Биографии Характеристики Анализ

«Все мы вышли из гоголевской «Шинели

Задание со звёздочкой*

Задание со звёздочкой*

ВОПРОС.

Общеизвестна фраза “Все мы вышли из гоголевской «Шинели»”. Кто и при каких обстоятельствах произнёс её?

ОТВЕТ.

Те, кто ответит: “Достоевский” - и потянется к книжным полкам в поисках подтверждения на страницах сочинений писателя, будут не совсем правы.

В журнале «Вопросы литературы» много лет существует рубрика под скромным названием «Заметки. Реплики. Отклики». Рубрика по объёму маленькая, да удаленькая: в печатавшихся здесь миниатюрах раскрыто немало литературных тайн, опровергнуто немало литературных мифов.

Так, под этой рубрикой (ВЛ. 1968. № 2) известный текстолог С.А. Рейсер опубликовал заметку, посвящённую выяснению происхождения фразы “Все мы вышли из гоголевской «Шинели»”, традиционно приписываемой Достоевскому.

Расследуя фактическую историю легендарной формулы, С.А. Рейсер привёл в качестве её первоисточника французский текст журнальной статьи 1885 года о Достоевском писателя и историка литературы Эжена Мелькиора де Вогюэ (1848–1910). В ней есть слова: “«Все мы вышли из гоголевской “Шинели”», - справедливо говорят русские писатели…”. На основании этого С.А. Рейсер сделал вывод: “Достоевский никогда не произносил приписываемых ему слов и Вогюэ никогда их за слова Достоевского не выдавал”. Эти слова - “обобщённая цитата”, “суммарная формула”, отложившаяся в памяти французского учёного после разговоров с разными русскими писателями.

Однако уже в «ВЛ» № 6 того же 1968 года появляется заметка С.Г. Бочарова и Ю.В. Манна, где вносятся существенные поправки и дополнения к выводам С.А. Рейсера.

В книге Вогюэ «Le roman russe» (1886) есть представление исследуемой фразы в ином контексте (дадим перевод).

“Чем больше я читаю русских, тем лучше я вижу истинность слов, которые мне говорил один из них, тесно связанный с литературной историей последних сорока лет: «Все мы вышли из гоголевской “Шинели”». Мы увидим дальше, насколько эта преемственность очевидна у Достоевского: страшный романист уже весь в своей первой книге «Бедные люди», а «Бедные люди» уже в зародыше заключены в «Шинели»”.

Как показывают С.Г. Бочаров и Ю.В. Манн, Вогюэ в своей книге более конкретен, имя писателя можно предположительно назвать: это Достоевский, вступивший в литературу ровно сорок лет назад (1886 минус 1846) и в первом же своём произведении, «Бедные люди», в эпизоде чтения Макаром Девушкиным повести «Шинель» показавший, как он выходит из гоголевской повести.

“Автор «Бедных людей» «выходил» из Гоголя и в том смысле, что он продолжал его, развивал открытую им для литературы тему, и в том смысле, что он оспаривал Гоголя, давал его теме другой поворот, говорил своё «новое слово»”.

Таким образом, в этом книжном сообщении Вогюэ в известной степени уточнил и конкретизировал своё журнальное сообщение.

Далее С.Г. Бочаров и Ю.В. Манн указывают на выступление Вогюэ в Москве 26 апреля 1909 года, на праздновании столетия Гоголя, где он сказал о преемниках Гоголя: “…Всё это могучее потомство вышло из гоголевской «Шинели». Жалкая шинель Акакия Акакиевича - это мантия библейского пророка, оставленная ученикам, которым она помогла возноситься на небеса. Этот мелкий чиновник, анатомированный как медицинский препарат, предмет осмеяния и болезненной жалости, не раз послужит моделью для Достоевского” (См.: Гоголевские дни в Москве. М., 1909. С. 141–145).

ВЫВОД.

Вогюэ “не однажды, а несколько раз, и в различных контекстах” вспоминал ныне знаменитую фразу, но не называл её автором Достоевского. Хотя всегда, цитируя, обязательно называл имя Достоевского и его произведения. “Создаётся впечатление, что по каким-то причинам Вогюэ не хотел прямо называть Достоевского автором этих слов, но косвенным образом давал понять читателям, что это сказал именно Достоевский”.

Вогюэ так передал эти афористические слова, что “авторство Достоевского остаётся проблематичным и легендарным. Но легенда имела реальное основание: традиция, закрепившая за Достоевским эти слова, как бы делала вывод из тех «посылок», что были предложены автором книги о русском романе”.





