Биографии Характеристики Анализ

Биография богдановича. Ключевые темы произведений Богдановича

Максим Богданович, его вклад в белорусскую литературу порой сравнивают с вкладом А. С. Пушкина в русскую или Тараса Шевченко — в украинскую.

Максим Адамович Богданович родился 27 ноября (9 декабря по новому стилю) 1891 года в Минске. Прадед поэта по материнской линии был православным священником, дед — мелким чиновником. Отец Максима Адам Егорович служил учителем. Он пережил сына, впоследствии написав его биографию. У Максима было два брата — Вадим и Лев.

В переездах

Когда ребенку исполнилось всего несколько месяцев от роду, его отца перевели в Гродно. Здесь мальчик впервые приобщился к книгам. Адам Егорович был великим книголюбом, собирателем белорусского фольклора. В доме имелась богатая библиотека. Первыми книгами маленького Максима стали «Букварь», «Детский мир» К. Ушинского и написанное по-белорусски «Родное слово».

Мальчику не было и пяти лет, когда от туберкулеза скончалась его мать. После потери супруги Адам Егорович с сыновьями переехал из Гродно в Нижний Новгород. Здесь он, к слову, познакомился с Горьким — буквально накануне оглушительной всероссийской славы последнего. В Нижнем в 1902 году Максим Богданович пошел в первый класс гимназии. Тогда же он написал свои первые стихи на белорусском языке.

В 1905 году, когда в России полыхала революция, начинающий поэт примкнул к одному из революционных гимназических кружков — вся молодежь тогда куда-нибудь «примыкала». Спустя два года Адама Егоровича перевели в Ярославль. Увы, чахотка не оставляла семью: в 1908 году от нее умер брат Вадим, заболел туберкулезом и Максим. Поправиться ему помогла поездка в Ялту.

Большая поэзия


Учась в гимназии, юноша много занимался литературным трудом. В 1907 году в белорусской газете «Наша нива», издававшейся в Вильне, вышел первый его рассказ — «Музыка». Минуло два года, и свет увидел сборник «Из песен белорусского мужика». Дома Максим разговаривал исключительно по-белорусски, чему удивлялись даже его близкие.

Богдановича всегда невероятно тянуло на родину. По окончании гимназии в 1911 году он несколько месяцев провел в Вильне, считавшейся тогда центром белорусской национальной жизни, и в местечке Ракутевщина под Молодечно. Впоследствии поэт с удовольствием вспоминал о поездке — ведь именно она навеяла ему образ слуцких ткачих, описанных в одноименном стихотворении — много лет спустя оно превратилось в песню, которую исполнял вокально-инструментальный ансамбль «Песняры».

Желавшего изучать историю родного края Богдановича рекомендовали известному историку, профессору Петербургского университета Алексею Шахматову. Однако гибельный климат российской столицы совершенно не подходил болезненному юноше. К тому же отец настаивал, чтобы сын выучился на юриста. Пришлось Максиму против своей воли поступать на юридическое отделение ярославского Демидовского лицея.

В свободное от учебы время Богданович вел крайне замкнутый образ жизни. Он много писал, изучал иностранные языки, сотрудничал с рядом газет и журналов Петербурга, Москвы, Киева. Поэт оказался неплохим публицистом; не чуждый идее славянского братства, он написал брошюры «Угорская Русь», «Червонная Русь» и «Братья-чехи».

Верность Белорусскому слову


В 1913 году вышел единственный прижизненный поэтический сборник Богдановича — «Вянок» («Венок»), Он был первым белорусскоязычным автором, использовавшим такие поэтические формы, как сонет и рондель. Массу времени поэт отдавал переводу на белорусский язык мировой классики — древнеримских и польских поэтов, Генриха Гейне, Поля Верлена, А. С. Пушкина.

Богданович всеми силами пытался помочь выйти из подполья, на страницы книг, газет и журналов, белорусскому языку, белорусской культуре. Он занялся написанием истории белорусской литературы с древних времен до начала XX века. Его поиски нашли отражение в статьях «Глубины и слои», «Краткая история белорусской письменности до XVI столетия», «За сто лет. Очерк истории белорусской письменности», «Новый период в истории белорусской литературы».

Когда в 1914 году началась Первая мировая война, в Ярославле появилось немало белорусов — как раненых солдат, так и простых беженцев. Богданович старался общаться с ними как можно больше. Когда же в 1916 году по окончании Демидовского лицея появилась возможность покинуть Ярославль, Богданович немедленно ею воспользовался и перебрался в Минск. Здесь, в непосредственной близости от линии фронта, он работал в Комитете помощи жертвам войны.

Признание Максима Богдановича

А здоровье поэта становилось все хуже. В феврале 1917 года друзья и коллеги Богдановича собрали средства на его поездку в Крым. Понимая, что ему осталось немного, Богданович работал буквально на износ. В последний день жизни он дрожащей рукой правил стихи, продолжал составлять белорусский букварь. 12 (25) мая 1917 года в Ялте Максим Богданович скончался. Ему было всего 25 лет...

Друг поэта А. А. Титов написал тогда в газете «Голос»:

Похоронили белорусского поэта в Ялте на Аутском братском кладбище. На надгробии высекли его имя, дату смерти и строфу из сонета «Памiж пяскоу Егiпецкай зямлi». Многие его произведения удалось издать только после смерти писателя. Среди них — стихотворение «Пагоня», цикл «На тiхiм Дунае», а также «Макам i Магдалена», «Страцiм-лебедзь».

В 1981 году в Троицком предместье Минска, практически на месте не сохранившегося до нашего времени родного дома поэта, открылся Музей Максима Богдановича. На Рабкоровской улице, в доме, где некоторое время жил поэт, сегодня действует филиал музея под названием «Белорусский домик». Еще один филиал открылся в том самом местечке Ракутевщина под Молодечно, куда Максим Богданович приезжал в 1911 году.

9 декабря 1981 года, в день 90-летия поэта, перед Национальным театром оперы и балета состоялось торжественное открытие памятника Максиму Богдановичу. Классика белорусской литературы изобразили со скрещенными на груди руками. В правой руке он держит василек — цветок, воспетый им. В 2008 году монумент отправили на реставрацию, а на его месте устроили фонтан. В скором времени памятник обрел новое место в 150 метрах от прежнего.

За пределами Белоруссии поэзия Богдановича стала известна во многом благодаря знаменитому белорусскому вокально-инструментальному ансамблю «Песняры». Так, на фестивале «Песня-77» музыканты исполнили песню «Верашка», написанную на стихи поэта.

Богданович Максим Адамович - белорусский поэт. Лирика Богдановича связана с народной поэзией, проникнута любовью к трудовому народу.


Богданович Максим Адамович родился 27 ноября (9 декабря) 1891 года. Поэт, переводчик, литературный критик и публицист, классик белорусской литературы. Родился в семье известного этнографа и историка, одного из руководителей местной организации «Народная воля» А. Е. Богдановича. Окончил Ярославский юридический лицей. В возрасте 25 лет умер от туберкулеза легких.

Впервые выступил в печати в 1907 со стихотворением в прозе «Музыкант» в газ. «Наша нива», издаваемой в Вильно. Единственный прижизненный сборник стихотворений «Венок» вышел в Вильно в 1913 на белорусском яsыке в типографии Мартина Кухты.

Литературное наследие Богдановича было впервые полностью собрано и издано АН БССР в 1927-29 при участии отца поэта.

Богданович известен как переводчик на белорусский язык поэтических произведений с русского, украинского, польского, французского, других европейских языков. Писал стихи по-белорусски и по-русски, однако последние значительно меньше.

