Биографии Характеристики Анализ

Английские глаголы. Сложные глаголы в английском языке: words cut more than swords

Одним из редких диалектных различий в области глагольного словообразования является возможность образования сложных глаголов с приставкой местоименного происхождения - первым компонентом того-. Так, в части архангельских говоров имеется глагол тогдделать с общим значением, соответствующим общерусскому глаголу делать `совершать, осуществлять что-н.’ Он может обозначать любое действие, конкретизирующееся в речевой ситуации.

Этот диалектный глагол употребляется со всеми приставками: вытогоделатъ, затогдделать, натогдделать, перетогдделать, притогбделать и т. д., имеется и возвратный: тогдделаться. Корень глагола может быть представлен как в виде дел-, так и de-/dej- (ср. с этим корнем в литературном языке слова: действовать, деятель и др.). Оба эти корня могут редуцироваться вплоть до одного согласного: вытогодеть, вытогодить, вытогодиться, натогбдить, перетогддить, стогддить и др.

Такого типа префиксальные глаголы присоединяют все присущие русским глаголам несовершенного вида суффиксы, например, -ыва: вытогодёлывать, а также характеризуются общерусскими чередованиями гласных корня о\\а: вытогадиваться, притогадивать. Ср.: Я стекло вытогоделала (`вынула’, из лампы). Раскопали да вытогоделали ‘узнали, разузнали’ - не дана пёньзия. В прошлом годе одну совсем медведь исковеркал, другой глаз вытогодил. Затогддить - приготовить что-то, заделать. Другу комнату они сами обтогддливали - оборудовали. Мёлко-то всё протогоделают - будет крупа. Сквозь решётку протоводелают. Его вётром притоводелило к стены. Шестом притогадиваем к бёрегу. Из приведенных примеров видно, что в глаголах такого типа - с очень широкои, отвлеченной семантикои - конкретное значение передается по существу приставкои, именно она выражает, несет на себе основной смысл глагольного действия.

Другой глагол подобного типа образования чёмзнать (чемнать) `быть в неведении’: Чемзнаш - не пойман - не вор. Мы ведь цем- знайем! Щаз говорят - не знаю, а раньше: чемнаю я. Он цёмнат поцьто ты несёш. Я цемнаю, взяла ли не взяла. Мужик пришёл, она и забранила. - А почему? - Чемнаю? Я чёмзнала, что у них неприят- нось была.

Русская диалектология / Под ред. Касаткина Л.Л. - М., 2005 г.


Глагольная основа

Глагольные основы по своей морфологической структуре делятся на собственно глагольные и отыменные . Основы собственных и отыменных глаголов по своей структуре могут быть односложными (йә «кушай», бәр «дай»), двусложными (ишлә «работай») и многосложными (мидирла «шевелись», алдира «торопись»).

Словообразование глаголов

Глаголы по своей структуре могут быть простыми , состоящими только из одного корня (например: ур «бей», «ударь», кәл «приходи»), производными , образованными посредством присоединения к корню глагола или имени аффиксов словообразования (например: чиқ «выходи» – чиқ-ар «исключи», ой «мысль» – ой-ла «думай») и сложными , образованными путем синтаксического сочетания нескольких основ (например: сетивалмақ «купить», житивәтмәк «порвать»).

Образование производных глаголов

Производные глаголы в зависимости от принадлежности их основ к той или иной части речи распадаются на отглагольные и отыменные .

1. Отглагольные производные формы глагола образуются посредством присоединения к основе глагола следующих аффиксов:

-дур (-дүр, -тур, -түр): қутул «спасайся» – қутул-дур «вызволи», «спаси», уқ «пойми» – уқ-тур «объясни», күл «смейся» – күл-дүр «смеши»;
-қуз (-күз -ғуз, -гүз): ят «ложись» – ят-қуз «уложи», ич «пей» – ич-күз «напои», кир «войди» – кир-гүз «впусти», маң «иди» – маң-ғуз «заведи», «приведи в движение»;
-ар (-әр,-ур, -үр): чиқ «выходи» – чиқ-ар «выведи», «исключи», көч «перекочуй» – көч-әр «пересели», «перепиши», қач «убегай» – қач-ур «обрати в бегство»;
-уш (-үш, -иш, -ш): ур «бей» – ур-уш «ссориться», көр «смотри», – көрүш «здороваться»;
-ул (-үл, -ил, -л): ут «выигрывай» – ут-ул «проигрывай», ач «открывай» – еч-ил «открывайся», қара «смотри», – қара-л «рассматривай»;
-ун (ун, -ин, -н): жуй «мой» – жуй-ун «мойся», бөл «дели» – бөл-үн «поделись», кий «надевай» – кий-ин «одевайся», боя «крась» – боя-н «красься».

