Биографии Характеристики Анализ

Who вопрос к подлежащему. Основные геометрические фигуры

Приветствую, мой дорогой читатель.

А вы умеете правильно составлять вопрос к подлежащему в английском языке? Наверное, многие из вас сейчас даже не поняли, о чем идет речь. Поэтому сегодня я и расскажу вам, что это такое - вопрос к подлежащему, как он формируется и даже какие формы имеет в разных временах. После изучения можете переходить к и по этой теме.

Так что же это такое?

Вопрос к подлежащему - один из в английском языке. И, как можно догадаться из названия, он будет относиться именно к тому, кто совершает действие. Основные слова, которые здесь используются - это «who - кто» или «what - что» . Давайте рассмотрим примеры:

Who is having a birthday party today ? - У кого сегодня вечеринка в честь дня рождения?

Как видно, действие осуществляет человек, поэтому мы используем местоимение who - кто .

What is lying on the floor? - Что лежит на полу ?

Здесь мы уже обращаемся к неодушевленному предмету, поэтому и используем слово what - что .

Структурная схема предложения выглядит следующим образом:

Who\What + вспомогательный глагол + основной глагол-сказуемое + дополнение.

Who has (вспомогательный глагол) broken (основной глагол) the window (дополнение)? - Кто разбил окно?

Как использовать в разных временах?

В целом структура предложений не меняется с использованием разных времен. Но чтобы все-таки вам было легче запомнить основной принцип построения предложения - у меня есть для вас замечательная таблица.

В настоящем времени мы только меняем глаголы в соответствующее время. Но будьте внимательны:

В Present Simple мы добавляем окончание –s к глаголу – и никаких вспомогательных глаголов !!!

В прошедшем времени мы также меняем только формы глаголов, и по аналогии с настоящим временем

В Past Simple остается глагол второй формы.

И, напоследок, формирование предложений в будущем времени . Здесь все аналогично на 100%.

Как отвечать на такой вопрос?

Если вы задаете подобный тип вопроса - не ожидайте, что вам дадут развернутый ответ. Зачастую ответом служит именно подлежащее . Давайте рассмотрим структуру ответа:

Подлежащее + вспомогательный глагол

- Who has (вспомогательный глагол) written down the notes ? - Кто записал пометки?

- I have . - Я

По такому принципу действуют практически все времена. И я говорю «практически» потому что с Present Simple нужно быть очень осторожным.

- Who reads (вспомогательный глагол) better : Jane or Kate ? - Кто рисует лучше: Джейн или Кейт?

- Jane does . - Джейн.

То есть в вопросе мы не используем вспомогательный глагол, как во всех остальных временах, а в ответе - наоборот . Аналогично происходит и с Past Simple .

- Who finished (вспомогательный глагол) the book ? - Кто закончил книгу?

- I did . - Я

Поговорим об ошибках

Могу сказать точно, что зачастую с этой темой проблем у учеников не возникает. Стоит им познакомиться с теорией и сделать парочку упражнений - как все становится кристально понятно. Но все же есть парочка самых распространенных ошибок.

  • Самая частая из них - это забыть правильные окончания в настоящем времени.

Who buy buys the fruits in your family? - Кто покупает фрукты в вашей семье ?

Who write writes more beautiful: Lily or John? - Кто пишет красивее : Лили или Джон ?

  • Еще одна ошибка - использовать неправильный вспомогательный глагол при ответе (или даже не использовать его вовсе).

-Who has broken the glass? - Кто разбил стакан ?

- I . I have - Я.

С точки зрения русской речи вас может ничего не смутить, но вот с точки зрения английской грамматики использовать глагол все-таки стоит.

Вы же помните, что лучший способ что-то запомнить - это устроить себе тщательную практику. на моем сайте помогут вам быстро освоить материал. А чтобы еще раз закрепить умение грамотно составлять разные вопросы на английском языке, я приготовила вот такую .

А на сегодня я прощаюсь. До новых встреч, мои дорогие!

Добрый день, дорогие друзья!