Акакий Акакиевич - настоящий "маленький человек". Почему? Во- первых, он стоит на одной из самых низших ступенек иерархической лестницы. Его место в обществе незаметно вообще. Во-вторых, мир его духовной жизни и человеческих интересов до крайности сужен, обеднен, ограничен. Сам Гоголь характеризовал своего героя как бедного, заурядного, незначительного и незаметного. В жизни ему отведена ничтожная роль переписчика документов одного из департаментов. Воспитанный в атмосфере беспрекословного подчинения и исполнения распоряжений начальства, Акакий Акакиевич Башмачкин не привык размышлять над содержанием и смыслом своей работы. Поэтому, когда ему предлагают задания, требующие проявления элементарной сообразительности, он начинает волноваться, переживать и в конце концов приходит к выводу: "Нет, лучше дайте я перепишу что-нибудь". Духовная жизнь Башмачкина тоже ограничена. Собирание денег на новую шинель становится для него смыслом всей его жизни, наполняя ее счастьем ожидания исполнения заветного желания. Кража новой шинели, приобретенной путем таких лишений и страданий, становится для него поистине катастрофой.


Несмотря на уникальность образа, созданного писателем, он, Башмачкин, не выглядит в сознании читателей одиноким, и мы представляем, что существовало великое множество таких же униженных, разделяющих удел Акакия Акакиевича. Гоголь был первым, кто заговорил о трагедии "маленького человека", уважение к которому зависело не от его душевных качеств, не от образования и ума, а от его положения в обществе. Писатель с состраданием показал несправедливость и деспотичность общества по отношению к "маленькому человеку" и впервые призвал это общество обратить внимание на незаметных, жалких и смешных, как представлялось на первый взгляд, людей. Не их вина, что они не очень умны, а порой и вовсе не умны, Но они никому не делают зла, а это очень важно. Так за что же тогда над ними смеяться? Может быть, к ним нельзя относиться с большим уважением, но нельзя их обижать. Они, как и все остальные, имеют право на достойную жизнь, на возможность чувствовать себя полноправными людьми.

Как-то по телевизору показывали вечер юмора. Я вообще-то юмористические передачи не люблю, но, прежде чем переключить, я успела услышать, что чествуют Жванецкого. И что – цитата – «все мы выросли из Жванецкого, как русская литература из гоголевской шинели». Действительно, существует расхожая фраза о русских писателях: «Все мы вышли из «Шинели» Гоголя». Тут есть один нюанс. «Все мы вышли из «Шинели» означает, что гоголевское произведение столь велико и неисчерпаемо, что идей и образов хватило для многих произведений других писателей. А что же получается в том варианте, который прозвучал в передаче? Что, мол, русская литература выросла из гоголевской «Шинели»? Например, говорят: «Из этой статьи может вырасти большая книга». То есть статья содержит только зачатки, которые сулят появление книги. Так и гоголевская «Шинель» – если доработать, может, что путное и получится. И вот представим себе, Жванецкого поздравляют так: «Вы, дорогой Михал Михалыч, это мы в зародыше. Мы, великие, выросли из вас, маленького». Не очень-то лестно, если вдуматься.

Фразу «Все мы вышли из «Шинели» Гоголя» обыкновенно приписывают Достоевскому. Но люди, прочесывающие в поисках этой цитаты полное собрание сочинений Достоевского, ничего не обнаруживают. Это такая же ситуация, как с цитатой «У России две беды – дороги и дураки». Все знают, что это Гоголь, но у Гоголя этого нет.

А с фразой про «Шинель» получилось вот что: в 1887 году в России вышла книга «Современные русские писатели. Толстой – Тургенев – Достоевский», принадлежащая перу французского критика Эжена Вогюэ, который сыграл огромную роль в знакомстве Запада с русской классической литературой. Из этой книги фраза о «Шинели» и стала широко известна. Говорил ли Достоевский когда-либо что-то подобное, никто не знает. Собственно, у Вогюэ во французском тексте говорится, что так сказал один писатель , а уж переводчик «уточнил»: да Достоевский, больше некому. Это выяснил еще в 1968 году советский литературовед С. А. Рейсер, сопоставив перевод с оригиналом.

Трудно сказать, по какой причине, но фразочка прижилась. Сейчас она превратилась в журналистское клише – эдакую универсальную формулу преемственности.