2. Отыменные производные глаголы образуются присоединением к именным основам следующих аффиксов:

-ла (-лә): май «масло», «мазь» – май-ла «мажь», «смазывай», баш «голова» – баш-ла «начинай», сөз «слово» – сөз-лә «говори», иш «работа» – иш-лә «работай»;
(-ә): сан «число» – сан-а «считай», от «трава» – от-а «пропалывай», оюн «игра» – ойна «играй», түн «ночь» – түн-ә «ночуй»;
-ай (-әй): аз «мало» – аз-ай «убавляй», «уменьшай», күч «сила» – күч-әй «усиливайся»;
-ар (-әр, -р): ақ «белый» – ақ-ар «белей», яш «молодой» – яш-ар «молодей», көк «синий» – көк-әр «синей», әски «старый» – әски-р «старей»;
-иқ (-ик, уқ, -үк): бир «один» – бир-ик «объединяться», көч «поздно» – кеч-ик «опаздывай», йол «дорога» – йол-уқ «загляни», өч «злоба» – өч-үк «питать злобу»;
-сира (-сирә): су «вода» – су-сира «жаждать», ялғуз «одинокий» – ялғуз-сира «скучай в одиночестве», житим «сирота» – житим-сира «сиротеть»;
-иқа (-икә, -қа): ят «чужой» – йет-иқа «чураться», таң «удивление» – тең-иқа «удивись», ач «голодный» – еч-иқа «проголодаться», тумо «насморк» – тумо-қа «болеть гриппом»;
-ғар (-гәр, -қар, -кәр): су «вода» – су-ғар «напои», баш «голова» – баш-қар «руководи»;
-ал (-әл, -л): йоқ «нет» – йоқ-ал «исчезни», тирик «живой» – тири-л «оживись»;
-сит : тәң «равный» – тәң-сит: у мени тәситмәйду – «он меня считает хуже себя», кам «недостаток» – кам-ситма «не относись пренебрежительно»;
-син : аз «мало» – аз-синма «не считай маловатым», көп «много» – көп-син «считай, что много», ят «чужой» – ят-синма «не чурайся».

Встречается также довольно большая группа глаголов, у которых корни в современном уйгурском языке самостоятельного значения и употребления не имеют, например: қомур – «корчуй», түкүр – «плюнь», морла – «царапай», чапла – «налепи», «приклей», қоғла – «догони», өмулә – «ползи», титирә – «трясись», «дрожи», алдира – «торопись», «спеши», пеқира – «кружись», вақира – «кричи», йөткә – «переставь», тилә – «проси», чана – «копай», яра – «будь пригодным», қақал – «поперхнуться», ярал – «появись на свет», йөтәл – «кашлять», чирий – «сгнить», қерий – «стареть», җөли – «бредить», силҗи – «двигайся», алҗи – «выжить из ума», охша – «будь похожим», тиңша – «слушай», өлчә – «замерь».

Глаголы образуются также посредством присоединения к глаголам или именам двух и более аффиксов, например:

-лан-дур (-лән-дүр): хавупсиз «безопасный» – хавупсиз-ландур «обезопась», электр «электричество» – электр-ләндүр «электрифицировать», өй «дом» – өйлән-дүр «пожени».
-лаш-тур (-ләш-түр): иплас «грязный», «погасший» – иплас-лаштурма «не загрязняй», җүп «пара» – җүп-ләштүр «спаривай», аяқ «конец» – аяқ-лаштур «завершай»;
-ла-н (-лә-н): яхши «хороший» – яхши-лан «хорошей», ой «мысль» – ой-лан «подумай», өй «дом» – өй-лән «женись»;
-иқ-тур (-ик-түр, -уқ-тур, -үк-түр): бир «один» – бир-иктүр «объедини», өч «злоба», «ненависть» – өч-үктүр «вызови ненависть».

Сложные глаголы

Сложные глаголы уйгурского языка могут быть дифференцированы в зависимости от а) принадлежности своих компонентов к той или иной части речи, б) количества входящих в сочетание слов и в) формы вспомогательных глаголов.

1. Сложные глаголы образуются сочетанием глагола с глаголом, которые в свою очередь делятся на сочетание собственно глаголов (челип бәр «сыграй», туруп тур «постой», «подожди», өтүп кәт «пройди») и сочетание отыменного глагола с глаголом (ишләп чиқармақ «производить», башлап бәрмәк «начать»). Одним из приемов образования сложных глаголов является сочетание именных основ с различной формой глагола (раван болмақ «отправиться в путь», арзу қилмақ «мечтать», «желать», яд әйлимәк «вспоминать»).

2. В структурном отношении сложные глаголы бывают в основном двухсоставными. Но в зависимости от сложности передаваемой семантики, состав сложного глагола доходит иногда до трех, четырех и более компонентов. Например: чиқа алмай ятиду – не может выйти, ейтип берә алмай қалди – не мог рассказать.

3. Компоненты сложных глаголов между собой сочетаются в основных формах деепричастия (, , -п , -ип , -уп , -уп , -ғаш , -гәш , -қаш , -кәш , ) и причастия (-ған , -гән , -қан , -кән , , -ар , -әр ). Причем, на стыке основного и вспомогательного глагола при наличии известных фонетических условий происходит своеобразная фонетическая деформация и слияние звуков. Например, кетәлмидим (кетә алмидим), келиватиду (келип ятиду).