Увлечение славянской народной поэзией побудило Богдановича создать стихотворное переложение отрывка из "Слово о полку Игореве" - «Песню про князя Изяслава Полоцкого». "Слово о полку Игореве", по свидетельству отца поэта, Богданович читал еще в детстве (в оригинале и в переводе А. Майкова). Переложение впервые опубликовано в календаре «Нашей нивы» на 1911. Богданович воспринимал "Слово о полку Игореве" как произведение, равно принадлежащее трем славянским культурам: русской, украинской и белорусской и тесно связанное с устной народной традицией. Богданович обратил внимание на социально-эстетические основы поэтической образности памятника: «Многие места в „Слове“ переполнены образами и сравнениями... взятыми из быта народа-земледельца». Богданович писал о интонационном и ритмическом богатстве текста "Слово о полку Игореве". В другой статье («Червонная Русь. Австрийские украинцы») Богданович назвал "Слово" старинной песней-былиной. Поэтическое переложение Богдановича, которое И. П. Еремин считал «вольным переводом», воспроизводит фрагмент о князе Изяславе Васильковиче («Единъ же Изяславъ, сынъ Васильковъ... Трубы трубятъ городеньскіи»). «Можно предположить, что Богданович предпочел именно „Песню“ из-за последних ее строк. Переведенный отрывок из „Слова“ приобретал для самого поэта оттенок лирического напоминания о древнем городе, видавшем тевтонских рыцарей и монголов, шведов и Наполеона, бережно хранившем память о великом белорусском революционере Кастусе Калиновском и его друзьях». В комментарии к «Песне» в издании «Белорусские поэты» отмечено, что у Богдановича речь идет не о Гродно, а о Городне. Перевод фрагмента у Богдановича в целом близок древнему тексту. Однако в его начале опущено слово «единъ же», тем самым не передано противопоставление Изяслава другим князьям, игра глаголом «притрепати» у Богдановича не воспроизведена. Фраза «и с хотию на кровать...», являющаяся одним из «темных мест» "Слова", не вошла в переложение. Говоря о том, как Изяслав «изрони» душу, Богданович опустил эпитет «жемчужную», сняв при этом важную для поэтики "Слова" ориентацию на христианское представление о душе-жемчужине. Эпитет «храбрый» (о теле Изяслава) Богданович заменил на «удалая» (душа). Переложение фрагмента "Слова" у Богдановича - это первое поэтическое воспроизведение текста памятника на белорусский язык. Полный перевод на белорусский язык был опубликован лишь в 1921 Янкой Купалой. На русский язык «Песню про князя Изяслава Полоцкого» Богдановича перевел Н. В. Банников.

Максим Богданович - классик белорусской литературы. Его вклад в жанровое и структурное разнообразие в белорусскую литературу обоснованно сравнивают с вкладом А. С. Пушкина в литературу российскую.

Максим Богданович - классик белорусской литературы. Он прожил недолгую (всего 26 лет) жизнь, но за это время успел сделать для белорусской литературы так много, как никто другой. Его вклад в жанровое и структурное разнообразие в белорусскую литературу обоснованно сравнивают с вкладом А. С. Пушкина в литературу российскую. Именно М. Богданович впервые в белорусской литературе попробовал различные формы стихотворений, в том числе сонеты, рондели и др. Он оставил после себя богатое творческое наследие.

Максим Богданович был современником и другом Янки Купалы и Якуба Коласа. Его поэзия, правдивая и гуманная, таит в себе огромное богатство мыслей и переживаний, рассказывает о нашей стране и её людях в предреволюционное время.

Биографию М. Богдановича написал его отец, Адам Егорович. Он же в 1923 году по просьбе руководства Советской Белоруссии привёз из Ярославля в Минск и архив поэта, его рукописи, письма, другие материалы, которые позднее вошли в первый Сборник произведений М. Богдановича в двух томах (1927-1928 гг.)

Родился Максим Богданович в 1891 году, 9 декабря в Минске, в семье педагогов. Жили они тогда на Александровской улице (теперь улица Максима Богдановича). Раннее детство поэта прошло в Гродно, куда через восемь месяцев после рождения Максима переехали его родители. Наряду со службой, научной и общественно-политической деятельностью, глава семейства Адам Егорович много внимания уделял своим детям, а их было трое: Вадим, Максим и Лёва. Максим с детства проявил необычайный интерес к книгам, к белорусскому фольклору и литературе. Часто он без спроса влезал в обширную отцовскую библиотеку, хоть Адам Егорович и был строг в этом вопросе.

Учиться Максим начал с шести лет. Первыми книгами его были «Букварь», «Роднае слова» и «Детский мир» Ушинского. Учил его и отец, стараясь преподать «маленький, но законченный обзор знаний».

В октябре 1896 г. Мария Афанасьевна, мать поэта, умирает от туберкулёза. После этого семья Богдановичей переезжает в Нижний Новгород. В 1902 году Максим поступил в первый класс Нижегородской мужской гимназии. В это время он пишет свои первые стихи на белорусском языке. Разнообразие интересов и увлечений не оторвали подростка от политических событий, связанных с революцией 1905 года. Максим вслед за старшим братом Вадимом интересуется политикой, принимает активное участие в работе гимназических кружков. За свою деятельность он попадает в списки «ненадёжных», что позже ещё отзовётся, особенно при переводе в Ярославскую гимназию в 1908 году.

Вскоре в семью пришло несчастье: от туберкулёза умер 18-летний Вадим, а через год (в 1909) заболевает и Максим. Он отправился на лечение в Ялту и, казалось, поездка ему помогла.

В Ярославский период М. Богданович всё настойчивее занимается литературной работой, всё внимательнее вглядывается в своё будущее, связывая его с родиной, с белорусской литературой. Даже живя вдалеке от родных мест, он думал и разговаривал на белорусском, и в этом некоторые критики видят большую загадку Богдановича. Что и когда заставило мальчика прочувствовать свою привязанность к родному слову, свою неутолимую потребность в белорусском языке?.. Ответов на эти вопросы не знал даже отец поэта, отмечая лишь, что «белорусские» наклонности сына он заметил рано, когда тому было ещё 10-11 лет. Впрочем, необходимо отметить и тот факт, что семья Богдановичей всегда поддерживала в своём доме дух «белорусскости». Большое влияние на Максима оказывали и некоторые его учителя в Нижнем Новгороде и в Ярославле. Например, учитель истории, сам белорус, возбуждал и поддерживал в мальчике интерес ко всему белорусскому - истории, культуре.
Ещё в 1907 году в белорусской газете «Наша нива», которая издавалась в Вильне, было напечатано первое произведение Максима Богдановича - «Музыка».

Это был короткий рассказ, в котором автор высказывает свой взгляд на искусство. Этот факт и считается началом литературной деятельности М. Богдановича, поскольку ранние произведения его не сохранились. Активная же работа началась в Ярославле. В 1907 году туда был переведён отец Максима. После окончания гимназии, в 1911 году, М. Богданович посещает Беларусь, к которой всё время стремился. Около двух месяцев он живёт в Вильне и в посёлке Ракутёвщина, неподалёку от Молодечно. Эта поездка ему чрезвычайно понравилась. Адам Егорович вспоминал, с каким увлечением рассказывал ему сын о деятелях белорусской культуры, о Вильне, о слуцких поясах… Вероятно, и образы слуцких ткачих (известное стихотворение М. Богдановича) явились ему после этого путешествия.

Перед М. Богдановичем встал вопрос дальнейшего жизненного пути. Его привлекала перспектива учёбы в Петербургском университете. Его рекомендовали академику Шахметову, чтобы специализироваться по белорусоведению. Однако материальные трудности, а также состояние здоровья поэта не позволили ему учиться в столице. К тому же и младший брат Лёва, способный математик, собирался учиться в Московском университете. Приоритет отдавался ему.

Максиму пришлось покориться воле отца и поступить в Ярославский юридический лицей, хоть ни одна из юридических специальностей никогда его не привлекала, и поэт открыто заявлял об этом. Поэтому Максим-студент ведёт тихую, затворническую жизнь, сосредоточенную на своих интересах. Поэт полностью отдаётся науке и литературе. Настольной книгой Богдановича был словарь Носовича, по которому он изучал белорусский язык. Максим Богданович искренне хотел стать учёным или поэтом. Он осознанно готовил себя к этой ответственной работе, глубоко изучал литературу, историю, языки.

В лицейские годы М. Богданович много пишет и печатается, сотрудничает с местными газетами и журналами («Русский экскурсант», «Голос»), а также со многими московскими, петербургскими, киевскими изданиями. Одно из изданий в Москве выпустило брошюры М. Богдановича: «Угорская Русь», «Червонная Русь», «Братья-чехн». В 1913 году в свет вышел первый и единственный прижизненный сборник его поэзии «Венок».

Максим Богданович становится известным автором. Его принимают во Всероссийское товарищество деятелей периодической печати и литературы, почётными членами которого были М. Горький и В. Короленко. Однако поэт остаётся верен избранному раз и навсегда направлению - своей «белорусистике». Он посещал белорусское землячество, которое существовало в Ярославле в годы империалистической войны, чтобы помогать беженцам и слушать живой разговор белорусов.

В октябре 1916 г. после окончания юридического лицея Максим Богданович возвращается в Беларусь, в Минск, где устраивается на работу в губернский продовольственный комитет. Здесь в 1915 году был организован Комитет помощи жертвам войны, где М. Богданович работал вместе с белорусской писательницей Людвикой Войтик, известной под литературным псевдонимом Зоська Верас. Работа была трудная, самоотверженная и очень необходимая. Больной поэт отдавал ей много сил и времени, а по вечерам садился писать. Жил он в то время на квартире Змитрока Бядули, тоже известного белорусского литератора.

