Биографии Характеристики Анализ

Сущность языка и его основные функции. Язык и речь

СУЩНОСТЬ ЯЗЫКА И ЕГО ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ

Взгляды учёных на сущность языка менялись в зависимости от следующих обстоятельств:

С одной стороны, они менялись в зависимости от стратегических направлений развития науки в целом, с другой стороны, в зависимости от состояния самой лингвистики в целом и накопленного в ней фактического и теоретического материала. Поэтому в науке о языке всегда есть две противоположные и в то же время взаимосвязанные тенденции в определении сущности языка.

Одни ученые базируются на связи языка с другими явлениями жизни. Они пытаются определить природу языка через его отношение к внеязыковым сущностям, то есть предметам, которые изучаются другими дисциплинами, через отношение к мышлению, обществу, культуре, окружающей действительности, человеку и так далее.

Другие учёные стремятся определить природу языка изнутри, по возможности изолируя язык от внешних факторов. Соотношение этих двух тенденций имеет диалектный характер и служит стимулом развития научных исследований языка. В свою очередь разные лингвистические направления, придерживаясь одной из этих тенденций, тоже не являются однородным.

Например, древнегреческая философия, в недрах которой зародилось Европейское языкознание, видело сущность языка в его отношении к мышлению и внешней действительности. И наоборот, первая дошедшая до нас грамматика Панини, древнеиндийского ученого, посвящена выяснению внутренней сущности языка и описании устройства языка с точки зрения фонетики и грамматики.

А. Шлейхер считал язык самостоятельным, независимым явлением, которое рождается, развивается и умирает как естественный организм, тогда как его соотечественник В. Гумбольдт рассматривал язык как дух народа и ставил знак равенства между языком и интеллектуальной деятельностью человека.

Ф. де Соссюр полагал, что предметом лингвистики служит язык в самом себе и для себя.

Бодуэн де Куртене относил язык к одной из функций человеческого организма, тем самым подчёркивая невозможность раскрывать природу языка вне связи его с человеком.

С середины XX века язык рассматривался, с одной стороны, как самостоятельное системно-структурное образование, а с другой - как социальное явление.

Разумеется, обе тенденции, то есть определение сущности языка через его отношение к внешним факторам или рассмотрение языка, как своеобразные вещи в себе в трудах отдельных лингвистов и в учениях некоторых лингвистических направлений могут перемешиваться в различных пропорциях, не быть в чистом виде.

Данное обстоятельство, однако, не исключает факта наличия этих тенденций практически на всех этапах развития науки о языке.

В целом при теоретическом исследовании языка преобладает первая концепция, тогда как в непосредственных описаниях конкретного языка доминирует вторая.

В целом мы можем говорить о том, что язык рассматривается как непосредственная действительность мысли, как феномен чувственной природы, важное средство человеческого общения, также мы можем говорить о том, что сущность языка выводится из органической связи языка с внутренним миром человека и из отношений, существующих между людьми.

В зависимости от того, на фоне какого внешнего фактора рассматривается природа языка, выделяются выполняемые языком функции. Так, ведущая функция языка - коммуникативная вытекает из социальной природы языка; когнитивная (познавательная) – из связи языка с мышлением, номинативная – из связи языка с окружающим миром.

ФУНКЦИИ ЯЗЫКА

Понятие функции языка, то есть то, для чего мы используем язык, с философской точки зрения очень важно. Сложность обсуждения функций языка состоит в следующем: способы использования языка столь многообразны, что ни одна классификация не может считаться полной и удовлетворительной. Отдельные функции языка строго противопоставлены друг другу, тогда как другие могут сочетаться, то есть реализоваться в одном и том же речевом акте.

Проблема функций языка давно привлекает внимание учёных. Общее количество функций в различных работах велико. Однако не всегда удаётся отождествлять две схожие функции, упомянутые в разных работах и называющиеся по-разному, так как не всегда очевидны основания той или иной классификации. Поэтому коснёмся основных функций языка. Основной функций языка является коммуникативная , более того во многих науках и направлениях язык рассматривается исключительно с этой точки зрения.

Остальные две функции когнитивная (познавательная) и экспрессивная (эмоциональная) основываются на понимании языка как элемента самовыражения.

В когнитивной функции язык выражает ментальную деятельность, то есть деятельность сознания.

В эмоциональной функции язык выражает чувства и эмоции человека.

Приходится признать, что эти функции не всегда легко различимы, хотя обе функции в принципе совместимы с коммуникативной.

По Гумбольдту когнитивная функция состоит в оформлении мыслей и представлении фактов. Экспрессивная функция заключается в выражении эмоциональных побуждений и ощущений. Коммуникативная функция реализуется в сообщении, полемике и взаимопонимании.

Другие учёные выдвигают большее количество функций: метаязыковая , контактоустанавливающая (фатическая) и другие.

Немецкий психолог Карл Бюлер (30гг. XX века) выделил три функции языка:

1. экспрессивная (соотносится с говорящим),

2. апеллятивная (соотносится со слушающим),

3. репрезентативная (соотносится с обсуждаемым предметом).

Как известно, интерес к функциям языка проявляли представители Пражского лингвистического кружка (Карцевский, Якобсон, Трубецкой).

Роман Якобсон выделял 6 функций языка.

1.При установке на говорящего (отправляющего сообщение) реализуется эмотивная функция.

2.Установка на адресата, стремление вызвать у него определённую реакцию – конативная .

3.Установка на сообщение и его форму – поэтическая .

4. Установка на систему языка – метаязыковая .

5.Установка на действительность – референтивная (денотативная).

6.Установка на контакт с собеседником – фатическая (контактоустанавливающая).

Ю.С. Степанов использует другие семиотические принципы. Он различает 3 функции языка:

1. синтаксическая ,

2. номинативная ,

3. прагматическая .

Приведённые данные говорят о том, что, несмотря на длительность изучения проблемы функций языка, она далека от решения.

Вопрос о сущности языка является одним из сложнейших в языкознании. Не случайно он имеет несколько взаимоисключающих решений:

Язык есть явление биологическое, природное, не зависящее от человека (Шлейхер)

Язык есть явление психическое, возникающее вследствие действия индивидуального духа – человеческого или божественного (Гумбольдт)

Язык есть явление психосоциальное, имеющее «коллективно-индивидуальное» или «собирательно-психическое» существование, при котором индивидуальное является является одновременно и общим, общечеловеческим (Бодуэн дэ Куртенэ)

Язык есть явление социальное, возникающее и развивающееся только в коллективе (Ф. де Сюссюр)

Несомненно, что язык – явление социальное: он возникает и развивается только в коллективе благодаря потребности общения людей друг с другом.

Разное понимание сущности языка рождало и разные подходы к его определению: язык есть мышление, выраженное звуками (Шлейхер); язык есть система знаков, в которой единственно существенным является соединение смысла и акустического образа (Ф. де Соссюр); язык есть практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого, действительное сознание (К. Маркс, Ф. Энгельс); язык есть важнейшее средство человеческого общения (В.И. Ленин); язык есть стихийно возникающая в человеческом обществе и развивающаяся система членораздельных звуковых знаков, служащая для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире (Н.Д. Арутюнова).

Вопрос 2.Язык как общественное явление

Язык всегда - достояние коллектива. В громадном большинстве случаев коллектив людей, говорящих на одном языке, - это коллектив этнический. Языки некоторых этнических коллективов используются и как средство межэтнического общения. Так, русский язык является национальным языком русских и одновременно языком межнационального общения ряда других наций и народностей. Русский язык является также одним из мировых языков. Язык этнической общности, как правило, не является абсолютно единым на всей территории своего распространения и во всех сферах своего использования. Язык этнической общности, как правило, не является абсолютно единым на всей территории своего распространения и во всех сферах своего использования. В нем обнаруживаются определенные внутрен¬ние различия: более или менее единый литературный язык обычно противостоит заметно различающимся между собой местным диалек¬там, а также профессиональным и другим разновидностям языка, отражающим внутреннее членение данного языкового коллектива.

