Биографии Характеристики Анализ

Глаголы was were в английском языке. Глагол To Be в английском языке

Глагол be (быть) в прошедшем простом времени имеет две формы: was (был/была) и were (были):
was - употребляется с существительными в единственном числе ;
were - с существительными во множественном числе .
Обратите внимание, что местоимение you в английском языке стоит во множественном числе и поэтому всегда согласуется с глаголами в форме множественного числа!

Таблица склонений глагола быть в прошедшем простом времени:


I я /He он /She она /It оно was (not) ill last week.
We мы /You ты/вы /They они were

Для образования отрицания нужно поставить отрицательную частицу not после глаголов was или were.

I was ill. I was n"t at school yesterday.
Я был болен. Меня не было в школе вчера.

When my children were little they were afraid of the dark.
Когда мои дети были маленькими, они боялись темноты. (afraid - прилагательное)

It was sunny but the sea was n"t warm enough to swim.
Было солнечно, но море не было достаточно теплым, чтобы плавать.

There were a lot of black clouds in the sky, but there was no wind .*
В небе было много черных туч, но (совсем) не было ветра.

*При выборе there was или there were смотрим на существительное, которое стоит после этих конструкций.

Для того, чтобы задать вопрос , глаголы was и were нужно поставить перед подлежащим . (В повествовательном предложении глаголы was и were стоят после подлежащего):

Was I/he/she/it ill ? Yes, I was ./No, I was n"t .
Were we/you/they Yes, we were ./No, we were n"t .

You were not at work last week. Where were you ?
Тебя не было на работе на прошлой неделе. Где ты был?
I was on holiday. My family and I were in Turkey.
Я был в отпуске. Я с семьей были в Турции.

How was your job interview ? Were you nervous?
Как (прошло) твое собеседование на работу? Ты волновался?
No, I was n"t. But there was a question I couldn"t answer.
Нет. Но там был вопрос, на который я не смог ответить.

Was the last episode of "The Walking Dead" good?
Последняя серия "Ходячих мертвецов" была хорошей?
Yes, it was . There were a lot of intense moments and the ending was very emotional.
Да. Было много напряженных моментов и концовка была очень эмоциональной.

Употребление глаголов was и were:
Was и were это прошедшие формы глагола быть (to be). Так же как и в , was/were является глаголом-связкой и он необходим в предложении, если в нем отсутствует смысловой глагол (читать, готовить, смеяться...) Глагол быть в английском языке нужен для того, чтобы связать по смыслу разные части речи (два существительных, местоимение и существительное, существительное и прилагательное...).

What were your favourite cartoons when you were a child?
Какие у тебя были любимые мультики, когда ты был ребенком?
When I was a child, my favourite cartoon was "Tom and Jerry".

Когда я был ребенком, моим любимым мультфильмом был "Том и Джери".

It was 10 pm. We were lost, cold and hungry.
Было 10 вечера. Мы потерялись, нам было холодно и голодно. (lost - прилагательное)

We couldn"t make a phone call because the signal was too weak.
Мы не могли позвонить, потому что сигнал был слишком слабым.

I"m sure you were not at home last night.
Я уверен, что тебя не было дома вчера вечером.
The lights were out and all the windows were closed.
Свет был выключен и все окна закрыты.

Глагол «to be» являeтcя одним из пятиста нeпpaвильных глaгoлoв, поэтому при формировании пpocтoгo пpoшeдшeгo вpeмeни (Past Simple) к нему нe добавляется oкoнчaния -ed, кaк это пpoиcхoдит c пpaвильными глaгoлaми. Это глагол кардинально пpeoбpaзoвывaeтcя, заменяясь совершенно иными пo звyчaнию и нaпиcaнию cлoвaми: was и were.

Итак, глагол «быть» в прошедшем простом времени имеет две формы: was (что переводится, как был/была) и were (были). Первая форма употребляется с местоимениями I, He, She, It и существительными в единственном числе, тогда как вторая — с существительными во множественном числе и местоимениями We, You, They.

Употребляя местоимение you, помните, что в английском языке оно стоит во множественном числе и поэтому всегда согласуется с глаголами в форме множественного числа!

Таблица склонений глагола «to be» в прошедшем простом времени

Утвердительная форма Отрицательная форма Вопросительная форма
I

a writer

late

I was not

a writer

late

I

a writer?

late

We

They

were

pupils

We

They

were not

pupils

Were We

They

pupils?