Здоровье поэта ухудшалось. Он понимал, что близится трагическая развязка, и ещё настойчивее работал. Друзья собрали деньги и отправили Максима на лечение в Крым.
Весна 1917 года оказалась его последней весной. Двадцать пятого мая в Ялте поэт Максим Богданович умер от туберкулёза лёгких. В последний дни, лёжа в кровати, он правил свои стихотворения, продолжал составлять белорусский букварь… Некоторые произведения, написанные после издания сборника, он ещё успел напечатать, но далеко не все. Только после смерти поэта были напечатаны в газетах «Вольная Беларусь» и «Гомон» его стихотворения «Пагоня», цикл «На ціхім Дунаі», а также «Максім і Магдалена», «Страцім-лебедзь».

Максим Богданович похоронен в Ялте на Аутском братском кладбище. На сером надгробии - имя, дата смерти и строфа из его сонета «Паміж пяскоў Егіпецкай зямлі» о неугасающей силе, рвущейся к свету и солнцу. В 12 километрах от Ялты, в Мисхоре, на территории санатория «Беларусь», возведён памятник-бюст выдающегося белорусского поэта Максима Богдановича.

Воспитанный на лучших образцах русской и мировой литературы, М. Богданович навсегда остался национальным белорусским поэтом, «песняром» родной земли. Он - автор пейзажной, любовной, социально-философской, гражданской лирики, прозаик, эссеист, переводчик, литературный критик и публицист.

Памятник Максиму Богдановичу, помимо Мисхора, установлен также в Минске. Кроме того, его именем названы улицы в Гродно и Минске, в этих же городах открыты литературные музеи М. Богдановича.

Каждый год 25 мая сотрудники столичного музея отмечают День памяти Максима Богдановича. В этот день обычно проводится панихида в минском Соборе Петра и Павла; возлагаются цветы к памятнику поэта. Ближе к вечеру организуется вечерина с участием белорусских литераторов, учёных, культурологов и всех, кто интересуется жизнью и творчеством гениального белорусского поэта.

Кроме того, каждое лето в деревне Ракутёвщина Молодечненского района (где расположен филиал музея) проходит праздник поэзии «Ракутёвское лето», посвящённый памяти М. Богдановича. Условно он состоит из двух частей: собственно литературной и художественной, когда выступают эстрадные, народные, профессиональные и самодеятельные коллективы - поют, танцуют, ставят театральные мини-представления.

По его отчиму Никифору Богдановичу, как вошедший в состав его «двора» податной единицей; по отцу же он был Скокличем. Прадед Лукьян Степанович был дворовым, садовником; женой его была Арина Ивановна Юневич. Дед Юрий Лукьянович был дворовым, поваром, принадлежал к Косаричскому сельскому обществу Лясковичской волости Бобруйского уезда ; к этому обществу и отец Максима, Адам Егорович , был приписан вплоть до увольнения для поступления на государственную службу.

Дед Юрий Лукьянович ещё молодым человеком был привезён своим помещиком, паном Лаппо, на службу в купленное имение при местечках Холопеничах Борисовского уезда , где он и обосновался, вступив в брак с бабушкой поэта Анэлей (Анной) Фоминой Осьмак. По воспоминаниям Адама Богдановича, она была «человеком удивительно кроткой и возвышенной души, с тонким чувством такта, вместе с тем обладала замечательными матема­тическими способностями».

Кроме того она была прекрасной рассказчицей народных сказок, унаследовав этот дар частично от своей матери Рузали Казимировны Осьмак. Передача сказочного сюжета для последней была творческим актом; каждый раз она вносила в обработку сюжета новые черты; говорила сильно и нараспев, придавая повествованию заметную ритмичность, которую Адам Богданович старался сохранить в записях её сказок. По этим сказкам Максим впервые познакомился с бело­русской речью. Знала она также множество белорусских песен и вообще была носительницей и хранительницей народной старины: обрядов, обычаев, гаданий, преданий, пословиц, поговорок, загадок, народных лекарственных средств и пр. Она была известна в Холопеничском округе как ворожбитка-знахарка и блюстительница народного обряда в выдающиеся моменты жизни («радзшы, хрэсьбшы, вяселлі, хаўтуры, сеўбы, зажышы, дажыню, талака, улазшы» и пр. и пр.); к ней приходили за советом и руководством и во всех торжественных случаях приглашали распорядительницей - «парадак даваць». Многое из огромного запаса её знаний Адам Богданович использовал в своих этнографических работах, через них она оказала влияние и на правнука, который своеобразно переработал полученный материал в своём творчестве. Например, «Змяшы цар» из цикла «У зачараваным царстве», представляет собой поэтическую переработку народного поверья, помещённого в труде отца «Пережитки древнего миросозерцания у белорусов» (1895 год).

Мать Максима Мария Афанасьевна, по отцу Мякота, по матери, Татьяне Осипов­не, - Малевич. Татьяна Осиповна была поповной. Отец её был мелкий чиновник (губернский секретарь), служил смотрителем игуменской уездной больницы. Уже в зрелом возрасте он женился второй раз на молодой попадьянке Татьяне Осиповне Малевич 17-ти лет и имел от неё четырёх дочерей и сына. Тяжёлая болезнь отца, получавшего грошовое жалованье, привела к тяжёлому материальному положению и дети ещё перед смертью отца были отвезены в детский приют. Мальчик вскоре умер в больнице, а девочки оста­вались до 14 лет в приюте, условия жизни в котором были плохими.

Мать поэта - Мария Афанасьевна

Мать Максима, будучи живым талантливым ребёнком с роскошными волосами, обратила на себя внимание попечительницы приюта губернаторши Петровой, которая взяла её к себе в дом и послала учиться в женское Александровское училище, а по окончании обучения в нём отправила её в Петербург в женскую учительскую школу, поселив на квартире у своих родственников Петровых.

Мария Афанасьевна много читала. Как отмечал Адам Богданович, «её письма поражали и меткостью наблюдений, и живостью, и картинностью языка». Ей даже был написан рассказ, который, по мнению мужа, показывал, что она имела «изобразительность» и могла стать хорошей писательницей. Адам Богданович также особо отмечал её «мучительную живость воображения».

Необыкновенная живость восприятия, чувства и движений была основной, выдающейся чертой её натуры. Подвижная, всегда весёлая, с искристыми глазами, с косой чудовищной величины, она вдобавок обладала грацией котёнка и той неотразимо чарующей прелестью, которую принято называть женственностью. Её карточки не дают никакого понятия не только об её духовном облике, но даже и о внешнем. Это - маска, лишённая жизни; а она была вся сверкающая, поющая жизнь, вся движение, радость, восторг.

Детство

На момент свадьбы Адаму Богдановичу было 26, а Марии - 19 лет. Он вспоминал о супружестве как об одном из счастливейших периодов своей жизни. Учитель 1-ого городского училища Минска Адам Егорович Богданович (1862-1940) и его жена Мария Афанасьевна (1869-1896) были материально обеспечены: Адам зарабатывал до 1500 рублей в год при готовой квартире с отоплением и освещением, располагавшейся на Троицкой горе на улице Александровской в доме Коркозовича, что во дворе, во втором этаже; в то время в нём помещалось 1-е приходское училище и учительские квартиры, позднее это был дом 25 (ныне здесь участок улицы М. Богдановича (белор.) русск. напротив сквера возле Театра оперы и балета . Первенец Вадим родился 6 (18) марта 1890 года, Максим - 27 ноября (9 декабря) 1891 года в 9 часов вечера.

В 1892 году семья перебралась в Гродно , где Адам Богданович получил работу в Крестьянском поземельном банке . Жили на окраине города, на Новом Свете 15 по Садовой. Здесь 14 (26) ноября 1894 года родился третий сын Лев, а в мае 1896 года - дочь Нина. Условия были хорошими для воспитания детей: мягкий климат, во дворе сад, а кругом сады, поля, недалеко лес и Неман . Мать пыталась применить к детям фребелевскую систему для воспитания чувств, но те развивающим игрушкам предпочитали живое общение.

