Биографии Характеристики Анализ

Короткие рассказы для подростков современных писателей. Три рассказа современных писателей. «Это было год назад»

Специально для вас мы отобрали 8 новых сборников рассказов от ярких современных прозаиков. Грустные и веселые, серьезные и ироничные, но все одинаково прекрасные, они не оставят вас равнодушными.

Александр Снегирев

Лауреат прошлогоднего Русского Букера Александр Снегирев умеет подмечать в окружающей жизни то важное, что ускользает от взгляда обывателя. Именно поэтому в героях его рассказов так хорошо узнаваемы мы сами, наши друзья или коллеги, да или просто случайные соседи по барной стойке. Такие разные и такие похожие горожане. Как герой рассказа, подарившего название всему сборнику. Он мечтал о счастье. И всё его обещало: и вёдра с нарциссами на стойке бара, и острый запах прелести, наглости, ранимости, разлитый в клубе, и пара-тройка «лонг-айлендов», и чувство уверенности, что любит и любим той единственной, которая сейчас далеко. Он мечтал... Но только апреля в сердце не было. Как не было ощущения, что по-прежнему юн. Как не было веры, что любовь настоящая. Чтобы заглушить острую боль несвершившегося и утраченного, он решил, что просто хочет хорошо провести этот вечер...

Это не та вещь, которая случается с кем-то вроде вас. Джон МакГрегор. Лучшие рассказы должны преследовать вас в течение нескольких дней и недель. Рассказы в коллекции МакГрегора остались со мной месяцами подряд. Они связаны единством места - плоскогорьями Норфолка и Кембриджа - и точной, изящной прозой, которая поднимает повседневные события на мелкие, прекрасно изображенные произведения искусства.

Инна Яковлевна Кленицкая

Пожалуйста, будьте спокойны, пожалуйста? Раймонд Карвер. Возможно, самый экономичный писатель в этом списке, Карвер, с его точной пробивной прозой, в нескольких словах передает несколько слов, которые многие романисты берут на нескольких страницах, чтобы выяснить. В таких историях, как «Жир» и «Являетесь ли вы доктором?», Он пишет с плохим преуменьшением о загородном разочаровании в Америке середины века. Коллекция - в шорт-лист на премию Национальной книги - была написана во время того, что Карвер назвал своей «первой жизнью», когда он чуть не умер от алкоголизма.

Диляра Тасбулатова

Строго говоря, «У кого в России больше?» - не сборник рассказов, а сборник баек. Зато каких! По признанию автора - известного кинокритика и блестящего рассказчика Диляры Тасбулатовой, именно третья ее книга кажется ей сильнее первых двух. При этом в ней есть все, за что писатели успели полюбить автора, - комичные жизненные истории, злободневность, остроумные диалоги, которые заставляют смеяться в голос. Как отметил критик Денис Драгунский: «Весь безумный замес, который сейчас булькает и пузырится в головах 99% россиян, - показан в этой книге с убийственной точностью, но при этом без малейшей примеси холодного анализа, интеллигентского высокомерия и тем более осуждения. Герои книги - люди простые, не особо образованные, не шибко умные - но безусловно живые и настоящие. Не стесняющиеся в мыслях и выражениях. Автор живет среди них и спорит с ними на их языке».

Вещь вокруг вашей шеи Чимаманда Нгози Адичи. Адичи написал две романы, установленные в ее родной Нигерии перед этой коллекцией. История названия вникает в одиночество, понесенное нигерийской девушкой, которая переезжает в Америку, далекую от ее воображения. Мудрый и эмоциональный писатель, в этом сборнике Адичи затрагивает ее знакомые темы изгнания, культурные недоразумения и человеческое желание примирить внутренние и внешние миры.

«Это было год назад»

Партия сада и другие рассказы Кэтрин Мэнсфилд. История названия, одна из ее самых известных работ, написана в стиле модерн, с обманчиво простой обстановкой семьи, готовой к вечеринке в саду. На этом фоне Мэнсфилд блестяще переплетает медитации на класс, жизнь и смерть, иллюзию и реальность.

