Биографии Характеристики Анализ

Речевое дыхание, темп речи и использование пауз. Речевые такты и логические паузы

2. Паралингвистическая и экстралингвистическая системы знаков. Паралингвистическая система-это система вокализации, качество голоса, его диапозон, тональность. Экстралингвистическая система-включение в речь пауз, покашливания, плача, смеха, темп речи. В разных возрастных группах для осуществления невербальной коммуникации выбираются различные средства. Дети часто используют плач как средство воздействия на взрослых и способ передачи им своих пожеланий и настроений. Все эти околоречевые приемы увеличивают семантически значимую информацию.

3. Организация пространства и времени коммуникативного процесса выступает также особой знаковой системой, несет смысловую нагрузку, как компонент коммуникативной ситуации.

4. Специфическая знаковая система- контакт глаз, имеющая место в визуальном общении. В социально-психологических исследованиях изучается частота обмена взглядами, длительность их, смена статики и динамики взгляда. Контакт глаз привязан к изучению интимного общения, а также сообщает о готовности поддерживать коммуникацию или прекратить ее, поощряет партнера к продолжению диалога, способствует полнее обнаружить или скрывать свое «Я».

Процесс коммуникации-это процесс обмена информацией, когда во время совместной деятельности люди обмениваются между собой разными идеями и интересами, настроениями, чувствами.

Волевые проявления человека в значительной мере определяются тем, кому человек склонен приписывать ответственность за результаты собственных действий. Качество, характеризующее склонность человека приписывать ответственность за результаты своей деятельности внешним силам и обстоятельствам или же напротив, собственным усилиям и способностям, называется локализацией контроля.

Есть люди, которые склонны объяснять причины своего поведения и свои деяния внешними факторами (судьбой, обстоятельствами, случаем). Тогда говорят о внешней (экстернальной) локализации контроля. Склонность к экстернальной локализации контроля связана с такими личностными чертами, как безответственность. Неуверенность в своих способностях, тревожность, стремление вновь откладывать осуществление своих намерений.

Если индивидпринимает на себя ответственность за свои деяния, объясняя их исходя из своих способностей, характера, есть основания полагать, что у него преобладает внутренняя (интернальная) локализация контроля Людям, которым присуще внутренняя локализация контроля, более ответственны, последовательны при достижении цели, склонны к самоанализу, общительны, независимы.

Интернальная или экстернальная локализация контроля волевого действия, имеющего как положительные, так и социальные последствия, является устойчивым качеством человека, формирующимся в процессе воспитания и самовоспитания.

Эмпатия - особый способ понимания другого человека. Имеется в виду не рациональное осмысление проблем другого человека, а стремление эмоционально откликнуться на его проблемы. Эмпатия противостоит пониманию в строгом смысле этого слова. Эмпатия есть «аффективное понимание» и эмоциональная ее природа проявляется в том, что ситуация другого человека, партнера по общению, не столько «продумывается», сколько «почувствуется».

Механизм эмпатии сходен с механизмом идентификации: умение поставить себя на место другого, взглянуть на вещи с его точки зрения. Проявление эмпатии означает, что человек принимает Во внимание линию поведения другого человека (относится к ней сочувственно), но свою собственную может строить совсем по-иному.

Просодика – это общее название таких ритмико-интонационных сторон речи, как высота, громкость голосового тона, тембр голоса, сила ударения.

Экстралингвистическая составляющая речи – включение в речь пауз, а также различного рода психофизиологических проявлений человека (плача, кашля, смеха, вздоха).

С помощью просодических и экстралингвистических средств регулируются потоки речи, экономятся языковые средства общения. Они дополняют, замещают и предвосхищают (предугадывают) речевые высказывания, выражают эмоциональные состояния.

Звуки в их восприятии могут быть горячими, холодными, узкими, рычащими, плохими, хорошими и т.д.

Звуки складываются в слова, которые могут быть благозвучными или неблагозвучными. Обилие шипящих, свистящих звуков и их сочетание воспринимается как неблагозвучное и формирует определенные эмоции. Об этом нужно помнить при образовании аббревиатур и употреблении иностранных слов в их русской транскрипции.

Благозвучными или неблагозвучными могут быть не только отдельные слова, но и речь в целом. На благозвучие речи оказывает влияние чередование ударных и безударных слогов и связанное с этим чередование коротких или длинных слов.

Речь благозвучна, если короткие слова чередуются с длинными, тогда не возникает ощущения «рубленной речи» («Вы мне не указ, сам это знаю») или «монотонной» («Вышеупомянутые указания, безусловно, известны глубокоуважаемым коллегам») речи. Перед выступлением всегда нужно проверять текст с точки зрения его благозвучания.

