Биографии Характеристики Анализ

Рассказ для 4 5 лет о путешествии. Сказка про путешествия

Предлагаем вашему вниманию подборку из 10 книг, которые расскажут вам и вашему ребенку о путешествиях, приключениях, откроют мир и его тайны. С помощью этих книг вы сможете привить ребенку любовь к путешествиям, открытиям, познанию нового. Ребенок научится быть наблюдательным, замечать даже самые неприметные вещи, поскольку все может быть важным в нашем мире. Все имеет свое предназначение.

Вот, собственно, и сам список. В нем вы найдете книги и для самых маленьких читателей, которые только начинают познавать мир, и для детей постарше, которые уже много знают и многим интересуются.

    1. “Мыша на море”, Люси Казенс

Книга для самых маленьких, которые отправляются с родителями в путешествие. Эта всемирно известная серия Люси Казенс расскажет ребенку о том, что его ждет в путешествии. Это история из жизни Мышки, которая отправилась отдыхать на море. Яркие иллюстрации, понятные диалоги очень привлекают маленьких читателей, а также помогают им весело и с удовольствием познавать мир.

    1. “Отто в городе”, Том Шамп


Чудесная Книга-виммельбух Тома Шампа поможет весело и играя познакомить ребенка с активной жизнью людей в городе. Котенок Отто отправляется в путешествие по городу, а вы с малышом следуете за ним.

    1. Карта мира “Travel Map Kids”


Это необычное пособие, которое откроет ребенку весь мир! С этой картой ребенок узнает о многих удивительных фактах из истории и культуры разных стран. «Travel Map Kids» познакомит детей с географией и уникальными местами нашей планеты. Это карта мира и 34 стикера и карточки к ней. Ребенку нужно набор наклеек и карточек просто разместить на картах стран. Таким образом маленький путешественник сможет исследовать мир с большим удовольствием! Комплекты для двух возрастных категорий: 6-8 и 9-12 лет. Детишкам поменьше карта поможет выучить фауну разных стран, а дети постарше найдут чудеса света и различные достопримечательности мира.

    1. “Лето в деревне”, Зина Сурова


Это очень увлекательный рассказ о приключениях четырех друзей - Луки, Таси, Лелика и Даши в деревне. Здесь огромное количество идей для интересного времяпровождения летом в деревне, также детям откроются разные секреты и особенности деревенской жизни и природы. Из книги ребенок узнает, как попасть в радугу, сделать шалаш или гнездо для аиста, он познакомится с устройством русской печи и медогонки.

    1. “Находилки”, Зина Сурова, Ксения Дрызлова


Это очень интересная книга-игра, которая поможет сделать любую прогулку или поездку с детьми самым настоящим приключением. Книга знакомит читателя с тем, что его окружает. Она научит быть наблюдательным и внимательным.

    1. “Серёжик”, Елена Ракитина


Эта книга о захватывающих волшебных приключениях и путешествиях маленького ежика Сережика. Это мудрая и очень добрая сказка о мечте, дружбе, верности и ответственности. А также о том, что Ключ открывает все двери, если правильно ответить на один-единственный вопрос: “Что на свете самое главное?”

Следующие книги - это вемирно известные романы и повести для детей среднего и старшего школьного возраста.

    1. “Остров сокровищ”, Роберт Льюис Стивенсон

Остров, который затерялся в океане, спрятанные сокровища, пираты… Все это и многое другое найдет юный читатель в этом замечательном произведении Роберта Стивенсона.

    1. “Дети капитана Гранта”, Жюль Верн


Это великолепный приключенческий роман самого читаемого французского писателя Жюля Верна. Он расскажет об удивительных приключениях героев, которые отправились в очень дальнее и опасное путешествие с целью исследовать острова таинственного Тихого океана.

    1. “Вокруг света за 80 дней”, Жюль Верн


Эту книгу, наверное, можно назвать самой увлекательной из всех, которые входят в цикл “Необыкновенные путешествия” Жюля Верна. Автор проходит вместе со своими забавными персонажами сотни дорог вокруг земного шара. И все для того, чтобы выиграть пари у членов своего клуба.

    1. Трилогия “Таймлесс”, Керстин Гир


Девушка Гвендолин Шеферд вдруг узнает, что ей достался от прапрабабушки необычный подарок, а именно, ген путешествия во времени. И теперь она каждый день переносится в прошлое, в котором полно загадок и тайн. Что такое Тайна Двенадцати, кто охотится на путешественников во времени в прошлом, и почему все вокруг думают, что она обладает какой-то “магией ворона”? Трилогия “Таймлесс” подойдет для читателей разных возрастов!

Уверены, вы сможете дополнить этот список!