Игорь Савельев

В новый сборник Игоря Савельева вошли две повести, объединенные мотивами дороги и автостопа. Дорога у автора - это движение, которому нет конца и края, это место встреч, перекресток разных судеб. В одной точке бесконечной дороги - дальнобойщик Вова, отправившийся в свой первый рейс. Простой водила, он мало знает о сложностях трассы. В другой точке - бывалый автостопщик Вадим. Для него передвижение автостопом - это верность духу свободы, готовность к испытаниям, интерес к миру. Оба парня - жаждут приключений. Но когда дорога, объединившая их, ставит перед распутьем, когда опасность требует сделать выбор, каждый из них ведет себя неожиданно.

В результате его рассказы довольно упущены, и их не должно быть. Пульс - это 17-я книга Барнса и является мастер-классом в более короткой форме. Он блестящий, вызывая социальный нюанс, и имеет неизменный взгляд на мельчайшие детали, которые будут сиять светом в целом.

Собрание сочиненийЛорри Мур. Эта восхитительно жирная коллекция дает читателю возможность окунуться в одного из лучших наблюдателей человеческого поведения и выйти из него. Мур примечателен своим ароматом и ее острым юмором. Но то, что делает ее особенной, - это то, как она может плавно переходить на мучительную остроту. Она пишет о терминальной болезни, семейной динамике и неверности с равной властью. Отдельным фаворитом этого тома является «Как быть другой женщиной» из ее первой опубликованной коллекции «Самопомощь», которая была составлена ​​почти полностью из историй из ее магистерской диссертации.

Роман Сенчин

Лауреат «Большой книги» и завсегдатай коротких и длинных списков престижных литературных премий Роман Сенчин в сборнике рассказов «Напрямик» ностальгирует по юности, по самому себе. Тоска по погибшим идеалам, невозможность противостоять обстоятельствам - лейтмотивы этого сборника, объединяющего истории разных людей с общим советским прошлым. Главный вопрос каждого рассказа - «Почему так получилось?»: почему так дороги дешевые безделки из прошлого, почему честный путь привел в западню, почему обманула любовь, почему, для того, чтобы держаться на плаву, нужно ежедневно предавать себя?

Рассказы Людмилы Улицкой

Истории, написанные с тем, что Мичико Какутани из «Нью-Йорк Таймс» назвали «необычной элегантностью и уравновешенностью», касаются разнообразия индийско-американского иммигрантского опыта и любопытной алхимии любви и отношений. Моим любимым в этой коллекции является «Временная материя», прекрасное посредничество в горя, любви и потерях, когда пара пытается примириться с мертворождением своего ребенка.

Некоторые из лучших коротких рассказов содержат неожиданные моменты счастья, по которым сюжет поворачивается. Когда дело доходит до действительно современных писателей в Праге, трудно понять, кто выдержит испытание временем. И, полагаясь на переводы, это зависит от решений издателей и переводчиков о том, какие книги считаются достойными более широкой аудитории. Все, что мы можем сделать, это предложить несколько, на что мы стоим, стоит посмотреть, но наши предложения ни в коем случае не являются исчерпывающими.

Александр Мелихов

Новая книга Александра Мелихова «Воскрешение Лилит», в которую вошли новые произведения и написанные ранее, - это глубокое размышление писателя о женщине, ее архетипах, о божественной природе любви и человеческой природе пошлости. «Так хочется любви!» - постоянно повторяет героиня одного из рассказов А. Мелихова - Лорелея московского розлива. «Так хочется любви!» - вторят ей другие персонажи. И не важно - Лукреции они или Медеи. Ведь и страшные преступления, и грехи попроще совершаются ими исключительно из-за любви - ради нее или по ее недостатку. «И так жалко всех, - пишет Дина Рубина о героях рассказов, - что сердце просто разрывается от жалости!».

Личные истории Эмиля Хакля и Родителей неразрывно связаны с историей их города. Если вам нравятся очень длинные романы, основанные на американцах, вам может понравиться работа соотечественника Йозефа Шкворецкого, многолетнего жителя Канады, где он создал издательскую компанию «Шестьдесят восемь», чтобы обеспечить работу диссидентов платформа.

«Чего хочет дьявол»

Патрик Оуредник - еще один интересный чешский автор, который переехал во Францию.

Если вам нравятся очень образные, довольно сюрреалистические повествования типа Борхеса, попробуйте «Другой город» Михаила Айваза - первый из его романов, который будет переведен на английский. И в совершенно другом стиле - сознательно разговорный и живой - попробуйте «Ночной труд» Яхима Тополя и «Городская сестра» Сильвер, названная «голосом поколения».