Наблюдения показывают, что плавная, спокойная, размеренная манера речи наиболее привлекательна в общении . В процессе общения собеседник с большим удовольствием станет слушать мелодичный, низкий, бархатный, теплый голос чем высокий, гнусавый, пронзительный, резкий, скрипучий, дрожащий голос.

В речи интонация выполняет различные функции:

1) Коммуникативная функция – определяет основные коммуникативные типы высказывания (повествование, вопрос, побуждение): «Он пришел». «Он пришел? Проходите!»;

2) Выделительная функция заключается:

В выделении степени важности отрезков высказывания;

В особом выделении какого-либо элемента высказывания с помощью логического ударения.

Пример:

1. Невербальные средства играют большую роль в процессе общения, поскольку по невербальному каналу передается та информация, которая не может быть передана вербальными средствами.

2. Прошу Вас представить график отпусков к 20-му числу.

Прошу Вас представить график отпусков к 20-му числу.

Прошу Вас представить график отпусков к 20-му числу.

Прошу Вас представить график отпусков к 20-му числу.

Прошу Вас представить график отпусков к 20-му числу.

Прошу Вас представить график отпусков к 20-му числу.

Для делового общения нужно иметь в виду, что в русском языке в обращении, будь то имя или слова «господин», «товарищ», акцент обычно ставится на первом слове:

Татьяна Петровна, господин Президент

В европейских языках акцент, как правило, делается на втором слове:

Herr Paul ; Fray Schmid; mister Jonson .

3) Эмоциональная функция – заключается в том, что с ее помощью высказыванию передаются различные эмоциональные оттенки.

Быстрая речь свидетельствует о взволнованности и обеспокоенности чем-либо. Медленная речь отражает угнетенное состояние, горе, высокомерие или усталость.

При волнении голос становится дрожащим и резким. В спокойном состоянии голос более мягкий. При сдерживаемом недовольстве в голосе появляются «металлические» ноты. Идеальный тембр голоса должен быть глубоким, «темным» и мелодичным.

Избегать ярко выраженных эмоциональных интонаций, связанных с резкими скачками тона, большими частотными диапазонами;

Следить за темпом и скоростью речи;

Соблюдать правила благозвучия речи;

Пользоваться полным стилем произношения, то есть отчетливо произносить слова.

Очень важна в деловом общении «энергетика речи» : ее экспрессия и тональная вариативность. Слушателям импонирует такая манера поведения, когда выступающий не суетится, а эмоционально говорит, не скрывая при этом своих чувств и убеждений, передавая их разнообразной интонацией. Зачастую именно в интонации кроется истинный смысл сообщения. То, как мы говорим, во многих случаях важнее того, что мы говорим.

Также следует отметить паузу в деловом общении. Главная задача паузы – психологическая. С ее помощью говорящий может привлечь внимание и вызвать интерес у собеседников (если говорящий делает короткую паузу перед важным сообщением и после, то таким образом он выделяет его). Паузу можно применять между отдельными элементами мысли: фразами, предложениями.

Логика устной речи

В.Є. Михайленко, В.В. Ванн, С.М. Ковалев « Інженерна графіка» ; Підручник, Київ, 2002, для студентів вищих навчальних закладів

Література

2.Морзе Н.В. Основи інформатики. Екзаменаційні білети: запитання та відповіді, Посібник для підготовки до іспитів з основ інформатики. середніх закладів освіти, ліцеїв та гімназій всіх типів, м Дніпропетровськ, “Технічна книга”, 2000 р.

Логика устной речи – развивает умение доносить мысль в звучащей речи. Владение логикой речи дает возможность передавать в звучании мысли автора, заключенные в тексте, помогает организовать текст, чтобы точно и осмысленно воздействовать на зрителя.

В основу правил логического чтения текста положены особенности русской интонации и грамматики русского языка.