Кир Булычев Как стать фантастом...Я стараюсь никогда не отражать в прозе собственные воспоминания или переживания. Неловко......Я отношусь к той широкой категории российских подданных, семьи которых были созданы революцией, а генеалогия уничтожена. При нормальном течении событий моим родителям не удалось бы встретиться, зато мне были бы известны биографии бабушек, дедушек, теть и дядей. ...В то время все достойные граждане Москвы рождались в роддоме имени Грауэрмана на Арбатской площади....Недоверие коммунистов к коммунистам... было распространенным явлением.Первые книги, которые я прочел, заключали в себе фантастический элемент. Это я сегодня знаю, что они фантастические. Тогда и не подозревал. "Доктор Айболит" - фантастический триллер, "Домино" Сеттона-Томпсона - фэнтези из жизни животных. А потом мама принесла "Приключения Карика и Вали"....где оказался книжный магазин, в котором продавались книги, вызывавшие во мне физиологический трепет. ...именно в то лето я увидел настоящего писателя и влюбился в процесс писательской работы....Где-то в классе пятом-шестом мне сказочно повезло. Мое приобщение к фантастике пошло быстрыми шагами. Мама отыскала на Арбатской площади библиотеку Красного Креста, которую почему-то не захватили цензурные чистки последних лет....В то время я уже начал писать фантастику, но этот вид творчества выходил за пределы воображения папы, он так и не догадался, что я почти настоящий писатель....Я так и не вступил в партию и не сбрил бороду. Я не вступил и в Союз писателей, потому что полагал неприличным состоять в организации, идеалов которой, в частности, метода социалистического реализма и партийной литературы, не принимал....Не мог я писать реалистическую прозу. Не получалось....наша действительность всегда была фантастичнее вымысла!...Но в одном я был тверд - и если не верите, пролистайте мои книги семидесятых и восьмидесятых годов: я не верил в торжество коммунизма и в его блага. Я не только сам не хотел вступать в партию, но и мои герои, живущие в будущем, об этой партии не знали. Я не участвовал в кампаниях, семинарах и боевых действиях, не голосовал и не изгонял. Зато и меня нельзя было ниоткуда изгнать...В шестидесятые, семидесятые, восьмидесятые годы читатели обращались к отечественной фантастике в поисках ответов на вопросы насущные, болезненные, тщательно вычитывали между строк спрятанное от цензуры. Любая альтернативная реальность была враждебна коммунистической действительности....Мы-то думали, что наш, советский читатель - самый умный, благоразумный и интеллигентный в мире. Оказалось, что постсоветский человек - существо, чуть-чуть обогнавшее в развитии неандертальца, и хочет читать лишь "крутые" триллеры....Я не верю в то, что красота спасет мир, или в преобразующую роль искусства и литературы. С каждым годом процент людей на Земле, на которых хотя бы теоретически может оказать благоприятное влияние литература, уменьшается.

(42 стр.)
Книга адаптирована для смартфонов и планшетов!

Только текст:

