Биографии Характеристики Анализ

Вопрос как называется приложение. Приложение как разновидность определения

Что такое приложение в русском языке, спросите вы? Если одним словом - это нечто вроде пояснительной записки. Оно обобщает, разъясняет, описывает, даёт основные определения. Только пояснительная записка - это документ, который сопровождает другой документ, более весомый по объёму, а приложение (примеры следуют далее) - это небольшое дополнение, которое предлагает свой поясняющий смысл к другому слову - существительному. Но это вкратце. Теперь же рассмотрим вопрос глубже...

Приложение в русском языке

Итак, приступим к делу! А любое дело начинается с определения предмета изучения. В нашем случае это приложение. В русском языке оно представляет собой особую разновидность определения, которое призвано сообщать другое название, дополнительную характеристику лицу или предмету - определяемому существительному.

Приложение может быть выражено одиночным именем существительным или же именным словосочетанием, стоящим в том же падеже, что и определяемое слово. Характеризует оно предмет в отношении родства, национальной и социальной принадлежности, возраста, специальности, профессии или рода занятий: «Да вот дней пять назад умер у нас в городе некий Иванов, учитель немецкого языка, мой давний знакомый», «Я думаю, что жене его, обычной среднестатистической домохозяйке, приходилось терпеть многое».

Обособленное приложение

Приложения могут быть одиночными, нераспространёнными и распространёнными. Как же они выделяются в предложении? С помощью запятых, дефиса, тире. Всё зависит от вида обособленного приложения - распространённое или нераспространённое, имя собственное или нарицательное, где оно располагается по отношению к определяемому слову и какой частью речи является главное (определяемое) слово. Немного запутанно? Теперь по порядку.

Знаки препинания

Приложение в высказывании выделяется запятой или запятыми в таких случаях:

1) Когда приложение - часть речи, распространённое, представленное в виде нарицательного существительного с зависимыми словами, и идёт следом за определяемой лексической единицей. Редко, но бывает, что и впереди. Например: «Мой родной дядя, капитан дальнего плаванья, служил на Черноморском флоте» или «Капитан дальнего плаванья, мой родной дядя служил на Черноморском флоте».

2) Если приложение одиночное нераспространённое «теснится» за определяемым именем существительным, нарицательным, с пояснительными словами при нём: «Присматривала за ним одна милая девушка, полька».

3) Если приложение находится после определяемого существительного, имени собственного: «Между прочим, много говорили о том, что жена дальнобойщика Ксения, женщина красивая и не глупая, за всю свою жизнь нигде не была дальше своего родного города». «Моя прабабка Авдотья родилась еще при крепостном праве». Во втором случае приложение «моя прабабка» стоит перед определяемым именем собственным «Авдотья» и запятыми не выделяется.

Запятая пишется

1) Если форма приложения - это имя собственное (имя, название или кличка животного), которое поясняет или уточняет имя нарицательное. Как правило, перед такого рода приложением можно дописать такие уточнения, как «а именно», «а зовут его», «то есть» без нарушения общего смысла. Например: «А братья Ани, (а именно) Олег и Кирюша, первоклассники, донимали отца глупыми вопросами».

2) Если приложение (примеры следуют далее) употребляется с союзом «как» или словами «по фамилии», «родом», «по имени», «по кличке», «по прозвищу» и т. д.: «Мне, как лицу высокого ранга, не подобает ездить на общественном транспорте», «Маленький веснушчатый матрос, по фамилии Жук, беспрекословно выполнял все приказы капитана».

3) Если приложение определяет личное местоимение. В этом случае не столь важно, где оно расположено, перед определяемым словом или после него. Например: «В городе Астрахани он, этот человек, жил себе спокойно, и даже не мог представить, что где-то рядом живёт она, та самая…»

Когда пишется тире

Приложение в русском языке при обособлении в тексте может выделяться с помощью тире. В каких случаях? Первое - когда перед приложением можно вставить слово «а именно» без изменения общего смысла высказывания: «В самом конце улице светилось какое-то жёлтое пятно - свет от ночника в окне квартиры Марии».