Вопрос 3. Основные теории происхождения языка. Со времен античности сложилось много теорий происх-я Я. 1) Теория звукоподражания – получила поддержку в XIX в. Суть теории – чел старался подражать звукам природы своим реч аппаратом. Противоречит с практикой. Звучащих слов немного, звукоподражать можно только звучащему, как тогда назвать безгласное. Звукоподр слов больше в развитых Я чем в примитивн, тк чтобы подражать нужно в совершенстве владеть реч аппартом, чего первобытный чел с неразв гортанью не мог сделать. 2) Теория междометий – XVIII в. Я произошел от междометий – модиф животн крики, сопров эмоции. 3) Теория трудовых выкриков – XIXв. Я возник из выкриков, сопр коллективн труд, однакоэти выкрики – средство ритмизации труда, они явл т внешним тех ср-во при работе. Они не коммуникативны, не номинативны, не экспрессивны. 4) Теория соц договора (сер XVIII) А Смит провозг ее первой возм-ю обр-я Я. Я обр в рез-те договоренности о тех или иных словах. Эта теория ничего не дает для объяснения первобытного Я тк для того чтобы договориться нужен еще один Я. Причина ущербности всех вышеизлож теорий в том что? о возникн Я ведутся изолированно от происх-я человека и обр-ем первичн чел коллективов. 5) Теория жестов – также несостоятельна, тк жесты всегда вторичны для людей имеющ звук Я. Среди жестов нет слов и жесты не связ с понятиями. Все подобн теории игнорир Я как обществ явл-е. Из главных положений Энгельса о происх-я Я: происх-е Я нельзя научно доказать, можно лишь построить гипотезы, только языковедческих данных недостаточно для решения этого вопроса.

Вопрос 4 Язык как система знаков.

Язык рассматривается как система знаков. Знак - можно определить как своеобразную материальную единицу, создающую язык как явление. Применительно к языку термин знак можно определить следующими пунктами:

1. Знак должен быть материален, то есть он должен быть доступен чувственному восприятию, как и любая вещь.

2. Знак не имеет значения, но направлен на значение, для этого он и существует.

Вопрос 5.Язык, его основные функции .Соотношение языка и мышления.Язык и речь. Язык -важнейшее средство человеческого общения(естественно возникшая и закономерно развивающаяся система объективно существующих и соц закрепленных лингвистических знаков, соотносящих понятийное содержание и типовое звучание). Функции языка: 1)Коммуникативная - основная социальная функция языка. Общение – передача от одного лица другому какого-то сообщения с той или иной целью. Общение совершается в результате коммуникативной деятельности двух или нескольких лиц в определённой ситуации и при наличии общего средства общения.2)Ф-я храрнения инфы: язык выступает как форма отражения и хранения знаний о действительности 3)Экспрессивна – язык выступает как ср-во выражения чувств и эмоций.4)Метаязыковая- язык выступает одновременно и как ср-во и как объект исследования. 5)Когнитивная-(познавательная) язык выступает как элемент мышления,при помощи которого формируется мысль. 6) Эстетическая – язык выступает как ср-во выражения творческих потенций человека,соотносимое с эстетическими категориями ..

Вопрос 6 Свойства языкового знака

1. Произвольность: связь, посредством которой соединяется означающее с означаемым, произвольна, то есть никак и ничем не обусловлена. Так, понятие «сестра» не связано с последовательностью звуков soeur или sister, оно могло бы быть выражено любой другой звуковой оболочкой. Произвольный - то есть немотивированный, логической связи нет. Существуют слова, связанные с понятием (звукоподражательный фактор). Есть языки с большей или меньшей степенью мотивированности.

2. Линейный характер означающего: означающее воспринимается на слух, поэтому обладает протяженностью, одномерностью, то есть оно линейно. «Это весьма существенный признак, и последствия его неисчислимы». Знаки, воспринимаемые на слух, существенно отличаются от зрительных знаков, которые могут иметь несколько измерений.

3. Изменчивость/неизменчивость знака. Говорящие не могут вносить в язык изменения. Знак противится изменениям, так как его характер обусловлен традицией. В частности, обусловлены:

* произвольность знака - защита от попыток изменить его;

* множественность знаков;

* сложный характер системы;

* сопротивление коллективной косности инновациям.

Язык предоставляет мало возможностей для инициативы, революционные изменения в языке невозможны, так как в каждый конкретный момент язык - дело всех и каждого.

Тем не менее, время оказывает влияние на язык, поэтому с этой точки зрения языковой знак изменчив.

Часто изменения означающего приводят к изменениям означаемого.

Вопрос №7 Понятие языкового знака у Ф.де Соссюра(означаемое и означающее)

Язык представляет собой систему взаимосвязанных и взаимообусловленных знаков.

Язык для большинства людей - это по существу номенклатура - перечень названий, каждое из которых для большинства людей соответствует одной определенной вещи. Например: «дерево» - arbor, «лошадь» - equos (лат.)

Соссюр: «Такое мнение ошибочно, так как оно предполагает наличие уже готовых понятий, предшествующих словам. Такое представление ничего не говорит о том, какова природа названия (звуковая или психическая), и позволяет думать, что связь, соединяющая названия и вещи, есть нечто простое, а это весьма далеко от истины. Тем не менее эта точка зрения приближает к истине, так как указывает на двойственность языка, на то, что он образован объединением двух компонентов».

«Языковой знак связывает не вещь и ее название, а понятие и акустический образ. При этом акустический образ является не материальным звучанием, вещью чисто физической, а психическим отпечатком звучания, представлением, получаемым о нем посредством наших органов чувств».

Язык - это система знаков, в которой единственно существенным является соединение смысла и акустического образа, причем оба этих элемента в равной мере психичны.

В номенклатуре вещь и название связаны напрямую, в языке же существуют промежуточные звенья: знак связан с вещью через понятие и с материальной оболочкой через акустический образ. При этом акустический образ - означающее, а понятие - означаемое.

Вопрос 8. Структура и система языка

Вопрос 9.Уровни и единицы языка

Единицы языка - элементы, единообразные и неразложимые с точки зрения определённого уровня членения текста (фонологического, морфологического и т. д.) и противопоставленные друг другу в системе, соответствующей данному уровню. Под неразложимостью Е. я. следует понимать её нечленимость на меньшие единицы того же рода, это не исключает того, что на др. уровне ей может соответствовать комбинация единиц «низшего ранга». Так, слово (в терминологии некоторых лингвистов - лексема), рассматриваемое как «единица называния» (например, «рука»), не разложимо на меньшие единицы, обладающие самостоятельной номинативной функцией, хотя конкретные словоформы, которыми оно представлено в предложении («рука», «руки», «рукой» и т. д.), могут с др. точки зрения рассматриваться как сочетание меньших значимых элементов («рук-а», «рук-и», «рук-ой» и т. д.). Количество, типы (и соответственно - названия) Е. я., выделяемых разными лингвистическими концепциями, различны. Широко распространено отнесение к Е. я. основной единицы плана выражения (фонема) и простейшей знаковой единицы (морфема или монема). Более разнообразна терминология, относящаяся к единицам плана содержания (См. План содержания) (ср. Семема, плерема, Морфема, граммема,

Элементы системы языка, имеющие разные функции и значения. Совокупности основных Е. я. в узком смысле этого термина образуют определ. «уровни» языковой системы, напр. фонемы - фонемный уровень, морфемы - морфемный уровень н др. (см. Уровни языка). Термином «Е. я.> в широком смысле обозначают обширный круг неоднородных явлений, являющихся объектом изучения лингвистики. Выделяют материальные, имеющие постоянную звуковую оболочку единицы, напр. фонему, морфему, слово, предложение и т. д., «относительно-материальные > единицы имеющие переменную звуковую оболочку, напр. модели строения слов, словосочетаний, предложений, и единицы значения (напр., семы и др.), составляющие смысловую (идеальную) сторону материальных или относительно-материальных единиц и вне этих единиц не существующие

Вопрос№10 Функции единиц языка.

Язык как важнейшее средство общения и обобщения выполняет своё общественное назначение благодаря гибкости своих единиц, многомерности и динамичности системы языка, его категорий.

Разные единицы языка различно участвуют в выполнении функций языка, в выражении и передаче сообщения. Непосредственно в акте речи сообщения используются номинативные и предикативные единицы языка

Слова и предложения. Номинативными единицами являются не только отдельные знаменательные слова (дом, ходить, пять, хороший, быстро и т.п.), но и составные наименования и фразеологизмы (железная дорога, от всего сердца). Предикативными единицами являются различного рода предложения.

Иностранные языки, филология и лингвистика

Считается что понимание сущности языка связано с ответом по крайней мере на два вопроса: идеален язык или материален является ли язык биологическим психическим социальным или индивидуальным явлением В истории языкознания известны разные ответы на эти вопросы...