Львёнок Райан обитал в большом зоопарке Нью-Йорка вместе со своим отцом Самсоном, жирафой Бриджет, медвежонком коала Найджелом, питоном Ларри и множеством других животных, а бельчонок Бенни приходил к ним в гости.
Райан родился в зоопарке и никогда не бывал на воле, но ему очень хотелось стать таким же бесстрашным и сильным, как его отец. Райан пытался подражать мощному отцовскому рыку, однако у него получался лишь слабый писк.
Ну не обидно ли?
Отец часто рассказывал Райану невероятные истории о тех временах, когда он жил на воле. Райан слышал их столько раз, что помнил всё наизусть.
Вот бы поскорее вырасти и стать таким же сильным львом, как Самсон! Живи он на воле, наверняка бы очень быстро научился рычать так же грозно, как его отец. Однако Самсон и слышать об этом не хотел.
- Здесь у нас есть всё, что нам нужно — говорил он.
Жить в зоопарке было совсем неплохо. Когда посетители уходили и зоопарк закрывался на ночь, звери проявляли свой истинный характер.
В этот вечер все звери отправились к пингвинам, поиграть в одну из своих любимых игр…
Они выходили из своих жилищ и развлекались, как могли.
Эта игра называлась черепаховый кёрлинг!
Самсон и его команда выступали против пингвинов.
Команда Самсона, несмотря на все уловки пингвинов, вела в счете.
На сей раз было решено использовать Ларри в качестве гигантской рогатки, чтобы лучше разогнать по льду черепах. Где уж тут было пингвинам устоять против такого натиска!
Тем временем Райан отправился поиграть со своими приятелями Дюком и Гигом. Райан старался удержать их от шалостей, но эти озорники уговорили его подразнить газелей. Они напугали газелей так, что те в ужасе бросились спасаться бегством.
Разве мог Райан предвидеть,
что вспугнутые газели перемахнут через загородку прямо на игровое поле, испортив командам игру. Какая незадача!
Райан чувствовал себя маленьким и несчастным.
Ах, как нехорошо получилось с этими газелями!.. Наверное, никогда ему не стать таким же сильным и храбрым, как его отец. «Если бы я мог отправиться в джунгли! — думал он.
- Уж там-то я быстро стал бы большим и грозным львом!»
Вдруг Райан заметил груду ящиков в фургоне по ту сторону ограды.
Он вспомнил, что голуби как-то говорили, будто бы эти ящики отвезут на корабль, а тот отправится в дикие края. Райан смотрел на пустые ящики, и тут его осенило: надо спрятаться в одном из них - и он сможет попасть в джунгли! А потом, когда вернётся домой большим и храбрым львом, отец станет гордиться им.
Райан перемахнул через ограду и проворно залез
Но позднее, когда фургон тронулся с места, Райану стало не по себе.
— Что же я наделал? — испугался львёнок. Он и не подумал, каково ему будет совсем одному, без отца.
— Папа, помоги! - отчаянно
закричал он.
— Самсон услышал крики сына о помощи сразу же бросился
на выручку.
— Я должен спасти Райана! - воскликнул он. -Ему не выжить одному в джунглях!
Не теряя времени, Самсон, Найджел, Бенни, Ларри и Бриджет пустились вслед за львёнком.
Друзьям предстояло проехать через весь город, чтобы попасть в порт. Недолго думая, они забрались в мусоровоз, который вывозил из зоопарка отходы.
Бенни был совершенно уверен, что не заблудится в огромном городе.
Вскоре мусоровоз остановился, и животные очутились на улицах Нью-Йорка. Зрелище показалось им устрашающим. Кругом были одни высоченные небоскрёбы!
Ничего более высокого они никогда не видели. И пробраться через огромный город оказалось гораздо труднее, чем предполагали друзья.
Они бежали вдоль улиц и переулков, воспользовались даже подземными канализационными трубами и наконец…
Они добрались до порта как раз в тот момент, когда корабль с Райаном на борту отчалил.
- Скорей, вдогонку! - вскричал Самсон.
Животные попрыгали на палубу небольшого катера, повергнув капитана в ужас.
Друзья не сразу разобрались, как управлять катером.
Но вот, наконец, спасатели пустились вслед за кораблём, увозящим Райана в джунгли.
Для обитателей зоопарка это было первое в их жизни путешествие.
После долгого, насыщенного событиями плавания катер приплыл к небольшому острову. Друзья выжидательно смотрели на Самсона. Что же теперь им делать?
А Самсон и сам не знал. Ведь он никогда не бывал в джунглях и все свои истории выдумал, чтобы произвести
впечатление на других. Особенно на Райана.
Обитатели зоопарка запаниковали.
- Мы хотим домой! - закричали они и бросились к катеру. А Самсон, собравшись с духом, в одиночку двинулся на поиски сына.
не захотел оставлять своего лучшего друга, и он уговорил остальных помочь Самсону отыскать Райана. Но куда же подевался Самсон?
Неприятности сыпались на зверей как из рога изобилия. Не успели друзья углубиться в лесные дебри, как их окружили злобные дикие антилопы гну с острыми рогами. Мерзкие твари погнали путников к страшной, тёмной пещере.
Ко всеобщему удивлению, антилопы водрузили Найджела на трон, как короля. Что бы это значило?
Казар, предводитель антилоп, объявил Найджела своим божеством И добавил, что им надоело служить пищей львам, и отныне они сами станут питаться львами! А на пробу съедят Ларри и Бриджет!
- Но сначала мы вас зажарим, - успокоил их Казар.
Тем временем на другом конце острова Самсон, услышав крики Райана о помощи, нашёл сына.
На Райана напали стервятники.
Однако стоило появиться Самсону, как они сразу же разлетелись.
- Папа! Какое счастье, что ты здесь! - обрадовался Райан.
До чего же хорошо быть вместе!
— Бежим, сын! — крикнул Самсон.
- Почему ты должен бежать, пап? — растерялся Райан. — Ведь ты же царь зверей! Прогони их прочь!
- Потом всё объясню… если буде-возможность, - сказал Самсон,
подсаживая сына на дерево, подальше от острых рогов антилоп.
Но тут их настигли антилопы во главе с Казаром.
— Сожалею, что обманул тебя, Райан, — сказал Самсон, глядя на сына. - Я никогда не бывал в джунглях. Я родился в цирке, и мой отец всегда сердился на меня за то, что я не умею громко рычать и не такой храбрый, как он. Отец родился в джунглях, и мне хотелось быть похожим на него. И я мечтал, чтобы ты гордился мною!
Райан был разочарован отцовским признанием.
Самсон и Райан пустились бежать во всю прыть, но антилопы оказались быстрее. Вскоре злобные преследователи настигли их. Самсона стащили с отвесной скалы, а бедного Райана окружили и погнали к пещере.
Наконец антилопы втолкнули Райана, Ларри и Бриджет в большую пещеру, где на троне сидел Найджел.
Антилопы готовились полакомиться обитателями зоопарка, а Найджел не знал, как остановить расправу.
К счастью, Самсон отыскал вход в пещеру и незаметно пробрался внутрь, рассчитывая спасти Райана и остальных.
— Папа! - восторженно закричал Райан при виде отца. - Давай покажем этим слабакам, кто здесь кому пища!
Отец и сын встали плечом к плечу против разъярённых антилоп.
В этот момент появился грозный Казар. Выставив рога, он бросился на Самсона и повалил его на землю. Малыш Бенни, глядя на поверженного друга, закричал своим:
— Мы должны помочь Самсону!
Обитатели зоопарка переглянулись и мигом сообразили, как быть. Точно так же, как при игре в кёрлинг, они натянули Ларри между двух торчащих скал. Затем, использовав эту живую рогатку, запульнули Райаном в Казара. Львёнок сшиб врага наземь.
Самсон вскоре пришел в себя. Теперь настала пора доказать, что, хотя он и не из джунглей, но силы и храбрости у него хватает.
И Самсон издал рык такой мощный, что Казар опрокинулся на спину, а с потолка пещеры на него посыпались камни. К счастью остальные вовремя успели убежать.
- Уф! - отдуваясь, сказал Райан. - Теперь это будет твоя лучшая история, пап!
Наконец все очутились на борту катера, чтобы плыть домой, в Нью-Йорк. Райан гордился своим отцом. Самсон доказал, что не обязательно родиться в джунглях, чтобы быть храбрым. Всякий лев с поистине мужественным сердцем способен рычать устрашающе громко. И конечно, Самсон, как никогда, был доволен и горд своим сыном.

