факт. В 1674 году при ремонте одного из помещений Белого Тауэра (здания внутри крепости) рабочие нашли под лестницей два скелета, которые предположительно могли быть останками Эдуарда V и его брата. Их предали захоронению в Вестминстерском аббатстве, издавна служившем усыпальницей английских королей.

В 1933 году останки были извлечены и подвергнуты серьезному медицинскому обследованию. Вывод гласил, что кости принадлежат подросткам, одному из которых 12-13 лет, а другому - 10. Примерно столько же лет было принцам в 1483-1484 годах. Но утверждение медиков, что обнаружены следы насильственной смерти от удушья, оспаривалось как недоказуемое - на основании сохранившейся части скелетов. Некоторые эксперты высказали предположение, что старший из подростков был моложе Эдуарда V. Выражалось даже сомнение в том, что скелеты принадлежат детям мужского пола. Как бы то ни было, экспертиза не установила главного -возраста этих останков (это, кстати, сложно определить даже сейчас). В одном можно согласиться с выводами комиссии - если два найденных скелета - дети Эдуарда IV, то они действительно были убиты весной 1483 года, то есть в начале правления Ричарда III или спустя несколько месяцев. Но это “если” сводит на нет доказательную силу вывода.

Такова основная версия загадки Ричарда III, на основе кота-рой Шекспир написал свое произведение. Насколько она верна, сказать трудно, поскольку, как мы видим, имеется много неточностей, что свидетельствует об одном: пока не установлено, что найденные останки точно принадлежат принцам, сделать окончательное заключение невозможно. Только время может показать, что скрывается за “загадкой” личности Ричарда III н можно ли вообще ее разгадать.

Скорее всего, правду уже не узнать ни нам, ни нашим потомкам, несмотря на верность старой английской пословицы, которая гласит: “Правда - дочь времени”. Но известно другое - иные легенды поразительно живучи, и не так-то просто истребить их из человеческой памяти, какие бы доказательства ни появились в ходе дальнейших исторических исследований судьбы одного из самых загадочных английских правителей.