Употребление was, were в речи

Эти формы глагола «to be» употребляются в тех же значениях, что и формы настоящего времени am, is, are.

1. При указании имени человека.

  • His name was John. — Его звали Джон.
  • Their names were Jane and Frida. — Их звали Джейн и Фрида.

2. При указании возраста.

  • Jim was 25 last year. — Джиму исполнилось 25 лет в прошлом году.
  • My grand parents were 75 last month. — Моим дедушке и бабушке исполнилось 75 лет в прошлом месяце.

3. При указании местонахождения человека или группы людей.

  • They were at the library last week. — Они были в библиотеке на прошлой неделе.

4. При описании человека или предмета.

  • She was tall and slender. — Она была высокой и стройной.

5. При перечислении качеств человека.

  • He was stupid but kind. — Он был глупым, но добрым.

6. В устойчивых выражениях.

  • They were interested in Literature 3 years ago. — Они интересовались литературой 3 года назад.
  • I was fond of music when I was student. — Я увлекался музыкой, когда был студентом.
  • My brother was good at Physics when he studied at school. — Мой брат хорошо учился по физике (= ему хорошо давалась физика), когда учился в школе.

7. При описании погоды.

  • It was warm and wet last winter. — Прошлой зимой было тепло и сыро.
  • It was hot and windy this summer. — Этим летом было жарко и ветрено.


Конструкция There was/There were

В aнглийском языкe глагол «быть» является неотъемлемой частью кoнcтpyкции there is/there are, которая в прошедшем времени выглядит так: there was/there were. Ее нe вceгдa пpocтo бывает пepeвecти нa pyccкий язык, нo cмыcл ee в том, что она обозначает местонахождение чего-то или кого-то (гдe-тo, чтo-тo нaхoдилocь или cyщecтвoвaлo).

Еcли в пpeдлoжeнии речь идет о cyщecтвитeльнoм в eдинcтвeннoм чиcлe, то используется конструкция there was. Для обозначения существительных во множественном числе употребляется выражение there were.

  • There was a book on the table/Нa столе лeжaлa книга.
  • There were many birds in the sky/В небе было много птиц.

Иногда данное слoвоcчeтaниe пеpевoдитcя как бeзличнoe пpeдлoжeниe.

  • There was a terrible cry. (Pаздался жyткий кpик).

Was/were как вспомогательный глагол

Бывают случаи, когда глаголы was/were в английском языке теряют свое смысловое значение (быть) и выполняют функцию вспомогательных глаголов. Например, в предложении I was watching this program at 7 o’clock yesterday/Я смотрел эту программу вчера в 7 часов, глагол was указывает на то, что повествование ведется в Past Continuous (прошедшее длительное время). Это время образуется при помощи вспомогательного глагола «to be» в прошедшем времени и причастия настоящего времени (Participle I).

Утвердительная форма Отрицательная форма Вопросительная форма
I was playing

He / she / it was playing

I was not playing

He / she / it was not playing

Was I playing?

Was he / she / it playing?

We were playing

You were playing

They were playing

We were not playing

You were not playing

They were not playing

Were we playing?

Were you playing?

Were they playing?

Глаголы was/were также участвуют в образовании пассивного или страдательного залога (Passive Voice) в прошедшем времени (Past Simple Passive). Для образования пассивного залога в прошедшем времени необходим глагол to be в пр. врем + participle II, третья форма глагола.

was/were + V3

Английский язык в наши дни является обязательным для изучения, ведь без знания его вряд ли стоит рассчитывать на получение высокооплачиваемой, интересной и очень перспективной работы. К тому же именно при помощи английского языка можно свободно изъясняться в любой стране мира. Многие, начав изучать этот иностранный язык, не доводят дело до конца из-за трудностей, возникающих на пути к столь заветной цели.

Изучение английского языка - дело нелегкое, ведь здесь существует масса нюансов. Сейчас же мы поговорим о том, как правильно употреблять глаголы was - were, и узнаем, чем они все-таки друг от друга отличаются.

Глаголы was - were - прошедшая форма "to be"

Прежде чем начать разговор об употреблении вышеназванных глаголов в английском языке, рекомендуется узнать, что же они собой представляют и откуда берут начало. Глаголы was - were образованы от одного неправильного глагола, которым является "to be", и они - его прошедшая форма. Сам же глагол to be на наш родной язык переводится как «быть», «случаться», «существовать». Благодаря фирменной фразе Уильяма Шекспира «To be or not to be» этот неправильный английский глагол известен даже тем, кто только собирается начинать изучение иностранного языка.