Произнося какой-либо текст, мы стремимся к тому, чтобы он был, прежде всего, понят адресатом, дошел смысл высказывания . Смысл высказывания это первичная логика текста, заложенная в интонировании. В письменной речи функцию интонирования выполняют знаки препинания. Они позволяют читателю понять первичную логику, уровень смысла текста. В этом разделе мы будем говорить только о первичной логике смысла, так как существует еще уровень значения текста – это подтексты, образы, скрытые не проявленные мысли автора. Пунктуация на письме в устной речи заменяется приемами голосового интонирования. Существуют определенные законы и правила устной речи, правила интонирования знаков препинания, которые усваиваются носителями языка вместе с языком. Когда мы говорим свой текст, мы не задумываемся над тем, где надо поставить паузу или повысить голос. Свой текст – это наша мысль, вербально озвученная. Логика этой мысли нам понятна, и наша интонация следует этой логике. Сложнее приходиться с чужими текстами, логика которых внутренне нами не присвоена. Учителю в своих уроках часто приходится использовать чужие тексты: читать отрывки из художественной литературы, публицистики, документов и т.д. Эти привнесенные тексты выступают как аргументы в речи учителя, и хотелось бы, чтобы их смыслы были понятны ученикам. Знание логических законов устной речи поможет педагогу наиболее эффективно применять цитирование авторских текстов, сделать их понятными и убедительными для ученика.

Смысл любого текста понимается нами не из отдельных слов, а из групп слов, которые называются речевыми тактами (звено, синтагма). Деление текста на речевые такты необходимо для оформления мысли, это способ организации устной речи, при котором максимально передается смысл высказывания. Слова в предложении группируются вокруг подлежащего, сказуемого, обстоятельств и т.д., образуя смысловые группы. Речевые такты могут состоять из одного или нескольких слов, дополняющих или относящихся к подлежащему, сказуемому и т.д., могут представлять собой законченную мысль или только часть мысли. Все слова в речевом такте произносятся слитно, на одном дыхании. Иногда речевой такт представляет собой законченную мысль. Значительно чаще оно является лишь частью мысли.

Речевые такты отделяются друг от друга логическими паузами соединительными и разделительными. Обычно, знаки препинания указывают на необходимость паузы, но логических пауз в предложении может быть гораздо больше, чем знаков препинания. Логические паузы имеют большое значение для точности передачи мысли, и могут выражаться в виде просто остановки – пауза остановки , а могут быть выражены в виде изменения тона голоса – интонационные паузы . Эти изменения высоты голоса при переходе от одного речевого такта к другому придают интонационное разнообразие речи. При логическом разборе текста, паузы на письме обозначаются:

· / - соединительная интонационная пауза ставится между речевыми тактами или тесно связанными по смыслу предложениями. Требует повышения голоса.

«Зеленоватые волны, / взбегая на желтый песок, / сбрасывали на него белую пену».

· // - более длительная соединительно-разделительная пауза остановки. Тоже требует повышения голоса.

«Зеленоватые волны, / взбегая на желтый песок, / сбрасывали на него белую пену, // она с тихим звуком таяла на горячем песке, / увлажняя его».

· /// - разделительная пауза остановки ставиться между предложениями, смысловыми и сюжетными кусками. Требует понижения тона.

«С этими словами он перевернулся на одной ножке и выбежал из комнаты. /// Ибрагим, оставшись наедине, поспешно распечатал письмо».

· люфтпауза (воздушная) для добора воздуха. При помощи люфтпаузы выделяется смысловое слово, на которое хотят особо обратить внимание.

Обязательные логические паузы, не отмеченные знаками препинания :

1. Логическая пауза ставится между группой подлежащего и группой сказуемого, если подлежащее не выражено местоимением. В простых нераспространенных предложениях, которые состоят из подлежащего и сказуемого, пауза не нужна.

- «Притихшие ученики / слушали внимательно».

- «Они слушали внимательно».

- «Ученики слушали».

- «Идет дождь./ Колокол звонит./ Пришла Маша».

2. Между двумя подлежащими и двумя сказуемыми перед соединительным союзом «И», «ДА», разделительным союзом «ИЛИ», «ЛИБО».

- «Елена распечатала письмо / и прочла».

- «Полное разорение / да нищета царили вокруг».

- «Им оставалось погибнуть / либо сдаться на милость победителя».

3. В инверсированных предложениях. В русском языке обычный, прямой порядок слов в предложении таков: подлежащее перед сказуемым, определение перед определяемым словом, дополнение после слова, к которому оно относится. Нарушение прямого порядка слов называется - инверсией (обратным порядком, перестановкой), а предложение с нарушением порядка слов - инверсированным .

В инверсированных предложениях требуется иная расстановка логических пауз, чем в предложениях с прямым порядком слов.

Предложения с прямым порядком слов:

1 2 3 4 5

Вид городка / открывался за ближайшим курганом.

1 2 3 4 5

Продуктовый обоз / прибыл в конце недели.

Логическая пауза ставится на границе между группами подлежащего и сказуемого. При перестановке слов в этих фразах выделились пояснительные слова при глаголе, уточняющие место и время действия ("за открытым окном"), а подлежащее и сказуемое оказались в одном речевом такте.