Писатель-фантаст Ник Перумов говорит: «Мы все вышли из шинели Стругацких, другое дело, куда мы после этого направились». «Мы вышли из шинели и литинститута», – вторит ему другой писатель. Литературой дело не ограничивается: петербургский музыковед Владимир Фейертаг, говоря о джазе, замечает: «Все мы вышли из шинели Миллера». А его же лекция о саксофоне озаглавлена «Все мы вышли из шинели Паркера». Григорий Ревзин, описывая выставку, посвященную главному архитектуру брежневской эпохи Посохину, формулирует так: «Все они как бы вышли из шинели Посохина и теперь вернулись в лоно этой суконной матери». Эдвард Радзинский считает николаевскую эпоху концентрированным выражением российской истории: «Все мы вышли из шинели Николая – не Васильевича, а Павловича». А у другого автора читаем: «Все адвокаты вышли из шинели Александра II». Даже европейские футбольные тренеры, оказывается, признаются, что вышли из «шинели Лобановского».

А уж что говорить про политику! Вот только несколько цитат из разных газет и радиопередач: «Илюхин хочет показать, что режим Путина вышел из шинели Ельцина»; «Но выдержит ли эта конструкция подспудно назревающий конфликт с Кремлем? Точнее - с той частью политэлиты, которая вышла из шинели ФСБ и борется с бизнесом за место под экономическим солнцем?»; «Итак, нам за 5 минут позвонило 1802 человека, и из них все-таки 75% считают, что президент Путин, скорее, вышел из шинели Дзержинского, чем из пальто Собчака»; «Это вряд ли реально сделать при сохранении у власти большинства нынешних лидеров СНГ, особенно тех, что вышли из шинели ЦК КПСС».

Даже туркменские аналитики выражаются так: «Такова, вероятно, судьба оппозиционеров, вышедших из шинели власти, вначале они соратники с президентом, потом они томятся в неволе и тайно умирают».

А в заключение – цитата из стихотворения Игоря Иртеньева об автомате Калашникова:

Достигла высшей меры цели

Твоя душа,

Поскольку вышла из «Шинели»


Авторство ошибочно приписывается Ф. М. Достоевскому, который однажды произнес эту фразу в беседе с французским литератором Э. де Вогом. Последний понял ее как собственные слоба писателя и так ее и привел в своей книге «Русский роман» (1886).
Но в действительности эти слова принадлежат, как доказал советский литературовед С. А. Рейсер (см.: Вопросы литературы. 1968. № 2) французскому критику Эжену Вогюэ, опубликовавшему в «Rftvue des deux Mondes» (1885. № 1) статью о Достоевском. В ней он говорил об истоках творчества этого русского писателя.
В настоящем виде это выражение вошло в оборот после того, как в России вышла книга Эжена Вогюэ «Современные русские писатели. Толстой - Тургенев - Достоевский» (М., 1887).
Употребляется: для характеристики гуманистических традиций классической русской литературы.

  • - Из революционной песни «Смело, товарищи, в ногу» профессионального революционера, химика и поэта Леонида Петровича Радина, которую он написал в одиночной камере московской Таганской тюрьмы: ...

    Словарь крылатых слов и выражений

  • - кому, у кого. Прост. Кто-либо стал взрослым и вполне самостоятельным, достигнув совершеннолетия. - Жила я у своего дяди. Девчонка я была проворная и ростом маленькая, хотя и года мне вышли...

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • - ...
  • - См. ЗВАНИЯ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - Лиха беда полы шинели завернуть, а там пошел...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. УЧЕНЬЕ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - Жарг. шк. Шутл. Появление опоздавших на последнем уроке. ВМН 2003, 75...
  • - у кого. Арх. Кто-л. потерял терпение при длительном ожидании. АОС 7, 240...

    Большой словарь русских поговорок

  • - Кар. То же, что пар вышел 1. СРГК 4, 392...

    Большой словарь русских поговорок

  • - прил., кол-во синонимов: 1 не пальцем деланные...

    Словарь синонимов

"Все мы вышли из гоголевской шинели" в книгах

Мы все из шинели Сталина

Из книги Сталин и Хрущев автора Балаян Лев Ашотович

Мы все из шинели Сталина «Ни одно «ego» в истории человечества не восхвалялось столь высоко и столь многими людьми», - пишет Ранкур-Лаферриер (например, на 17-м съезде партии имя Сталина прозвучало 1580 раз, причём иудушка Хрущёв произнёс это имя 28 раз, а хрущёвец Микоян аж 49