Носителем основного значения сложных глаголов является первый компонент. Вспомогательная часть призвана (когда основным глаголом выступает собственно глагол) выражать всевозможные дополнительные оттенки, необходимые для полной передачи смысла тех или иных действий, а в сочетаниях, где основным глаголом выступает отыменная форма глагола, вспомогательный глагол служит для превращения имени в действие.

Вспомогательные глаголы

По своим семантико-морфологическим признакам вспомогательные глаголы могут быть дифференцированы как собственно вспомогательные и функционально вспомогательные.

1. К собственно вспомогательным глаголам относятся производные формы недостаточного глагола е : еди , екән , емиш и глаголы әтмәк , әйлимәк , которые в основном выполняют функцию вспомогательных глаголов и характеризуются максимальной идиоматичностью, т. е. полной семантической изоляцией, например: беривәт (из берип әт) «отдай», зар әйлимәк «рыдать», «горько плакать»; ейтаттим (из ейтар едим) «сказал бы» и др.

2. К функционально вспомогательным глаголам относится значительное число глаголов, функционирующих и как вспомогательная часть сложных глаголов.

Функционально вспомогательные глаголы, в свою очередь, могут быть дифференцированы по степени отклонения от основного номинативного значения. Например, одни вспомогательные глаголы почти сохраняют свое лексическое значение (сетивалмақ «купить», чиқип кәтмәк «выйти»), другие же имеют весьма отдаленную с ним связь (от алмақ «завестись», көйдүрүвәтмәк «сжечь», таяқ йемәк «быть избитым»).

Вспомогательные глаголы имеют разнообразную семантику, множество переходных смысловых оттенков, трудно уловимых вне определенного контекста, что и осложняет возможность проведения семантической классификации. Несмотря на это, их можно группировать по некоторым общим значениям. Так, вспомогательные глаголы олтармақ , турман , ятмақ , жүрмәк выражают состояние, положение действия основного глагола: саат меңиватиду «часы ходят», оқуп жүрүдү «он учится», йезип олтардим «я записывал».

Вспомогательные глаголы бақмақ , қаримақ , көрмәк выражают стремление, попытку совершить действие, выраженное основным глаголом: байқап бақ, көрүп бақ «посмотри», кирип бақ «попробуй зайти», кийип қара «попробуй надеть».

Изменение глаголов

Положительное значение глагола в уйгурском языке выражается самой его формой. Например: ал «бери», ишлә «работай», бар «иди».

Отрицательная форма глагола образуется двумя способами: путем непосредственного присоединения к глаголу частицы отрицания -ма , -мә , за которой следует обычно аффиксы сказуемости, деепричастия, причастия (мән кәт-ми-дим «я не ушел», сән кәт-мәп-сән «ты, оказывается, не ушел») и путем сочетания причастной формы глагола на -ған , -гән со словами «йоқ», «әмәс» (мән у йәргә барған әмәс «я туда никогда не ходил», уни көргиним йоқ «я его не видел»). К последнему следует отнести и сочетание глагола с аффиксом -мас , -мәс (состоящего из отрицательной частицы -ма , -мә и причастной формы на ) с глаголами болмақ , керәк , еди и др. Например: у бизникигә кәлмәс болди «он не стал ходить к нам»; андақ болмас керәк еди «так не должно было быть».

Переходные и непереходные глаголы

К разряду переходных глаголов в уйгурском языке относятся такие глаголы, значение которых связано с определенным объектом действия, отвечающим на вопрос «немини?» «кимни?». Переходный глагол в обязательном порядке требует постановки «объекта» в оформленном и неоформленном винительном падеже:

тазилимақ «чистить» – өтүк тазилимақ «чистить сапоги»;
суғармақ «напоить» – атни суғармақ «напоить коня»;
язмақ «писать» – хәт язмақ «писать письмо»;
япмақ «закрыть» – ишикни япмақ «закрывать дверь».

Непереходные глаголы характеризуются тем, что их значение не связано с определенным объектом действия и не требуют прямого дополнения, оформленного винительным падежом. Например: бол «будь», қайна «кипи», өт «проходи», қал «останься»; йәт «достигни», олтар «садись», сәкрә «прыгай».

При залоговых аффиксах наблюдается взаимопереход переходных и непереходных глаголов. Например: оқий «читай», оқут «учи», или: тазила «чисти», тазилан «очищайся».

Действительный залог . В действительном залоге могут выступать все непроизводные и производные глаголы, являющиеся, в свою очередь, переходными и непереходными глаголами. Например: чиқ «выходи», кәт «уходи», көр «смотри», сайла «выбирай».

Возвратный залог . Возвратный залог образуется путем присоединения к глаголам аффиксов , -ин , -ун , -үн . Например: тара-н «причесывайся», ора-н «закутывайся», кий-ни «одевайся», жуй-ун «умывайся», көр-үн «покажись».

Страдательный залог . Страдательный залог образуется путем присоединения к глаголам аффиксов , -ил , -ул , -үл . Например: чайқа-л «плескайся», еч-ил «откройся», төк-үлмәк «выливаться». При некоторых глаголах аффикс возвратного залога , -ин , -ун , -үн одновременно выражает страдательный залог (жиғин башла-нди – собрание началось, тавуз тил-инди – арбуз был разрезан на куски, өй сел-иниватиду – дом строится) и тем самым выступает общей недифференцированной формой возвратно-страдательного залога.