Как в Гродно, так и в Минске, у Богдановичей собиралось много людей. В Минске было много революционно настроенной интеллигенции - народовольцы и сочувствующие им, но после «лопатинского провала», в связи с арестами и зародившимся страхом, круг их постепенно редел и разлагался. В Гродно же собирались преимущественно культурные работники: врачи, лучшие офицеры, учителя. Много, особенно в Минске, приходило молодёжи. Звучали декламации литературных произведений, песнопения, велись дискуссии. «Разнообразно, красочно-заманчиво, интересно жилось», - вспоминал Адам Богданович.

Через месяц после родов дочери у Марии Богданович была обнаружена чахотка (туберкулёз лёгких). Лечение («деревня, кефир, кваякол, кодеин ») не помогли и 4 (16) октября 1896 года мать будущего поэта умерла. Похоронена она была на Гродненском православном кладбище перед церковью, вправо от главных ворот и дороги в церковь; под дубовым крестом с табличкой (могила сохранилась и обновлена силами общественности).

По мнению отца, Максим на него походил более внешними чертами: походкой, манерой себя держать, жестами, речью и т. п., напротив,

по складу своего характера, мягкого и женственного, по весёлости своего нрава, живос­ти, отзывчивости и впечатлительности, по полноте и мягкости наблюдений, по силе воображения, пластичности и вместе живописности продуктов его творчества всего более напоминал свою мать, особенно в детстве.

По его мнению, поэтический дар, в ней самой дремавший, Максим также унаследовал от матери, или быть может, от его ­прабабушки Рузали.

В ноябре 1896 года Адам Богданович с детьми переехал по службе в Нижний Новгород . Здесь у него завязались дружеские отношения с Максимом Горьким , с которым они вскоре породнились, женившись на сёстрах Е. П. и А. П. Волжиных. Горький часто бывал у них дома, он оказал влияние на любовь мальчика к литературе.

Адам Богданович был учёным, занимался исследованием истории, этнографии и фольклора белорусского народа. Максим любил читать его записи. В одном из писем к другу Максим отмечал:

Гимназист

В 1902 году Максим поступил в Нижегородскую мужскую гимназию. Во время Революции 1905 года принимает участие в ученических и студенческих демонстрациях, за что получает аттестацию «неблагонадёжного ученика». В 1906 году крестная мать Максима В. Сёмова выписывает для него газету «Наша доля », а потом и «Нашу ниву ». В конце года Богданович присылает белорусские книги и газеты в Нижегородскую тюрьму революционеру белорусского происхождения Степану Зенченко.

Первым из переводов присланных в редакцию «Нашей нивы» был стих С. Ю. Святогора «Две песни», вышедший в печать со стилистическими поправками Янки Купалы , но с другой подписью: корректор Ядвигин Ш. подписал стихотворение придуманным им для Максима Богдановича псевдонимом Максим Криница (белор. крыніца - родник, колодец, источник). Он писал :

Каждый своим псевдонимом определяет своё кредо , своё направление, а что за душой этого юноши, лицеиста, эстета? Ему эти Бядули да Гаруны не подойдут. Ему нужен чистый-чистый псевдоним, ясный, как юность. Да будет Криница! Это будет псевдоним-подсказка: из народных источников ему нужно черпать свои стихи!

Оригинальный текст (белор.)

Кожны сваім псэўданімам вызначае сваё крэда, свой кірунак, а што за душою гэтага юнака, ліцэіста, эстэта? Яму гэтыя Бядулі ды Гаруны не падыдуць. Яму трэба чысты-чысты псэўданім, ясны, як юнацтва. Хай будзе Крыніца! Гэта будзе псэўданім-падказка: з народных крыніц яму трэба чэрпаць свае вершы!

В последующих письмах к редакции газеты поэт протестовал, что его переделали в Максима Криницу.

В 1909 году Максим заболел туберкулёзом.

Окончив в 1911 году гимназию, он посещает Вильну , знакомится с Вацлавом Ластовским , Антоном и Иваном Луцкевичами и другими деятелями белорусского Возрождения. Будучи в Вильне, молодой поэт ознакомился в частном музее братьев Луцкевичей с коллекциями древних раритетов, и под их впечатлением написал стихотворение «Слуцкие ткачихи». В этом произведении автор рассказывает печальную историю крепостных ткачих, поэтизируя умельство мастериц ткать золотые пояса, куда они добавляют «вместо персидского узора цветок родимый василька ».

Там же Богданович знакомится с патриархом белорусского национального возрождения Брониславом Эпимах-Шипило , с которым он потом будет вести переписку. В ноябре 1911 года, будучи уже в Ярославле, Богданович напишет в редакцию альманаха «Молодая Беларусь» письмо с просьбой напечатать два его стихотворения вместе с небольшим литературоведческим очерком о сонетной форме присланных стихотворений. :504

Лицеист

Обложка «Венка»

В том же году Максим Богданович намеревался поступить на Филологический факультет Петербургского университета , но из-за недостатка средств и сырого климата столицы, возвращается в Ярославль, поступив в Демидовский юридический лицей .

По словам отца, «внутренняя сторона» жизни Максима Богдановича чуть ли не целиком поглощалась его учением как под­готовкой к общественной и литературной работе, его писательством, его творчеством; на всё остальное и времени, и сил оставалось очень мало.

Много времени уходило на изучение западно-европейских и славянских языков и литератур, особенно на изучение белорусского языка истории, этнографии, литературы.

Во время учёбы сотрудничает в ярославской газете «Голос »; много пишет, печатается в различных российских и белорусских изданиях, приобретает известность.

В тот период были написаны стихотворные лирические рассказы «В деревне» и «Вероника». Оба - дань восхищению поэта женщиной. Поэтическое описание глубоких чувств женщины к ребёнку, присущих даже маленькой девочке - идейный замысел произведения «В деревне». Фабула «Вероники» - воспоминание о девочке, которая незаметно для автора, «в красе своей весны» выросла, разбудив в душе поэта первую любовь, а с ней - тягу к идеальному, прекрасному, к поэзии. Музой для Максима Богдановича послужила Анна Кокуева , сестра его одноклассника, талантливая пианистка. В этот же период пишутся стихи «Вчера счастье только глянуло несмело», «Больше всего на свете хочу я» и знаменитое произведение лирики любовных переживаний - стихотворение «Романс». Тогда же были созданы стихи, которые потом составили цикл «Старая Беларусь», «Город», «Звуки Отечества», «Старое наследие». Основным содержанием произведений была борьба за гуманистические идеалы, на первый план выходила тема подневольной жизни белорусского народа, звучали идеи национально-освободительной борьбы против царской империи.

В период 1909-1913 годов поэт переводит на белорусский язык стихи Овидия , Горация , французского поэта Поля Верлена . Кроме того, в этот период Максим Богданович занимается разработкой концепции истории развития белорусской литературы от древности до начала XX столетия. Это нашло отражение в статьях «Глубины и слои» (напечатана в «Нашей ниве»), «Краткая история белорусской письменности до XVI столетия», «За сто лет. Очерк истории белорусского письменности» и «Новый период в истории белорусской литературы».

В своих «Воспоминаниях о М. Богдановиче» Вацлав Ластовский рассказывал историю создания «Венка» :

За несколько месяцев после выезда из Вильнюса Максим Богданович отослал в редакцию «Нашей нивы» рукопись, в котором были собраны его стихи… под заголовком «Книжка избранных стихов» с просьбой выпустить отдельной книжечкой. Рукопись эта пролежала в редакции более полугода, поскольку не было денег, чтобы напечатать её. И только в 1913 году были добыты деньги на издание рукописи.

Оригинальный текст (белор.)

За некалькі месяцаў пасьля выезду зь Вільні Максім Багдановіч адаслаў у рэдакцыю «Нашай Нівы» рукапіс, у якім былі сабраныя яго вершы…, пад загалоўкам «Кніжка выбраных вершаў» з просьбай выпусьціць асобнай кніжачкай. Рукапіс гэты праляжаў у рэдакцыі больш паўгода, бо не было грошай, каб надрукаваць яго. I толькі ў 1913 годзе былі дабыты грошы на надрукаваньне рукапісу.

По словам Ластовского, на издание «Венка» Иван Луцкевич выделил 150 рублей, а во время набора Вацлав Ивановский и Иван Луцкевич нашли «ещё некую сумму» денег от Магдалены Радзивилл. В благодарность к княгине на титульном листе книги было постановлено поместить знак лебедя - отсылка к гербу Завишей , к которым принадлежала Магдалена Радзивилл.

Рисунок на акладку дал я из своего собрания. Этот рисунок в 1905 году сделал один из учеников (не помню его фамилии) Штыглицавскай школы. Рисунок напоминает немного венок, ради этого я и постановил, используя права издателя, поместить на книжке до авторского ещё и свой заголовок - «Венок». Выходила надпись: «Венок, книжка избранных стихов».