Второе - перед приложением, стоящим в самом конце предложения, и ему придаётся большое значение: «Нет родных и близких, нет родного дома, нет тёплых застолий, нет вкусных обедов, нет самого обладателя всего этого - простого парня, вроде моего друга Алексея».

Третье - для того, чтобы выделить с двух сторон приложение, вносящее пояснение, объяснение: «Лёгкий озноб - первый признак болезни - появился во всём его теле».

Четвёртое - если обособленное приложение определяет один из однородных членов предложения, и при этом необходимо внести ясность: «За столом сидели хозяин дома - друг моего мужа, двое незнакомых лиц…»

И последнее - если предлагается конструкция такого типа: «Мефистофель - Шаляпин был неподражаем», т.е. Шаляпин в роли Мефистофеля; или «Эрнани - Горин плох как сапожник» (А.П. Чехов).

Когда пишется дефис

Зачастую если одиночное приложение и определяемое существительное - имена нарицательные, то меж ними «назначается» дефис. Например: зима-волшебница, город-герой, мальчики-подростки, инженер-конструктор, бабочка-капустница, учёный-француз и т.д. Также дефис пишется, если в роли приложения выступает существительное, имя собственное, стоящее перед определяемым нарицательным существительным: Байкал-озеро, Москва-река, Астрахань-город.

В том случае, когда их положение относительно друг друга меняется, дефис не пишется: река Москва, озеро Байкал, город Астрахань. И, наконец, дефис употребляется, если определяемое существительное и приложение представляют собой одно сложное интонационно-семантическое ядро: Рокфеллер-старший, Дюма-отец, Иван-дурак.

Тема данного урока - «Приложения», в ходе которого раскрывается суть понятия, его свойства, использование в русском языке. Являясь особым видом определения, приложения так же могут быть согласованными или несогласованными. Кроме того, вы познакомитесь с тем, как выделяются приложения в письменной речи.

Тема: Второстепенные члены предложения

2. Полный академический справочник под редакцией Лопатина ().

1. Выделите определяемые слова и приложения, поставьте, где необходимо, дефис:

Гора Казбек, озеро Байкал, мороз воевода, инженер конструктор, Аника воин, художник самоучка, сторож старик, Иванушка дурачок, гриб подберёзовик, художник портретист, жук носорог, рак отшельник, слесарь инструментальщик, женщина врач, врач терапевт, Москва река, матушка Русь, бедняк крестьянин, крестьянин бедняк, нитки мулине, искусник повар, повар искусник, богатырь артиллерист, крошка сиротка, старик отец, пьяница сторож, сторож пьяница, инженер строитель, Москва город, город Москва, Дюма сын, пан офицер, самолёт бомбардировщик, птица зяблик, товарищ генерал, генерал Иванов, петух драчун, газета «Учитель», озеро Рица, село Крутовка, дома коробки.

Приложение в русском языке выделяют как особую разновидность определения, представляющую собой одиночное или именное словосочетание и дающую другое название/характеристику лицу или предмету, обозначенному определяемым словом. Например: Победительницей конкурса стала россиянка Ирина Волкова. Человек известный - он должен заранее планировать каждый свой шаг.

Приложение в русском языке используется, как правило, для определения профессии, социальной или семейной принадлежности, названий географических объектов, родово-видовых отношений и др.

Способы выражения приложения и определяемого слова

1. Имя существительное (с зависимыми словами и без) в именительном падеже независимо от падежной формы определяемого слова: газета «Комсомольская правда» / в газете «Комсомольская правда» , город Москва / о городе Москва .

2. которого соответствует форме определяемого слова: старик -дворник / старика -дворника, девушка -таксист / девушке -таксисту.

3. Одиночное существительное или именное словосочетание с союзом как , например: Ему, как человеку опытному , можно доверять.