Взаимно-совместный залог . Взаимно-совместный залог образуется посредством присоединения к глаголам аффиксов , -иш , -уш , -үш . Например: сөзлә-шмәк «разговаривать», ойла-шмақ «обдумать совместно» , тала-шмақ «спорить», сөһбәтлә-шмәк «беседовать».

Понудительный залог . Понудительный залог образуется путем присоединения к глаголам аффиксов -дур , -дүр , -тур , -түр ; -ғуз , -гүз , -қуз , -куз , . Одновременное употребление двух, трех аффиксов понудительного залога при некоторых глаголах образует так называемый вдвойне понудительный залог, указывающий на то, что действие совершается через третье лицо. Например: алдур-ғуз – понуд. от ал «возьми», «бери», туплә-т-түр-гүз – понуд. от түплә «переплети», яз-дур-ғуз – понуд. от яз – «пиши».

Наклонения и времена глаголов

В общей системе спряжения глагола уйгурского языка грамматически дифференцированы личные формы изъявительного, повелительного, условного и желательного наклонений.

Изъявительное наклонение

Изъявительное наклонение обозначает действие, воспринимаемое говорящим как реальное, причем это действие выражается в формах трех основных времен.

Прошедшее время

Прошедшее время, изъявительного наклонения имеет несколько семантико-морфологических разрядов:

1. Прошедшее определенное время образуетсяпосредством присоединения к основе глагола аффиксов -ди , -ти , -ду , -ту , которые в системе спряжения сочетаются с краткими личнымиокончаниями (, , -ңиз , , -ңлар ). Например: кәлди-м «я пришел», кәлди-ң «ты пришел», кәлду-қ «мы пришли» и т.д.

2. Прошедшее причастное время по своему значению близко к прошедшему определенному времени, однако оно употребляется тогда, когда речь идет о событиях, с момента совершения которых прошел уже значительный промежуток времени. Например: мән көргән «я видел», у ейтқан «он говорил».

3. Прошедшее предположительное время образуется посредством присоединения к причастной форме глагола на -ған , -гән , -қан , -кән аффикса -ду(р) . Например: кәлгәнду «наверное пришёл», аңлиғанду «наверное слыхал».

4. Прошедшее повествовательное время образуется путём присоединения к деепричастной форме глагола (-п , -ип , -уп , -үп ) аффикса предположения -ту , который во II лице опускается. Например: оқуптумән, көрүптүмән, берипту, жүрүпту.

Прошедшее повествовательное время образуется также сочетанием глагола деепричастной формы (-ип ) или же глагола деепричастной формы -ту со вспомогательным глаголом е- (еди, екән). Например: мән келиведим, сән келиведиң, биз келиведуқ, сән кәптикәнсән, у кәптикән, силәр кәптикәнсиләр, улар кәптикән.

Прошедшее повествовательное время с оттенком предположения может быть выражено сочетанием деепричастной формы глагола на -ип , -уп , -уп , -п + ту с аффиксом сравнения -дәк . Например: мән берип-тәкмән (берип-ту-дәк-мән), у бериптәк (берип-ту-дәк).

5. Многократно-длительное прошедшее время употребляется для обозначения действий, которые в прошлом были обычными, регулярными. Образуется сочетанием причастия будущего времени с вспомогательным глаголом еди . Глагол в форме многократно-длительного прошедшего времени произносится и пишется как одно слово, например: язатти (язар еди), келәтти (келәр еди), ейтатти (ейтар еди).

Настоящее время

В уйгурском языке различаются два вида настоящего времени изъявительного наклонения: настоящее время данного момента, настоящее-будущее.

1. Настоящее время данного момента -п , -ип , -уп , -үп , четырех вспомогательных глаголов состояния: жүр, тур, олтур, ят. Например: йезиватимән (от яз-ип-ят-а-мән), көруп турусән, ойнап жүрүду, қарап олтуруду и т. д.

Настоящее время данного момента образуется также путем присоединения к инфинитивной форме глагола аффикса -та (-тә), например: шәһәрдә нурғунлиған йеңи биналар селинмақта – в городе строится много новых зданий, хәлқимизниң мәдәнийәт дәриҗиси өсмәктә – повышается культурный уровень нашего народа. Эта форма настоящего времени данного момента употребляется преимущественно в литературном языке.

2. Настоящее-будущее время образуется посредством присоединения к деепричастной форме глагола на , , аффиксов сказуемости. Конкретное временное значение этой формы глагола определяется в связной речи. Например, в предложении мән мәктәптә оқуймән «я учусь в школе» глагольная форма «оқуймән» заключает в себезначение и настоящего и будущего времени, а в предложениях мән баримән, сән барисән, у бариду эта форма выражает будущее время.

Будущее время

Будущее время изъявительного наклонения делится на будущее неопределенно-предположительное и будущее определенное.