Оригинальный текст (белор.)

Рысунак на акладку даў я са свайго сабрання. Гэты рысунак у 1905 годзе зрабіў адзін з вучняў (не памятаю яго прозвішча) Штыгліцаўскай школы. Рысунак напамінае крыху вянок, дзеля гэтага я і пастанавіў, карыстаючы правамі выдаўца, надпісаць на кніжцы да аўтарскага яшчэ і свой агаловак - «Вянок». Выходзіла нязгорш: «Вянок, кніжка выбраных вершау».

В 1914 году в «Нашей ниве» № 8 была помещена заметка под названием «Певец красоты». Это была первая рецензия на сборник «Венок», написал её Антон Луцкевич: «… не общественные темы занимают главным образом поэта: он прежде всего ищет красоты».

Тема смерти у Максима прошла через всю его творческую жизнь. «Амур и грустный и красивый стоит с повязкой на глазах у склепа…» Поэт верил в вечную жизнь . Стихотворение «На кладбище» имеет могучую силу, как сама смерть. Стихотворения «Думы», «Свободные думы» Максима Богдановича насыщены христианским спокойствием, чувством божественного бессмертия. Он постоянно общается со звёздами, с небом, глядит ввысь, не под ноги. Самый сильный стих по силе воздействия «Прыйдзецца, бачу, пазайздросьціць бяздольнаму Марку». .

В 1914-1916 годы поэт пишет цикл стихов «На тихом Дунае», поэму «Максим и Магдалена», другие произведения. Писал Максим Богданович стихи и на русском языке, например, «Зачем грустна она была», «Я вспоминаю Вас такой прекрасной, стройной», «Зелёная любовь», «Осенью». К этому времени относятся и переводы на белорусский произведений А. Пушкина и Э. Верхарна . Кроме того, в печати появляются публицистические статьи Максима Богдановича на русском языке, посвящённые вопросам истории литературы, национальным и общественно-политическим проблемам; выходят исторические и краеведческие-этнографические брошюры, а также литературоведческие рецензии, фельетоны .

В декабре 1915 года Богданович поехал в Москву, чтобы посетить белорусского историка Владимира Пичету . Исследователь повлиял на взгляды поэта, которые он высказал в статье «Белорусское возрождение». :75

Максим Богданович поддерживал тесную связь с Ярославской белорусской радой , объединявшей беженцев-белорусов Первой мировой войны :6 , оказывал землякам всяческую помощь; очень тяжело переболел, заразившись тифом , но выздоровел и продолжил работу.

Последний год

Летом 1916 года, закончив лицей, Максим Богданович вернулся в Минск (он уже давно мечтал о возвращении на родную землю) , где жил на квартире Змитрока Бядули . Хотя он был уже тяжело болен, но много работал в Минской губернском продовольственном комитете и в Белорусском комитете помощи жертвам войны , а свободное время отдавал литературному творчеству. Организует кружки молодёжи, которым старается придать общественно-просветительный и национально-революционный характер.

В это время Максим Богданович написал такие знаменитые произведения, как «Потерянный лебедь» и «Погоня».

«Потерянный лебедь» - это поэтизация библейского мифа о лебеде, согласно которой один только лебедь отказался от Ноева ковчега , сам вступил в единоборство со стихией потопа, однако трагически погиб. Хотя сам лебедь погиб, но дал жизнь другим птицам. В мифе осуждается непокорность, Богданович же её восславил.

«Погоня» - одно из самых темпераментных и драматических произведений поэта. Автор обращается к героическим страницам белорусского прошлого (заглавный образ - литовский великокняжеский герб «Погоня»), призывает защищать свою Мать-Страну. Слова поэта были положены на музыку белорусского музыкального ансамбля «Песняры », белорусского мужского хора под управлением Николая Равенского, камерного мужского хора «Уния» и др..

В феврале 1917 года друзья поэта собрали деньги, чтобы он мог ехать в Крым лечиться от туберкулёза. Но лечение не помогло. Умер Максим Богданович на рассвете 13 (25) мая 1917 года в возрасте 25 лет (горлом пошла кровь).

Заупокойная служба прошла в ялтинском соборе Александра Невского. Похоронили на новом городском кладбище Ялты. На могиле поставили белый крест. В 1924 году крест на могиле был заменён памятником из серого известняка с красной звездой и четырьмя строками из стихотворения поэта «Между песков Египетской земли…» , простоявшим до 2003 года, когда на могиле поэта был установлен памятник скульпторов Льва и Сергея Гумилёвских . В начале 1980-х годов поднимался вопрос переноса праха поэта из Ялты в Минск, но организаторы не получили официального ответа. .

Среди бумаг, оставшихся после покойного, были найдены материалы для белорусского букваря, над которым он, видимо, работал в последнее время. А на кресле возле самой кровати - книга, и на ней короткий, в одну строфу стих, в котором поэт говорит, что он не одинок перед смертью - у него есть книга с его стихами. Это предсмертное признание уникально в своём роде во всей мировой поэзии.

Судьба творческого наследия

Литературное наследство Богдановича значительно: кроме сборника «Венок», изданного при его жизни (1913), пятидесяти с лишним стихотворений и значительного количества критических и публицистических статей, напечатанных в разных периодических изданиях («Наша нива», «Вольная Беларусь », «Гомон » и другие), в переданных Институту белорусской культуры отцом покойного поэта рукописях сохранилось свыше 150 стихотворений и ряд прозаических статей и заметок.

Произведения поэта переведены на два десятка языков мира, публиковались в Великобритании, Германии, Польше, России, Франции, Югославии и других странах.

Ещё в 1950-е годы в Москве был издан большой сборник его избранных произведений на русском языке в переводе лучших советских поэтов.

В 1991-1995 годах издано полное собрание сочинений поэта в трёх томах.

Творчество

По мнению литературоведа И. И. Замотина (1873-1942), в творчестве Богдановича находили отражение литературные искания и предреволюционные настроения начала века, белорусское возрождение и старина, личные переживания; на многих его стихотворениях и повестях лежит общий грустный колорит, вызванный противоречивой эпохой, а также обусловленный болезнью поэта и предчувствием близкого конца; но Богданович верит в обновление жизни и ждёт его с надеждою.

Максим Богданович создал много прекрасных образцов гражданской, пейзажной, философской лирики; написал ряд любовных стихов, посвящённых Анне Кокуевой (ярославская знакомая поэта, в которую он был влюблён).

Лирика Богдановича тесно связана с устной народной поэзией, национально-освободительными идеями, проникнута любовью к трудовому народу. В некоторых стихах звучит протест против мира насилия и социальной несправедливости: «Пан и мужик» (1912), «Двинемся, братья, скорей!» (1910), «Межи».

Несмотря на то, что Богданович владел белорусским языком не безупречно, он сознательно приобщал его к достижениям стихотворной формы (особенно в области строфики) и художественного стиля, осуществлённым в античной и западно-европейской литературах, в чём имел большой успех. Кроме того он оставил немало подражаний и переводов.

На поэзию Богдановича повлияли произведения французских символистов , российских акмеистов . Однако он стремился к созданию собственной белорусской поэзии, органического слияния белорусских и зарубежных традиций, призывал в своих статьях «держаться народной песни, как слепой держится забора». Богданович создал прекрасные пейзажи родной Белоруссии и внёс большой вклад в развитие поэтической культуры белорусского народа.

Богданович впервые в белорусском литературе применил такие формы как сонет , триолет , рондо , верлибр и другие классические стихотворные формы. Стихотворение «В Вильне» стало первым примером жанра городской поэзии в новой белорусской литературе.

По мнению отца поэта, в творчестве сына отразилась лучшая сторона его души, «а может быть, и вся она целиком. Его лирика есть история его душевных переживаний, живописно рассказанных им самим, а его другие писания свидетельствуют о его взглядах и убеждениях, о его общественных интересах.»

Память

В 1927 году, через 10 лет после смерти поэта, Валентином Волковым был создан «Портрет Максима Богдановича», который сейчас хранится в Национальном художественном музее Республики Беларусь .

Работают музеи Богдановича в Минске, Гродно, Ярославле; имя поэта носят улицы во всех областных центрах Белоруссии, в Нижнем Новгороде, Ярославле и Ялте, школы и библиотеки в различных белорусских городах. Ему посвящена оперы «Звезда Венера» (Юрий Семеняко - Алесь Бачило) и «Максим» (Игорь Паливода - Леонид Прончак). В 1991 году имя Максима Богдановича внесено в календарный список ЮНЕСКО «Годовщины выдающихся лиц и событий» .

