Биографии Характеристики Анализ

Сколько человек говорят на португальском языке. Португалия

Португальский язык зародился ещё в 218 году до н.э. с приходом римлян на Пиренейский полуостров. Сегодня он является государственным языком в девяти странах. Он пятый в мире по распространённости и самый популярный в южном полушарии планеты.

1. Португальский имеет очень много общего с , но не происходит от него, как ошибочно полагают многие. Главная причина сходства между этими языками заключается в том, что основная часть лексики каждого из них имеет романское происхождение.

2. Испанцы практически не понимают устную речь жителей Португалии, но при этом без лишних трудностей читают тексты, написанные на португальском языке.

3. Большое влияние на формирование португальского языка оказали языки тех народов, с которыми контактировали португальские мореплаватели и торговцы. Вот почему в нем множество из других языков - арабского, и не только.

4. Португальский алфавит включает 26 букв, в том числе и буквы с диакритикой. Примечательно, что такие буквы как K, V и Y традиционному португальскому языку не свойственны, а потому используются они только в словах иностранного происхождения.

5. Ежегодно, 5-го мая отмечается День португальского языка. Этот праздник существует во всех странах, где говорят на этом языке.

6. Есть два варианта португальского языка - собственно португальский и бразильский. Отличаются они лексическим, фонетическим составом и даже орфографией. Так, в Португалии орфография оставалась неизменной на протяжении веков, а вот в Бразилии со временем трансформировалась, подстраиваясь под реальное произношение носителей языка. В 2008 году решением парламента Португалии были внесены определённые изменения в португальскую орфографию, чтобы максимально приблизить её по нормам к бразильской.

7. В Бразилии находится Музей Португальского Языка. Расположен он в городе Сан Пауло. Особенностью этого музея является использование интерактивных панелей, которые позволяют в развлекательной форме получить полезную информацию о развитии языка.

8. Все те люди, кто говорит на португальском, называются лузофонами. Соответственно территории, на которых распространён этот язык, объединены названием Лузофония. Это слово происходит от латинского Lusitania (Луизитания) - так называлась древнеримская провинция, располагавшаяся на территории современной Португалии.

9. Португальский имеет множество диалектов. Самым древним среди них является галисийский. На нем говорят около 4 миллионов человек, проживающих в северо-западной части Иберийского полуострова. Кстати, считается, что именно в Галисии и зародились португальский язык и культура.

10. Жители муниципалитета Миранда-ду-Доуру (расположен на северо-востоке Португалии) говорят на уникальном мирандском языке или мирандес (lhéngua mirandesa). Он представляет собой одну из разновидностей архаичного португальского, который по лексике и фонетике максимально приближен к испанскому. На сегодняшний день число носителей этого языка составляет всего пару тысяч человек. Тем не менее, с 1999 года мирандес носит статус официального. Более того - на нем даже издаётся местная газета.

11. В португальском есть множество слов, которые напоминают по своему по написанию слова русского языка, но имеют совершенное другое значение. К ним относятся elétrico - трамвай, autocarro – автобус и многие другие.

Не будет преувеличением сказать, что португальский - один из самых красивых и разнообразных по своему наполнению языков Европы. Не зря бразильский поэт Олаву Билак назвал его «прекрасным и диким». А известный во всем мире испанский писатель Мигель де Сервантес дал ему ещё более интересное определение - «сладкий язык». И в чем-то эти великие люди, несомненно, были правы.

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ПОРТУГАЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ

Португальский язык относится к романской группе языков и является государственным в Португалии, Бразилии, Анголе, Мозамбике, Сан-Томе и Принсипи, Гвинее-Биссау, Кабо-Верде и Восточном Тиморе (с 2000 г.). Численность говорящих на португальском языке в мире превышает 260 млн человек, из которых значительную часть составляют бразильцы – около 200 млн человек. Следует отметить, что португальский язык наряду с другими используется жителями территорий – бывших колоний Португалии, таких как Макао (Аомэнь), о-в Шри-Ланка, о-в Ява и других. Португальский язык занимает пятое место в мире по распространённости.