ущность и функции языка (студ.)

  1. Сущность и функции языка
  2. Сущность языка
  1. Функции языка

Литература

___________________________________________________________

  1. Сущность языка

Считается, что понимание сущности языка связано с ответом, по крайней мере, на два вопроса:

  1. идеален язык или материален,
  2. является ли язык биологическим, психическим, социальным или индивидуальным явлением

В истории языкознания известны разные ответы на эти вопросы [Гируцкий, с. 29].

1. Язык – явление биологическое , природное, не зависящее от человека (Август Шлейхер (Schleicher , 1821–1868), «Немецкий язык»):

«Языки, эти организованные в звуковой материи природные организмы …, проявляют свои свойства природного организма не только в том, что их рост происходит по определенным законам. Жизнь языка не отличается существенно от жизни всех других живых организмов – растений, животных. Как и эти последние, он имеет период роста от простейших структур к более сложным формам и период старения» [ Schleicher A . Die deutsche Sprache . Stuttgart , 1869. S . 3; цит. по: Вендина, с. 22].

2. Язык – явление психическое , возникающее вследствие действия коллективного или индивидуального духа.

2.1. Сторонники социально-психологического направления пытались объяснить сущность языка исходя из социальной природы психики человека.

Основоположник этого подхода Вильгельм фон Гумбольдт (von Humboldt , 1767–1835) полагал, что язык является выражением народного духа , под которым он понимал духовную и интеллектуальную деятельность народа, своеобразие «национального» сознания 1 .

2.2. Теоретики индивидуально-психологического направления (младограмма-тизма ) К. Бругман , А. Лескин , Г. Остгоф , Г. Пауль и др. утверждали, что язык существует только в сознании отдельных людей . По мнению Г. Пауля (1846–1921) , «на свете столько же отдельных языков, сколько индивидов» (это представление нашло отражение в понятии «идиолект» – индивидуальная разновидность языка), а немецкий, латинский и др. языки – лишь абстракции лингвистической науки» [Цит. по: Алефиренко, с. 23]. Вместе с тем они не отрицали общего языка: это нечто среднее, суммарное от индивидуальных языков (узус) [Кругосвет] 2 .

3. Язык – явление социальное , возникающее и развивающееся только в коллективе. Фердинанд де Соссюр (1857–1913): «Язык есть социальный элемент речевой деятельности, внешний по отношению к индивиду, который сам по себе не может ни создавать язык, ни его изменять» [ Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М., 1977, с. 110; цит. по: Вендина, с. 22].

В современном языкознании объяснение сущности языка с позиций отдельно взятого направления (биологического, психологического или социального) представляется явно неудовлетворительным. Природа языка так же сложна, как и сам человек, специфическим видом деятельности которого он является. А в человеке теснейшим образом переплетаются биологические , психические и социальные факторы [Алефиренко, с. 27, 32].

В настоящее время язык понимается как сложное сочетание

  • идеального и материального,
  • социального и индивидуального,
  • биологического и психического [Гируцкий, с. 29; Гречко, с. 270].

При обсуждении этой проблемы используют

  • данные генетики, психофизиологии, нейропсихологии и т.п.,
  • данные о речевом онтогенезе (индивидуальное развитие организма) человека (в частности, результаты изучения детской речи).

Такой подход к осмыслению сущности языка выглядит более убедительным, хотя он представлен не столько достоверными выводами, сколько предположениями и острыми дискуссиями [Алефиренко, с. 27].

1.1. Идеальное и материальное в языке

Идеальное в языке связано с содержанием, значением (все, кроме звуков, имеет значение). Проявиться во внешнем мире, стать чувственно воспринимаемым для человека значение может только с помощью какой-либо материальной оболочки. Сначала материальной стороной языка служили только звуки речи. Позднее людьми была создана вторая материальная форма существования языка – графическая, в виде различных систем письма [Гируцкий, с. 29].

1.2. Социальное и биологическое в языке

Язык – явление общественное : он возникает и развивается только в обществе и прекращает свое существование, если перестает существовать народ, который на нем говорит. При делении народа на более или менее автономные части (территориально изолированные группы, социальные, профессиональные группы) появляются и новые разновидности языка [Введение в языкознание, с. 29]. Организация совместной трудовой деятельности, функционирование социальных институтов, развитие культуры невозможно без постоянного и активного речевого общения членов коллектива. Язык прежде всего является средством общения .

При ответе на вопрос, есть ли в языке что-то биологическое, различают два момента:

  1. наследуется ли язык?
    1. существует ли биологический механизм возникновения и формирования человеческой речи, а затем и языка индивида? [Гируцкий, с. 33].

1. Наследуется ли язык?

1) То, что язык не наследуется, т. е. явление не врожденное , ярко доказывается примерами «современных Маугли » . Дети, выросшие вне среды человеческого общения, не владеют человеческим языком 3 .

2) В древности не однажды проводился так называемый «царский эксперимент» : детей отдавали на воспитание немым слугам. Когда через несколько лет проверяли, на каком языке заговорили дети, результат всегда был один и тот же: они не говорили ни на одном звуковом языке, были способны произносить лишь отдельные звуки и общались с помощью жестов [Донских, с. 15].

3) Кроме того, язык (даже родной) постепенно забывается , и может почти полностью исчезнуть из памяти, если человек перестает им пользоваться [Маслов, с. 10].

4) Язык никак не связан ни с расой , ни с этническими признаками: новорожденные дети любой национальности произносят примерно одинаковые звуки. Подрастая, они усваивают тот язык, на котором говорит их окружение. Так, дети русских дворян под влиянием обучения нередко начинали говорить по-французски раньше, чем по-русски.

2. Биологический механизм возникновения и формирования человеческой речи

То, что язык не может возникнуть или существовать вне человеческого общества, не отрицает наличия биологического в языке.

У человека есть предрасположенность к изучению любого языка (языковая способность ). Этот биологический фактор заложен в структуре генетического кода , независимой от ее реализации в конкретном человеке.

Изначально органы, участвующие в процессе речи, имели другие функции – это органы дыхания, пищеварения, центральная нервная система. В процессе развития человека эти органы сформировались в речевой аппарат , и теперь способность использовать эти органы как речевой аппарат передается по наследству [Гируцкий, с. 33].

Функцию хранения информации в организме выполняют ДНК (дезоксирибонуклеи-новые кислоты), а функцию передачи – последовательные цепочки аминокислот в белке, которые выполняют роль химического сообщения. Мозг располагает двумя типами кодов, двумя «алфавитами» – ДНК и белковым . Оба типа алфавитов служат, по определению ученых, генетическим языком человека , обнаруживающим изоморфизм (греч. isos ‘равный, одинаковый, подобный’ и morphe ‘форма’) с естественным языком. Т.е. генетический язык и естественный язык устроены принципиально сходно .

Одни исследователи объясняют такой изоморфизм сходством функций генетического и естественного языка – хранить и передавать информацию. Другие придерживаются мнения, что сходство этих языков обусловлено их «родственными отношениями» , что языковой код возник по образцу и структурным принципам кода генетического.

Генетически обусловленную языковую способность можно отнести к биологическим предпосылкам , обеспечивающим возникновение и функционирование языка человека. Генетическая база человека позволяет ему включиться в социальную сферу жизни и обрести язык как средство формирования мысли и общения [Алефиренко, с. 31–32].

Однако реализуется языковая способность только в социуме , причем если до определенного возраста (до 5 лет) ребенок не слышит человеческого языка, эта способность угасает.

С другой стороны, ребенок может расти и воспитываться в социуме, но если он родился глухонемым, то общество не в состоянии обучить его порождению и восприятию звучащей речи, т.к. у него отсутствует соответствующий физиологический механизм .

Сформировавшийся у взрослого человека язык имеет свой физиологический аналог в виде нейронных сетей мозга и физиологических структур и реакций организма . Для того чтобы мысль воплотилась в звук, а звук в мысль, необходимы определенные биохимические реакции . При нарушениях деятельности физиологического механизма у человека могут возникать различного рода речевые расстройства вплоть до потери речи вообще [Гируцкий, с. 33].

1.3. Социальное и психическое в языке

Язык существует в коллективном сознании носителей языка, которое представляет собой совокупность взаимодействующих индивидуальных сознаний 4 .

1.4. Социальное и индивидуальное в языке

Общественная природа языка обнаруживается в обязательности его законов и правил для всех говорящих .