Ирина Муравьева

«Младенческие опыты женщины» - новое сочинение признанного мастера современной прозы Ирины Муравьевой. Эту маленькую, но ювелирную вещь можно смело ставить в один ряд с «Другими берегами» В. Набокова, потому что в ней - благоуханные берега детства, отталкиваясь от которых, писатель плывет в Большую литературу. Мир первых чувств: любви, ревности, страха, жалости, стыда - дан полнозвучно, полновесно, импрессионистически точно. И оказывается, что секунду предельного счастья можно взять в руки, как птенчика с нежным, неистово заколотившемся сердцем. «Младенческие опыты женщины» - это книга о становлении женственности, поэзии, судьбы.

Его схватка советского периода с юмором и отрядом казалась «глотком свежего воздуха», по-видимому, после распутывания такого проблемного времени.

Не так просто беззаботно, как предполагает его обложка, одной из его «функций» является исследование творческой работы в контексте постсоветского мира.

Женский чешский писатель переводил на английский язык! Действительно ли так мало женщин-чешских писателей, или они просто не получили высокого профиля или не переведены? Он поднимает всевозможные вопросы о месте публикации и перевода - кто принимает решения о том, что становится «видимым» и что остается в тени.

Из всех небольших астафьевских рассказов я остановилась именно на этом, потому что в нём затронута близкая подросткам тема - отношение к ним поколения “дедов”. В представлении некоторых ребят дед - это вечный ворчун, которого в молодых раздражает всё на свете: музыка, причёски, “прибамбасы” на одежде, жаргонные словечки, независимое поведение… А у Астафьева - такой светлый образ старика, бывшего фронтовика. Начинаю разговор с вопроса: “Что в личности Сергея Митрофановича вызывает уважение?” Вопрос задевает ребят за живое, они наперебой спешат высказаться: “Он хорошо относится к молодёжи!”, “Он на парней не ворчит, что они там шумят, вино пьют и всё такое!”, “Он не упрекает, как некоторые, что он за них воевал, а они неблагодарные, ничего не ценят!”, “Он, наоборот, думает, что неправ тот фронтовик, который по радио выступал и говорил, что молодёжь лиха не знала и поэтому ничего не ценит. А Сергей Митрофанович с ним спорит: ты что же, хочешь, чтобы молодые голодали и вшей в окопах кормили! Будто не наши они , а пасынки какие-то”, “И ещё он не жадный - ребят вином угощает”. В прошлом году одна из девочек сказала: “У него своих детей нету, и эти парни ему как бы сыновья”. Говорят ребята и об умении старика утешить, сказать доброе слово, и о его скромности - с его талантом не стал пробиваться в певцы, считал, что недостоин. Я обращаю внимание ребят на доброту Сергея Митрофановича, его терпимость, умение войти в положение другого человека, понять его. Так, возмущаясь бюрократическими порядками, он понимает врача, вынужденного им следовать. К моему удивлению, ученики мои не замечают способности героя рассказа по-настоящему любить, его трогательных отношений с женой. (Видимо, подростков так увлекла животрепещущая для них тема - отношений старого фронтовика к молодёжи, что всё другое отодвинулось на задний план.) Однако, когда я напоминаю об этом, ребята активно работают: находят и читают соответствующие фрагменты, пересказывают самое запомнившееся.

Также, возможно, о том, как долго требуется, чтобы культура оправилась от влияния режимов, в которых голоса женщин регулярно игнорируются в определенных сферах жизни. Но, когда я, наконец, держал в руке книгу Даниэлы Ходровой, стоило ждать. «Королевство душ» - прекрасный портрет ее города - воспоминания, истории, преследующие образы. Его отправной точкой на самом деле является вид из ее детской спальни в квартире на пятом этаже на улице Виноградской, выходящей на Пражское кладбище Олшаны.



В некотором смысле, это чувствует себя немного неудобно, это использование такого реального монстра в режиме детективной фантастики, но, возможно, для некоторых читателей, по крайней мере, точка входа в историю чешских страданий во времена Третьего Рейха.