4. Существительное/словосочетание, включающее слова по имени, по фамилии, по прозвищ у и т. д.: И был у него друг, по фамилии Руссов .

Приложение в русском языке может относиться к имени существительному, местоимению, а также прилагательному, причастию или числительному, в данном контексте выполняющему роль существительного: Наутро красавица березка за окном стала совсем белой. Вот она, моя суженая . Третий, парень лет восемнадцати , был совсем бледный от страха.

Особенности разграничения приложения и определяемого слова

В тех случаях, когда и определяемое слово, и приложение выражены именами существительными, могут возникать некоторые трудности в их определении. Вот какие правила касаются приложения в русском языке (примеры прилагаются):

1. Сказуемое в предложении всегда согласуется с подлежащим, то есть с определяемым словом, а не с приложением: Вся газета «Известия» уже распродана (газета распродана).

2. При склонении приложение, а не определяемое слово, будет сохранять форму газета «Известия» - в газете «Известия» .

3. Если имя собственное в сочетании с нарицательным обозначает неодушевленный предмет, то оно является приложением: река Днепр , завод «Электромаш» .

4. Обратная ситуация в случае, если имя собственное обозначает имя или фамилию: брат Петр, профессор Иванов.

Обособленное приложение в русском языке

В соответствии с действующими приложения обособляются в следующих случаях:

1. Когда следуют за определяемым словом: Настенька, любимица всех учителей , отлично справлялась с любыми задачами.

Исключение составляют приложения с оттенком бытийности, когда возможна их замена конструкцией со словом будучи : Мой верный друг и соратник , Иван никогда не подводил меня (ср. Будучи моим верным другом и соратником , Иван никогда не подводил меня).

2. Когда они относятся к личным местоимениям: День Победы , он много значит для всех нас.

3. Когда приложения находятся после определяемого слова и имеют уточняющее значение, в том числе, если включают слова то есть, а именно, например, в особенности и др. Пример: Хозяин усадьбы, Степанов , оказался на редкость гостеприимным человеком. Многие птицы, например, грачи , проводят зиму в теплых краях.

В некоторых случаях приложение в русском языке обособляется при помощи тире, а не запятых. Важно помнить, что, если приложение находится в середине предложения, выделяющие знаки должны быть парными, то есть одинаковыми: две запятые или два тире.

Особой разновидностью определений является приложение .

Приложение - это определение, выраженное именем существительным, стоящим в том же падеже, что и определяемое слово.

Определяя предмет, приложение дает ему другое название.

Например: Песня, крылатая птица, смелых скликает в поход; От полка спасибо наше вам за сына-храбреца.

Приложение отвечает на вопросы определения: какой? какая? какое? какие? Подчеркивается, как любое определение, волнистой линией.

Приложения обозначают:

Профессию лица, его звание, должность, социальное положение, род занятий, возраст, родственные отношения пол и т. п. (француз-учитель, писатель-романист, профессор Циммерман, девушка-крестьянка, отец-старик, девочка-школьница, старик дворник, осетин-извозчик );
- качества, свойства предмета, образную характеристику лиц и предметов (приложения-эпитеты) (девочка-умница, завод-гигант, красавец мужчина, утес-великан, судьба-злодейка, проказница-зима );
- свойства или качества живых существ (соловей-певун, петух-драчун, чайки-рыболовы );
- назначение предмета (вагон-ловушка ),
- географические названия (река Дон, порт Таганрог, город Ижевск, пустыня Сахара );
- названия растений, птиц, зверей и т. д. (дерево кипарис, заяц русак, цветок лилия );
- условные названия предметов (магазин "Оптика", журнал "Наука и техника", фильм "Ночной дозор" );
- прозвища (Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце );
- клички животных и людей (медведь Муха, собака Дружок, гражданин по прозванью Каланча ).