Инверсированные предложения:

4 5 3 1 2

За ближайшим курганом / открывался вид городка.

4 5 3 1 2

В конце недели / прибыл продуктовый обоз.

Иногда в инверсированных предложениях не только изменяется место логических пауз, но и появляется необходимость в дополнительной паузе.

Предложение с прямым порядком слов :

1 2 3 4 5 6

Наш попутчик / занял место у окна не случайно.

Инверсированное предложение :

6 1 2 3 4 5

Не случайно / наш попутчик / занял место у окна.

4. На месте пропущенного слова, которое подразумевается и легко может быть восстановлено, требуется логическая пауза. Эта пауза необходима вне зависимости от того, имеется ли в тексте знак тире, указывающий обычно на такой пропуск. Длительность паузы зависит от протяженности пропущенного слова или слов.

- « Во всем доме / тишина».

- «Идет направо - / песнь заводит,

Налево - / сказку говорит».

5. На пояснительных словах при глаголах. Если имеется несколько групп пояснительных слов при глаголе, уточняющих место, время действия, то даже при отсутствии запятых каждая такая группа отделяется от следующей паузой.

- "Однажды осенью / я возвращался из Бахчисарая / в Ялту / через Ай-Петри».

- «Хаджи Мурат / прожил неделю в укреплении / в доме Ивана Матвеевича».

6. Паузами и ударением выделяется слово, произносимое иронически, с обратным смыслом.

- «День выдался / на редкость / «удачным»».

7. Паузами и ударением выделяется цитата или название.

- «На двери / висела табличка /«Контора / Рога и копыта»».

интонация речь произношение пауза

Пауза (лат. pausa, от греч. pausis -- “прекращение, остановка”) -- временная остановка звучания, в течение которой речевые органы не артикулируют и которая разрывает поток речи. Но и молчание может быть выразительным и значимым. Даже наука такая есть -- паузология. Первый паузолог США проф. О"Коннор считает, что паузы могут сказать о человеке не меньше, чем слова, что в разговоре на них уходит 40-50 процентов времени.

Не случайно, говоря об открытии МХАТа, о первом спектакле, о том, как играли актеры и как приняли их зрители, Немирович-Данченко пишет и о... паузах: паузы не пустые, а заполненные дыханием этой жизни и этого вечера; паузы, в которых выражалось недоговоренное чувство, намеки на характер, полутона. Значит, паузы передают настроение говорящего, его эмоции, способствуют раскрытию его характера. Но паузы -- все же не слова. Они -- только намеки, полутона. О значении пауз надо догадываться, надо уметь понять, уловить их смысл.

Тонкий знаток сценического искусства, прекрасно знающий возможности живого, устного слова с его разнообразием интонаций и пауз, Немирович-Данченко понимал, что паузы бывают разные. Он писал: паузы не пустые, а заполненные.

Что же имел в виду Владимир Иванович, противопоставив пустые паузы заполненным? Какие паузы он считал пустыми? В письме К.С. Станиславскому читаем: “Прежде всего -- роль знать, как “Отче наш”, и выработать беглую речь, не испещренную паузами, беглую и легкую. Чтобы слова лились из Ваших уст легко, без напряжения”. Вот, оказывается, в чем причина появления пустых пауз в сценической речи. Это -- плохое знание текста роли, когда актер постоянно думает о том, что дальше следует говорить.

Пустые паузы встречаются не только на сцене, но и в обыденной обстановке. Не выучил ученик урок, а его вызвали отвечать. Стоит он у доски и мается. Скажет несколько слов и,., пауза, ждет подсказки. Бывают и другие ситуации. Есть люди очень ограниченные, их интеллект слабо развит, они почти ничего не читали, мало что знают. Когда они вступают в разговор, то речь их бывает “испещрена” паузами, ничего не значащими, не несущими никакой информации. Такие паузы не создают комфорта при общении, они затягивают разговор, а некоторых собеседников даже раздражают.

Кто-нибудь может возразить: “Но ведь человек, когда говорит, должен думать, что и как сказать. Для этого необходимо время, вот он и делает паузы. Разве это плохо?”

Конечно, нет! С пустой паузой, порожденной отсутствием мысли, не следует смешивать паузы хезитации, т. е. паузы обдумывания, размышления, Чаще всего паузы хезитации встречаются в речи людей, обсуждающих политические, социальные, научные проблемы, когда у выступающих еще не сформировалось окончательное мнение по обсуждаемой проблеме, они ищут решение вопроса, вслух обдумывают его. Паузы помогают говорящим оформлять свои мысли в предложения, находить лучшую, наиболее точную и ясную форму изложения. Паузы размышления возникают в любом месте высказывания и отражают колебания при выборе возможных речевых средств. Их могут заменять сочетания слов: пожалуй, точнее сказать, лучше сформулировать так, правильнее будет..., нет, не так надо сказать. После этих оговорок дается новая формулировка мысли. Паузы хезитации уместны и необходимы.