В апреле 2008 года московский Государственный исторический музей согласился передать 6 полноценных поясов Слуцкой мануфактуры , которые вдохновили Максима Богдановича на создание стихотворения «Слуцкие ткачихи» в частный белорусском музей братьев Луцкевичей. Договор об экспозиции слуцких поясов в Национальном художественном музее был подписан лишь на год .

Памятник в Минске

Памятник в Минске

9 декабря 1981 года, в честь 90-летия со дня рождения Максима Богдановича на площади Парижской коммуны , перед Театром оперы и балета , недалеко от места, где родился и жил поэт, ему был установлен памятник. Авторы памятника скульптор С. Вакар, архитекторы Ю. Казаков и Л. Маскалевич. Бронзовая статуя поэта высотой 4,6 метра установлена на постаменте из красного гранита . Поэт изображён со скрещёнными на груди руками, в правой руке букет васильков - цветов, воспетых в его поэзии . В апреле 2008 года, в соответствии с решением Мингорисполкома, памятник классику белорусской литературы был отправлен на реставрацию . Вместо памятника планировалось установить фонтан. Такое решение властей вызвало возмущение лидеров белорусской оппозиции в эмиграции, которые сравнивали демонтаж памятника Богдановича с заменой бело-красно-белого флага после референдума 1995 года . В июне 2008 года памятник был установлен заново на углу улицы Максима Богдановича и площади Парижской коммуны . Относительно бывшего местоположения памятник перенесли на 150 метров на северо-запад, поближе к месту рождения поэта, и повернули лицом к Свислочи в направлении между домом на улице М. Богдановича, 27 и суворовским училищем.

Музеи

Ракутёвщина

Музей Максима Богдановича в Ракутёвщине

Летом 1911 года Максим Богданович написал два цикла стихов: «Старая Беларусь» и «Город» (всего 17 стихотворений) и две поэмы «В деревне» и «Вероника», когда жил в имении Лычковских в деревне Ракутёвщине (сейчас в Красненском сельсовете (белор.) русск. Молодечненского района).

Музеификация ракутёвщенских мест началась в 1970-х годах. В июне 1977 года по предложению сотрудников Минского областного краеведческого музея в селе был установлен памятник - два валуна: один как вечная свеча памяти, на втором - выбиты строки из «Сонета» М. Богдановича. В 1981 году возле памятника известными белорусскими писателями был посажен «Максимов сад».

С 1983 года на границе июля и августа собираются любители белорусской культуры. Деревню Ракутёвщина в эти дни поклонники его творчества превращают в большую фестивальный площадку.

После пожара в начале 2000-х годов было потеряно около 70 уникальных экспонатов.

Минск

Музей Максима Богдановича в Минске

Литературный музей Максима Богдановича открылся в 1980 году в Троицком предместье Минска, в двухэтажном доме XIX века, стоящем неподалёку от несохранившегося подлинного дома поэта. Кроме того, в Минске сохранился дом, в котором Максим Богданович жил (улица Рабкоровская, 19), где расположен филиал его музея - «Белорусский домик» (по названию литературного кружка, в котором участвовал поэт). Автором художественной концепции музея стал известный художник Эдуард Агунович, за реализацию своей задумки он был награждён Государственной премией Республики Беларусь.

В музее 5 залов:

Филиал Музея М. Богдановича на Рабкоровской 17. На памятнике высечена цитата из стихотворения М. Богдановича: «Ты ня згасьнеш, ясная зараначка. Ты яшчэ асьвеціш родны край. Беларусь мая! Краіна-браначка! Ўстань, свабодны шлях сабе шукай.»

Детство поэта. Истоки таланта. Циклы «Звуки Отчизны» и «В заколдованном царстве».

Экспозиция начинается с художественной работы Петра Драчёва «Минск 1891 года», которая представляет собой реконструкцию древнего центра Минска - Верхнего города . Над панорамой - герб Минска , который был присвоен городу в 1591 году.

Доминанта первого зала - стенд с материалами белорусских фольклористов (Я. Чечота , Е. Романова , П. Шейна), которые передают настроение первых циклов «Венка». В центре стенда книга - этнографический очерк Адама Богдановича «Пережитки древнего миросозерцания у белоруссов» (Гродно, 1895 год).

Художественное оформление зала: гипсовая лепнина на потолке частично повторяет орнамент полотенца; изделия из соломы напоминают Змеиного Царя, косы русалок, лесные, болотные и полевые цветы. Пояс матери символизирует память о Родине. Над ним помещены два фотоснимка Максима: оригинал - Максим с братьями и тётей Марией (Нижний Новгород); муляж-выкадровка в круглой рамке в увеличенном виде.

Первый зал.

Становление творческой индивидуальности.

Композиционным ядром зала является графический ряд из 12-ти фигур религиозных и культурных деятелей древней Белоруссии. Второй ряд - фотоснимки белорусских деятелей XIX - начала XX столетий. Экспонаты-символы - слуцкий пояс и Третий .

Расцвет творческого таланта.

В этом зале две основные доминанты - сборник «Венок» на отдельном стенде и стенд-ниша с экспонатами, в которых отражена творческая индивидуальность «Певца творческой красы».

Также экспонируются «Венки» с автографом поэта, подаренные тётям - Марие и Магдалене, а также двоюродной сестре Анне Гапанович. Хранится в музее и «Венок», который принадлежал поэту Владимиру Дубовке.

Экспонируется «Венок» с автографом-посвящением Нюце Гапанович. Сборник показан в кожаной с тиснением оправе на отдельном стенде. Рисунок с обложки «Венка», сделанный в 1905 году неизвестным белорусским художником (учеником Штиглицкой школы, по воспоминаниям В. Ластовского) повторён на стенде.

Стенд-ниша в своём центре содержит снимок М. Богдановича 1911 года, с двух сторон от него «Наша нива» с «Повествованием о иконнике и золотаре» и «Рождественской историей» из Апокрифа . Экспонатом-символом является репродукция гравюры «Христос, который постучался» (иллюстрация к Апокрифу, XIX век), принадлежавший самому близкому другу поэта - Дыядору Дебольскому.

Мадонны.

Эта зал отличается от предыдущих введением двух интерьерных узлов с личными вещами Анны Кокуевой и Анны Гапанович.

Лучи дневного света попадают в зал через полихромные (светлых цветов) витражи с изображением колосьев и васильков. Кресовая композиция, образованная лепниной на потолке (тёмно-малиновый крест), разделяет зал на три условные части и объединяет доминанты зала: гравюру «Сикстинская Мадонна »; рукописный сборник «Зеленя», посвящённый Нюце Гапанович (в овальной с позолотой нише); портрет Анны Кокуевой. Крест на потолке соединяет гравюру со сборником «Венец» в третьем зале, они находятся на одной экспозиционной линии.

С 1 января 1995 года музей работает как самостоятельное учреждение культуры. Литературный отдел был расположен в 4-х комнатах дома (площадь экспозиции 56 м²).

Дата строительства дома: около 1883 г. Деревянный прямоугольный в плане дом, завершает 2-скатная крыша. Центральный вход решён верандой, плоское покрытие которой является террасой перед мезонином, накрытым 2-скатной крышей. Снаружи стены горизонтально обшиты досками, углы обработаны Филёнковыми лопатками. В 1965 г на доме была установлена мемориальная доска на которой следующая надпись «У гэтым доме з 1892 па 1896 г. Жыу Максiм Багдановiч».

К созданию музейных коллекции в Гродно приложили руку известная белорусская поэтесса Лариса Гениюш . Были переданы даже её вышивки, на которых васильки - цветы, что так нравились Максиму. Но раритетный сборник стихов Богдановича «Венок» 1913 года издания Лариса решила оставить в наследство своему сыну Юрку, что жил за границей. После смерти поэтессы её сын собирался перевезти «Венок» в Польшу, но под угрозой конфискации сборника на польской границе, решил оставить в наследство музея и его.

Для посетителей дом открыт в 1986 году. Экспозиция расположена в 4 комнатах дома (56м). Она знакомит нас с обликом Гродно. На стенах фотографии и открытки 19 - начало 20 веков, воссоздается духовный мир в котором рос и взрослел Максим. Так же экспонируется номер газеты « Гродненские губернские ведомости» от 29,12,1893 с рассказом матери поэта « Накануне Рождества», фотокопии ранних стихотворений, написанные в Нижнем Новгороде, а так же личные вещи семьи и Максима. Залы экспозиции: портретная галерея знаменитых людей; литературно-общественное движение конца XIX - начала ХХ веков; гродненский период жизни семьи Богдановичей. Есть четыре мемориальные комнаты: кабинет отца, комната матери, детская, гостевая, а также отдел «Гродненская литературная: прошлое и настоящее».