Приложение может быть выражено:

1) одиночным существительным: Брат Иван, девушка-студентка ;
2) существительным с зависимыми словами: Пришёл Антон, мой двоюродный брат, и его жен а;
3) существительным с союзом как: Мне, как человеку любопытному, совсем не хочется уходить из комнаты ;
4) существительным со словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др.: Была у него собака, по прозвищу Шайтан; Хозяйка дома, по имени Люся, пугливо смотрела в сторону солдат . При отсутствии интонации обособления такие обороты запятыми не выделяются: Завел он себе медвежонка по имени Яша ;
5) собственными наименованиями, которые на письме обозначаются кавычками (названия книг, журналов, фильмов; названия предприятий, кинотеатров, гостиниц и т.п.; названия конфет, напитков и т.п.): газета «Известия», кинотеатр «Смена», конфеты «Красная шапочка», напиток «Байкал» .

Не являются приложениями :

1) сочетания синонимов или антонимов: путь-дорога, купля-продажа;
2) сочетания слов по ассоциации: хлеб-соль;
3) сложные слова: плащ-палатка, диван-кровать;
4) имена, фамилии, отчества, прозвища людей: врач Петров (приложение - врач).
Исключением являются: а) случаи, когда имена, фамилии, прозвища людей вводятся с помощью слов по кличке, по фамилии, по прозвищу;

Поскольку главное слово и приложение могут быть выражены именами существительными, далеко не всегда легко определить, какое из существительных является определяемым словом, а какое - приложением.

Для разграничения определяемого слова и приложения следует учитывать следующие признаки :

Если одно из существительных является подлежащим, то сказуемое согласуется с ним, а не с приложением: Журнал «Итоги» уже продан. - Журнал продан; Девушка-почтальон разносила газеты. - Девушка разносила;
- если при склонении одно из слов сохраняет форму именительного падежа, то это приложение: журнал «Итоги», в журнале «Итоги» ;
- в необособленных приложениях при сочетании нарицательного и собственного имени неодушевлённых предметов приложением является имя собственное: река Волга, журнал «Итоги» ;
- при сочетании нарицательного и собственного имени (фамилии) человека приложением является имя нарицательное: директор Ушаков, брат Иван ;
- при сочетании нарицательных и собственных имен возможны варианты, поэтому в данном случае следует учитывать значение имен существительных (приложение обычно указывает на качество, свойство, национальность, возраст, профессию, социальное положение, родственные связи предмета).

По мере развития языка определяемое слово и приложение нередко сливаются в цельное сочетание - один член предложения (княжна Марья, товарищ капитан, капитан Иванов, Волга-матушка, Иван-царевич, Аника-воин, матушка-Земля, матушка-Русь ), а иногда и в одно слово (диван-кровать, платье-костюм, хлеб-соль ).

Приложения бывают согласованные и несогласованные.

В согласованных приложениях форма падежа изменяется при изменении главного (определяемого) слова: студент-филолог, студента-филолога и т.д.

В несогласованных приложениях форма падежа не изменяется при изменении главного слова: повесть «Капитанская дочка», повестью «Капитанская дочка» и т.д.

Приложение следует отличать от несогласованного определения, которое также может быть выражено существительным.

В отличие от приложения несогласованное определение, выраженное существительным, всегда выражает признак предмета путём указания на его соотношение с другим предметом.

Сравните: кот Васька (Васька - приложение; оба слова называют одно и то же животное) и кот Васьки (Васьки - несогласованное определение; слова в словосочетании обозначают животное и его хозяина); сестра-учительница (учительница - приложение; оба слова называют одного и того же человека) и сестра учительницы (учительницы - несогласованное определение; слова в словосочетании обозначают разных людей).

Несогласованное определение характеризует определённый признак предмета и всегда стоит в определённом падеже. Форма несогласованного определения не совпадает с формой определяемого слова, причем форма определения не меняется при склонении определяемого слова: женщина в синем берете, с женщиной в синем берете .

Приложение вместе с определяемым словом служит для обозначения одного и того же предмета. Приложение либо стоит с определяемым словом в одном и том же падеже, либо сохраняет форму именительного падежа независимо от формы главного слова.