Португальский язык существует в двух основных вариантах – португальском (сокращенно pt-EU, то есть português europeu) и бразильском (сокращенно pt-BR, то есть português brasileiro). Между ними существуют значительные фонетические и лексические, а также некоторые грамматические различия. В остальных вышеперечисленных странах преобладает классический вариант языка (европейский), с местной спецификой. Международная организация, в которую вошли страны, где португальский язык имеет статус государственного, получила название CPLP (Comunidade dos Países de Língua Portuguesa) – Содружество Португалоязычных стран.


БРАЗИЛЬСКИЙ ВАРИАНТ ПОРТУГАЛЬСКОГО ЯЗЫКА

До открытия Бразилии Педро Алварешем Кабралом 22 апреля 1500 года на территории восточной части Южной Америки существовало более тысячи языков различных индейских племен. В XVI – XVII вв. был распространен так называемый Общий Язык (Língua Geral), который основывался на языке индейцев Тупи. Он являлся средством общения между колонизаторами, в частности, бандейранте (завоеватели внутренних районов Бразилии в конце XVI – XVII веках), и индейцами. Это была первая трансформация, которую претерпел португальский в Бразилии. 17 августа 1758 года Маркиз де Помбал ввел португальский язык в качестве государственного в Бразилии, запретив использование Общего языка. В XVII веке, в связи с интенсификацией культивирования сахарного тростника, португальцы привезли в Бразилию в шесть раз больше негров-рабов, чем в XVI в. Португальский язык, таким образом, претерпел значительные изменения за счет влияния африканских наречий, особенно языка йоруба. Благодаря эмигрантам со всего мира португальский язык Бразилии обогащался заимствованиями из испанского, французского, английского, немецкого, итальянского, голландского, арабского, китайского, японского, турецкого и других языков.

Востребованность бразильского варианта португальского языка в современном мире растет благодаря бурному экономическому развитию Бразилии. Учитывая важную экономическую и политическую роль Бразилии в Латинской Америке, в частности, международных организациях МЕРКОСУЛ и УНАСУЛ, на Американском континенте, особенно в Южной Америке, распространен именно бразильский вариант португальского языка. В последнее время он стал получать более широкое распространение во всем мире.

В бразильском варианте португальского языка различают более десяти диалектов, характерные особенности каждого из которых будут рассмотрены в последних главах учебника. Незначительные различия между ними не затрудняют взаимопонимания между жителями Бразилии.


ДИАЛЕКТ ПОРТУГАЛЬСКОГО ЯЗЫКА БРАЗИЛИИ В РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО

Всё, что относится к Рио-де-Жанейро, обозначается прилагательным «carioca» (с яз. тупи cario’oka — «дом белого человека»), так же и диалект бразильского португальского, на котором здесь говорят — кариокский (carioquês). Он имеет небольшой запас своей лексики (существует даже словарь кариокизмов), а также акцент, по которому сразу можно определить, что человек из Рио-де-Жанейро. Однако акцент Рио-де-Жанейро распространён не только в Рио. На нём говорят также в некоторых штатах Севера, таких как Амазонас и Пара, и Северо-Востока (с некоторыми различиями). По общим подсчётам (сложив населения штатов, где говорят с этим акцентом), примерно среди четверти населения Бразилии (50 млн человек) распространён акцент Рио-де-Жанейро.

В чем заключаются его фонетические особенности?