1. Будущее неопределенно-предположительное время образуется: а) посредством присоединения к основе глагола аффиксов причастия будущего времени -ар , -әр и местоименных аффиксов. Например: алармән, аларсән, келәрмән, келәрмиз и т. д.; б) припомощи аффиксов: -ди , -ған , -ду , присоединяющихся к деепричастной форме глагола на , , , которые при спряжении замыкают местоименные аффиксы; например: мән бар-и-ди-ған-ди-мән, у бар-и-ди-ған-ду, мән бол-у-ди-ған-ди-мән и т. д.; в) посредством присоединения к основе глагола сложного аффикса -ғидәк (-гидәк), состоящего из древней формы причастия -ғу (-гү) и аффикса уподобления -дәк , -тәк , например: мән барғидикмән, у кәлгидәк;

2. Будущее определенное время образуется: а) присоединением к деепричастию настоящего времени местоименных аффиксов, например: яз-а-мән – язимән, кел-ә-мән – келимән, ишлә-й-мән – ишләймән, яз-а-миз – язимиз, бар-а-ду – бариду; б) посредством присоединения к основе глагола сложного аффикса -мақчи (-мәкчи), например: мән ейтмақчимән, сән ейтмақчисән, у ейтмақчи и т. д.; в) сочетание основного глагола со сложным аффиксом -мақчи (-мәкчи) с вспомогательным глаголом еди также выражает будущее определенное время; например: мән бар-мақ-чи едим, сән бар-мақ-чи едиң, у бар-мақ-чи еди.

Повелительное наклонение

Повелительное наклонение глагола во 2 лице ед. числа выражается:

а) основой глагола, например: яз «пиши», ишлә «работай», ейт «скажи»;
б) присоединением к основе глагола аффикса -ғин (-гин, -қин, -кин), например: язғин «пиши», ишлигин «работай», ейтқин «скажи», кәткин «уходи».

Повелительное наклонение 2 лица вежливой формы образуется посредством присоединения к основе глагола аффиксов , -иң , (уң, -үң) -сила, например: башлаң «начинайте», келиң «приходите», олтасила «садитесь».

Повелительное наклонение 2 лица мн. числа образуется посредством присоединения к основе глагола аффиксов -ң-лар , -иң-лар (уң-лар, үң-лар), например: башлаңлар «начинайте», келиңлар «приходите», олту-руңлар «садитесь».

Повелительное наклонение 3 лица ед. и мн. числа образуется путем присоединения к основе глагола аффикса -сун , например: кәлсун «пусть придет», сөзлүсун «пусть говорит».

Условное наклонение

Будущее время условного наклонения образуется от основы глагола посредством присоединения к ней аффиксов -са (-сә) и личных окончаний (1 л. ед.ч.), (2 л. ед. ч.), , (1 л. мн. ч.), -ңиз (2 л. вежливой формы); условное наклонение в 3 л. личных окончаний не имеет, например: барсам «если я пойду», ейтсақ «если скажем», язсаң «если напишешь», алса «если возьмет», кәлсә «если придет», күтсәңлар «если будете ждать», оқисиңиз «если будете читать».

Будущее время условного наклонения образуется также путем сочетания причастия Будущего времени (-ар , -әр , ) с вспомогательным глаголом еди . Стяженная форма этого сочетания в современном уйгурском языке утвердилась как норма литературного языка, например: бараттим «поехал бы», келәттим «пришел бы».

Эта форма условного наклонения может иметь также другие смысловые значения, т. е. может выражать просьбу или пожелание, а при присутствии частицы -чу (в 1 и 2 л.) желание это приобретает оттенок убедительной просьбы. Например: мән ятсам «я полежал бы, (мне хочется полежать)»; сән кәлсәң «приходи ты», сән кәлсәңчу «приходика ты, пожалуйста».

Прошедшее время условного наклонения образуется путем сочетания причастия прошедшего времени глагола с настояще-будущим временем условного наклонения глагола болмақ , например: мән аңлиған болсам «если бы я слыхал», сән аңлиған болсаң «если бы ты слыхал», у аңлимиған болса «если бы он не слыхал» и т. д.

Желательное наклонение

Желательное наклонение образуется посредством присоединения к основе глагола аффикса -ай (-әй), в 1 лице единственного числа, -айли (-әйли), -йли в 1 лице множественного числа, например: мән барай «пойдука я»; қени, ишләйли «давайте, поработаем».

Инфинитив

Инфинитив в уйгурском языке образуется посредством присоединения к основе глагола аффиксов -мақ (-мәк). Инфинитив, как одна из форм глагола, выражает действие, состояние предмета, сохраняет свойство переходности и непереходности. Инфинитивная форма на -мақ (-мәк) в изолированном виде почти не употребляется, но к ней могут присоединяться различные аффиксы (-чи , -та и т. д.), например: бармакчимән «я намерен идти», бизниң йезида клуб селинмақта «в нашем селе строится клуб».

Имя действия

Имя действия образуется при помощи аффикса , -иш (-уш, -үш) и выполняет в уйгурском языке двоякую функцию. В сочетании со словами керәк , үчүн и т. д., а также с некоторыми аффиксами данная форма переводится на русский язык инфинитивом, например: ишләш керәк «надо работать», билиш үчүн «чтобы знать», ейтишқа болуду «можно говорить».