Джилл Барклем. Ежевичная поляна.

Морское путешествие

Перевод Светланы Борднер

Стояло раннее утро прекрасного летнего дня. Солнце только начинало согревать Ежевичную Поляну. Воздух, еще влажный от росы, напоен свежестью и запахом зелени.

Примроуз Вудмаус проснулась в это утро рано. Она решила, что нельзя терять ни одного мгновения такого чудесного дня. Быстро соскочив с постели и одевшись, она сбежала вниз на кухню, где ее мама, миссис Вудмаус, уже паковала для нее дождевик и шляпку в дорожную сумку.

Ну вот, все готово, - сказала она дочери. – Возьми еще вот этот яблочный пирог в дорогу. Мы с папой придем попозже, чтобы попрощаться с тобой перед дорогой. А теперь беги скорее.

Выбежав на улицу, Примроуз с наслаждением вдохнула свежий утренний воздух:

Просто чудесно! – сказала она. – В самый раз для нашего путешествия!

И она побежала на другую сторону Ежевичиной поляны по тропинке, ведущей сквозь высокую траву прямо к ручью. А там уже трудились Дасти, Поппи и Вилфред, упаковывая вещи для предстоящего плавания в парусную лодку Дасти.

Вот ты, наконец, - сказал Дасти, завидев Примроуз. – А я уже думал, что мы отчалим без тебя.

Вилфред помог Примроуз донести ее дорожную сумку по крутым деревянным лестницам, ведущим вниз в каюты корабля.

Ты только посмотри на это, - восторженно сказал он Примроуз, указывая на старинную пожелтевшую от времени карту, развернутую на столе.

На ней показано куда мы пойдем? – спросила Примроуз.

Конечно, показано, - заверил ее Дасти. – Это старая карта Соляров. Вот наша Ежевичная Поляна, нам предстоит пройти весь этот путь вниз по этой реке, - объяснил Дасти, показывая на карте жирную синюю линию, - прямиком к морю!


На берегу собралась небольшая группа провожающих.

С ними будет все в порядке? – волновалась миссис Эпл. – Дасти никогда еще не уходил в такое далекое плавание.

Послушай, дорогая, - успокоил ее мистер Эпл, - если солевые мыши как-то умудряются доставить соль к нам вверх по реке, то я просто уверен, что и Дасти может сделать то же самое.

И все же я не могу понять как это так получилось, что у нас уже закончились все запасы соли, - продолжала миссис Эпл. – Такого раньше никогда не было. Наверное, мне не нужно было солить все те орехи, что ты собрал в этом году.


Перестань волноваться, - сказал мистер Эпл. – Смотри, они уже отчаливают.

Все на борт! – прокричал в это самое время Дасти.

Он поднял якорь и Барвинка медленно пошла по течению. Путешествие началось!

Свежий воздух подхватил и быстро понес их вниз по течению. Примроуз и Вилфред, держась одной лапкой за поручни перил, долго махали вслед своим друзьям, оставшимся на берегу, пока те не превратились в маленькие точки. Потом они спустились в свою каюту, чтобы разложить по местам вещи. Каждый выбрал себе койку. Примроуз взяла верхнюю, а Вилфред нижнюю. Потом они разложили свои игрушки и одежду и скорее побежали наверх, чтобы, не дай бог, не пропустить что-нибудь интересное.