Общие и обязательные законы языка сочетаются с индивидуальностью речи и принципиально творческим ее характером. Объективно язык как общественное явление существует в виде совокупности «личных языков» (идиолектов), не являясь их механической суммой. Идиолекты (греч. ί dios ‘свой, своеобразный, особый’ и диа (лект), di á lektos ‘разговор, говор, наречие’) по-разному репрезентируют язык как средство общения [Гречко, с. 270].

На «индивидуальном языке» (идиолекте ) всегда лежит налет социального .

  1. С одной стороны, идиолект не изобретается, а формируется в процессе усвоения языка в обществе. Начиная понимать и употреблять слова и грамматические конструкции, ребенок приобщается к зафиксированному в языке опыту предшествующих поколений. Идиолект – это часть общенародного языка , своеобразно преломленная в индивидуальном сознании и употреблении конкретного носителя языка.
  2. С другой стороны, на формирование идиолекта оказывает влияние социальный статус его носителя – семья, образование, профессия, языковое окружение, место проживания.

Идиолект характеризуется

(разумеется, в пределах общенародного языка).

Усвоение языка и его применение носят избирательный характер. Знание общенародной лексики, правил изменения и сочетания слов, моделей образования языковых единиц, правил произношения является обязательным . Однако допускаются индивидуальные отклонения, варианты произношения, словоизменения и сочетания слов, выбора синонимов [Гируцкий, с. 36].

Дело прежде всего в том, что язык – очень сложная, многоэлементная система. В нем огромное количество слов, множество правил (и исключений из них), разнообразных вариантов. Большие толковые словари современных литературных языков – английского, немецкого, русского – фиксируют сотни тысяч единиц. Отдельный человек просто не может овладеть таким богатством, да это ему и не нужно . В повседневной жизни человек использует 1 , 5–3 тыс. слов . Возможно, еще столько же для каких-нибудь особых ситуаций. Поэтому человек относится к языковым единицам избирательно : он выбирает себе какие-то слова, формирует свой собственный лексикон. Конечно, есть слова общеупотребительные, без которых нельзя обойтись, напр.,

  • кто, рука, знать, большой, сколько…

Но в других случаях существует возможность выбора:

  • сначала – сперва,
  • потому что – так как, поскольку, ибо,
  • сотовый – мобильный, мобильник,
  • водитель – шофер…

Идиолект характеризуется индивидуальными особенностями произношения :

  • кто-то шепелявит, а кто-то произносит звуки слегка в нос,
  • кто-то на место взрывного [г] произносит [ γ ] щелевое,
  • кто-то не может избавиться от твердого («белорусского») [ч],
  • одни говорят твóрог , другие творóг ,
  • одни – церковь , а другие – це [р’] ковь.

Но все-таки своеобразие идиолектов и социолектов (разновидностей языка, характерных для отдельных слоев общества, социальных групп) обнаруживается в первую очередь в сфере лексики . Законы грамматики в абсолютном большинстве едины для всех. Ни один носитель русского языка не скажет:

  • Купил зимний куртка на искусственное мех ,

если только он не преследует при этом какой-то особой цели: развлечь собеседника, изобразить речь иностранца или еще что-то, как, например, в пародии А. Иванова на стихотворение В. Сидорова:

  • «Веселый птичк, помахивая хвостик, высвистывает мой стихотворень…».

Бóльшую часть грамматических правил человек безоговорочно соблюдает, но некоторые все-таки позволяет себе нарушать. Напр.,

  • формы косвенных падежей от местоимения оба – обоих, обоим, обоими ,
  • а от местоимения обе – обеих, обеим, обеими.

А в реальной жизни мы довольно часто слышим об о ими руками, с об о их сторон. Это означает, что носители русского языка демонстрируют тенденцию к неразличению родовых форм этих местоимений в косвенных падежах, как когда-то перестали различать родовые формы прилагательных во мн. ч.: нов ым домам – нов ым дверям [Норман, с. 92–95].

Ср. появившуюся недавно в просторечии форму

  • дв а штуки ,

а также форму ед. ч. сущ. тапки : тапка (ж.р.) → тапок (м.р.) .

Предпочтения проявляются и в выборе синтаксических конструкций :

  • кто-то предпочитает употреблять в речи сложные предложения, а кто-то – простые;
  • кто-то использует причастные и деепричастные обороты, а кто-то нет,
  • кто-то активно использует именительный темы : – Лена, она не придет,
  • по-разному используются конструкции разговорного синтаксиса: Где ножницы, (которые) я на стол положила?

Пока есть носители данного языка, он непрерывно изменяется : одни явления постепенно исчезают, другие появляются. Именно в речи индивида возникают отклонения от общеязыковой нормы, которые со временем могут вылиться в тенденцию и, в конечном итоге, привести к изменениям в языковой системе . Причем процесс зарождения новых языковых явлений (инноваций ) обычно происходит незаметно для говорящих : кто-то сказал, а кто-то подхватил и т.д. [Шайкевич, с. 211; Норман, с. 98].

А. М. Пешковскому (1878–1933) принадлежит удачное сравнение языка с рынком.

«На рынке, как известно, каждый приноровляется к так называемой рыночной цене, стараясь купить не дороже, а продать не дешевле этой цены. Цену эту он воспринимает как нечто объективно данное: «сегодня пуд картофеля стоит столько-то». Но в то же время известно, что это «стоит»» слагается из соотношения спроса и предложения, в которых участвует каждый посетитель рынка. Совершенно то же и в языке. Все мы, чтобы нас понимали, должны равняться в нашей языковой деятельности по окружающим, должны говорить как все … Это «как все» создается миллионом индивидуальных языков, в том числе и моим. Всякий говорящий одновременно и подражает , и вызывает подражание , и говорит «как все», и создает это «как все». Как нет на рынке ни одного покупателя (даже из приценивающихся или осведомляющихся только) и ни одного продавца, которые не участвовали бы в создании рыночной цены, так нет в языке ни одного говорящего, который бы не участвовал в создании самого языка. Разница между обывателем и литератором здесь только количественная, как между крупными покупателями-продавцами и мелкими, но не качественная…» [ Пешковский А. М. Избранные труды. М., 1959. С. 61–62; цит. по: Норман, с. 98].

Можно указать на конкретные случаи воздействия личности на язык , в частности, известные неологизмы , введенные конкретным человеком, писателем или общественным деятелем 5 .

Но все это – уникальные ситуации. В целом же язык чрезвычайно устойчив по отношению к индивидуальному вмешательству , к попыткам сознательно «улучшить» его. Ведь для того, чтобы внести в язык какое-то изменение – запретить какую-то неправильную форму или, наоборот, закрепить кажущийся удачным неологизм, – надо «уговорить» всех носителей данного языка. А носителей языка могут быть миллионы , кроме того, они консервативны [Норман, с. 96–97].

Возникая в речи (устной или письменной), языковые инновации (фонетические, грамматические, лексические) постепенно начинают употребляться всё чаще и чаще, пока не приобретут таким образом силу правила, пока люди, говорящие на данном языке, не станут рассматривать эти явления как нечто обычное, само собой разумеющееся, как факт языка [Шайкевич, с. 211]. Напр.:

  • до 14 в. звуки [ж] и [ш] были мягкими,
  • М.В. Ломоносов различал два звука [э] и [ h ] (открытый и закрытый [э]),
  • в древнерусском языке был звательный падеж: отче, дево (ср.: Чего тебе надобно, старче ?). Сейчас в разговорной речи формируется новый звательный падеж (у сущ. 1 склонения): Мам! Лен! Дим! ;
  • в славянских языках раньше был оборот «дательный самостоятельный»: идущу ему Киеву (‘ когда он шел в Киев ’ – обратите внимание на отсутствие в древней конструкции союза и предлога) ,
  • ср. другие синтетические конструкции (без предлогов): болен Рахилью… (из-за Рахили );
  • исчезли многие слова: локы ‘лужа’ , руг ‘насмешка’ , стрый ‘дядя по отцу’;
  • появилось огромное количество новых слов: впечатление, междусобойчик …

Непрерывность языка и его изменение во времени обеспечивается сосуществованием разных поколений носителей языка и их постепенной разновременной сменой [Гречко, с. 270].