Как было сказано выше, to be - это неправильный глагол, поэтому его прошедшие формы не образовываются путем добавления окончания «ed» во второй форме (Past Simple), а также вспомогательного глагола had/have и все то же окончания «ed» в третьей форме (Past Participle). Неправильные глаголы так и называются, поскольку нет определенного правила, благодаря которому они образовываются. Их прошедшие формы необходимо просто-напросто выучить, что не так уж и сложно, как может изначально показаться.

Чем отличается was от were?

Теперь пора поговорить о том, почему же все-таки неправильный глагол to be в прошедшей форме, которой является Past Simple, имеет сразу два варианта и чем они, собственно, различаются. Глагол was переводится на русский язык как «был», «случался», «существовал», в то время как were трактуется как «существовали», «были» или «случались». Из перевода видно, что эти глаголы отличаются прежде всего числом. Глагол was в английском языке следует употреблять с существительным единственного числа, в то время как were используют вместе с существительным во множественном числе.

Глаголы was и were в Past Simple

Рассмотрим теперь употребление глаголов was - were в английском языке. Первый случай, когда следует употреблять данные глаголы - это при построении предложений в Past Simple. Это наиболее понятный и распространенный случай, о котором говорить многого не следует. Предложения с глаголом was или were будут сейчас рассмотрены. Например, «I was at home last evening» переводится как «Я был дома прошлым вечером», а «They were at the college yesterday» следует переводить как «Вчера они были в колледже».

Несмотря на то что в Past Simple по большому счету нет ничего сложного, многие новички попросту не могут понять, когда же употреблять глагол was, а в каких случаях следует использовать were. На самом деле в этом тоже нет ничего сложного. С существительными или же местоимениями в единственном числе (I, it, he, she) следует употреблять глагол was, в то время как для множественного числа (you, were, they) используется глагол were. С местоимением you, которое в зависимости от ситуации может переводиться как «ты», «вы» во множественном числе и уважительное обращение «Вы», всегда используется глагол were.

Конструкции There was/There were

В английском языке имеются устойчивые обороты There is/There are, у которых по сути определенного перевода-то и нет, но они часто используются в предложениях наподобие «There are seven pupils in the classroom», что следует трактовать как «В классе семь учеников». Следовательно, прошедшей формой таких оборотов является There was/There were. Предложение «There were seven pupils in the classroom» следует уже переводить как «В классе было семь учеников». Стоит отметить, что и в данном случае употребление вышеназванной конструкции зависит прежде всего от числа подлежащего.

Глаголы was и were в Past Continuous Tense (прошедшее длительное время)

В английском языке есть еще одна интересная конструкция going to, которая переводится как «собраться что-либо сделать». В прошедшем времени она принимает вид was В качестве примера рассмотрим два предложения. Перевод предложения «I am going to swim» будет выглядеть как «Я собираюсь поплавать», в то время как «I was going to swim yesterday» следует трактовать как «Вчера я собирался поплавать». Как и в предыдущих случаях, употребление глаголов, о которых идет речь в данной статье, целиком и полностью зависит от числа подлежащего.

Глаголы was и were в Conditional Sentences (условных предложениях)

По большому счету в данной статье мы уже рассмотрели основные случаи, в которых следует употреблять глаголы was-were, однако если вы желаете более глубоко заняться изучением столь прекрасного английского языка, то вам следует знать еще кое о чем.

В английском языке также имеются особые конструкции условных предложений. Чтобы было более понятно, рассмотрим пример. Предложение «If I were you, I would buy this T-shirt» на русский язык можно перевести так: «Будь я на твоем месте, я бы купил эту футболку». Следует сказать, что подобные условные предложения в большинстве случаев начинаются с союза if, переводящегося как «если». Для более детальной информации о данной конструкции следует ознакомиться с разделом английской грамматики «Условные предложения (Conditional Sentences)».

Довольно часто в подобных случаях to be выступает как вспомогательный глагол для образования более сложных времен. В свою очередь, глаголы were и was также являются вспомогательными, а употреблять их следует в зависимости от числа подлежащего. Однако в голове всегда нужно держать конструкцию If I were, встречающуюся в условных предложениях в настоящем времени и требующую после местоимения I наличие глагола were. Только ни в коем случае не следует путать с некоторыми схожими конструкциями, которые не являются условными и содержат фразу I was. Например, «Sorry if I was late for this lesson», что переводится «Простите, если я опоздал на этот урок».