Во-первых, буквы S и Z в середине слова перед согласной и на конце слова произносятся как русское [щ], если стоят перед глухой согласной, и как [жь], если стоят перед звонкой. В то время как в остальной Бразилии они произносятся как русское [с]. Например:

«coisas » — «койзащ «

«três » — «трейщ «

«es cola » — «ищ кола»

«feliz » — «фелищ «

«bis coito » — «бищ койту»

«mes mo » — «мейжь му»

«legis lativo » — «лежижь лачиву»

«Vas co da Gama » — «вайщь ку-да-Гама»

Исторически, это произношение получило распространение в Рио-де-Жанейро после прибытия в город королевского двора Португалии в 1808 г.

Обратите особое внимание на правило слияния слов: при слиянии слова, оканчивающегося с согласного, со словом, начинающимся с гласного, конечный звук [щ] или [жь] произносится как [з]. Например:

«três capas » – трейщ капащ (нет слияния)

«três a lunas » – трейза лунащ (слияние)

Для справки: в разговорном языке (в официальном стиле это недопустимо ) Рио-де-Жанейро существует еще одно произношение букв S и Z – как глухое, горловое [х]: если эти буквы последние в слове или если S стоит в середине слова. Например, слово “mesmo” читается как “меRму” (здесь произношение [R] соответствует произношению южнорусского «Г»). В словах mais, dez и др. в некоторых случаях на конце читается глухое [х]. Например: “dez reais ” произносится как или – во втором примере конечное глухое [x] и начальное [R] являются одним и тем же, единым звуком. Иногда в словах звук [R] растягивают. Все эти случаи уникальны и зависят от позиции слова и от структуры фразы. Например, «mais pra frente» произносится «майх пра френчи» (s читается как легкое, глухое русское «х», которое еле слышно). Такой процесс называется дебуккализация .

Вторая отличительная особенность кариокского произношения — буква R в середине слова перед согласной не представляет из себя чистого горлового и звучного [R], каким он является во французском языке, а является неким смешением горлового [R] и [χ] (горловое «х») и произносится глухо, если стоит перед глухими согласными, и как южнорусское «Г», если стоит перед звонкими согласными.

Например:

«porta» — «похта»

«caderno» — «кадэhну»

Третья особенность кариокского произношения — вставка звука [i] перед согласными: в середине слова и особенно в конце:

pastel — pai shtel

mesmo – mei shmo

bons – b õ i nsh

Vasco – Vai shco

bastante – bai shtante

Помимо этого, иногда вставляется звук [u] после [o]: в то время как в остальной Бразилии произносят «doze » (двенадцать) как «дóзи «, в Рио-де-Жанейро говорят «дóу зи «.

Одной из главных лексических особенностей диалекта Рио-де-Жанейро является употребление местоимения tu вместо você . Кроме Рио-де-Жанейро, tu чаще всего используется на Севере, Северо-Востоке и Юге Бразилии.

Этому акценту Рио-де-Жанейро противопоставляется акцент Сан-Паулу, на котором говорят в штатах Сан-Паулу, Минас-Жерайс и на Северо-Востоке Бразилии.

География Португалии

Португалия расположена на Пиренейском полуострове, на западе Европы. С севера и запада граничит с Испанией, а восточное и южное побережье страны омывает Атлантический океан. Португалии принадлежат Азорские острова и Мадейра.

Территория страны разделена на 2 части главной рекой Тахо, которая берет начало в Испании и образует дельту в районе Лиссабона, впадая в Атлантический океан. Рельеф севера страны - горный, центр страны занимают несколько плато и речных долин.

Самой высокой точкой страны является гора Пику (2 351 км), расположенная на одноименном острове Азорского архипелага.

Государственное устройство Португалии

Португалия представляет собой президентскую республику. Основными институтами власти в стране являются президент, Парламент (ассамблея республики), правительство, возглавляемое премьер-министром и суды.

Погода Португалии

Для климата Португалии характерна теплая и солнечная погода. Температура воздуха летом достигает + 30С°. На северо-западе страны климат мягкий влажный, ежегодно выпадает до 2 000 мм осадков.