Один из важнейших навыков в английском языке – это умение задавать вопросы. Пригодится Вам в любой ситуации: если хотите с кем-либо познакомиться, спросить дорогу, купить что-то в магазине. Поэтому сегодня я расскажу Вам про целую отдельную группу – про вопросы к подлежащему в английском языке.

Из этой статьи Вы узнаете:

Разберемся в терминах

Для начала определимся с тем, что такое подлежащее. Это субъект, который выполняет то или иное действие. Оно может быть выражено разными частями речи:

  1. Cуществительными. The cat is sleeping (Кошка спит).
  2. Именем собственным. Cindy likes oranges (Синди любит апельсины).
  3. Местоимением. He is wearing a jacket (Он одет в пиджак).
  4. Герундием. Talking on the phone is forbidden here (Разговаривать по телефону здесь запрещено).
  5. Инфинитивом. To go jogging in the morning is very healthy (Ходить на пробежку по утрам очень полезно).

Нужны нам эти знания, когда не известен этот субъект или мы хотим что-то о нем уточнить. Например, кто-то разбил кружку, и вам хочется узнать. Разгневанно скажете Вы: Who broke the cup?

Для такого типа предложений нам понадобится всего лишь два вопросительных слова: Who (кто), What (что). Помните последний урок про ?

Чего-то не хватает

Посмотрев на их схему, Вы можете заметить, что порядок слов не такой, как в привычных нам специальных вопросах. А точнее он больше похож на утверждение. Как же задать вопрос к подлежащему в английском языке? Правило простое. Хотите модальные глаголы?

Здесь не нужно запоминать вспомогательные глаголы, как в остальных вопросах. Их здесь просто нет. Все, что Вам нужно – это заменить известный субъект на слово who или what. Например, Steve has got the keys (У Стива есть ключи). Стив – субъект. Но если он Вам неизвестен, получаем: Who has got the keys? (У кого есть ключи?). Как видим, поменялось только одно слово. главные члены предложения в английском?

Отличие вопроса к подлежащему от специального вопроса

Давайте посмотрим на примеры вопросов к подлежащему в разных грамматических временах в таблице:

Present Simple
wakes up early?

lies in the corner?

просыпается рано?

ест шоколад?

ходит в школу?

лежит в углу?

Past Simple
called you?

went to the cinema?

звонил тебе?

ходил в кино?

случилось?

Future Simple
will visit Sam?

will wash the dishes?

will happen to him?

навестит Сэма?

помоет посуду?

случится с ним?

Verb to be
is here? здесь?

счастлив?

на столе?

Как на них отвечать?

Есть два способа ответа: короткий и полный. Первый содержит только одно слово – подлежащее. Например, Who is talking on the phone? (Кто говорит по телефону?) ответ – David. Вы повторяли про артикли для числительных?

Второй содержит подлежащее и вспомогательный глагол того времени, в котором построено предложение.

Получаем: David is.
Еще пример: Who sings this song? (Кто поет эту песню?) Sandra/ Sandra does. Кстати, помните про местоимения?

Не забудьте подписаться, чтобы ничего не пропустить и получить в подарок — разговорник по английскому, немецкому и французскому языку. В нем есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

На запоминание

Теперь, чтобы все окончательно запомнилось, отработаем полученные знания на упражнении. Переведите предложения на английский:

  1. Что в сумке?
    Например, What is in the bag?
  2. Кто позвонит Джиму?
  3. Что случилось с компьютером?
  4. Кто выключил свет?
  5. Кто хочет пойти со мной в театр?
  6. Что лежит в холодильнике?
  7. Кто сломал очки?
  8. Кто смотрит футбол?

На этом всё. Если Вам интересно узнать что-то еще об английском языке, подписывайтесь на блог Viva Европа.

С Вами была я, филолог английского языка, Екатерина Мартынова.
Желаю всем хорошего настроения!

Школьная Марь Ванна приложила все усилия, чтобы вы запомнили, что каждый вопрос в английском языке должен содержать вспомогательный глагол. И в этом ее нельзя упрекнуть. Но почему-то без внимания остается особый тип вопроса - вопрос к подлежащему. Неудивительно, что при изучении темы Subject Questions многим ученикам очень сложно уяснить: Как это специальный вопрос и без вспомогательного глагола?