Имена действия в уйгурском языке функционируют как отглагольные имена существительные. Если инфинитив больше отражает в себе свойство глагола, то в именах действий преобладают черты, присущие именам существительным: склоняются, управляются, принимают притяжательные аффиксы. В процессе развития языка определенное число имен действий окончательно перешло в разряд имен существительных (оқуш «учение», «учеба», қурулуш «строительство», жүрүш-туруш «манера», «поведение», елиш-бериш «взаимообмен», челиш «борьба», чепиш «соревнование» и т. д.).

Сложные глаголы представлены 3 группами:

1. Слитные сложные глаголы:

єкел (алып кел) принеси, привези

апар (алып бар) отнеси, отвези

2. Присоединенные сложные глаголы:

ойнап - к‰лу радоваться, смеяться

жылап - ењiреу плакать, печалиться

3. Образованные сочетанием слов из разных частей речи:

Имя существительное, имя прилагательное... + вспомогательный глагол.

В составе сложных глаголов используются как вспомогательные лексически полноценные глаголы, такие, как ал, баста, кµр и др.

.......................................................................................................................................................................

Вспомогательный глагол ал в сочетании с деепричастием на -а,- е, -й выражает возможность или способность субъекта совершить какое-либо действие и соответствует русскому глаголу “мочь”.

Мен айт+ааламын. Я могу сказать.

Сен кел+е аласыњ. Ты сможешь прийти.

Ол ќазаќша сµйле+й Он говорит /может говорить/

алады. по-казахски.

Мен айт+аалмаймын. Я не могу сказать.

Сiз кел+еаласыз. Вы сможете прийти.

.......................................................................................................................................................................

Вспомогательный глагол ал в сочетании с деепричастием прошедшего времени на -п, -ып, -iп указывает, что действующее лицо совершает данное действие для себя.

Мен кiтап сат+ыпалдым. Я купил книгу.

Ол киiн+iпалды. Он оделся.

Сен жаз+ыпалдыњ ба? Ты записал?

.......................................................................................................................................................................

Вспомогательный глагол баста в сочетании с деепричастием будущего времени на -а, -е, -й по значению соответствует русским глаголам “начинать” и “стать”.

Дєрiгер ќабылда+йбастады. Врач начал принимать/прием/.

Ол айт+абастады. Он начал говорить.

.......................................................................................................................................................................

Вспомогательный глагол кµр в сочетании с деепричастием прошедшего времени на -п, -ып,

Iп по значению соответствуют русским глаголам “попробовать”, “попытаться”.

Емтихан тапсыр+ыпкµрейiн. Попробую сдать экзамен.

Айт+ыпкµр. Попробуй сказать.

.......................................................................................................................................................................

В качестве вспомогательных в составе сложных глаголов употребляются следующие полноценные в лексическом отношении глаголы.

айту говорить алу брать басу давить

беру дать аудару переводить бiлу знать

келу прийти кiру войти кµру видеть

кµтеру поднять болу быть салу класть

ќалу отстать жету достичь т‰су спускаться

ќою ставить кету уйти и др.

.......................................................................................................................................................................

Например:

кµњiл айту выразить абай болу быть

соболезнование осторожным

тiлек айту пожелать бой жету вырасти

дем алу отдыхать аќыл кiру образумиться

р±ќсат алу получить алѓа басу развиваться

разрешение

аќыл беру советовать жµн бiлу ориентиро-

алып келу привести пайда кµру извлекать

кµњiл кµтеру поднять айќай салу закричать

настроение

тањ ќалу удивиться ќ±да т‰су посвататься

ќол ќою подписать

.......................................................................................................................................................................

О пользе или вреде английской грамматики можно спорить часами. Эти споры возникают из-за того, что различные методики, то настоятельно рекомендуют изучить грамматику языка, то говорят, что она лишь вредит, и что лучше вообще не уделять ей внимания. Какую бы методику вы не выбрали, я считаю, знать основные грамматические правила английского языка необходимо и предлагаю начать с глаголов. Английские глаголы в картинках Глагол (THE VERB) — это одна из основных частей речи, которая обозначает состояние или действия лица или предмета. В английском языке признак этой части речи в инфинитиве (неопределенной форме) это частица to: to draw (рисовать), to sing (петь), to stand (стоять). Именно глагол чаще всего является основой постройки предложений, поэтому у него большое количество форм.

По структуре в английском языке глаголы делятся на:

  • Простые , в составе которых только один корень: play (играть), walk (идти), eat (есть)
  • Производные , состоящие из корня и суффикса и/или приставки: replay (переиграть), unleash (развязать)
  • Сложные , состоящие из двух или трех корней: whitewash (известковый раствор), underline (подчеркнуть)
  • Составные (фразовые) , которые состоят из глагола и предлога или наречия: stand up (выдерживать), look out (высматривать)

По значению глаголы в английском можно разделить на самостоятельные (смысловые) и служебные.

Смысловые — обозначают определенное состояние или действие и располагают собственным словарным значением: I work at the zoo.