Пик сезона приходится на середину июня - сентябрь, когда температура воздуха на территории страны достигает + 27С°. Самые жаркие месяцы - июль, август. Желающим избежать наплыва туристов лучше всего приехать в Португалию весной.

Язык Португалии

Официальный язык страны - португальский. В некоторых районах страны говорят на испанском и английском языке.

Религия Португалии

84,5% жителей страны исповедуют римский католицизм, около 2,2% являются сторонниками других христианских течений, 9% населения относят себя к атеистам.

Валюта Португалии

Вы можете обменять валюту в банках, пунктах обмена валюты и автоматах для обмена.

Многие отели, рестораны и крупные торговые центры страны принимают карты Visa, American Express, Diners Club, Europay / MasterCard, JCB и Maestro. В стране развита сеть банкоматов, с помощью которых вы можете снять деньги с карты в любое время суток.

Безопаснее всего брать с собой тревел чеки. В стране принимают Amex, Thomas Cook и Visa.

Таможенные ограничения

Разрешен беспошлинный ввоз:

  • алкоголя (1 литр крепкого алкоголя/2 литра вина)
  • табачные изделия (сигареты - 200 шт.)

Строго запрещается ввозить в страну оружие, наркотические вещества.

На ввоз валюты нет строгих ограничений, обязательному декларированию подлежат суммы, превышающие 500 евро.

Чаевые

За хорошее обслуживание в Португалии принято оставлять от 5 до 10% от суммы счета. Во многих ресторанах включают в счет сервисный сбор за обслуживание. В кафе и закусочных можно оставить на чай мелочь от сдачи, таксистов редко премируют чаевыми.

Покупки

В Португалии, как и большинстве стран Европы, совершив покупку, можно вернуть часть потраченной на нее суммы. НДС, включенный в стоимость большинства товаров, составляет 8-10%. Чтобы получить свои деньги вам необходимо взять в магазине чек на возмещение налога (в том случае если потраченная вами сумма превышает 50 евро) и предъявить его на таможне при выезде из страны. Можно также получить деньги банковским переводом, предъявив чек, загранпаспорт и бланк на возврат в уполномоченном банке на родине.

Сувениры

Из местных сувениров большой популярностью среди туристов пользуются фигурки, изображающие главный символ страны - петуха, изделия из коры дуба, вышитые рукодельницами Мадейры скатерти и салфетки, керамические плитки с изображением португальских улиц.

Португалия - всемирно-известный центр моды, здесь можно приобрести интересную качественную обувь по очень демократичным ценам. Местные модельеры предлагают свои модели одежды, которые отличает необычный покрой и некоторый авангардизм. Побывав в Португалии не забудьте попробовать местное вино и портвейны, получившие мировую известность. Кроме того, это будет отличным подарком.

Часы работы учреждений

Банковские учреждения в стране открыты в будни с 8:30 до 15:00, в туристических центрах они иногда работают до 18:00.

Большинство магазинов работают с 9 часов утра до часу дня, а затем после 2 часового перерыва работают до 7 часов вечера. Супермаркеты открыты с 10 часов утра до 11 часов вечера.

Безопасность

По сравнению с остальными странами Европы в Португалии сохраняется довольно спокойная криминальная обстановка. Однако приезжающим в страну все равно стоит быть начеку и следить за своими вещами, особенно в местах скопления людей.

Напряжение в сети:

220V

Португальский язык один из самых распространенных языков в мире. Он относится к романской группе языков. Письменный португальский основывается на латинском алфавите. Люди, изъясняющиеся по-португальски, называются лузофонами. Ведь раньше португальские территории именовались Лузитанией. У этого термина довольно старая история, как и у самого языка португальцев.

История португальского языка

Пиренейский полуостров в древности населяли народы, история которых практически не известна. Исследователи полагают, что эти племена имели африканские корни.

На севере Португалии когда-то проживали лузитаны, лигурийцы и иберы. Лигурийский язык был той основой, из которой затем родился португальский.