Действительно, такой тип вопроса существует и очень часто используется. И, чтобы правильно строить вопросы к подлежащему, вам нужно раз и навсегда разобраться, что такое подлежащее и что такое дополнение . С этого и начнем.

Подлежащее в предложении — тот, кто действует, действующее лицо, может быть даже не лицо, а неодушевленный предмет. Подлежащее всегда отвечает на вопрос: Кто? Что? В терминологии английской грамматики — это subject .

Дополнение в предложении — это тот, на кого направлено действие. Отвечает на вопросы падежей: Кого? Чего? Кому? Чему? Кем? Чем? и так далее. В терминологии английской грамматики носит название object .

John called Kate.

Кто в данной ситуации действовал, кто звонил? Джон. Это subject . На кого направлено действие, кому звонили? Кейт. Это object .

Если нам нужно спросить о ком-то из них, мы будем использовать вопросительное слово who .

Допустим, мы знаем, что Джон кому-то звонил. Мы спрашиваем: Кому звонил Джон?

Who did John call? — Кому звонил Джон?

Это вопрос к дополнению (object question) , потому что подлежащее нам известно. Порядок слов этого вопроса — непрямой, есть вспомогательный глагол did , который стоит перед подлежащим.
И мы ответим на этот вопрос так:

Kate. John called Kate.

А если наоборот, нам известно, что кто-то звонил Кейт. Как спросить кто звонил ей? В этом вопросе нам нужно узнать, кто был действующим лицом. Попробуем так:

Who did Kate call? - Кому звонила Кейт?

Это вопрос грамматически правильный, но аналогичный тому, что мы задавали выше, только с другим именем. В таком случае, из вопроса получается, что Кейт кому-то звонила, в этом вопросе Кейт - подлежащее, действующее лицо. Но ведь она никому не звонила, это ей кто-то звонил. Ситуация искажается. Нам нужен другой вопрос.

Попробуем иначе:

Who did call Kate?

Этот вопрос с грамматической точки зрения абсолютно неверный. Порядок слов нарушен. Вначале должно идти вопросительное слово (who) , потом вспомогательный глагол (did) , после - подлежащее... Стоп, но у нас же нет информации о подлежащем, нам как раз нужно узнать, КТО звонил, кто совершал действие.

Наконец, подходим к самому основному.

Чтобы задать вопрос к подлежащему, нам не нужно ничего менять местами или добавлять. Необходимо просто поставить вместо неизвестного подлежащего вопросительное слово who :

Somebody called Kate.

Who called Kate? - John. John called Kate.

Правило очень простое: если необходимо узнать, кто выполнял действие, то в вопросе вместо неизвестного подлежащего ставится вопросительное слово who и порядок слов не меняется.

Как видите, в построении вопроса к подлежащему нет ничего сложного, но есть еще одна проблема: как отличить subject question от object question ? Рассмотрим еще раз сравнительную характеристику:

Давайте представим себя предельно любопытными, и на примерах рассмотрим, как задавать разные типы вопросов:

The thief stole his bag. - Вор украл его сумку.

До встречи на обучении!

И не забудьте подписаться на наши сообщества в

Хотите расслабиться и не думать о порядке слов в предложении? У нас есть способ: это who- questions , или вопросы к подлежащему в английском языке.

Допустим, вы знаете основные типы вопросов. Вам знакомы вопросительные слова, такие, как Who, Why, When, What и How .

Положим, вы осведомлены даже о таком понятии, как инверсия.

На всякий случай, напомним: инверсия - это когда в предложении меняется порядок слов. Она часто используется, чтобы задать вопрос в английском. Для русского языка такой способ формирования вопросов нехарактерен.

Может быть, вам встречались предложения, на конце у которых было isn’t it ? - и, таким образом, вы познакомились с еще одним типом вопроса - разделительным.

