Биографии Характеристики Анализ

История написания кавказского пленника толстого. Кавказcкий пленник, анализ

Афанасьева Анастасия

В данной научной работе приведены доказательства того, что рассказ Л.Н. Толстого "Кавказский пленник" смело можно назвать "книгой жизни".

Скачать:

Предварительный просмотр:

Муниципальное образовательное учреждение

«Лицей № 4»

Секция «Мои главные книги жизни»

«Кавказский пленник» Л. Н. Толстого –

моя главная книга жизни

Учащаяся 5в класса

МОУ «Лицей № 4» г. Саратова

Научный руководитель: Абакуменко С. В.,

Учитель русского языка и литературы

Саратов, 2010 г.

Введение ……………………………………………………………….2

Глава I «Кавказский пленник» Л. Н. Толстого – книга жизни……...3

  1. «Мысль народная» в рассказе «Кавказский пленник»…..3
  2. Особенности человеческих отношений в рассказе………4

Заключение……………………………………………………………..7

Литература……………………………………………………………...8

ПРИЛОЖЕНИЕ………………………………………………..……….9

Введение

В истории русской культуры есть немало имен выдающихся деятелей, ученых, мыслителей, художников, писателей, которые составляют славу и гордость нации. Среди них одно из самых почетных мест по праву принадлежит Льву Николаевичу Толстому, великому творцу, создавшему бессмертные образы и характеры, которые остаются актуальными и в наши дни. Таковым становится и образ «кавказского пленника» – человека высокой нравственности.

Вообще, в XIX веке Кавказ был эмблематическим пространством свободы, ничем не ограниченного духовного движения в противовес скованному условностями миру «цивилизации». Мы заметили, что в прозе Толстого Кавказ стал обрастать деталями быта, подробностями взаимоотношений, мелочами повседневности.

Так, в рассказе «Кавказский пленник» Толстой хочет сказать главное – правду, правду о человеке и о месте этого человека в обществе, причем в обществе ему чуждом, совершенно чужом. Эта тема не теряет своей актуальности на протяжении уже нескольких веков.

Цель работы заключатся в отслеживании и объяснении причин становления и развития характеров героев рассказа, их нравственности.

Перед нами стоят следующие задачи:

1. провести анализ рассказа Л. Н. Толстого «Кавказский пленник»;

2. выделить отличительные черты каждого из героев;

3. определить, в чем же заключается нравственная ценность «Кавказского пленника».

Объектом исследования выступает характер героя, как носителя нравственности, нравственных ценностей.

Предметом исследования становится непосредственно сам художественный текст – «Кавказский пленник».

Глава 1

«Кавказский пленник» Л. Н. Толстого – книга жизни

  1. «Мысль народная» в рассказе «Кавказский пленник»

«Кавказский пленник» – последнее произведение в «Русской книге для чтения». В письме к Н. Н. Страхову писатель называл эту повесть лучшим своим произведением, потому что, по его мнению, именно здесь ему удалось наиболее естественно использовать лучшие художественные средства народной поэтики.

Лев Толстой работал над ним в 1872 году, упорно добиваясь простоты, естественности повествования, произведение написано в период острых раздумий писателя о жизни, поисков ее смысла. Здесь, как в большой его эпопее, разъединению и вражде людей, «войне» противопоставлено то, что связывает их воедино, – «мир». И здесь есть своя «мысль народная» – утверждение, что простые люди разных национальностей могут найти взаимопонимание, потому что едины общечеловеческие нравственные ценности – любовь к труду, уважение к человеку, дружба, честность, взаимопомощь. И напротив, зло, вражда, эгоизм, своекорыстие по сути своей антинародны и античеловечны. Толстой убежден, что «самое прекрасное в человеке – это любовь к людям, дающая возможность жить полноценной жизнью. Мешают же любви разного рода социальные устои, окостенелые национальные преграды, охраняемые государством и порождающие ложные ценности: стремление к чинам, богатству, карьере – все то, что людям кажется привычным и нормальным» .

Поэтому Толстой обращается к детям, еще «не испорченным» социальными и национальными ненормальными отношениями. Он хочет сказать им правду, научить отличать добро от зла, помочь им следовать добру. Он создает произведение, где четко отграничено прекрасное от безобразного, произведение предельно простое и ясное и вместе с тем глубокое и значительное, как притча. «Этим рассказом Толстой гордится. Это прекрасная проза – спокойная, никаких украшений в ней нет, и даже нет того, что называется психологическим анализом. Сталкиваются людские интересы, и мы сочувствуем Жилину – хорошему человеку, и того, что про него знаем, нам достаточно, да и сам он не хочет знать про себя многого» .

Сюжет повести прост и ясен. Русский офицер Жилин, служивший на Кавказе, где шла в это время война, отправляется в отпуск и по дороге попадает плен к татарам. Он бежит из плена, но неудачно. Вторичный побег удается. Жилин, преследуемый татарами, спасается и возвращается в военную часть. Содержание повести составляют впечатления и переживания героя. Это делает повествование эмоциональным, волнующим. Быт татар, природа Кавказа раскрыты автором реалистически, через восприятие Жилина. Татары в представлении Жилина делятся на добрых, сердечных и тех, кто обижен русскими и мстит им за убийство родственников и разорение аулов (старик татарин). Обычаи, быт, нравы изображены так, как воспринимает их герой.

  1. Особенности человеческих отношений в рассказе

Надо сказать, что подробное, "бытовое" описание событий у Толстого не заслоняет уродство человеческих отношений. В его повествовании нет романтического накала.