ЧЕЛОВЕК В ШИНЕЛИ НЕМЕЦКОГО КАПРАЛА

Из книги Жизнь и смерть Бенито Муссолини автора Ильинский Михаил Михайлович

13. В ЧЕРНОЙ ШИНЕЛИ

Из книги Ещё вчера… автора

13. В ЧЕРНОЙ ШИНЕЛИ Винтовка грудь мою сдавила. Шинель на плечи мне легла. Фуражка, лента и кокарда Мою свободу отняла… (песенка из детства) Надеть ВСЁ! Равняйсь! Смирно! А форменные есть отлички: Погоны, выпушки, петлички! (кажется, Грибоедов) 4 февраля 1955 года получаю

13. В черной шинели

Из книги Еще вчера. Часть вторая. В черной шинели автора Мельниченко Николай Трофимович

13. В черной шинели Винтовка грудь мою сдавила. Шинель на плечи мне легла. Фуражка, лента и кокарда Мою свободу отняла… (Песенка из

Скатка шинели

Из книги Боевое снаряжение вермахта 1939-1945 гг. автора Роттман Гордон Л

Скатка шинели Скатка шинели(Mantelrolle) в форме подковы состояла из одеяла и плащ-палатки в летние месяцы и шинели осенью и зимой. Скатка приторачивалась к ранцу тремя шинельными ремнями для пеших частей(Mantelriemen fur Fusstruppen). Эти были чёрные кожаные ремни около 25 см длиной с

Глава 7 Роль личности в спецслужбах – IV «Человек в шинели» (Ф.Э. Дзержинский)

Из книги ВЧК в ленинской России. 1917–1922: В зареве революции автора Симбирцев Игорь

Глава 7 Роль личности в спецслужбах – IV «Человек в шинели» (Ф.Э. Дзержинский) Дзержинский – демон, а мы его стая, это он нас выпустил из-под своего крыла на грязную работу. Перебежчик из ЧК И. Райсс о своем

18. Всем выйти из гоголевской шинели!

Из книги Уроки истории автора Бегичев Павел Александрович

18. Всем выйти из гоголевской шинели! Фраза про то, что все мы якобы вышли из этого пресловутого форменного пальто со складками на спине, приписываема Достоевскому, а на самом деле принадлежит французу Эжену Вогюэ.Критик считал, что мы из шинели вышли в том смысле, что все

В серой шинели

Из книги Война: ускоренная жизнь автора Сомов Константин Константинович

В серой шинели Рабоче-крестьянская Красная армия (РККА) встретила Великую Отечественную войну в униформе образца 1935 года. Цвет гимнастерок - защитный, хаки, для автобронетанковых войск - серо-стальной. Для командного и начальствующего состава их шили из шерстяных и

Все мы вышли из гоголевской шинели

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Все мы вышли из гоголевской шинели Авторство ошибочно приписывается Ф. М. Достоевскому, который однажды произнес эту фразу в беседе с французским литератором Э. де Вогом. Последний понял ее как собственные слоба писателя и так ее и привел в своей книге «Русский роман»

Е. А. Егоров. Развитие гоголевской поэтики в поэме Вен. Ерофеева Самара

Из книги Анализ одного произведения: «Москва-Петушки» Вен. Ерофеева [Сборник научных трудов] автора Филология Коллектив авторов --

Е. А. Егоров. Развитие гоголевской поэтики в поэме

Любовь в солдатской шинели

Из книги Великая война не окончена. Итоги Первой Мировой автора Млечин Леонид Михайлович

Любовь в солдатской шинели «Большинство мужчин, побывавших на войне, и женщин, соприкоснувшихся с ней, вспоминают, что никогда в жизни – ни до, ни после – они не ощущали столь острого любовного влечения. Желание обладать женщиной – это оборотная сторона страшного

Я пришёл в шинели жёстко-серой...

Из книги Литературная Газета 6446 (№ 3 2014) автора Литературная Газета

Я пришёл в шинели жёстко-серой... С. Гудзенко (в центре) в кругу военных товарищей. Справа – поэт Ю. Левитанский. Венгрия, март 1945 г. Фото: http://galandroff.blogspot.ru/ Фронтовик Семён Гудзенко. Таким он пришёл не только в госпиталь или домой, но и в поэзию. Всерьёз писать стихи он начал

И красный воротник его потрёпанной шинели

Из книги Литературная Газета 6461 (№ 18 2014) автора Литературная Газета

И красный воротник его потрёпанной шинели Думая о Лермонтове, мне хочется привести огромную цитату. Я предполагаю, что она вам неизвестна, так как почти за сто семьдесят последних лет была напечатана всего дважды - в книге известного литературоведа Павла Щёголева 1929