Скоро Поппи приготовила обед, который они ели на палубе, наслаждаясь видами природы.

Ветер начинает усиливаться, - сказал Дасти, убирая со стола недоеденную еду. – Нужно проследить, чтобы все было надежно укреплено.

Как раз в это мгновение корабль повело резко в сторону и яблоко, упав со стола, покатилось по корме.

Можно мне порулить? – попросил Вилфред.

Не сейчас. Вот когда утихнет ветер, тогда будет можно, - ответил Дасти.

Мы идем довольно быстро, - сказала Поппи.

Да, вот увидите, не успеете вы и оглянуться, как мы будем уже на месте, - весело ответил Дасти, держась за канат.

Весь день корабль шел быстро, проходя мимо деревьев, кустов и полей.

Начинайте присматривать место, где мы сможем причалить для ночлега, - сказал Дасти. – Что-то мне совсем не нравится это небо.

Может быть, это подойдет? – спросила Примроуз, указывая на извилину реки, к которой они подходили.

Дасти решил, что это хорошее место для причала и повернул Барвинку в сторону берега, а Поппи перекинула канат через борт, вокруг выступавших корней дерева и хорошо закрепила его.

К этому времени от сильного ветра все немного промерзли и были рады наконец спуститься вниз в теплую каюту. Поппи зажгла лампу и разогрела суп на плите.

После ужина, который поели с огромным удовольствием, они еще долго сидели за столом, рассказывая разные истории и распевая песни, пока не пришло время спать. Примроуз и Вилфред, уставшие за день от чистого воздуха и массы впечатлений, крепко уснули в своих постельках. Лодка по-тихоньку покачивалась на волнах реки и вода тихо ударялась о ее борт, еще больше укачивая и усыпляя путешественников.

На следующее утро Примроуз разбудил сильный ветер, колышущий прибрежные ивы. Поппи уже давно встала и готовила завтрак, поджаривая ароматные тосты. Дасти и Вилфред, наклонившись над столом, увлеченно изучали карту.

Одевайтесь сегодня потеплее, - посоветовала Поппи.

Вскоре их путешествие продолжилось и они снова вышли в путь по течению реки. Вилфред с огромным удовольствием работал с Дасти на палубе, а Примроуз помогала Поппи найти на карте ландшафты, которые они проплывали.


День прошел незаметно. К вечеру дети стали играть в придуманную ими игру. Нужно было всматриваться в даль, пытаясь угадать наперед что они видят.

Смотри! Морские котики! – закричал Вилфред.

И он аж подпрыгнул на кубрике, но очень неудачно: его лапка застряла в куче каната, лежащего на палубе, он потерял равновесие и схватился за штурвал, резко повернув его. В одно мгновение корму понесло к берегу и раздался громкий удар. Они сели на мель.

Все, мы теперь никогда не доплывем до моря, - захныкала Примроуз.

Вилфред тоже тяжело опустил голову и сам чуть не плакал.

Прости, Дасти, - пробормотал он.

Ну что, - сказал Дасти, после осмотра ситуации, - сегодня мы уже никуда не поплывем. Пошлите лучше вниз ужинать.


Они поели и легли спать, решив, что утро вечера мудренее. И точно, на следующее утро их разбудил шум дождя. Выглянув через иллюминатор, Дасти с удовольствием увидел, что уровень воды в реке поднялся и они уже не на мели, а мягко стоят на воде, и поэтому можно продолжать их путь.

Урааа! – радостно закричал он и побежал вверх на палубу. – Захвати карту, - на ходу крикнул он. – Думаю мы уже совсем близко.

Примроуз показала вперед:

Смотрите, это должно быть утес Чаек, я вижу лодки.

Подойдя ближе, они и вправду увидели причал и на нем землеройку, рыбачащую на берегу. Дасти, громко прокричав, чтобы его услышали, спросил мышку:

Простите, вы не подскажите, мы на пути к Песчаному Берегу?

Да, но вам лучше пришвартоваться здесь и пройти туда по тропинке, - ответил им землеройка.


Дасти поблагодарил его и осторожно причалил к берегу, встав на свободном месте между другими лодками. И вот, после большого плавания, четверо мышей сошли на берег и направились в сторону Песчаного Берега по указанной тропинке сквозь сосновый бор.

Путь был недолгий и наконец они, подойдя к самому концу обрыва, ахнули от представшей перед ними картины: везде, куда ни глянь, и до самого горизонта кругом простиралась сплошная вода... Море...


Какое оно большое! – ахнула Примроуз.

Продолжая любоваться морем, мышки один за другим осторожно спустились с обрыва, крепко удерживаясь за траву.

Куда теперь? – спросила Примроуз

Дасти посмотрел на карту.