Сравните: сын-храбрец, у сына-храбреца, о сыне-храбреце; журнал «Итоги», в журнале «Итоги» .

Форма именительного падежа употребляется почти исключительно в случаях, когда приложением является имя собственное (как правило, не личное): озеро Байкал, на озере Байкал и т. д.

В отдельных случаях приложение в именительном падеже присоединяется к определяемому существительному с помощью слов, указывающих на характер собственного имени (по кличке, по фамилии, по прозвищу): собака по кличке Дружок; человек по фамилии..., по имени..., по прозвищу .

Приложения могут быть необособленными и обособленными (выделенными запятыми или тире): Вы ведь знаете Гаврилу, слободского плотника? Девушка-француженка, привезённая из-за границы, вошла предложить ей одеваться. Коня взял себе мельник Панкрат. Вьётся улица-змея.

Приложения могут относиться к любому члену предложения, выраженному именем существительным, личным местоимением, субстантивированным прилагательным и причастием, а также субстантивированным числительным.

Дефис при приложении

Дефис ставится в следующих случаях:

Если приложение и определяемое слово (т.е. слово, к которому относится приложение) - нарицательные существительные : ученый-биолог, девочки-подростки, учитель-француз, город-герой, геологи-нефтяники, зима-волшебница, злодей-тоска, инженер-исследователь, каноэ-одиночка, летчик-космонавт, мороз-воевода, оператор-программист, отец-покойник (но: отец протоирей ), паны-шляхтичи (но: пан гетман), птица-песня, рабочий-рационализатор, самолет-бомбардировщик, слалом-гигант, сосед-музыкант, сторож-старик, студент-отличник (но: студенты отличники учебы - неоднородные приложения), учитель-француз, химик-органик, художник-баталист;

Если имя собственное стоит перед определяемым словом (родовым наименованием): Москва-река, Ильмень-озеро, Астрахань-город, Иван-брат. При обратном порядке слов дефис не ставится: река Москва, озеро Ильмень, город Астрахань, брат Иван. Устойчивые выражения матушка-Русь, матушка-Земля, Волга-матушка пишутся через дефис.

Примечание: имена, фамилии, произвища людей не являются приложениями, в отличие от других имён собственных;

- после собственного имени лица , если это имя слилось с определяемым словом в одно целое : Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Аника-воин, Дюма-отец, Рокфеллер-старший (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет).

Дефис не ставится в следующих случаях:

Если в сочетании двух нарицательных существительных приложение стоит перед определяемым словом и может быть заменено определением - качественным прилагательным: красавец мужчина - красивый мужчина (но : мужчина-красавец ); старик дворник - старый дворник (но : дворник-старик ); гигант завод - гигантский завод (но : завод-гигант );

Если в сочетании двух нарицательных существительных первое обозначает родовое понятие, а второе - видовое : цветок хризантема, газ кислород, суп харчо, попугай какаду. Но если такое сочетание образует единый научный термин, то дефис ставится (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет): заяц-русак, жук-плавунец, мышь-полёвка, жук-олень, птица-лира, рак-богомол, бабочка-капустница (в таких случаях без родового понятия невозможно понять, о чём идёт речь: Мы поймали жука-оленя; Мы поймали оленя );

Если первым элементом являются общеупотребительные слова-обращения гражданин, мистер, фрау, товарищ, господин, пан, наш брат, ваш брат (в значении «я и мне подобные», «вы и вам подобный»): господин судья, товарищ капитан, наш брат студент (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет);

Если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис : женщины-врачи хирурги, инженер-строитель проектировщик, техник-механик конструктор, Волга-матушка река ; но (в отдельных терминах): контр-адмирал-инженер, капитан-лейтенант-инженер ;

Если при определяемом существительном имеются два нераспространенных приложения, соединенные союзом «и» : студенты филологи и журналисты, депутаты консерваторы и либералы; то же, если при двух определяемых существительных имеется общее приложение: студенты и аспиранты филологи .