Ярославль

В 2008 году после ремонта в Ярославле открылась вторая экспозиция в мемориальном Доме-музее Максима Богдановича (Музей М. Богдановича в городе Ярославле был открыт в декабре 1992 г.).

Мемориальный музей расположен в небольшом деревянном доме по улице Чайковского, 21, в котором с 1912 по 1914 год жила семья Богдановичей. С 1995 года на базе музея работает Центр белорусской культуры. Там можно услышать белорусские песни, почитать книги белорусских авторов, ознакомиться с изданиями белорусской прессы. В Центре проводятся Дни национальной белорусской кухни, музыкальные и поэтические вечера, праздники, посвящённые знаменательным датам в истории Белоруссии.

Прочее

Памятная доска в Ялте

Библиография

Источники текстов

  • Вянок. Кніжка выбраных вершоў. Вільня, 1919.
  • Творы. Т. 1-2. Мінск, 1927-1928.
  • Выбраныя творы. Мінск, 1946.
  • Избранные произведения. М., 1953.
  • Творы. Мінск, 1957.
  • Збор твораў. У 2 т. Мн., 1966.
  • Збор твораў. Т. 1-2. Мінск, 1968.
  • Вянок. Кніжка выбраных вершоў. Факсімільнае выданне. Мінск, 1981.
  • Поўны збор твораў. У 3 т. Мінск, 1992-1995.

Биографическая литература

  • Шлях паэта. Успаміны і біяграфічныя матэрыялы пра Максіма Багдановіча. - Мн.: Маст. літ., 1975.

Архивные документы

  • Пералік архіўных дакумэнтаў са збору матэрыялаў Максіма Багдановіча
  • Пералік архіўных дакумэнтаў са збора матэрыялаў М. А. Багдановіч (маці Максіма Багдановіча)
  • Пералік архіўных дакумэнтаў са збора матэрыялаў А. Я. Багдановіча (бацькі Максіма Багдановіча)
  • Пералік архіўных дакумэнтаў са збора матэрыялаў Л. А. Багдановіча (роднага брата)
  • Пералік архіўных дакумэнтаў са збора матэрыялаў П. А. Багдановіча (зводнага брата Максіма Багдановіча)

Литературная критика

  • Лойка А. А. Максім Багдановіч. Мн., І966.
  • Ватацы Н. Б. Шляхі. Мн., 1986.
  • Стральцоў М. Л. Загадка Багдановіча. Мн., І969.
  • Бярозкін Р. С. Чалавек напрадвесні. Мн., 1986.
  • Майхровіч С. К. Максім Богдановіч. Мн., 1958.
  • Мушыскі М. І. Беларускае літаратуразнаўства і крытыка. Мн., 1975; яго ж. Каардынаты пошуку. Мн., 1988.
  • Сачанка Б. І. Жывое жыццё. Мн., 1985.
  • Мележ I. Жыццёвыя клопаты. Мн., 1975.
  • Адамовіч А.Здалёк і блізку. Мн., 1976.
  • Погодин А. Белорусские поэты. «Вестник Европы», І9 П, № I.
  • Колас Я. Выдатны паэт и крытык. «ЛіМ», 24.05.47.
  • Нісневіч С. Удумлівы знаўца музыкі. «ЛіМ», 26.05.57.
  • Галубовіч Н. Сведчыць дакумет. «ЛіМ», 09.01.86.
  • Ватацы Н. А сэрца ўсё імкне да бацькаўскага краю. «Маладосць», 1981.
  • Лубкивский Р. «Звезда поэта». «Л. Г.», 09.12.81.
  • Исаев Е. В надежде и борьбе. «Л. Г.» 09.12.81.
  • Гилевич Н. Непроходящая любовь. «Л. Г.». 09.12.81
  • Марціновіч А. Навечна ў памяці народнай. «ЛіМ», 18.12.81.
  • Аўдзееў І. Сапраўднае аблічча паэта. «ЛіМ», 18.12.81.
  • Кароткая Т. Радок у біяграфію паэта «ЛІМ» 15.Д 83

С набережной мы, как туристы, поднимаемся по Красному спуску к Красной площади. Изначально площадь носила название Семеновской по церкви Симеона Столпника, которая была на месте «дома с аркой». Переименовали в Красную в 1924 году, т.к. соседняя Стрелецкая улица в 1918 переименована в Красную. Семеновский спуск в Красный съезд. В 1933 году решили, что храм не вписывается в образ современного города и снесли. А в 1936 году на его месте соорудили дом по проекту архитекторов М. П. Парусникова и И. Н. Соболева.

В 1939 году в сквере перед домом с аркой был установлен памятник В. И. Ленину. Остряками давно подмечено, если фоткать памятник с разных ракурсов, то рука В.И. за чем-то до тянется. У нас к пожарной каланче.:)

Возле корпуса Демидовского университета вас встречает молодой человек... Вернее, памятник. Вот, что о нем можно прочитать на ярославских форумах, орфография сохранена:
"Странный город Ярославль
Я очень люблю Ярославль, но иногда он вгоняет меня в задумчивость.

Я достаточно часто ездила мимо небольшого такого памятника около главного здания университете имени Демидова. И, как нормальный логичный человек, я подозревала, что памятник сей либо Демидову (который универ основал), либо Ушинскому (который там преподавал). И однажды я вышла из автобуса на Красной площади и подошла к памятнику. дабы уточнить для себя - Демидов или Ушинский? Оказалось - Максим Богданович!" Мы тоже очень часто проезжаем мимо этого памятника, когда едем в центр города или домой.

Наше знакомство произошло 5 лет тому. Мои гомельские родственники живут на ул. Богдановича. Сестра на вопрос в честь кого названа улица, ответила, что был такой поэт. Несколько его стихов учила в школе, лет 12 тому.:) В Гродно, как-то в разговоре на улице, парень снова упомянул улицу Богдановича. Я спрасила у своих гродненских друзей. Они сказали, что такая улица есть, наверное, в любом беларуском городе. А в Минске есть музей. И еще, добавили, что стихи у этого самого Богдановича очень даже красивые. Правда, никто не помнил точно, как звали поэта. В Минске мы посмотрели в Интернете время работы музея. В то время он был на реставрации. И, я наконец-то узнала имя поэта – Максим. А, еще, проехали мимо памятника. Ярославский - его копия.


По возращению в Гомель обратила внимание на книжную полку в комнате, где ночевала. Среди томов классиков мировой литературы нашла сборник стихов беларусских поэтов. По оглавлению посмотрела, ага, есть. Как в гадании, загадываю страницу и решаю читать стих с той странице. И вот:

КОСТЕЛ СВ. АННЫ В ВИЛЬНЕ
Чтоб заживить на сердце раны,
Чтоб освежить усталый ум,
Придите в Вильну к храму Анны,
Там исчезает горечь дум.
Изломом строгим в небе ясном
Встает, как вырезной, колосс.
О, как легко в порыве страстном
Он башенки свои вознес.
А острия их так высоко,
Так тонко в глубь небес идут,
Что миг один, и - видит око –
Они средь сини ввысь плывут.
Как будто с грубою землею
Простясь, чтоб в небе потонуть,
Храм стройный легкою стопою
В лазури пролагает путь.
Глядишь - и тихнут сердца раны,
Нисходит мир в усталый ум.
Придите в Вильну к храму Анны!
Там исчезает горечь дум.
Посвящен моему любимому костелу Вильнюса. Ну, хоть так в любимом городе побывала.