Однако больший интерес для говорящих и исследователей звучащей речи представляют паузы, сопровождающие эмоциональную речь.

Экспрессивно-эмоциональной можно назвать и паузу -- реакцию на исполнение произведения искусства, Это может быть спектакль, пение, художественное чтение, балет, игра оркестра, выступление музыканта. Такая пауза выражает эмоцию не одного человека, а многих зрителей, слушателей и свидетельствует о высшей степени их увлеченности. Такая пауза -- самая высокая награда исполнителям, мастерам сцены.

Есть и другие разновидности пауз, Чтобы речь была ясной и понятной, необходимо перед заучиванием теста или его произнесением вслух навести порядок в словах, правильно соединить их в группы, т. е. в речевые такты. Тогда будет ясно, какое слово к какому относится, как они объединяются, из каких отрезков складываются фразы.

Речевое дыхание отличается от обычного, поэтому нужно использовать паузы и отдельно тренировать речь для сохранения ровного дыхания.

Речь, если не брать в расчёт шёпот, образуется в фазе выдоха. Для слитного произношения целых смысловых отрезков, облегчающего восприятие связной речи, необходим удлиненный выдох. Вдох при речевом дыхании, напротив, должен быть как можно более коротким, чтобы сократить обусловленные им паузы между отрезками речи.

Для того чтобы обеспечить длительный выдох, необходим больший, чем при обычном дыхании, запас воздуха. Объём выдыхаемого воздуха достигает при речевом дыхании 1-1,5 литра вместо 0,5 литра при обычном дыхании. Увеличение объёма воздуха, используемого при речи, достигается посредством более глубокого вдоха, а также путем расходования части резервного воздуха. Необходимость быстрого и глубокого вдоха обусловливает такую особенность речевого дыхания, как вдох, в том числе и через рот, а не только через нос, как при обычном дыхании, так как быстрому и глубокому вдоху через нос препятствует узость носовых ходов.

Ещё одной особенностью речевого дыхания является то, что выдох во время речи осуществляется при активном участии мышц, прежде всего, брюшного пресса. Это необходимо для того, чтобы, во-первых, обеспечить более глубокий выдох а, во-вторых, чтобы образовалось достаточное давление воздушной струи, без чего невозможна звучная речь.

Речевое дыхание: паузы.

Быстрый темп речи хорош при условии, что чётко произносятся все слова. Но люди, которые говорят очень быстро, часто не оставляют пауз для поддержки нормального дыхания. Пауза нужна и для того, чтобы вдохнуть воздух, как бы "перезарядиться" перед продолжением речи, и чтобы дать возможность своему мозгу подготовить то, что будет сказано, а слушателю - осознать уже сказанное. Паузы дают отдых и мозгу, и телу. Паузы придают информации большее значение.

Делать паузы в речи считается признаком хорошего тона. Они производят впечатление, что собеседнику предоставляется возможность вставить реплику, если, конеч¬но, он того пожелает. Кроме того, паузы дают возможность следить за реакцией собеседника на сказанное. Многие из нас говорят быстро вследствие нервности, а поверхностное дыхание способствует закреплению высокого темпа речи. Иногда люди стараются быстрее высказаться, чтобы внимание переместилось к другим. Часто мы боимся, что говорим скучно, что предмет высказывания недостоин внимания, поэтому стараемся выразить свою мысль побыстрее. Но речь при этом делается еще более скучной и бесполезной. Некоторые из нас, не доверяя себе, не решаются просто держать паузу и стараются заполнять промежутки между словами всякими "м-м-м", "э-э-э", "понимаете", и речь приобретает оттенок нерешительности.

Если же паузы слишком длинные, высказывания звучат высокомерно, словно мы заставляем собеседника находиться рядом, пока думаем вслух.

Люди видят, что вы делаете паузы для того, чтобы думать, и это придаёт вам дополнительный авторитет.

Если вам кажется полезным для себя научиться делать паузы в речи, попытайтесь обращать внимание на ровность своего дыхания при разговоре. Вы не должны судорожно глотать воздух, как бы быстро вы не хотели высказаться. Помните, что паузы снимают и общее напряжение в теле . Последите также за тем, как интересные вам люди используют и заполняют паузы.