  1. Функции языка

Так как язык обслуживает общество со всем многообразием отношений в нем, он по природе полифункционален . В разных источниках называется очень большое число функций. Некоторые авторы ограничиваются тремя основными, при этом вопрос о ведущей функции решается по-разному. Иногда делается попытка разграничить функции языка и функции речи .

Основные функции языка :

  1. коммуникативная,
  2. когнитивная,
  3. кумулятивная.

Часть исследователей считают ведущей функцией коммуникативную , другие – когнитивную .

1) Коммуникативная (от лат. communicatio ‘общение’) функция – язык служит средством общения . Он позволяет говорящему (пишущему) выражать информацию, а слушающему (читающему) ее воспринимать. При этом общение не сводится к обмену мыслями.

Две другие основные функции чаще называют отдельно, но, по сути, они неразрывно связаны : это разные стороны одного и того же явления. Так что некоторые авторы объединяют эти две функции в одну .

2) Когнитивная (лат. cognitio ‘знание, познание’) = гносеологическая (греч. gnosis (γνώσς / γνώσεως ) ‘знание, познание’) = познавательная – язык служит и средством познания (обработка и хранение знаний в памяти индивида и общества, формирование концептуальной и языковой картины мира) [Сусов, с. 326] .

Есть определенное количество утверждений на этот счет, которые обычно встречаются в учебниках. Однако некоторые из них сейчас спорны .

Говоря о роли языка в познании , имеют в виду:

  1. участие языка и речемыслительных механизмов сознания в процессах предметного восприятия и формирования представлений, понятий, суждений, умозаключений ;
  2. участие языка в разного рода мыслительных операциях (сравнение, анализ, синтез, индукция, дедукция и т.д.), а также в механизмах памяти » [Мечковская, с. 15].

Язык способствует деятельности сознания и отражает ее результат. Язык участвует в формировании

  • мышления индивида (индивидуального сознания)
  • и мышления общества (общественного сознания).

Родившийся человек «застает» язык сформировавшимся, готовым. С помощью других людей он овладевает языком в раннем детстве, приобщаясь к существующим формам отражения и понимания окружающего мира , которые закреплены в общественном сознании, к общей языковой картине мира . Освоив язык как средство отражения и познания действительности, образования мысли и передачи ее другим, говорящий тем самым подключается к общему движению языка и коллективному познанию с его помощью действительности. [Гречко, 270–271].

При этом дело не только в том, что, овладев языком, ребенок узнает информацию о мире из устных и письменных текстов . Огромную часть информации ребенок узнает, усваивая язык , в котором отражен результат анализа и членения окружающей реальности, континуумной по природе.

Если сравнить, с одной стороны, те сведения о внеязыковой реальности, которые можно извлечь из самого полного толкового словаря и подробной семантической грамматики некоторого языка, а с другой, – те сведения о мире, которые содержатся во всем сказанном и написанном на этом языке, то легко видеть, что информация, аккумулированная в семантической системе языка, по объему в тысячи раз меньше информации, содержащейся в текстах на языке. Достаточно сравнить, например, те представления о грозе, громе, молнии, тумане, росе, радуге, электричестве, которые складываются у человека до обучения, т. е. только на основе усвоения значений слов гроза, гром, молния, туман и т. д., и то понимание соответствующих явлений природы, которое формируется у человека из рассказов родителей, учителей, книг.

Однако, несмотря на ограниченность объема информации, неточность представлений о фрагментах действительности, в значениях слов и содержании грамматических категорий запечатлен жизненно важный опыт освоения человеком окружающей действительности. Эти исходные представления в целом не противоречат позже добытому знанию; напротив, они образуют тот фундамент, на котором постепенно воздвигаются стены более полного, глубокого и точного знания о мире.

Отдельные противоречия, конечно, есть:

  • люди могут называть звездой и Венеру, и Меркурий, т. е. те небесные тела, которые астрономы называют планетами;
  • люди продолжают говорить солнце встало, солнце зашло, село и т. д. хотя всем давно известно, что это Земля изменила свое положение относительно Солнца [Мечковская, с. 16 ].

3) Кумулятивная (ср.-лат. cumulatio ‘скопление’) = аккумулятивная (лат. а ccumulatio ‘собирание в кучу, накопление’) – функция хранения и передачи национального самосознания, традиций культуры и истории народа (язык отражает духовный, практический, нравственный и эстетический опыт людей).

Носители языка, с одной стороны, усваивают язык с той информацией, которая в нем аккумулирована, с другой, – передают его детям, тем самым транслируя знания из поколения в поколение.

Дополнительные функции :

  • часть из них обязательны, но подчинены коммуникативной (как способы ее реализации),
  • часть необязательны, могут реализоваться или нет .

4) Номинативная (лат. nominatio ‘(на)именование’) (=репрезентативная, референт-ная, денотативная) – функция обозначения объектов внеязыковой действительности, их свойств и существующих между ними отношений;

5) Экспрессивная (фр. e xpressif ‘выразительный’ < лат. expressio ‘выразительность’) функция – способность языка выражать, передавать информацию, чувства и волеизъявления.

Экспрессивную функцию иногда рассматривают как единство трех функций :

  • информативной (выражение сообщения),
  • эмотивной (выражение эмоций, чувств),
  • волюнтативной (выражение волеизъявления говорящего (лат. voluntas ‘воля, желание’) = апеллятивная функция (лат. appellare ‘обращаться, призывать, склонять к действию’) – воздействие на адресата речи, побуждение к действиям.

6) Фатическая (лат. fateri ‘высказывать, показывать, обнаруживать’) (=контакто-устанавливающая) функция – установление и поддержание языкового контакта между собеседниками, когда передачи сколько-нибудь существенной информации еще (или уже) нет; реализуется высказываниями, которые имеют функцию завязывания, продолжения и прекращения коммуникации (ср. формулы приветствия при встрече и прощании, обмен репликами о погоде и т.д.). Эта функция по-разному реализуется в разных культурах .

7) Эстетическая (поэтическая) функция реализуется в стремлении автора речи (текста) удовлетворить эстетические чувства адресата; в большей степени используются лексика и фонетика, в меньшей – морфология.

Эстетическое отношение к языку означает, что речь (именно сама речь, а не то, о чем сообщается) может восприниматься как прекрасное или безобразное, т.е. как эстетический объект [Мечковская, с. 22].

Слушатель или читатель получает удовольствие от того, как сказано или написано :

  • как текст звучит,
  • как подобраны и как сочетаются слова,
  • насколько точно и тонко выражен смысл и т.д.

8) Метаязыковая (=металингвистическая, метаречевая) функция проявляется при описании говорящим языковой системы, истолковании языковых фактов, в частности, объяснении слова, непонятного для собеседника. Приставка мета- (от греч. metá ‘вслед за’) обозначает здесь ‘нечто вторичное’: высказывания о языке вторичны по отношению к высказываниям о действительности и к самому языку.

Метаязыковая функция реализуется во всех устных и письменных высказываниях о языке: на уроках, в лекциях по языку и языкознанию, в грамматиках, словарях и т.д. [Мечковская, с. 20–21].

9) Магическая («заклинательная») функция – использование языка в религиозном ритуале, в практике заклинателей, экстрасенсов и т.п.: заговоры, молитвы, клятвы (в том числе божба, и присяга) [Сусов, с.327; Мечковская, с. 24].

Эта функция основана на представлении о естественной связи между словом и обозначаемым им предметом . Т.е., произнося определенные слова, человек, якобы, воздействует на соответствующий предмет или явление:

  • не к ночи будь помянут, не говори под руку, не каркай – беду накличешь… [Мечковская, с. 24].

10) Этническая (этнокультурная, консолидирующая, интегрирующая) – объединение в единое целое представителей данного этноса как носителей одного и того же языка в качестве родного. Реализуется, если люди относятся к языку как к объединяющему фактору .

При этом нужно иметь в виду, что этническая и языковая картины мира далеко не всегда совпадают (один народ говорит на двух или трех языках и наоборот, разные народы используют один язык) [Мечковская, с. 24].

11) Функция индикатора принадлежности к определенной группе людей (к нации, народности, социальному слою, профессии) и т.д.

Литература

Алефиренко Н. Ф. Теория языка. Вводный курс. М.: Академия, 2004. Природа и сущность языка. С. 18–26. Многокачественная природа языка. С. 27–35.

Введение в языкознание: конспект лекций / Балашова, Л. В., Гольдин В. Е., Дементьев В. В. и др. М.: Высшее образование, 2007. 191 с.