Служебные — не обладают самостоятельным значением и используются лишь для образования составного сказуемого или сложных форм. С их помощью выражается время, число и лицо: I am going (Я иду), Marry is going (Мари идет), people were going (люди шли). Служебные глаголы, в свою очередь, делятся на:


Основные формы глагола

В английском языке всего 4 простых форм глагола, так как сложные формы формируются с помощью вспомогательных. Их необходимо знать, поскольку простые формы используются для образования сложных:

  • Инфинитив: to travel
  • Прошедшее неопределенного времени: travelled
  • Причастие прошедшего времени: travelled
  • Причастие настоящего времени: travelling

Чтобы вам было легче, я создала таблицу, которая поможет вам разобраться с тем, как эти формы образуются:
Основные формы глагола Иногда их называют первой, второй, третьей и соответственно четвертой формой. Все эти 4 формы в свою очередь делятся на неличные и личные.
Личные — в предложении выполняют функцию сказуемого и выражаются следующими категориями:

  • Лицо: I, we — 1-е, you — 2-е, he, she, it, they — 3-е
  • Время: Present — настоящее, Past — прошедшее, Future — будущее, Future in the Past — будущее в прошедшем
  • Число: единственное и множественное
  • Вид: Perfect — совершенный, Perfect Continuous — совершенный — длительный, Indefinite — неопределенный, Continuous — длительный
  • Наклонение: Indicative — изъявительное, Imperative — повелительное, Subjunctive — сослагательное
  • Залог: Passive — страдательный, Active — действительный

Неличные глаголы не обладают категориями времени, числа, лица и наклонения. Некоторые из них могут выражать залог и вид. Они не употребляются в функции сказуемого в предложении, но могут войти в его состав, а также могут выступать в роли других членов предложения. К неличным глаголам относят:

  • Infinitive — инфинитив
  • Participle I и II — причастия
  • Gerund — герундий

Правильные и неправильные глаголы

По способам образования второй формы — Past Indefinite (Прошедшее неопределенного времени) и третьей формы Participle II (Причастие прошедшего времени) все глаголы делятся на

  • Правильные — образуют Participle II и Past Indefinite за счет прибавления -ed к инфинитиву
  • Неправильные — образуют Participle II и Past Indefinite особыми способами. Их количество в английском языке невелико, но они самые употребительные, и их необходимо заучить

Особое внимание в английском языке необходимо уделить глаголам. Ведь чем больше глаголов вы выучите, тем легче вы сможете выразить свою мысль, мнение на английском языке. Что очень важно для общения. Если можно заменить местоимением любое существительное, то такую часть речи как глагол заменить ничем нельзя.
Глаголы английского языка в картинках, запоминаются легче По ссылке вы можете скачать самые употребляемые 50 глаголов английского языка

Понимаю, что сложно, но крайне необходимо. Поэтому соберите всю волю в кулак и приступайте к изучению. Успехов!

Английская грамматика не самая притягательная для новичков вещь. И, благодаря этому нежеланию познавать сложные законы чужого языка, образовалось немало новомодных методик об изучении разговорного английского без вникания в грамматические нормы. Но на самом деле это всего лишь красивый обман: даже разговорная речь строится на основе грамматики. И сегодня мы это легко докажем, разбирая важную часть и грамматики, и разговорной речи, а именно – составные глаголы в английском языке, они же знаменитые фразовые сочетания.

Прежде чем переходить к частным случаям, необходимо составить общее понятие о том, как выглядит классификация глаголов в английском языке. Грамматически выделяют несколько критериев того, какими бывают английские глаголы .

Значение

Всем известно, что глаголы обозначают действия или состояния. Однако, данная часть речи не всегда является независимой грамматической единицей. В соответствии с этим наблюдением, английские глаголы разделяются на два типа.

Иными словами, служебные глаголы всего лишь помогают построить сложную глагольную конструкцию, при этом теряя свое словарное значение.

  • I am going to translate this article – Я собираюсь перевести эту статью.

Переходность

Важный критерий, связанный с порядком слов в предложении и образованием пассивного залога .

Переходный глагол в английском языке передает свое значение на отвлеченное лицо или предмет, поэтому всегда требует после себя прямого дополнения (кого? что?).

  • My father bought a new car – Мой отец купил новую машину.

С помощью таких глаголов основной акцент переносится на объект, поэтому они способны образовывать конструкции страдательного залога.

  • This car was bought in 2018 – Эта машина была куплена в 2018 году.

Значение непереходного глагола связано непосредственно с подлежащим, поэтому в таких конструкциях дополнение необязательно.

  • She is laughing – Она смеется.

Однако, ввиду своих свойств, данные глаголы не могут использоваться в предложениях пассивного залога.

Формы

Помимо словарного вида (инфинитива ) у каждого английского глагола есть еще 3 формы, позволяющие определить время совершения действия.

  • Past simple – указатель простого прошедшего времени;
  • Past participle (II ) – причастие прошедшего времени; необходимо для образования времен группы Perfect;
  • Present participle (I ) – причастие настоящего времени; необходимо для построения конструкций аспекта Continuous.

Отметим, что в зависимости от способа образования форм, английские глаголы делятся на правильные и неправильные.