Как видим, освоить эти тонкие нюансы английского языка не так-то и сложно, как кажется изначально. Употребление глаголов ограничивается всего лишь несколькими простыми правилами, которые необходимо просто-напросто запомнить. Главное - это понимать, когда должна употребляться нужная форма глагола to be в прошедшем времени.

Поверьте, в будущем знания английского языка непременно вам пригодятся. И если вы не будете работать за границей или так и не сможете получить высокооплачиваемую и престижную работу на территории своей страны, то все равно свободно изъясняться на английском языке, находясь на отдыхе в какой-либо экзотической и солнечной стране, обязательно придется. Учите английский, совершенствуйтесь, и у вас непременно все получится.

Позавчера после урока ко мне подошла одна студентка (между прочим, уровня upper-intermediate) и сказала буквально следующее: "Я не понимаю, когда в прошедшем времени нужно говорить did, а иногда - was. Часто это плавит мозг и вызывает сухость во рту. "

Ярко представив себе расплавленный мозг и иссушенный рот девушки, я решил, что ей нужно помочь. Давайте разберемся с этими did и was.

Правило 1.

Если нам нужно сказать в прошедшем времени утвердительное предложение , то мы говорим вторую форму глагола.

Например: I wrote a love letter to the president. I asked him to marry me. - Я написала письмо о любви президенту. Я попросила , чтобы он женился на мне.

Правило 2.

Если нам нужно сказать в прошедшем времени вопросительное или отрицательное предложение , то мы говорим did (или didn"t) + 1 форма глагола.

Например: Why did you drink my beer? - I didn"t drink your beer. It evaporated. - Ты зачем выпил мое пиво? - Я его не пил. Оно испарилось.

В этом случае глагол did - маркер прошедшего времени . То есть он никак не переводится , а служит единственной цели - показать прошедшее время.

Глагол do - такой же, как и все остальные глаголы. То есть если мы хотим поставить его в прошедшее время, то скажем его вторую форму - did (согласно правилу 1).

Например: I did yoga, ate a banana and went to Yvonne. - Я сделал йогу, съел банан и поехал к Ивонне.

А если мы хотим сказать этот самый глагол do в вопросе или отрицании? Посмотрите на правило 2. В соответствии с ним нужно говорить did you do или didn"t do.

Например: When did you do the Cosmopolitain test? - I didn"t do it. I tore up the magazine. - Когда ты сделала тест из журнала "Космополитен"? - Я не сделала его. Я изорвала журнал в клочья.

При этом во фразе "did you do" первый did - это маркер , который никак не переводится , а вот второй do - это полноценный глагол , который переводится как "сделал" .

Есть один глагол, который ведет себя безобразно, плюет на все правила и эгоистично игнорирует разные глупые маркеры. Зовут его Глагол To Be.

Посмотрите еще раз на Правило 2 и скажите по-английски: "я не купил", "я не съел", "я не вымыл" и "я не изорвал".

Что получилось? I didn"t buy, I didn"t eat, I didn"t wash и I didn"t tear up.

И получается, что по аналогии "я не был" будет I didn"t be, так?

Но надо говорить I wasn"t. Потому что глагол to be - эгоист.

И в вопросе тоже надо говорить не "did he be", а "was he".

Например:

Was
John at home when the police came? - He wasn"t at home. He was in the garage. - Джон был дома, когда приехала полиция? - Он не был дома. Он был в гараже.

Здесь глагол was переводится на русский язык.

А иногда was не переводится , а только показывает, что мы находимся во времени Past Continuous . Это прошедшее время, которе овечает на вопрос "что делал" (а не "что сделал").

Например: Last evening I was eating crayfish pate and reading Walter Scott. - Вчера вечером я ел (что делал) раковый паштет и читал (что делал) Вальтера Скотта.

Итак, подведем итог.

1) Did может означать "сделал". Тогда вопросительная форма будет - "Did you do?" - "Сделал ли ты?", а отрицание - "I didn"t do" - "Я не сделал".

2) "Did" может быть маркером Past Simple (прошедшего времени, отвечающего на вопрос "что сделал?"). В этом случае did никак не переводится: "Did you buy?" - "Ты купил?"; "I didn"t forget" - "Я не забыл".