Вендина Т. И. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 2001. Глава II . Сущность языка. С. 22–24; Язык как общественное явление. С. 25–27.

Гируцкий А. А. Введение в языкознание. Минск: «ТетраСистемс», 2001. Глава III . Природа, сущность и функции языка. 3.1. Идеальное и материальное в языке. С. 29–32; 3.2. Биологическое, социальное и индивидуальное в языке. С. 32–37; 3.4. Функции языка. С. 41–42.

Гречко В. А. Теория языкознания. М.: Высш. шк., 2003. XI . Язык и общество. С. 267–326.

Донских О. А. К истокам языка. Новосибирск: Наука, 1988.

Кодухов В. И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979. Гл. II . Язык как важнейшее средство человеческого общения. § 5. Язык и другие средства общения. С. 35–40. § 6. Язык как общественное явление. С. 40–46.

ЛЭС – Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. Функции языка. С. 564–565; Язык. С. 604–606; Язык и общество. С. 607–608.

Электронные версии: http://lingvisticheskiy-slovar.ru

http://tapemark.narod.ru/les/index.html

Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М.: Высш. шк., 1997. Гл. I . Сущность языка: его общественные функции и его внутренняя структура. 1. Язык – важнейшее средство человеческого общения, орудие формирования и выражения мысли. С. 7–9.

Электронная версия: http://www.classes.ru/grammar/120.Maslov/

Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика. М.: Аспект Пресс, 2000 (2-е изд.). Коммуникативная деятельность человека. Функции языка и речи. С. 7–29. Языковое общение в эволюции человека. С. 7–9. Общение людей и общение животных: основные отличия. С. 9–13. Эволюция психики человека и язык. Как отражается в языке возрастание абстрактности и логической связности мышления? С. 166–168.

Электронная версия: http://www.philology.ru/linguistics1/mechkovskaya-00.htm

Норман Б. Ю. Теория языка. Вводный курс. М.: Флинта, Наука, 2004. 7. Еще одна знаковая система: язык животных. С. 41–44. 17. Социальные аспекты языка. 16. Язык и общество, язык и личность. С. 92–100.

Реформатский А. А. Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 1997. § 1. Почему язык не относится к явлениям природы. С. 15–21. § 2. Язык как общественное явление. С. 21–26. Электронная версия: http://www.classes.ru/grammar/134.Reformatsky/worddocuments/_13.htm

Сусов И. П. Введение в языкознание. М.: Восток – Запад, 2006. Глава 11. Язык, языковая общность и индивид. С. 325–344. 11.1. Язык как социальное явление. 11.2. Язык как этнокультурный феномен. 11.3. Язык, психика и мозг.

Шайкевич А. Я. Введение в лингвистику. М.: Академия, 2005 (М.: Изд-во Российского открытого университета, 1995). § 71. Язык – основное средство общения. С. 211–212.

ЭРЯ – Русский язык. Энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия – Дрофа, 1997 (изд.2-е, перераб. и доп.). С. 658–663; Функции языка. С. 609–611.

Электронная версия: http://russkiyyazik.ru

Интернет-ресурсы

http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika – Онлайн энциклопедия «Кругосвет»

1 Идеи В. Гумбольдта о языке как выражении народного духа нашли оригинальное развитие в трудах выдающихся лингвистов второй половины XIX в. (Г. Штейнталь, А. А. Потебня, В. Вундт). Сущность языка, по их мнению, скрывается в психологии народа. При этом язык – это такой продукт человеческого духа, который отличается и от логических, и от психологических категорий. Если категории логики по своей сути являются результатами мышления, а психологические категории – это отражение духовной жизни человека в целом, то язык – специфический продукт истории духовной жизни народа [Алефиренко, с. 22–23].

2 Несмотря на известные недостатки и ошибочные представления о сущности языка, оба направления психологизма в лингвистике оказали плодотворное влияние на становление современной психолингвистики. Это стало возможным благодаря устойчивой ориентации отечественной науки о языке, прежде всего Ф. Ф. Фортунатова, И. А. Бодуэна де Куртенэ и Л. В. Щербы, на «фактор говорящего человека» [Алефиренко, с. 23–24].

3 «В 1920 г. в Индии охотники обнаружили в волчьей норе двух девочек. Младшей девочке было около двух лет, а старшей – лет семь-восемь. Девочки вели себя как волки: они ходили на четвереньках, причем могли бегать так же быстро, как человек на двух ногах, лакали воду, ели сырое мясо, по ночам выли по-волчьи, говорить они совсем не умели. Младшая девочка вскоре умерла, а старшая (ее назвали Камалой) прожила около десяти лет. Индийский психолог Рид Синг вел за ней наблюдение.


«Очеловечивание» Камалы шло очень медленно. Лишь на третий год обучения она научилась держаться на двух ногах, если ее поддерживали сзади; только через семь лет она освоила хождение на двух ногах, однако бегала она по-прежнему на четырех конечностях. Обучение речи шло очень медленно; спустя четыре года Камала выучила всего шесть слов, а через семь лет в ее словаре было меньше 50 слов. Достигнув 16 лет, эта девочка из волчьего логова вела себя как четырехлетний ребенок. Вскоре она умерла» [Цит. по: Кодухов, с. 41; см. также: Реформатский, с. 15–16; Вендина, с. 23.

Язык – это естественно возникшая (на определенной стадии развития человеческого общества) и закономерно развивающаяся знаковая система. Языку присущи определенные функции. Функция языка – это роль, назначение языка в обществе. Лингвисты выделяют около 12 функций языка, из них две являются базовыми – коммуникативная и когнитивная. Коммуникативная – функция общения, когнитивная – это мыслеоформительная функция, ее еще называют экспрессивной, гносеологической, репрезентативной (по образному выражению, “язык – одежда мыслей”).

Коммуникативная функция. Язык – важнейшее средство общения, но не единственное. Есть и другие средства передачи информации: жесты, мимика, произведения искусство, научные формулы. Но все это вспомогательные средства, их возможности ограничены: музыка передает чувства, а не мысли, математические символы передают содержание только математических понятий и под. Язык же является универсальным средством общения. Коммуникативная функция проявляется в следующих сферах человеческой деятельности: 1) в установлении контакта, 2) в хранении и передаче традиций и культуры народа, т.е. язык осуществляет связь между поколениями.

Когнитивная функция обнаруживается в следующих сферах человеческой деятельности: 1) в назывании предметов и явлений окружающего мира; 2) в возможности оценки этих явлений.

К этим двум важнейшим добавляют эмоциональную функцию, которая проявляется в том, что язык является средством выражения чувств, и метаязыковую функцию (язык является средством научного описания самого себя).

Знаковая сущность языка . Знак – это материальный предмет, выступающий в качестве представителя другого предмета. Таковы знаки светофора, дорожные знаки. Каждый знак имеет две стороны: материальную оболочку (зрительный или слуховой образ) и внутреннюю (содержание, то, что он значит, то, с чем он соотносится в действительности). Эта двусторонность знака в языке получила название “дуализм языкового знака” (термин предложил Сергей Осипович Карцевский). Самый известный языковой знак – слово. У слова две стороны: внешняя (звуковой ряд или графический образ) и внутренняя (то, что слово обозначает). Без означающего, без содержания – это просто звукоряд. Так, мы можем набрать ряд букв на клавиатуре “прол”. Это не знак, это не слово, т.к. оно не соотнесено ни с каким предметом в окружающем нас мире. А без означающего знак тоже не существует, без означающего это смутная мысль.

Кроме слова, в языке существуют и другие знаки – единицы языка. Эти единицы характеризуются разными свойствами, между которыми часто трудно найти общее (например, морфема и текст), поэтому в языке выделяют несколько уровней: уровень звуков, уровень морфем, уровень слов, уровень предложений. Каждый уровень объединяет однотипные единицы – все звуки, все морфемы, все слова, все предложения. В языке действует закон сочетаемости – объединяются единицы одного уровня: звук со звуком, слово со словом и под. В результате возникает единица более высокого уровня (объединение фонем создает морфемы, морфемы объединяются в слова и т.д.). Считается, что между единицами разных уровней устанавливается иерархический (от гр. hieros священный + arche власть) вид связи, подразумевающий расположение элементов целого от высшего к низшему. Возможны два типа иерархии – подключение и подчинение. Иерархия подчинения заключается в том, что место в низших рядах определяет форма зависимости от верхнего (например, социальная иерархия). Возможна иерархия подключения: одна часть, подключаясь к другой, взаимодействует с ней и вместе образует целое. Язык – модель иерархии подключения: меньшее проявляет свои функции в большем.