Направо, - указал он путь.

Вскоре Поппи первая заметила впереди небольшую группу мышей, расположившуюся у песчаного утеса. Подойдя к ним ближе, она спросила:

Извините, вы нам не подскажите где живут солевые мыши Пирси?

Здесь. Это мы, – ответили им.

Обрадованный Дасти подбежал, чтобы пожать лапу хозяину дома.

Мы из Ежевичной Поляны, - воскликнул он. – У нас закончилась вся соль.

Ну тогда вам, должно быть, помог хороший ветер добраться к нам, - ответил мистер Пирси. – Прошу, познакомьтесь – это моя жена Тэфи и наши дети: Галька, Ракушка и малютка Шримп .

Вы, должно быть, сильно устали с дороги, - спросила миссис Пирси. – Проходите пожалуйста, чувствуйте себя, как дома. Полагаю, вы хотели бы умыть ваши лапки.

Она провела гостей вниз в просторную ванную.


Вот это вода для умывания, - пояснила она, указывая на кувшин на полу. – А, если вы хотите выпить воды, то проходите за мной в кухню.

Комната для Поппи и Дасти была с видом на море. Примроуз и Вилфреда определили спать в детскую.

Поппи оставила их разложить свои вещи, а сама пошла разыскивать хозяйку дома. Тэфи была занята на кухне опусканием в кипящую воду котла каких-то коричневых листьев.

Ты когда-нибудь пробовала морские водоросли, - спросила она Поппи.


Нет, - ответила Поппи, - но я с удовольствием попробую.

Вскоре они все сидели за большим столом, тестируя их первую морскую еду.

А что это такое? – спросил Вилфред, ковыряя вилкой в своей тарелке.

Толчонка из морских водорослей, конечно, - ответил мистер Пирси.

И я должен это есть? – снова спросил Вилфред, с опаской глядя в свою тарелку.

Поппи постаралась замять неловкую ситуации и, тихо покашляв, отвлекла разговор в сторону:

И как долго род Пирси живет в здешних краях?

Наш род живет на этом месте уже много веков подряд. Давно-давно наш предок оставил Зеленые Поляны и поселился здесь. С тех пор мы никогда не были там и я часто думаю какая она жизнь в поле.

И, затронув эту тему, каждый начал рассказывать особенности своей жизни.

Я также привезла вам кое-какие гостинцы от жителей Ежевичной Поляны, - сказала Поппи, доставая свою корзинку. Это миссис Эпл просила вам передать ее медовые пряники и земляничное варенье, здесь еще фиалковые конфеты. Все эти вкусности показались морским мышам невероятно сладкими, они совсем не привыкли к такой пищи.

А теперь пора спать, - сказала Тэфи. – А завтра первым делом мы пойдем на пляж.

Конечно же, Примроуз и Вилфред не могли дождаться этого момента и, как только проснулись на следующее утро, сразу же захотели идти на море.


Не забудьте одеть панамы, - предупредила миссис Пирси. – Сегодня будет жарко. Мы возьмем все для пикника и проведем весь день на пляже.

Пока Галька и Вилфред строили замок из песка, Ракушка и Примроуз играли в догонялки по набережной, мешая всем на пути.


Взрослые же с наслаждением развалились на песочке и счастливо наблюдали за детьми, переговариваясь о жизни.

Вдруг Поппи заметила, что вода начала прибывать ближе к ним и опасливо позвала всех детей к себе.

Это прилив, - объяснил мистер Пирси. – Он случается дважды в день. Скоро здесь весь пляж зальет водой. Давайте собираться, нам пора домой.


На третий день Вилфред проснулся и увидел на небе через окно их спальни черные тучи. Тут мимо открытой двери детской пробежал мистер Пирси, на ходу одевая свой дождевик.

Я должен накрыть солевую чашу до шторма, - прокричал он. – Айда, поможешь мне! – позвал он Вилфреда.

Они побежали по тоннелям наружу, где поднимался сильный ветер. Мистер Пирси остановился на входе, чтобы поднять вверх красный флаг, а затем они ринулись вниз через густую траву к солевой чаше. Там были две большие емкости, зарытые в песок

Что это? –прокричал Вилфред.

Сюда мы набираем морскую воду,- объяснил мистер Пирси, указывая на первую чашу, - Под палящим солнцем вода высыхает и остается одна морская соль, которую потом нужно собрать. Ее нужно накрыть, нельзя допускать, чтобы дождь попал в нее. А во вторую чашу мы собираем дождевую воду для питья.


Они как раз успели надвинуть крышку на солевую чашу, как полил сильный дождь. А, к тому времени, как они добрались до дома, уже огромные волны поднимались и с бешеной силой ударялись о берег. Это был самый настоящий шторм!

Внутри дома стало очень темно. Тэфи разожгла камин в детской и настольную лампу. Дети улеглись на полу рядом с камином, играя с корабликом.