Если у нас в запасе остаётся ещё немного времени, посвящаем Астафьеву и следующий урок. Задания на дом: минимум (обязательный для всех) и максимум (для желающих). Минимум - выразительно прочитать или пересказать эпизод из «Ясным ли днём», который произвёл наибольшее впечатление, и объяснить свой выбор. Максимум - найти материалы о жизни писателя (это может быть и какое-либо предисловие к произведениям, и учебники, и сведения из Интернета) и пересказать самое интересное и значительное. Из рассказа ребята выбирают самые разные эпизоды. Девочки часто - о том, как самоотверженно выхаживала контуженного мужа его жена; многим полюбился эпизод, где Сергей Митрофанович поёт лирическую песню, о впечатлении, которое это произвело на молодых. Кто-нибудь обязательно вспоминает о бюрократических порядках, когда даже безногие инвалиды вынуждены были являться на повторное освидетельствование (“не выросла ли нога”, - иронизирует старый фронтовик), о трудностях, которые из-за этого должен преодолевать наш герой.

И вы найдете улицы, названные в честь трех героев убийства - Габчика, Кубиша и Вальчика - рядом с местом убийства.

Мне очень понравился Утц, короткий роман Брюса Чатвина, самый известный как писатель путешествия. «Утц» названия - пражский джентльмен со страстью к иногда эксцентричным мейсенским фарфоровым фигурам. Его состояние - и его драгоценная коллекция - тесно связаны с судьбами города.



«Пражская трилогия» знаменитого французского писателя Сильви Жермена начинается с довольно красивой «Плачущей женщины на улицах Праги», а затем «Бесконечные возможности», а затем «Приглашение в путешествие». Ее сочинение поэтично и атмосферно, но она также дает нам мир, который воспринимается резко.

Если есть хотя бы один человек, выполнивший “максимум”, слушаем его. Если такового нет, коротко рассказываю о жизни писателя я сама (иногда, правда, я делаю это перед работой над рассказом). Обязательно читаю или пересказываю эпизод из автобиографической повести Астафьева «Весёлый солдат», где рассказчик (фактически сам автор), фронтовик, прошедший всю войну, делится с оголодавшим немецким пленным варёной картошкой.

Как и было обещано ранее, еще несколько нехудожественных рекомендаций. Поклонники замечательного письма Джона Банвилля будут в восторге от его нехудожественной картины «Фотографии Праги»: портреты города, упомянутые ранее. Вероятно, это было мое личное любимое чтение неигрового. Трудно определить, но сам Банвилл называет это: Несколько воспоминаний, вариаций на тему. Усилия, чтобы заклинать место путем смешения усилий памяти и воображения. И если вы еще не знаете его работы, это прекрасное введение.



Должен признать, что «Магическая Прага» Анджелы Марии Рипеллино не соответствует моему личному вкусу, хотя это книга, которая часто упоминается в связи с городом. Это непросто читать: стиль довольно многословный и сложный, но это интересное сочетание путешествий, истории, культуры и «атмосферы», хотя и слишком полно призраков и големов и мрак для меня! Во что бы то ни стало отдать его, если вы амбициозный читатель, но не позволяйте ему убирать вас из Праги!

Для молитвенного визита в Прагу не пропустите Музей Франца Кафки в районе Мала Страна Метро: Малостранска.

Рассказы Людмилы Улицкой

Людмила Улицкая

Перед работой над ними замечаю только, что, как и в произведениях Астафьева, речь в них идёт о самых обычных людях. И ещё обращаю внимание ребят на то, что герои Улицкой - люди самых разных национальностей, населяющих Россию. “Страна наша - многонациональная, и это отражено в творчестве писательницы. Так что не удивляйтесь, встречая в её рассказах, кроме имён русских, - армянские, еврейские, татарские и множество других”.

Это довольно небольшой, но «атмосферный» музей с довольно текстовыми экспонатами. Это не для всех, но прекрасно, если вы еще не знаете много о Кафке. Хизер Рейес - редактор популярной городской путеводителя по городу. Америка действительно доминировала в современной английской литературе - не только в области художественной литературы, но и в серьезной литературе.