Двусторонними являются не все единицы, а только единицы, начиная с морфемы. Звук (фонема) является единицей, которая не имеет содержания, она не соответствует никакой реалии в окружающем мире. Посмотрим, каково содержание других единиц. Морфемы: например, суффикс ТЕЛЬ – лицо по действию, “тот, кто …” – читатель (тот, кто читает), учитель (тот, кто учит), приставка С – движение сверху вниз: сбежать, съехать, слететь и т.д. Предложение отражает ситуацию, “сценку”: “Человек идет”, “Светает”.

Таким образом, сущность языка в том, что это знаковая система . Поскольку это “система систем”, сложная, грандиозная система, то изучать язык “вообще” невозможно. Для удобства исследования выделяют разделы языкознания: фонемы изучают в фонологии, морфемы в морфемике, предложения в синтаксисе. Слово как самая сложная языковая единица рассматривается на всех ярусах языка: с точки зрения значения (это одна из важнейших сторон слова) оно рассматривается в лексикологии, а как часть речи – в морфологии, с точки зрения функционирования как член предложения– в синтаксисе. Основными, главными разделами языка являются фонология, лексикология, морфология и синтаксис. Морфология и синтаксис объединяются в один общий раздел, называемый грамматикой.

Общественная природа языка. Язык – это общественное явление. Многочисленные определения языка подчеркивают его общественную функцию. Значит, по природе своей – язык явление общественное. Общественный характер языка проявляется в его функциях. Взаимодействие языка и общества обнаруживается в том, что язык возникает, функционирует и развивается только в обществе; кроме того, социальная дифференциация общества отражается в языке.

Общество неоднородно, оно делится на мужчин и женщин; молодых и старых; образованных и малообразованных; живущих в разных регионах России. Не все различия между людьми существенны для языка. Главные из них – территориальные различия. Территориальные разновидности языка называются диалектами. В разных регионах по-разному называются одни и те же явления: волк – бирюк, белка – векша, свекла – буряк . Социальные разновидности языка называются жаргонами. Два главных из них – молодежный и студенческий (стипешка, общага и пр. ). Издавна существует воровское арго (медвежатник, щипач, семья и пр. ). Для людей одной и той же профессии существуют профессиональные языки, большую роль в которых играют термины, профессиональные слова: баранка – “руль” и под. Различается также речь мужчин и женщин. Так, для мужчин характерна растяжка согласных (дур-р-рак ), а для женщин растяжка гласных (Ну о-о-очень смешно ). Для речи женщин характерна многословность, большая по сравнению с мужской речью эмоциональность, склонность к преувеличению, гиперболизации. Для мужской речи свойственно использование для выражения положительной оценки бранной лексики, что для женщин нехарактерно; женщины чаще прибегают к эвфемизмам, женской речи свойственна уклончивость и неопределенность, а также, по общему мнению, нелогичность. Для выражения многих значений женщины чаще используют интонацию, а мужчины – лексику.

Язык не единственное общественное явление. К общественным явлениям относят религию, политику, спорт, искусство и пр. Язык является самым демократичным из общественных явлений. Не все члены общества обязаны быть политиками, спортсменами, заниматься живописью и пр. Но незнание языка ставит человека вне общества, он становится “маугли”.

Таким образом, весь язык делится на общенародный , тот, который входит в языковой запас большинства носителей языка, и ограниченного употребления : те языковые средства (практически – слова), которые известны только людям, связанным неязыковой общностью (территорией, профессией, возрастом и пр.).

Не следует думать, что все в языке обусловлено его общественной природой. Общественные факторы влияют на язык опосредованно. Активнее всего общество может влиять на словарный состав (так, язык постоянно пополняется новыми словами: степлер, бифилайф, хаккер, юзер и пр.). А вот количество фонем, типов склонения, структурных типов предложения и под. не зависит от общественных явлений.

Понятие “современный русский литературный язык ”.

“Современный язык” – этот термин понимается по-разному. Широкое понимание включает в себя эпоху от Пушкина до наших дней. Действительно, за последние 200 лет язык не претерпел существенных изменений в фонетическом, морфологическом и синтаксическом строе, а лексические изменения были не настолько существенными, чтобы мы нуждались в переводе литературы пушкинской поры. Вместе с тем, язык живет и развивается, и живым языком наших современников является та форма, которая существует во второй половине ХХ века. Поэтому узкое понимание “современный язык” – с 50-х годов ХХ века до наших дней. Среднее понимание – от М. Горького до наших дней (весь ХХ век).

“Русский язык” – язык русской нации, но в силу исторических процессов русский язык является родным и для людей, не являющихся русскими по национальной принадлежности. В Российской Федерации много билингвов, имеющих два родных языка, на которых они могут думать практически одинаково. Исторически сложилось так, что на территории бывшей Российской империи русский язык стал выполнять роль языка межнационального общения.

Русский язык входит в восточную группу славянских языков, общим предком которых был праславянский (общеславянский) язык. Ближайшие родственники русского языка – украинский и белорусский языки, которые также входят в восточную группу славянских языков.

“Литературный язык” – нормированный язык, высшая форма национального языка. Литературный язык отличается универсальностью, на его базе создаются научные сочинения, публицистические работы, он лежит в основе деловой речи и беллетристики. В основе литературного языка лежит понятие нормы. Языковая норма – это наиболее распространенные из числа существующих, закрепившиеся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию языковые варианты. Нормативными считаются языковые средства, для которых характерна 1) регулярная употребляемость; 2) соответствие этого способа выражения возможностям системы русского языка; 3) общественное одобрение, причем в роли судей выступают писатели, ученые, образованная часть общества. Нормы подвижны, исторически изменчивы (например, слово “кофе” в Х1Х в. употреблялось в среднем роде, а в ХХ – в мужском роде, допустимо употребление и в среднем роде).

Основное собрание норм – это словари, справочники и учебники. Нормы правописания (орфографические) отражены в орфографических словарях, нормы произношения – в орфоэпических. Существуют словари сочетаемости (“Учебный словарь сочетаемости русского языка” и др.). Стилистические нормы представлены в виде стилистических помет в толковых словарях (прост., книжн., разг. и под.). Раздел языкознания, предметом которого является теория и практика составления словарей, называется лексикография.

Литературный язык характеризуется рядом особенностей:
1. Это кодифицированная разновидность русского языка, обычно связанная с письменной формой общения; она ориентирована на фиксацию и как бы рассчитана на запись и воспроизведение записанного. Ведущая форма литературного языка – письменная, хотя она встречается и в устной форме. Становление устной формы литературной речи относится к началу Х1Х века и продолжалось на всем протяжении ХХ века.

2. Литературная речь служит средством реализации всего комплекса знаний, накопленных носителями русского языка в связи с прогрессом в области материальной и духовной культуры; именно поэтому литературная речь имеет все более расширяющуюся сферу своего применения: она используется во всех видах человеческой деятельности и тем самым служит средством общения на большей территории по сравнению с другими формами русского языка.

3. Литературная речь характеризуется такой системой норм, которые квалифицируются как образцовые; именно поэтому такие нормы выступают в сознании носителей языка как общеобязательные, а сама литературная речь воспринимается как противопоставленная диалектной и социально-ограниченной.
4. Литературная речь представляет такую разновидность русского языка, которая находит свое отражение в шлифовке и совершенствовании “сырого” материала в актах речевой деятельности.

5. Система норм русского языка подвергается кодификации; она прививается в процессе обучения, распространяется с помощью учебных пособий, словарей и пр.

6. Литературная речи свойственна избирательность. Отбор языковых средств – едва ли не важнейшая из закономерностей развития.

Различают две ФОРМЫ языка – устную и письменную. Устная – исконная, это та форма, в которой первоначально существует любой язык. Письменная форма возникла из потребности общества передать информацию далеким собеседникам или другому поколению. Устная форма речи характеризуется спонтанностью, неподготовленностью. Эта речь воспринимается сразу, непосредственно органами слуха, она существует как “говорение” со свойственной ему мелодикой, ритмикой, интонацией. Устная речь ориентирована на сиюминутное восприятие, на собеседника и строится с учетом его реакций. Устная речь непосредственна, экспрессивна, в ней используются разные средства актуализации словесной формы: интонация, тембр и сила голоса, повторение, нарушение порядка слов, искажение звуковой стороны слова и под. Все это направлено на то, чтобы усилить воздействующий фактор высказывания и поднять эмоциональный тонус речевой деятельности.