2. и вот, вышли из реки семь коров, хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике; 3. но вот, после них вышли из реки семь коров других, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки;

автора Лопухин Александр

2. и вот, вышли из реки семь коров, хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике; 3. но вот, после них вышли из реки семь коров других, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки; Нил, в своих периодических разливах (с июня по октябрь), является

17. И сказал фараон Иосифу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки; 18. и вот, вышли из реки семь коров тучных плотью и хороших видом и паслись в тростнике; 19. но вот, после них вышли семь коров других, худых, очень дурных видом и тощих плотью: я не видывал во всей земле Египетской таких худых, ка

Из книги Толковая Библия. Том 1 автора Лопухин Александр

17. И сказал фараон Иосифу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки; 18. и вот, вышли из реки семь коров тучных плотью и хороших видом и паслись в тростнике; 19. но вот, после них вышли семь коров других, худых, очень дурных видом и тощих плотью: я не видывал во всей земле Египетской

Эта фраза, впервые встречающаяся у французского литературоведа Эжена де Вогюэ (указываю источник для того, чтобы вы не ошиблись: фраза принадлежит не Достоевскому!), отражает значение этой небольшой повести в мировой литературе.

Звучит высокопарно, но именно здесь со всей полнотой поставлена главная проблема, волнующая человека на протяжении многих веков. Это проблема «маленького человека» . Конечно, она не одна, есть здесь проблемы и нравственные, и этические, но все же на первом плане, как бы мы сказали сегодня, среднестатистический человек. Проблема «маленького человека»

Тезисы, которые я сформулировала в виде вопросов и ответов, чтобы вам было удобнее поместить их в материалы для сочинений.

      • Кто Акакий Акакиевич Башмачкин, главный герой повести? Мелкий чиновник в канцелярии, занимающийся переписыванием документов, незаметный, тихий, не привлекающий к себе никакого внимания. Сослуживцы издевались над ним, а герой в ответ только говорил: «Зачем вы меня обижаете?», а за этими словами слышалось: «Я брат твой» (так пишет Гоголь).
      • Что у него есть в жизни? Ничего. Живет в маленькой квартирке, питается скудно, все его интересы сводятся к переписыванию бумаг.
      • Как он сам к этому относится? Акакия это совершенно не тяготит. Он другой жизни и не знал, ничего не имел, и герой счастлив. Гоголь не скрывает духовного убожества интересов и жизни героя.
      • Что поколебало привычный ход жизни маленького чиновника? Износилась шинель в хлам. Акакий перестал пить чай по вечерам, ходил в халате, чтобы не изнашивать другую одежду дома, передвигался на цыпочках, дабы не истерлась подошва на башмаках, и наконец деньги на новую шинель были накоплены. Новая шинель стала смыслом жизни.
      • Как изменилась жизнь героя после приобретения новой шинели? Его заметили, Акакий даже приглашен на вечер к начальству. Но ужас! Когда он возвращался, шинель с плеч сдернули. Акакий было попытался обратиться за помощью к начальнику, но тот его выгнал. Герой простудился, заболел и умер. Читатель понимает, что умер Акакий не от болезни, а от горя.

Вот такая печальная история. Что хотел сказать Гоголь читателям? Какова идея повести?



Финал повести

Как вы поняли, «Шинель» — повесть непростая. Остается главная ее загадка – финал. В конце Гоголь рассказывает о призраке, сдергивающем шинели, пальто и шубы с людей. Успокоился он только тогда, когда проделал то же самое с начальником, грубо вышвырнувшем Акакия на улицу.

Почему Гоголю надо вводить такую фантастическую историю? Здесь литературоведы расходятся во мнениях. Не думаю, что нужно излагать все точки зрения, скажу о той, которая, на мой взгляд, следует из всего творчества великого писателя.

Ранее я говорила, что для Гоголя главным в человеке была душа, что он всегда смотрел дальше социального и в обществе, и в человеке.

Призрак, срывающий шинели с прохожих, могучий и страшный, — это не нашедшая добра и справедливости в мире и вырвавшаяся из оков душа Акакия .

Эта версия принадлежит великому русскому писателю В.Набокову.

Внимание, ЕГЭ! Материал по «Шинели» — отличная иллюстрация к текстам с проблемой добра, справедливости, милосердия (отношение к герою людей вокруг и самой системы), с другой стороны – иллюстрация к текстам о духовном убожестве человека, сосредоточившегося на одной материальной цели.

Материал подготовила Карелина Лариса Владиславовна, учитель русского языка высшей категории, почетный работник общего образования РФ