И вы твердо усвоили, что вспомогательный глагол do незаменим, когда надо задать вопрос в простом времени (конечно, только когда речь идет о глаголах действия).

Наверное, после всего узнанного у вас появилась мысль, что непростое это дело, вопросы в английском задавать. И действительно, почему бы не пользоваться интонацией, без всяких вспомогательных глаголов и перестановок? Вот как в русском:

Ты сегодня ел.
Ты сегодня ел?

Достаточно поставить знак вопроса на письме, а в устной речи повысить ноту на слове «ел».

Просто задумайтесь, насколько чудовищно по сравнению с этим выглядит конструкция «Делал ты есть сегодня?». А именно так неосведомленный человек переведет фразу «Did you eat today?».

Если вы злы на английских грамматистов и негодуете, расслабьтесь. Выдохните. Есть тип вопроса, который не требует выворачивания мозга наизнанку. Это вопрос к подлежащему, английский вопрос без затей. Просто ставим в ряд вопросительное слово, глагол и, если есть, дополнение:

Насладитесь тем, насколько легко, слово за словом, переводятся эти фразы. Не нужно ничего переставлять, вычислять, просто переводим подряд:

Кто cъел печеньки?

Что помогает тебе концентрироваться?

Кто построил Берлинскую стену?

Как бы было хорошо, если бы все вопросы были такими простыми. Но эта структура становится возможна только в том случае, если ответ на вопрос - подлежащее. Вопросы к подлежащему в английском языке, примеры которых вы видите в табличке выше, используют вопросительные слова. Это могут быть слова who, what, how many (кто, что, как много). Главное, чтобы эти слова задавали вопрос о подлежащем.

Но ведь если есть вопросительные слова, то это просто специальные вопросы?

Сравним два предложения, в которых вопрос задается с помощью how many :

How many cookies are in the box? (Как много печенек в коробке?)

How many cookies did you eat? (Как много печенек ты съел?)

Во втором предложении многое выстроено иначе, чем в первом, несмотря на одинаковое начало.

Во-первых, там есть тот самый вспомогательный глагол do . Он в форме Past Simple: did .

Соответственно, по-другому выглядит и eat - смысловой глагол. Он в форме инфинитива, а не в форме прошедшего времени, потому что вместо него уже изменился вспомогательный do .

Порядок слов тоже меняется - did вынесен на место перед подлежащим.

В общем, много изменений произошло с предложением. Вывод: этот вопрос относится к типу специальных вопросов.

В первом же предложении нет ни инверсии, ни вспомогательных глаголов, потому что вопрос касается подлежащего.

А что же такое подлежащее ? Это, ни много ни мало, именно тот человек или предмет, который совершает действие. То есть, не сам человек, конечно, а та часть речи, которая его обозначает.

Подлежащее - это главный герой предложения, его действующее лицо.

Что может делать герой? Да что угодно, например, петь, есть, смеяться:

Katja sings a song. (Катя поет песню).

Vanja eats his breakfast. (Ваня ест свой завтрак).

Bobby laughs at me at school. (Бобби смеется надо мной в школе).

А еще герой может просто быть , и тогда будет использоваться глагол to be :

Katja is a singer. (Катя - певица).

Vanja is a sales manager. (Ваня - менеджер по продажам).

Bobby is a bully. (Бобби - задира).

Катя, Ваня и Бобби - это подлежащие в своих предложениях.

Давайте теперь сделаем нечто захватывающее: зададим к этим подлежащим вопросы! Вы догадались, какое вопросительное слово мы будем использовать? Конечно, Who (кто).

Who sings a song? (Кто поет песню?)

Who eats his breakfast? (Кто ест свой завтрак?)

Who laughs at me at school? (Кто смеется надо мной в школе?)

И с глаголом to be :

Who is a singer? (Кто певица?)

Who is a sales manager? (Кто менеджер по продажам?)

Who is a bully? (Кто задира?)

Что мы сделали? Мы просто поставили слово who на место подлежащего. Ведь подлежащее - это и есть часть речи, которая отвечает на вопрос кто ? или что ?