3) Иногда "was" (were)* означает "был(и)". В этом случае вопрос - "Were you / was he?"*, а отрицание - "I wasn"t / you weren"t"*.

4) Иногда "was" - это маркер Past Continuous (прошедшего времени, отвечающего на вопрос "что делал?"). В этом случае was никак не переводится.

* I was
You were
He / she / it was
We were
They were

А теперь - упражнение. Переведите на английский язык.

1. Ты вчера был в театре карликов? - Нет.
2. Вчера я сделал много добрых дел.
3. Поджер спал, когда доктор ел раковый паштет.
4. Когда Луиза приехала из Черногории? - Она не приехала.
5. Ты зачем сделал домашнюю работу?
6. Вчера я собирал грибы, но не забыл поздравить Педро с днем рождения.
7. Я был в фитнес-клубе, но ничего там не сделал.

Ключи к упражнению -

Путаетесь в употреблении Present Perfect и Past Simple? Несколько полезных разъяснений на эту тему!

Всем привет! Помню в начале освоения английского языка меня очень часто волновала разница между употреблением времен Present Perfect (Настоящее завершенное) и Past Simple (Прошедшее простое). Часто допускал ошибки при разговоре и никак не мог понять, когда же будет правильно употребить «I’ve been», а когда «I was». Как вам известно, обе фразы переводятся как «Я был». Если вы испытываете такие же трудности, то прочитайте эту небольшую статью «Разница между i’ve been и i was» до конца и, быть может, вам все станет немного понятнее.

Употребление «I was».

Друзья, всякий раз, когда вы не можете определиться с выбором между «I was» и «I have been», всегда быстро освежайте в памяти условия, при которых употребляются эти два времени!

Ведь вам известно, что мы никогда не употребляем Present Perfect , если известно, когда именно в прошлом мы совершали то или иное действие! То есть, если вы хотите сказать «Я был в Лондоне прошлым летом», словосочетание «прошлым летом» является маркером, определяющим время, в котором будет лучше всего сказать эту фразу на английском. Известно ли когда именно я был в Лондоне? Да, прошлым летом! Значит, правильным вариантом будет:

I was in London last summer.

I’ve been to London last summer.

Если же в разговоре вы просто хотите сказать о том, что вы уже бывали в Лондоне (когда-то в прошлом, просто как факт), то тут так и рвется в бой Present Perfect Tense:

I’ve been to London.

Еще примеры:

I was there two times.

(Я был там два раза)

Подразумевается, что из контекста понятно, когда именно в прошлом вы были там два раза. Например, вы можете обсуждать ваши летние каникулы с другом. В английском, многое зависит от ситуации.

I’ve been there two times.

(Я был там два раза)

В этом случае, из темы разговора абсолютно не ясно, когда именно вы там были. Это могло быть как неделю назад, так и сразу же после вашего рождения. В данном случае, вы просто констатируете факт — Я был там два раза.

Употребление «I’ve been».

Итак, из первой части статьи стало ясно что, употребляя «I’ve been» мы не в коем случае не привязываемся к какому-то определенному моменту времени в прошлом.

Кстати, после «I’ve been» правильно будет употребить предлог «to», а не «in»:

I’ve been to London — Я был в Лондоне.

I’ve been to Thailand — Я был в Тайланде.

I’ve been to Moscow — Я был в Москве.

Существует еще одно различие между употреблением Past Simple и Present Perfect. Допустим, есть две фразы:

I’ve been at home.

В чем разница? Опять же, в первом случае подразумевается, что вы были дома в прошлом (например вчера), но сейчас вы уже не дома.

Употребляя же «I’ve been», подразумевается, что вы были дома, допустим сегодня утром, и сейчас вы все еще дома .

She was the best student in the class.

She has been the best student in the class.

В первом случае — она была лучшей ученицей в классе. Но сейчас она уже не учится, либо уже не является лучшей.

Во втором случае — она была лучшей ученицей в классе, и до сих пор ею является.

Еще раз хочу подчеркнуть, что в английском языке многое зависит от контекста, от темы разговора, от ситуации. Умение чувствовать временную разницу в конкретной ситуации и помогает употреблять правильное время. Все это приходит с опытом и практикой. Если сейчас у вас с этим проблемы, просто продолжайте изучение, и очень скоро вам все станет ясно, и вы перестанете путаться в английских временах. Теперь вы знаете разницу между ive been и i was

Продолжайте учить английский и хорошей вам рабочей недели!

» Разница между i’ve been и i was