В 13 веке до нашей эры северные племена были завоеваны и поглощены кельтами. Поэтому у современного языка Португалии присутствуют и кельтские корни.

Примерно в 218 году до нашей эры полуостров захватили римляне. Они принесли с собой латынь, которую активно распространяли на юге. Северяне же проживали в большей изоляции, сумели сохранить свои привычки и обычаи.

Во времена нашей эры 711 год также стал не простым периодом для Португалии. Пиренейский полуостров захватили арабы. Население было вынуждено выучить арабский язык. Так пресловутые арабизмы попали в язык коренных народов данного государства.

В 9 веке романский диалект сформировался в этих землях почти полностью. Этот процесс породил старопортугальский язык. Так в 1536 году на свет появилась первая португальская грамота, написанная Фернаном де Оливейро.

Через 4 года после выхода грамматики появилась еще одна значимая книга – «Диалоги о языке». Ее автором стал Жуан де Барруша. После этого романский диалект трансформировался в официальный язык государства.

Современность португальского языка

Сегодня португальский стремительно приближается к своей бразильской норме. Так как существуют различия между одним и тем же языком в Португалии и Бразилии.

Луис де Камоэнса многое сделал для того, чтобы грамматика и орфография португальского имела единые правила и нормы. В своих работах он использовал античную литературу и итальянские труды эпохи Возрождения.

Особенности языка

Противопоставление открытых и закрытых фонем – особенность нового португальского. Еще Сервантес называл эту языковую группу «сладким языком», за ее мелодичность и певучесть.

Около 150 миллионов человек, на сегодняшний день, говорят на португальском. Многие из них используют специфические диалекты. Отсутствие интервокального звука «л» отличает этот язык от всех других языков романской группы.

Первый письменный памятник португальского относится к 1189 году. Им является стихотворение, посвященное Марии Паэс Рибейро, которая была возлюбленной Санчо Первого. Автор этого труда – Пайо Соарес де Тавейрос.

В португальском много заимствований из испанского, арабского и латинского языков. Присутствуют слова и выражения из азиатской языковой группы. Такое разнообразие объясняется просто: португальцы всегда много путешествовали, поддерживали торговые связи с другими народы, а их территории неоднократно завоевывались.

Португалия – страна, вобравшая в себя лучшие стороны различных культур. Под ее палящим солнцем в каждую эпоху проживали самые разные племена и народы. Все они приложили «руку» к формированию современного португальского языка. Наверно поэтому, португальский не только один из самых распространенных, но и один из самых красивых языков мира. Он также является популярным и часто выбираемым языком для изучения.

Из самого дальнего уголка Иберийского полуострова португальский распространился очень далеко и широко с помощью кораблей этой морской империи. По пути на Дальний Восток португальские нефы (суда) обосновали торговые посты и форты на берегах Африки, в Индии (Гоа), Китае (Макао) и воль стратегически важных морских путей (Кабо-Верде, Восточный Тимор). Поскольку 90% моряков погибали в каждом из путешествий, не было большого переселения жителей. По ближайшему соседству Португалия обосновалась на Азорских островах и на Мадейре, у этих территорий есть собственные диалекты, а острова были важным мостом для дальнейшей экспансии. Однако настоящим переворотом в португальских завоеваниях была Бразилия. Она стала плавильным котлом, в котором смешались гены индейцев, португальцев и благодаря безжалостной работорговле – африканцев. В этом процессе португальский язык, европейские болезни и капитаны-бандейраты, охотившиеся за индейцами, уничтожили тысячи языков индейцев, встретив лишь одного серьезного соперника – язык, основанный на языках индейцев Lingua Geral , который широко использовался в бассейне Амазонки. Сегодня большинство говорящих на португальском составляют бразильцы, и там, где раньше печатные станки были запрещены королевским указом, сейчас мыльные оперы telenovela обратили вспять поток культурного обмена между Португалией и ее бывшей колонией.