Это действительно настолько просто.

Вопрос к подлежащему в английском языке: примеры

Who eats mosquitoes?
Кто ест комаров?

What makes me happy?
Что делает меня счастливым?

What makes the frog happy?
Что делает лягушку счастливой?

Ответы на вопросы в примерах будут начинаться с подлежащего, а в остальном строение предложений не изменится:

The frog eats mosquitoes.
Лягушка ест комаров.

Ice cream makes me happy.
Мороженое делает меня счастливым.

Mosquitoes make the frog happy.
Комары делают лягушку счастливой.

Только не забудьте, что в ответе глагол нужно менять в соответствии с числом подлежащего:

What makes the frog happy? - Здесь глагол make в единственном числе;

Mosquitoes make the frog happy - а здесь make уже в форме множественного числа, потому что москитов, или комаров, много.

Кстати, а как понять, в какое число ставить глагол в вопросе, если мы не знаем, сколько действующих лиц - много или одно?

По умолчанию используется единственное число. Это не сложно для восприятия, потому что в русском языке наблюдается то же самое.

Например, вы заглядываете в холодильник у себя на работе, и обнаруживаете, что бутерброды, а о них вы мечтали все утро, исчезли (в который раз). Вы догадываетесь, что вам никто не ответит, но все равно со смесью неприятных чувств говорите:

Кто постоянно крадет мои бутерброды?

Глагол красть вы используете в единственном числе - крадет , хотя не исключено, что к бутербродам приложили руку многие ваши сотрудники.

Вы не говорите:

Кто постоянно крадут мои бутерброды?

Этот насущный вопрос на английском будет звучать так:

Who constantly steals my sandwiches?

Аналогично, глагол steal принял форму единственного числа и третьего лица, прибавив окончание -s: steals .

Еще это правило можно запомнить так: представляете на месте подлежащего слово «somebody» - кто-то. S omebody в английском всегда в единственном числе, так что и форма глагола будет ему соответствовать.

Somebody is in the house. (Кто-то дома).
Who is in the house? (Кто дома?)

Внимание, ошибка!

Иногда так и хочется завернуть грамматически сложную фразу, чтобы показать, чему мы обучались так долго в разных учебных заведениях. Не поддавайтесь соблазну! Не нужно говорить:

Who did steal my food?

Вы же помните, что глагол do не нужен в этой разновидности вопросов?

Исключение составляют случаи, когда он используется для усиления выразительности. Примерно, как наша частица «же»:

- I didn’t steal your sandwiches
(Я не крал твои бутерброды)

- But who did steal them then?
(Но кто же тогда их украл?)

Как задать такой вопрос в разных временах?

Грамматическое время может быть любым, но правило одно и то же: порядок слов остается прямым.

Вот небольшой отрывок из дневника человека, которому не дают спать шумные соседи. Прочтите его, и попытайтесь задать вопросы к подлежащему в разных временах.

Дневник этот английский, вопросы к подлежащему составляем тоже на английском.

Dear diary,
It’s 11 p.m. Our neighbours are drilling and hammering. Another guy next door had a party yesterday at 5 a.m. The neighbour upstairs has been drilling in the exact same spot for 3 weeks. I will call the police one day.

Дорогой дневник!
Сейчас 11 вечера. Наши соседи сверлят и стучат молотком. Другой парень из соседней квартиры вчера проводил вечеринку в пять утра. Сосед сверху сверлит в одной точке уже три недели. Однажды я вызову полицию.

Вот, какие вопросы получились у нас:

Вопрос к подлежащему в Present Continuous

Who is drilling and hammering?
Кто сверлит и стучит молотком?

Past Simple

Who had the party yesterday at 5 a.m.?
Кто устроил вечеринку вчера в пять утра?

Present Perfect Continuous

Who has been drilling in the exact same spot for 3 weeks?
Кто сверлит в одном и той же точке уже три недели?

Future Simple

Who will call the police?
Кто вызовет полицию?

Who, whom, кто и кого

Когда вы читаете на английском или слушаете английскую речь, очень важно не перепутать, кто является объектом действия, а кто - субъектом. Иначе можно сделать неправильные выводы.