С того момента, как Америка нашла свой голос в мире письма, у него было невероятно значительное присутствие. Автор «Бойцовского клуба» не обязательно известен как «Писатель коротких рассказов», однако Палахнюк является сторонником ритуала Рэя Брэдбери, который каждый день пишет рассказ. Многие из его историй оказались в его романах, без того, чтобы читатель понял, что они были изначально независимыми сказками. В одном романе «преследуемый» он использовал рассказ о писательской конвенции, чтобы объединить 23 разных рассказа.

Начинаем мы с рассказа «Бедные родственники» . Он мал по объёму, и я читаю его прямо на уроке, чтобы попутно остановиться на важных деталях. Прочитав разговор Анны Марковны с Асей о предстоящем замужестве дочери Анны Марковны, о женихе-студенте, обращаю внимание ребят на жизненность, типичность этой беседы. Мои слова: “Подобный разговор часто происходит во многих семьях” подростки, особенно девочки, встречают радостными кивками и улыбками - оценили реалистичность ситуации! Очень веселят девчат слова Анны Марковны: “Их ещё тянуть да тянуть!” Не раз, небось, слышали… После чтения рассказа сразу спрашиваю о главном: “О чём рассказ?” Как водится, сначала школьники, хотя и одиннадцатиклассники, норовят подменить разговор о смысле пересказом содержания: “О том, как бедная родственница пришла…” “Нет, - прерываю, - давайте о смысле рассказа”. Подумав, ребята говорят: “О доброте”. А в спецклассе один мальчик дал вполне философский ответ: “О том, что всё относительно: в сравнении с кем-то человек беден, а в сравнении с другим - богат”. Да, соглашаюсь, эта мысль подчёркнута даже названием рассказа. Не “бедная родственница”, а “бедные родственники”. Ведь по сравнению с полупарализованной, нищенски живущей подругой Аси сама она - богачка. Но этим не исчерпывается смысл рассказа. Спрашиваю, кто из действующих лиц вызывает наибольшую симпатию. Ответ однозначен: Ася. Своей добротой. Она, сама нуждаясь, отдаёт все деньги и вещи, которые достались ей от троюродной сестры, ещё более бедной подруге. Даже верблюжьи перчатки, хотя ей так хотелось оставить их себе…

Следующий мой вопрос: “А какой, по-вашему, изображена Анна Марковна?” Первое, что замечают подростки: “Она относится к Асе свысока”. Прошу найти детали, подтверждающие это. Ребята легко с этим справляются, отмечая и то, что обеспеченная сестра задаёт родственнице вопросы “вежливо и незаинтересованно”, и то, что встречает её “приветливо и величественно”, и то, как спохватывается, поделившись своими семейными делами: кому она это рассказывает? Одна из девочек, однако, заметила: “Но ведь и Анну Марковну понять можно: скучно же разговаривать со слабоумной!” “Что, Анна Марковна - дурной человек?” - спрашиваю. “Нет, - отвечают, - она хорошо относится к своим домработницам, заботится о них, устраивает их жизнь. Они даже после замужества к ней приходят с мужьями и детьми”. “Она Асе каждый месяц помогает, деньги даёт”. Обращаю внимание ребят, что провожает она троюродную сестру “с колыхнувшейся сердечностью”. И ещё - Анна Марковна детей любит, они все у неё “прекрасные”. “Вот видите, - подытоживаю, - нельзя судить о человеке однозначно. Улицкая изображает обычных людей, со всеми их слабостями, недостатками. Но она всех их любит. У неё даже один из сборников рассказов называется «Бедные, злые, любимые…»”.