Иногда дождь не прекращается по несколько дней и все это время мы должны оставаться внутри, - говорила Ракушка.


Потом они играли в домино и пять камней и создавали картины из морских водорослей.

Галька помогал Вилфреду сделать небольшую лодку с настоящими парусами и кормой. А Примроуз была занята разрисовыванием прибрежного камня, который потом она хотела подарить своей маме.

За ночь шторм утих и утром мистер Пирси первым делом пошел проверять морские водоросли, подвешенные у двери и направление ветра.

Хорошая погода для плавания, - заключил он.

Тогда, я думаю, нам пора собираться в путь. Чем скорее мы выйдем, тем лучше, - сказал Дасти.

Нам нужно достать соль из кладовой. Три бочки вам будет достаточно? – спросил мистер Пирси.

Пока родители были заняты приготовлениями, дети побежали на берег, чтобы на прощанье еще поиграть на берегу моря в догонялки и в прятки. У солевых мышей под землей были прорыта масса тонелей, в которых они хранили припасы и также укрывались от сильного шторма. Вот раздолья здесь было для игры в прятки!

Дети, вы где? Пора выходить!

И Вилфред с Примрозой помчались скорее в детскую, чтобы наспех собрать свои вещи, а вместе с ними и красивые прибрежные камешки с ракушками, которые они насобирали на берегу. Примроуз посмотрела еще раз на море через распахнутое окошко и, с грустью, произнесла:

Так не хочется уезжать...

У нас есть сюрприз для вас, - быстро сказал Галька. – Вот. Это особая ракушка. Каждый раз, поднося ее к уху, вы будете слышать шум прибоя и вспоминать нас. И, может быть, тогда вы приедете снова к нам в гости.


Тем временем Дасти и мистер Пирси загрузили бочки с солью в тележку и вся компания отправилась к пришвартованной у причала Барвинке, и надо добавить не без труда, ведь тележка получилась тяжелая!


После погрузки соли и вещей на борт корабля, мистер Пирси сказал:

Запомните, нужно постоянно следить, чтобы соль была всегда сухая.

Друзья крепко обнялись, поблагодарили за теплое гостеприимство и помощь, и также позвали к себе в гости:

Обязательно приезжайте к нам в гости! Наша Ежевичная Поляна такая солнечная и там растет так много ягод, грибов и орехов! Вам обязательно понравится!

Мы постараемся! – пообещали мистер и миссис Пирси.

Еще раз обнявшись со всеми, Дасти скомандовал:

Все на борт!

И никаких безбилетников, - весело добавила Поппи, вытаскивая из корзины малютку Шримп, которую они чуть было не увезли с собой!

Потом Поппи отвязала канат, Дасти поднял якорь и Барвинка начала медленно удаляться от берега.

Друзья долго еще стояли и махали друг другу. Одни – с берега, другие – с борта корабля, с некоторой грустью вспоминая приятно проведенное вместе время. Хотя впереди Дасти, Поппи, Вилфреда и Примроуз ждала встреча с родными, им было грустно расставаться с новыми друзьями.

Примроуз немного повеселела, когда Дасти предложил ей вести лодку. Потом, незаметно для себя, она запела:

Люблю я плавать по морям,

Споря с бурной волной,

Но самое сладкое в жизни морской,

При использовании на другом сайте, обязательно давать ссылку на источник!

Давно это было. В 1451 году родился в Генуе у ткача Колумба сын, по имени Христофор. В молодости он хорошо учился, много знал, ко многому стремился.

Христофор Колумб с ранних лет приобрел познания в географии и совершил несколько морских путешествий.

Однажды пришла ему в голову мысль совершить путешествие в Индию; но ему нужен был небольшой флот. С этим вопросом Колумб обращался к правительствам Англии и Португалии. Но получил отказ.

После долгих мытарств он обратился с просьбой к испанскому королю Фердинанду и королеве Изабелле и те дали своё согласие. Три корабля и сто двадцать человек экипажа – и маленький флот Колумба отправился искать счастья. Это случилось в 1492 году, 3 августа.

Дней через десять флот очутился у Канарских островов. Хотя экипаж Колумба состоял из людей смелых, все перемещения в открытом море в первый раз и притом в неизвестном для них направлении, были опасны. Всё это мероприятие казалось чуть не безумным шагом.

После некоторого затишья подул попутный ветер, и вот, минуя возвышенности острова Ферра, флот очутился в ночном океане. Четыре дня путешественники ничего не видали кроме воды и неба, но вот на пятый день показались птицы: цапля белая и хохлатая и трясогузка. Moреходцы и тому обрадовались, что близка земля, хотя не знали на какое расстояние от земли могут летать эти птицы.

Но это была обманчивая надежда.

Погода очень благоприятствовала путешествию, но земли вдалеке не было, и экипаж уже был готов не повиноваться Колумбу.