Пробегаю глазами биографию…

Богданович Максим Адамович - белорусский поэт. Лирика Богдановича связана с народной поэзией, проникнута любовью к трудовому народу. Богданович Максим Адамович родился 27 ноября (9 декабря) 1891 года. Поэт, переводчик, литературный критик и публицист, классик белорусской литературы. Родился в семье известного этнографа и историка, одного из руководителей местной организации «Народная воля» А. Е. Богдановича. Окончил Ярославский юридический лицей. В возрасте 25 лет умер от туберкулеза легких.
Впервые выступил в печати в 1907 со стихотворением в прозе «Музыкант» в газ. «Наша нива», издаваемой в Вильно. В нём рассказывается легенда о Музыке, который «много ходил по земле и всё играл на скрипке». Необычные были его скрипка, и музыка. Когда плакала скрипка в руках музыканта, то каждый «плакал по своей доле», когда грозно гудели струны, «люди поднимали опущенные головы, и гневом великим блестели их глаза». За его творчество «злые и сильные люди» бросили Музыку в тюрьму, где тот и погиб. Но не погибла память о нём. В этом аллегорическом произведении молодой автор рассказывает о на протяжении столетий многострадальной судьбе Белоруссии и выражает надежду на скорые перемены к лучшему. Единственный прижизненный сборник стихотворений «Венок» вышел в Вильно в 1913 на белорусском языке.
Литературное наследие Богдановича было впервые полностью собрано и издано АН БССР в 1927-29 при участии отца поэта.
Богданович известен как переводчик на белорусский язык поэтических произведений с русского, украинского, польского, французского, других европейских языков. Писал стихи по-белорусски и по-русски, однако последние значительно меньше.
Тут и супруг мой будущий подключился. Прислал мне стих «Зорка Вянера».
И авторство себе не присвоил.:) Оказывается, в ярославском музее М.Богдановича побывал. В 2008 году после ремонта в Ярославле открылась вторая экспозиция в мемориальном Доме-музее Максима Богдановича. Мемориальный музей расположен в небольшом деревянном доме по улице Чайковского, 21, в котором с 1912 по 1914 год жила семья Богдановичей. С 1995 года на базе музея работает Центр белорусской культуры. Там можно услышать белорусские песни, почитать книги белорусских авторов, ознакомиться с изданиями белорусской прессы. В Центре проводятся Дни национальной белорусской кухни, музыкальные и поэтические вечера, праздники, посвящённые знаменательным датам в истории Белоруссии. В Ярославле есть улица его имени, бывшая Большая Даниловская.

РОМАНС (перевод на русский язык самого автора)
Тихо Венера взошла над землею,
Снова отраду душе принесла.
Помнишь, когда повстречались с тобою,
Тихо Венера взошла?
Мне с тех минут навсегда полюбилась
В небе ночном голубая звезда.
Пламя любви и надежды открылось
Мне с тех минут навсегда.
Но расставаться пора наступает;
Видно, судьба наша – горю сестра...
Крепко любил я тебя, дорогая,
Но расставаться пора.
Буду в далеком краю я скитаться,
В сердце любовь сберегая свою;
Каждую ночку звездой любоваться
Буду в далеком краю.
Ночью взгляни на звезду – я в разлуке
Взгляд твой любимый на небе найду.
Чтоб хоть на миг позабылись все муки,
Ночью взгляни на звезду!

А причем здесь Ярославль, спросите вы? Здание, возле которого стоит памятник ранее было мужской гимназией, где с 1908 по 1911 г. учился поэт. Не сохранилось здания юридического лицея возле Стрелки, где он так же получал образование.


Да, мало ли кто где учился? Возмутится дотошный читатель. И будет прав. Поэт-то знаменитый беларуский. Причем здесь Ярославль? Очень даже причем. В этом городе Максим Богданович пишет первые лирические стихотворения: «Над могилой», «Придёт весна», «На чужбине», которые были опубликованы в «Нашей ниве». Там же печатается стихотворение «Края мой родной! Как заклятых богом…», в котором чётко прозвучала тема социального угнетения и национального возрождения белорусов; краткий стихотворный лирический рассказ «Из песен белорусского мужика» - реалистичная импрессия, полная веры в творческие силы народа; стихи «Тьма», «Пугач», «Разрыта могила», а также переводы с Генриха Гейне, Фридриха Шиллера.
Первым из переводов присланных в редакцию «Нашей нивы» был стих С. Ю. Святогора «Две песни», вышедший в печать со стилистическими поправками Янки Купалы.
В 1909 году Максим заболел туберкулёзом.
Окончив в 1911 году гимназию, он посещает Вильну, где ознакомился в частном музее братьев Луцкевичей с коллекциями древних раритетов, и под их впечатлением написал стихотворение «Слуцкие ткачихи». В этом произведении автор рассказывает печальную историю крепостных ткачих, поэтизируя умельство мастериц ткать золотые пояса, куда они добавляют «вместо персидского узора цветок родимый василька».
В том же году Максим Богданович намеревался поступить на Филологический факультет Петербургского университета, но из-за недостатка средств и сырого климата столицы, возвращается в Ярославль, поступив в Демидовский юридический лицей.
Во время учёбы сотрудничает в ярославской газете «Голос»; много пишет, печатается в различных российских и белорусских изданиях, приобретает известность. В тот период были написаны стихотворные лирические рассказы «В деревне» и «Вероника». Оба - дань восхищению поэта женщиной. Поэтическое описание глубоких чувств женщины к ребёнку, присущих даже маленькой девочке - идейный замысел произведения «В деревне». Музой для Максима Богдановича послужила Анна Кокуева, сестра его одноклассника, талантливая пианистка. В этот же период пишутся стихи «Вчера счастье только глянуло несмело», «Больше всего на свете хочу я» и знаменитое произведение лирики любовных переживаний - стихотворение «Романс». Тогда же были созданы стихи, которые потом составили цикл «Старая Беларусь», «Город», «Звуки Отечества», «Старое наследие». Основным содержанием произведений была борьба за гуманистические идеалы, на первый план выходила тема подневольной жизни белорусского народа, звучали идеи национально-освободительной борьбы против царской империи.
В период 1909-1913 годов поэт переводит на белорусский язык стихи Овидия, Горация, французского поэта Поля Верлена. Кроме того, в этот период Максим Богданович занимается разработкой концепции истории развития белорусской литературы от древности до начала XX столетия. Это нашло отражение в статьях «Глубины и слои» (напечатана в «Нашей ниве»), «Краткая история белорусской письменности до XVI столетия», «За сто лет. Очерк истории белорусского письменности» и «Новый период в истории белорусской литературы».
В Вильне, в начале 1914 года в типографии Мартина Кухты при денежной поддержке Марии Магдалены Радзивилл тиражом 2000 экземпляров издан единственный прижизненный сборник произведений Максима Богдановича «Венок».
В феврале 1917 года друзья поэта собрали деньги, чтобы он мог ехать в Крым лечиться от туберкулёза. Но лечение не помогло. Умер Максим Богданович на рассвете 13 (25) мая 1917 года в возрасте 25 лет.

Похоронили на новом городском кладбище Ялты. На могиле поставили белый крест. В 1924 году крест на могиле был заменён памятником из серого известняка с красной звездой. В 2003 году был установлен такой памятник.
Среди бумаг были найдены материалы для белорусского букваря, над которым он, видимо, работал в последнее время. А на кресле возле самой кровати - книга, и на ней короткий, в одну строфу стих, в котором поэт говорит, что он не одинок перед смертью - у него есть книга с его стихами.
И еще один факт, почему Ярославль... Архив поэта хранился у Адама Богдановича, оставшегося в Ярославле. Чтобы сохранить рукописи, он убрал их в сундук, отнёс его в погреб и спрятал под лёд. Во время подавления Ярославского восстания в 1918 году дом Богдановичей на Сенной площади был сожжён, лёд растаял, сундук обгорел, в него проникла вода. После Адам Богданович просушил и разгладил пострадавшие, но всё же сохранившиеся рукописи. Когда ими заинтересовался Институт белорусской культуры, он передал их приехавшему за ними сотруднику института. В 1923 году отцом были написаны «Материалы к биографии Максима Адамовича Богдановича».
Произведения поэта переведены на два десятка языков мира, публиковались в Великобритании, Германии, Польше, России, Франции, Югославии и других странах.
А что же меня побудило написать столь обширную заметку? Конечно, любой женщине приятно почитать стихи о любви. Можно почитать на досуге, отдохнуть от повседневных забот.:) Больше всего меня поразил призыв поэта не ломать, крушить и врать на части все прошлое и настоящее до основанья, а затем. А затем, как получится... Красной нитью проходит по творчеству идея внутреннего возрождения каждого человека. Желание раскрыть глаза беларусам на их историю, на их роль в ходе истории.

Выстаўка графікі “РЫСЫ ПАЭЗІІ”
Литературный музей Максима Богдановича г. Минск, Беларусь
Филиал Литературного музея Максима Богдановича «Белорусская хатка» г. Минск, Беларусь
Филиал Литературного музея Максима Богдановича «Фольварк Ракутёвщина», д. Ракутевщина, Молодечненский район, Минская обл., Беларусь
Музей Максіма Багдановіча ў Гродне, Беларусь
Мемориальный дом-музей М. Богдановича г. Ярославль