“Но, - замечаю ребятам, - мы не сказали об одном очень важном аспекте рассказа. Он касается Аси”. Интересно, что, произнося “она слабоумная”, ребята смущаются. Да, дополняю, она не понимает реальности (например, всерьёз предлагает сыну обеспеченной сестры, имеющей прекрасную квартиру, вместе с будущей женой жить вместе с собой в маленькой комнатушке), смешно одевается, не видит нелепости своих манер и поведения (каждый раз уверяет, что зашла случайно, по пути; нелепо хихикает). Но именно она обрисована однозначно, с нескрываемой авторской симпатией. Прошу ребят найти фразу (если не у всех есть тексты - вспомнить), где писательница эту симпатию выражает прямо. Кто-нибудь обязательно догадается - в самом конце, последняя фраза рассказа: “И Ася Шафран, наша полоумная родственница, сияла”. “Наша полоумная родственница”. Писательница как бы принимает Асю в свою семью, ощущает её как родного, близкого человека. Так вот, теперь и подумаем, что говорит нам писательница этим маленьким рассказом. “Что доброта - главное”, - говорят ребята. “Что слабоумный - такой же человек”. “Что любой человек может делать добро”. “Да, - подытоживаю я, - получается так. Пусть человек и не очень умный, но если он вносит в жизнь добро, то он достоин уважения и симпатии”. Теперь предлагаю ребятам подумать над тем, кого из наших классиков напоминает рассказ по вниманию к самым обычным людям и самым обычным житейским ситуациям. Конечно же, Чехова. Недаром он - любимый писатель Улицкой (у неё есть пьеса «Русское варенье» - откровенное подражание «Вишнёвому саду», та же проблема и схожие характеры на современный лад). Однако рассказы Улицкой, в отличие от чеховских, оптимистичны.

Задание на - прочитать рассказ «Чужие дети» . Ему и посвящаем следующий урок. Начинаю с вопроса о том, в чём сходство этого рассказа с «Бедными родственниками». Вопрос никого не затрудняет: “Тут тоже всё очень жизненно”, “о самых обычных людях”, “люди тоже с недостатками, но всё равно мы их любим”, “хороший конец”, “этот рассказ также о доброте”. “Да, - уточняю я, - о том, как доброта, сострадательность оказались сильнее недоверия и обиды”. Обращаю внимание ребят на то, как сильно и образно описан момент, когда плач девочек перевернул душу Серго, растопив гнев и обиду: “…чугунные небеса, которые он носил на своих окаменевших плечах, дрогнули”. И дальше: “Эти чужие дети плакали. Их плач касался свежих разломов его сердца и отзывался на них”.

Да, герои Улицкой не идеальные, но, согретые любовью автора, они вызывают в нас доброе, светлое чувство. Серго, решивший, что дети - не его, а его жена - “би-лядь”, но самоотверженно, до боли душевной полюбивший этих, как он думал, чужих девочек. Эмма Ашотовна, которая всегда была несправедлива к зятю. Но её недовольство, упрямство уходят, когда она видит страдания Серго за Гаяне. Прошу ребят найти места, где писательница показывает, как общая беда сблизила тёщу и зятя. “Впервые в жизни Серго взял под руку тёщу и повёл её”. “А на обратном пути из больницы, когда он совсем ослабел от волнения и слёз, пожилая женщина взяла своего зятя под руку и повела…” И дальше: “Ах, дурак, дурак, - сочувственно и мимолётно подумала она о Серго. - Да и сама я дура…” И впервые в жизни Эмма Ашотовна обратилась к зятю с вопросом… Теплом и авторским сочувствием овеян этот эпизод. Говорим мы и о Бекерихе, внешне отвратительной, грязной, опустившейся, всеми презираемой, о том, как меняется наше отношение к ней, когда мы узнаём о пережитом ею.

После этого урока следует урок по Пьесам Вампилова (если позволяет время, то два), затем - итоговый. Говорим о том, что объединяет лучшие произведения литературы второй половины XX века и современной. Это - внимание к самым обычным людям, к повседневной реальности, вера в человека, оптимизм. Ребята делятся своими впечатлениями о прочитанных произведениях (кому какое больше понравилось, произвело наибольшее впечатление и почему), читают особенно полюбившиеся места. Если остаётся немного времени, даю сочинение. Одна из тем - «Положительный герой в литературе второй половины XX века и современной». Иногда тема эта вызывает вопрос: “А что такое положительный герой?” Отвечаю просто: “Да не мудрствуйте вы, ребята. Это просто хороший человек, ярко и сильно обрисованный”. Бывает, кто-нибудь спрашивает, “что такое хороший человек”. “Ну, с твоей точки зрения”, - говорю. Поясняю, что тему не обязательно понимать как обобщающую, можно писать и о ком-нибудь одном. Пишут и о героях Дудинцева, и об Иване Денисовиче, и о Матрёне, и об астафьевском Сергее Митрофановиче, и об Асе и Серго из рассказов Улицкой, и о Шаманове и Валентине из «Прошлым летом в Чулимске».