Субъект - это тот, кто (то, что) совершает действие. Часть речи - подлежащее.

Объект - тот, или то, над кем (чем) совершается действие. Часть речи - дополнение.

То слово, к которому можно задать вопросы кого, чего, кому, чему, о чем , то есть вопросы ко всем падежам, кроме именительного, и будет дополнением.

Официальное правило гласит, что если вопрос относится к подлежащему, надо использовать слово Who .

А для дополнения есть вопросительное слово Whom (кого).

Who framed Roger rabbit?
Кто подставил кролика Роджера?

но:

Whom did Roger rabbit frame?
Кого подставил кролик Роджер?

На практике Whom можно встретить чаще в письменной речи, а в устной вполне допустимо использовать Who для вопросов к дополнению: Who do you love? (Кого ты любишь?)

Как отвечать на вопросы к подлежащему?

На прямой (с прямым порядком слов) вопрос и отвечать нужно прямо. То есть, сначала подлежащее, потом глагол, потом дополнение.

- Who killed Sam? (Кто убил Сэма?)
- Mike killed Sam. (Майк убил Сэма).

Можно заменить смысловой глагол на did, для краткости.

- Mike did. (Майк).

В предложениях, где фигурирует глагол to be , в ответе тоже будет to be в соответствующей форме:

- Who is fixing the computer? (Кто чинит компьютер?)
- My husband’s friend is doing it. (Друг моего мужа этим занимается).

Или:

- My husband’s friend is. (Друг моего мужа).

Часто встречается совсем простой вариант, когда в ответ на вопрос к подлежащему говорящий просто называет подлежащее без глагола:

- Who is on the team?
- (Кто в команде?)

- Guys from all over the world. (Ребята со всего мира).

Чтобы лучше прочувствовать subject questions , можно включить в свой обиход следующие выражения, которые часто можно слышать от англоговорящих людей:

1) Who cares?

Риторический вопрос. Дословно - кто заботится (об этом), смысловой перевод - «кому какое дело», «ну и что». С легким оттенком безысходности и/или безразличия, потому что обычно подразумевается ответ «nobody» (никому нет дела).

- If you don’t practice, you will fail your test.

- Who cares? ( - Если ты не будешь заниматься, то провалишь тестирование.
- Ну и что?)

2) Who told you (that)?

«Кто (это) тебе сказал?»

Еще одно полезная фраза, она пригодится для выражения несогласия с тем, что было сказано.

Who told you I didn"t love you?
(Кто сказал тебе, что я тебя не люблю?)

3) Who’s there?

Такой вопрос к подлежащему в Present Simple задается, чтобы спросить «кто там?»

- Knock-knock! (Тук-тук!)
- Who’s there? (Кто там?).

4) What happened?

Незаменимая фраза, переводится без труда и означает «что случилось?».

- What happened?
- Nothing, it"s just a scratch.

( - Что случилось?
- Ничего, просто царапина).

Чтобы у вас с легкостью получалось задавать вопрос к подлежащему в английском языке, упражнения необходимы, несмотря на простоту этой темы. Мы предлагаем вам сделать небольшое веселое упражнение прямо сейчас!

Переводчик главаря мафии

Тридцатые годы, США. Идет криминальная разборка. Поводом для собрания явилась череда жестоких убийств в мафиозной среде:

Mike killed Sam
Mike killed Henry
Lucky killed Mike
Frank killed Lucky

Главарь мафии приехал из Италии и до сих пор не очень хорошо говорит по-английски. К тому же, он уже старый и забыл, кто кого убил. Помогите ему узнать следующие вещи:

Кто убил Сэма?
Кто убил Генри?
Кто убил Майка?
Кто убил Лаки?

И вообще,

Кто остался жив?

А вот и вопросы. Получилось ли у вас так же?

Who killed Sam?
Who killed Henry?
Who killed Mike?
Who killed Lucky?

Who is still alive?

*при составлении этого упражнения ни один мафиози не пострадал.