Письменная речь ориентирована на восприятие органами зрения, поэтому к этой речи можно не раз обращаться. Письменная речь отличается тем, что в самой форме речевой деятельности отражаются условия и цель общения. Отбор слов, выражений, синтаксических конструкций, расположение слов в структуре предложений – все это подчинено стилистическим ограничениям. Так, научные тексты выделяются тем, что им свойственно употребление терминов, развернутые структуры сложных предложений и под. В текстах официально-деловой переписки наблюдается стандартизация формы изложения, языковые формулы юридической практики и пр.

Письменная и устная речь осуществляется в диалогичной и монологичной форме. Диалог предполагает спонтанность, непосредственную реакцию на слова собеседника, использование невербальных средств общения (жест, мимика, поза, выражение лица, глаз и пр.), смену темы, использование коротких по объему и неполных предложений, возможность переспроса, уточнения по ходу общения. Монолог предполагает подготовленность, структурную организованность (особенно важно продумать начало и конец речи), отсутствие ориентации на собеседника, т.е. невозможность смены или перестройки темы и пр.

ЛЕКЦИЯ 2

ПРИРОДА, СУЩНОСТЬ И ФУНКЦИИ ЯЗЫКА

    Сущность языка

    Функции языка

    Язык и общество

    Язык как важнейшее средство общения и другие (невербальные) средства общения

1. Сущность языка

Сущность – это главное, что характеризует предметы, это их внутреннее, наиболее важное содержание, те глубинные процессы, которые в них протекают. Сущность – наиболее устойчивое свойство, которое обусловливает все другие свойства предмета, явление и определяет его возникновение, характер развития в обществе.

Человека всегда интересовал вопрос, что такое язык, в чем заключается его сущность. Но представители разных направлений в науке отвечали на него по-разному; поэтому для ответа на вопрос о сущности языка необходимо прежде всего ответить на вопрос, каким явлением считать язык – биологическим, психическим или социальным.

I . Биологическая теория языка.

Сторонники биологической теории (Август Шлейхер, Расмус Раск, Якоб Гримм, И.И.Срезневский и др.) языка считали язык такой же врожденной способностью человека, как способность есть, пить и др. Определение «биологическая» в названии этой теории указывает на то, что язык понимается в ней как явление прежде всего врожденное, наследственное.

Однако известно немало случаев, когда дети, длительное время находившиеся среди животных, приобретали повадки этих животных. Все эти так называемые одичавшие дети обладали общим свойством – абсолютным незнанием человеческого языка. Более того, никто из них после возвращения в цивилизованное общество не смог нормально освоить язык. Известно также, что было время, когда дети китайцев в силу сложившихся обстоятельств начинали говорить раньше на английском языке, чем на китайском, а дети русских – раньше на французском, чем на русском. Следовательно, язык не наследуется, и с этой точки зрения никак нельзя считать язык явлением биологическим. Но некоторые идеи биологической теории не противоречат данным науки ХХ в.:

    естественное (т. е. без вмешательства человеческой воли) происхождение языка,

    действие в языке определенных законов, подобно тем, которые существуют в природе,

    понимание языка как целостного образования, в котором, подобно организму, все элементы находятся в закономерных связях и отношениях (свойство системы),

    способность языка к саморазвитию.

В XX в. огромную популярность приобрела теория известного американского ученого Ноама Хомского (в американском варианте – Н.Чомски) о биологической «врожденности» языка. Ученый исследует тот факт, что ребенок в возрасте от полутора до двух с половиной лет за короткий срок практически овладевает всем многообразием форм речевых высказываний. По мысли Н.Хомского, такое положение можно объяснить лишь тем, что в организации речевого высказывания имеются два уровня – «глубинные грамматические структуры» и «поверхностные грамматические структуры» языка. Глубинные грамматические структуры ученый считает врожденными и поэтому универсальными. Они суть языковой компетенции человека, т.е. его языковой способности, это совокупность немногочисленных правил построения речевого высказывания. Ребенок овладевает не всем многообразием форм речевых высказываний, а лишь основными грамматическими структурами, которые и служат необходимыми моделями, образцами для овладения всем возможным многообразием форм речевого общения.

II . Психологическая теория

Подход к языку с точки зрения психологии говорящих предполагает рассмотрение языка как психологического явления. Сторонники такого подхода считают язык явлением психическим , т.е. выражением духа, Божьего или человеческого. Однако критики этой теории возражают, что если бы это было так, то язык возникал бы у каждого человека в отдельности, независимо от речевого влияния людей, которые его окружают, а этого не бывает никогда. Психологические теории неоднородны.

1) Социально-психологическое направление (Вильгельм фон Гумбольдт, Александр Афанасьевич Потебня) объясняет сущность языка, исходя из социальной природы психологии человека. Язык является выражением народного духа, под которым понимается духовная и интеллектуальная деятельность народа, своеобразие «национального» сознания. По Гумбольдту, язык постоянно подпитывается духовной энергией, от силы и мощи которой зависят его богатство и гибкость. Характер языка зависит от духовного устремления народа, т. е. от его замкнуой или открытой для внешней деятельности ориентации. Наконец, на него воздействует степень предрасположенности духа к языкотворчеству.

2) Индивидуально-психологическое направление (младограмматизм). Его теоретиками стали ученые лейпцигской школы языкознания, считавшие, что язык существует только в сознании отдельных людей, каждого говорящего индивида, а не является проявлением духа народа.

III . Социальная теория

Наиболее убедительно социальная природа языка обнаруживается в процессе критики крайнего проявления его биологического и психологического понимания. При этом становится очевидным, что язык – исключительно человеческое свойство. По основным своим характеристикам он в принципе отличается от так называемого «языка животных», который имеет исключительно биологическую природу.

Язык любого человека возникает и развивается только в обществе, только под влиянием этого общества. Он социален по происхождению, поскольку возник в силу общественной потребности в средстве общения. Язык обслуживает общество и ни возникнуть, ни существовать, ни развиваться вне его не может. Язык, который не используется обществом в качестве средства общения, умирает. Такова судьба латинского, древнегреческого и некоторых других языков, называемых в лингвистике «мертвыми».

Следовательно, язык – явление общественное, социальное . Случаи воспитания детей в стаях животных, а их науке известно около 14, служат неопровержимым свидетельством тому, что человек овладевает языком только в обществе, в том коллективе, в котором он растет и воспитывается, особенно в первые 3 – 4 года своей жизни. Причем на этот сложный процесс не влияют ни принадлежность к расе или национальности, ни язык родителей, если ребенок воспитывается без них в иноязычной среде: сам по себе он никогда не станет говорить на родном языке.

В языкознании существовали попытки объяснить сущность языка исключительно с позиций социальной теории, однако сегодня они подвергаются критике.

Для создания адекватной теории сущности языка необходимо исходить из того, что он обслуживает самые разные сферы деятельности человека, сам является важнейшим видом этой деятельности. Следовательно, в нем должны отражаться различные стороны человеческой природы – биологическая, психическая и социальная .

Современная наука приходит к выводу, что «по своей природе и сущности язык выступает как сложное сочетание идеального и материального, биологического (физиологического) и психического, общественного и индивидуального» (Гируцкий А.А. «Введение в языкознание»). Тот факт, что язык не наследуется, не отрицает наличия в языке определенного биологического начала. «Сущность языка как биологического явления заключается прежде всего в том, что на биологическом уровне своим аналогом он имеет структуру генетического кода» . Именно генетический код формирует анатомию и физиологию человека, приспосабливая речевой аппарат, мозг, центральную нервную систему под речевой механизм. Этот механизм запускается и формируется только при наличии языкового окружения, социума, но если ребенок родился глухонемым,«общество не может обучить его порождению и восприятию звучащей речи, т.к. у него отсутствует соответствующий физиологический механизм» . Биологическое в языке проявляется и в том, что в речи каждого человека много индивидуального (так мы из множества голосов узнаем знакомый голос). Но на индивидуальном языке всегда отражается влияние социального опыта предшествовавших поколений, социального статуса носителя языка, семьи, языкового окружения и т.д. усвоение языка и его применение зависит от многих обстоятельств, в том числе и от психологических особенностей личности.