Структура

И, наконец, по составу слова различают три основных глагольных вида.

  • Простые глаголы – исходная форма, не имеющая никаких дополнений (read, write, translate ).
  • Производные глаголы – у слов есть приставки или суффиксы (misread , overwrite , retranslate ).
  • Сложные глаголы – составные, двух- или трехэлементные, сочетания.

Последний пункт списка нам сегодня особенно интересен. Некоторые подобные глаголы представляют собой односложную комбинацию, состоящую из двух корней: whitewash – белить, proofread – вычитывать, корректировать . Но гораздо чаще в речи встречаются раздельные сочетания «глагол+предлог » или «глагол + наречие ». Это и есть составные, они же фразовые, английские глаголы. Что это такое и зачем их нужно знать, рассмотрим подробно в следующем разделе.

Все про составные глаголы в английском языке

Итак, мы уже поняли, что фразовые глаголы – это своеобразные словосочетания. В чем же кроется их суть? Разберем на примере.

Возьмем популярный английский глагол get. Его основное значение – получать, становиться, осознавать .

  • Have you got her letter yet? – Ты уже получил ее письмо?

А теперь попробуйте перевести следующую конструкцию.

  • She usually gets up at 8 o’clock.

Дословно получится нечто вроде: она обыкновенно становится вверх в 8 часов. Звучит не очень, согласитесь? А все потому, что get up это не два отдельных слова, а фразовый глагол, значение которого просыпаться, вставать . Теперь мы легко поймем весь смысл выражения: Она обычно просыпается в 8 утра .

Подобные комбинации – частая вещь в разговорной речи, вот почему так важно знать составные (фразовые) глаголы в английском языке. Всего их насчитывается свыше 5 тысяч, но в повседневной речи активно используется только несколько сотен. Список часто употребляемых выражений мы приведем чуть позже, а пока остановимся на еще одном важном моменте: связи фразовых глаголов с грамматическими нормами.

Вернемся к категории переходности, которую мы рассматривали в первой части. Некоторым фразовым глаголам присуща эта характеристика и, при добавлении дополнения, возникает вопрос: разбивать глагольное сочетание или нет.

В одних случаях дополнение идет строго после всего сочетания, в других его размещают между глаголом и предлогом. И, что самое неприятное, в английском языке нет строгого правила, регулирующего отношения фразовых глаголов с дополнениями. Но, с другой стороны, при неправильном порядке слов получится грубая речевая ошибка.

Чтобы не попасть впросак, рекомендуется сразу заучивать специфику глагола: разделяемый он или неразделяемый. Мы постарались облегчить изучение фразовых глаголов и уже поделили их на две группы. Далее приводим списки выражений и желаем успехов в изучении и совершенствовании английского!

Разделяемые глаголы

Глагол Перевод
bring about вызвать, причинить, быть причиной
call back перезвонить
call off отменять, отзывать, прекращать
call up звонить, вызывать (по телефону)
check out проверять, подтверждать
clean up чистить, очищать, убираться
do over переделывать
drop off бросить, оставить, высадить (из транспорта)
figure out понять, додуматься
fill in заполнять, наполнять
find out узнать, обнаружить
get back вернуться, возвратиться
give away отдать, раздать, одаривать, жертвовать
give back возвращать, отдавать
give up бросать, сдаваться, отказываться
hand in передать, сдать (что-л. кому-л.)
hang up положить/повесить телефонную трубку
kick out выкинуть, вышвырнуть, выгнать
look over осматривать, просматривать, проверять
pick up собрать, поднять
put away убирать на место, откладывать, прятать
put off отложить
put on надеть
show off хвастаться, рисоваться, хвалиться
take off убирать, снимать, раздеваться
take over взять верх, перенять, захватить
tear down уничтожить, разрушить
think over обдумывать, вдумываться
throw away выбрасывать, выбросить
try on примерять,
turn on/off включать/выключать
turn up/down повышать/понижать
wake up просыпаться, вставать

Неразделяемые глаголы

break into проникнуть, вторгнуться
call on навестить, посетить
care for заботиться, любить, интересоваться
check in/out заезжать/выезжать (в гостиницу)
count on положиться (на кого-л.)
disagree with не соглашаться, иметь разногласия с…
drop by заскочить, забежать
fall off падать, отваливаться, отпадать
get along with ладить, уживаться
get on садиться, входить в (транспорт)
get out of высаживаться, выходить (транспорт)
get over преодолеть, пережить, оправиться
get through пройти, справиться, покончить
get up вставать, просыпаться
go over проходить, просмотреть
grow up расти, становиться взрослым
keep on продолжать
keep up with поспевать, поддерживаться
look after заботиться, ухаживать
look for искать, разыскивать
look like выглядеть как кто-л., быть похожим
look out for наблюдать, высматривать
put up with мириться, терпеть
run across случайно встретить, столкнуться
run out of израсходовать, истратить
run over сбить кого-л. (машиной)
show up появиться, проявиться
take after походить, быть похожим на кого-л.
take off в значении взлетать, взлететь
take up увлекаться, заниматься чем-л.
throw up стошнить, вырвать,