Суеверные путешественники решили, что их заводит в никуда враждебная сила, которая постоянно обманывала их ложными явлениями, и начинали крепко поговаривать. Наконец прошло еще несколько дней, морские травы показались в таком обилии, что боялись, как бы не попасть на подводную скалу.

Колумб утешал ропщущих тем, что обещал тому, кто первый увидит землю, щедрую награду.

Но прошло опять несколько дней, исчезла и морская трава. На кораблях началось возмущение и весь экипаж начал требовать, чтобы Клумб поворотил назад. Колумб может быть и решился бы отступиться от своего предприятия; но к счастью его на другой день после требовании стали примечать признаки земли и её близости, например, находили, то плывущую светлую ветку, то палку и снова приступили к наблюдениям.

Но вот Колумб, не сводя глаз с Запада, начал примечать вечером, часов около десяти вдали два светлых огонька, и не веря сам признаку, подозвал одного из своих спутников. Последний и сам увидел это, тогда Колумб не сводил глаз с этих огоньков до двух часов утра, пока пушечным выстрелом не было извещено о действительном появлении этой земли, которую искал Колумб в мечтаниях; это было 12 Октября 1492 года.

Пред ним лежал прекрасный островок, покрытый самой приятной зеленью и роскошными деревьями, так что в глазах испанцев он был как бы сплошным садом. По приближении они ясно рассмотрели там бегающих людей.

Колумб бросил якорь, приказал спустить лодки и одетый в пурпуровое платье с испанским знаменем в руке, окруженный воинами взошел на берег.

В радости, что он открыл новый свет, оправдал свои надежды и спасся от насмешек и от преследований, он по выходе на берег поцеловал землю, и водрузив знамя, назвал этот остров Сан Сальвадор, что значит «Спаситель».

Колумб, вынув меч, потребовал у своего экипажа клятвенной присяги как Вице-Королю и адмиралу.

Все искренне выразили Колумбу признательность и любовь; все спешили поздравить его с открытием; а виновные просили его о прощении.

Что касается до жителей острова, то они приняли корабли с парусами за чудовище с крыльями или за огромных морских птиц.

Когда испанцы подъехали к жителям острова на лодках в блестящих одеждах и белокожие, то те после первого испуга ободрились, и потихоньку приблизившись к испанцам, выразили свое благоговение, падая на колени… Как можно судить, они приняли приезжих за каких-то высших существ. Встреченные испанцами люди были медно-красного цвета, тело почти голое, было татуировано (испещрено красками). Волосы на голове имели гладкие, но бороды не было, и черты лица не имели отвращения.

Колумб считал, что этот остров принадлежит Индии, а потому и назвал этих дикарей индийцами. Жители этого острова (Колумб назвал этот остров Сан Сальвадором) были вооружены копьями, наконечники которых состояли из камней и зубов разных животных. О железе они вовсе не имели понятия поэтому, они странно смотрели на блестящие мечи испанцев.

Понятно, что дорожа тем, чего у них не было, простодушные дикари с восторгом принимали от испанцев стеклянные бусы, или цветные камешки, одаривая взамен попугаями, тюками хлопчатой бумаги или вкусными плодами.

Но что главное поразило испанцев, это золотые украшения, которые у некоторых были продеты в нос и дикари эти предметы меняли на бусы и колокольчики, дивясь по видимому на простоту индейцев, так как они объяснили Колумбу, что у них этого металла к Западу целые горы и потому в глазах местных жителей золото было слишком дешево.

Христофор Колумб, осмотрев остров, отправился далее, запасшись пресной водой. На пути он встретил ещё много островов, но этим не довольствовался, а увидя 28 Ноября один большой остров, пристал к нему — это был остров Куба. Здесь он бросил якорь в устье большой реки.

Жители и здесь разбежались. Остров этот показался Колумбу земным раем. И действительно, испанцы здесь встретили прекрасную колибри (пчелку) которая летала в воздухе роем. Много встречали и других птиц, как, например, фламинго (ярко-красного цвета); всюду зелень и свежесть цветов их поражали. Прекрасные пальмы гнулись от множества плодов. Рыбы с золотистой чешуей наводняли реки. Само Антильское море удивило богатством жемчуга. Когда Колумб посетил две - три хижины, то нашел их очень бедными — все богатство состояло из сетей, сделанных из волокон пальмы, крючков, сделанных из костей и двух-трёх собак, замечательных тем, что никогда не лают.

Затем Колумбом было открыто еще несколько островов, и один из них он назвал Эспаньолой или маленькой Испанией, где построил крепость и основал первую испанскую колонию.

Таким образом, желая попасть в восточную Индию, Колумб открыл Новый Свет, позже названный Америкой.

А первый человек, составивший описание Нового Света, был Америго Веспуччи. От этого имени Новый Свет получил свое название – Америка.