Эти произведения вызывают неподдельный интерес подростков. Бывает, что и после окончания школы, уже став студентами, они просят дать список и других произведений этих писателей.

Инна Яковлевна Кленицкая,

Учитель литературы московской школы № 179

Как скачать бесплатное сочинение? . И ссылка на это сочинение; Три рассказа современных писателей уже в твоих закладках.
Дополнительные сочинения по данной теме

    Оборудование 1. Словарь к уроку: Духовность, праведник, праведничество, характер. 2. Портрет А. И. Солженицына, иллюстрация к рассказу. 3. Магнитофон (запись финала рассказа). На доске записаны: проблемный вопрос “Можно ли Матрёну считать праведницей?” и ответы на него, в которых представлены различные точки зрения. “Все мы жили рядом с ней и не поняли, что есть она тот самый праведник, без которого, по пословице, не стоит село. Ни город. Ни вся земля наша” (А. И. Солженицын). “...Вывод этот
    У нас не перевелись и не переведутся праведники. Их только не замечают, а если стать присматриваться, - они есть. Н. С. Лесков Бедность, смиренная и трудолюбивая, выше самодовольного богатства. А. И. Герцен Эпиграфы (вначале скрыты от класса). Репродукции: Н. И. Аргунов. «Портрет П. Ковалёвой-Жемчуговой»; Рафаэль. «Святая Цецилия…». Музыкальная запись: П. И. Чайковский. «Симфония № 6», финал (тема нарастающего протеста). Цели урока Закрепление основных понятий, связанных с творчеством Н. С. Лескова (праведники и
    По горизонтали: 5. Французский писатель, современник М. Шолохова, высоко ценивший литературное творчество писателя. 6. Колхозник-бригадир в романе «Поднятая целина». 8. Воинское звание старшего брата Николая Стрельцова из романа «Они сражались за родину». 11. Возница из романа «Поднятая целина». 12. Пулемётчик с тачанки из рассказа «Шибалково семя». 16. Лейтенант, главный герой «Науки ненависти». 18. Имя одного из сыновей писателя. 19. Народный артист СССР, сыгравший роль Григория Мелехова. 20. Кулак из романа
    Герой рассказа - маленький мальчик - попадает из привычной деревенской обстановки в райцентр, где ему необходимо продолжить учебу в пятом классе. "Так, в одиннадцать лет началась моя самостоятельная жизнь", - говорит герой. Но мальчик не предполагал, какие испытания ждут его на новом месте. Он мучительно переживает оттого, что находится далеко от дома, рядом нет никого из родных, а постоянное чувство голода заставляет его играть в "чику" - азартную игру на деньги.
    По горизонтали: 5. “Умейте же беречь хоть в меру сил, в дни злобы и страданья, дар бессмертный - речь” (стихотворение). 6. Стихотворение из поэтического сборника «Листопад». 9. Персонаж из рассказа «Митина любовь». 10. Действующее лицо рассказа «Генрих». 11. Автор исторического романа «Катастрофа», главный герой которого - И. Бунин. 14. Русский писатель, который сказал о литературном творчестве И. Бунина: “Так написано, что и Тургенев не написал бы так, а уж обо
    Жанр произведения - рассказ. Рассказ о путешествии, которое невольно совершил тринадцатилетний мальчик, заблудившийся на пять дней в тайге. Главный герой - мальчик Васютка, помогавший родителям на промысле в тайге. Второстепенные персонажи - мама, дед, отец, рыбаки. Мальчик помогает родителям в тайге, чем может. Его обязанность, которую он сам себе придумал, - снабжать рыбаков кедровыми орешками, которые те не прочь пощелкать в свободное время. Однажды, как обычно, он отправляется в тайгу набрать орехов,
    Урок внеклассного чтения по рассказу Юрия Яковлева “Зимородок” в 6-м классе Цели: в ходе беседы по содержанию рассказа показать учащимся мужество, волю, смелость, решительность главного героя; подвиг во имя нашего счастья жив в памяти героев рассказа и нашей памяти; помочь учащимся услышать нравственное звучание рассказа, его житейские мудрости. Оборудование: портрет писателя Юрия Яковлевича Яковлева; выставка книг писателя; рисунки учащихся к различным эпизодам рассказа “Зимородок”. Эпиграфы к уроку: Когда солдаты уходили на войну, у