«Кавказский пленник» Толстого – рассказ-быль. Жилин попадает в плен к иноверцам на вполне законных основаниях. Он противник, воин, по обычаям горцев его можно взять в плен и получить за него выкуп. Характер главного героя соответствует фамилии, он крепкий, стойкий, жилистый. У него золотые руки, в плену он помогал горцам, чинил что-то, к нему даже лечиться приходили. Имени автор не указывает, лишь то, что его называют Иваном, но так называли всех русских пленников. Костылин – словно на костылях, подпорках. Но обратите внимание: на самом деле пленник у Толстого один, о чем красноречиво говорит название, хотя в рассказе два героя. Жилин сумел убежать из плена, а Костылин остался не только и не столько в татарском плену, сколько в плену своей слабости, своего эгоизма.

Вспомним, каким беспомощным, каким слабым физически оказывается Костылин, как он надеется только на выкуп, который пришлет его мать.

Жилин, наоборот, на мать не рассчитывает, не хочет перекладывать на ее плечи свои трудности. Он включается в жизнь татар, аула, постоянно что-то делает, умеет расположить к себе даже своих врагов – он силен духом. Именно эту мысль прежде всего хочет донести до читателей автор.

Основной прием повести - противопоставление; контрастно показаны пленные Жилин и Костылин. Даже внешность их обрисована контрастно. Жилин и внешне энергичен, подвижен. «На всякое рукоделье мастер был» , «Хоть невелик ростом, а удал был» , - подчеркивает автор. А в облике Костылина на первый план Л. Толстой выдвигает неприятные черты: «мужчина грузный, пухлый, запотел» . Контрастно показаны не только Жилин и Костылин, но и быт, обычаи, люди аула. Жители изображаются так, как видит их Жилин. В облике старика татарина подчеркиваются жестокость, ненависть, злоба: «нос крючком, как у ястреба, а глаза серые, злые и зубов нет - только два клыка» .

Костылин – находится в двойном плену, о чем мы говорили выше. Писатель, рисуя данный образ, говорит, что, не выбравшись из внутреннего плена, нельзя выбраться и из плена внешнего.

Но Л.Н. Толстой – художник и человек – хотел, чтобы Костылин вызывал у читателя не гнев и презрение, а жалость и сострадание. Аналогичные чувства испытывает к нему и автор, который видит каждого человека человеком, а главный путь изменения жизни – в самосовершенствовании, а не в революциях. Так в данном рассказе утверждаются любимые мысли Л. Н. Толстого, проявляются его знание психологии человека и умение изобразить внутренний мир, переживание; умение ярко и просто нарисовать портрет героя, пейзаж, обстановку, в которой живут герои.

Вызывает самую теплую симпатию образ девочки-татарки Дины. В Дине подмечены черты искренности, непосредственности. Она села на корточки, начала камень выворачивать: «Да ручонки тонкие, как прутики, - ничего силы нет. Бросила камень, заплакала» . Эта маленькая девочка, очевидно обделенная лаской, постоянно оставляемая без присмотра, потянулась к доброму, по-отечески относившемуся к ней Жилину.

«Кавказский пленник» – это реалистическое произведение, в котором ярко и жизненно описан быт горцев, изображена природа Кавказа. Оно написано доступным языком, близким к сказочному. Повествование ведется от лица рассказчика.

Ко времени написания рассказа Толстой окончательно утверждается в необходимости учиться у народа его морали, его воззрениям на мир, простоте и мудрости, умению "прижиться" в любой обстановке, выжить в любой ситуации, не ропща и не перекладывая на чужие плечи свои беды. Писатель в это время всецело занят народным образованием, он пишет "Азбуку" для крестьянских детей, все художественные тексты в которой просты, занимательны, поучительны. "Кавказский пленник" напечатан в 4-й книге "Русских детских книг для чтения", то есть рассказ написан Толстым специально для детей, и поэтому он так поучителен.

Также, нами был проведен опрос среди 5-7 классов (60 человек) нашего лицея. Результаты анкетирования представлены в приложении.

Заключение

Итак, чтение рассказа «Кавказский пленник» увлекает читателя. Все сочувствуют Жилину, презирают Костылина, восхищаются Диной. Эмоциональность восприятия, способность к сопереживанию, вплоть до отождествления себя с любимыми героями, вера в реальность происходящего в рассказе – вот особенности восприятия литературного произведения, но читатель должен и развиваться, обогащать восприятие, учиться проникать в мысли писателя, испытывать эстетическое наслаждение от чтения. Обращает на себя внимание нравственная проблематика рассказа, чтобы осознать толстовский идеал прекрасного человека.

В рассказе «Кавказский пленник» Л. Толстой решает следующую проблему: могут ли люди жить в мире и дружбе, что их разъединяет и что связывает, можно ли преодолеть извечную вражду людей друг с другом? Отсюда вытекает вторая проблема: есть ли в человеке такие качества, которые делают возможным единение людей? В каких людях есть эти качества, а в каких – нет и почему?

Обе эти проблемы не только вполне доступны читателям, но и глубоко актуальны, потому что в жизни все большее место занимают отношения дружбы, товарищества.

Литература

  1. Афанасьева Т.М., Толстой и детство, М., 1978 г.
  2. Буланов А.М., Философско-этические искания в русской литературе 2 половины XIX века, М., 1991 г.
  3. Войнова Н.М., Русская литература XIX века, М., 2004 г.
  4. Ломуков К.Н. Л.Толстой. Очерк жизни и творчества, М., 1984г.
  5. Толстой Лев Николаевич//Краткая литературная энциклопедия.-т.7.-М., 1972.
  6. Храпченко М.Б., Толстой как художник, М., 2000 г.
  7. Шкловский В. Лев Толстой.-М.,1963 – (ЖЗЛ).

ПРИЛОЖЕНИЕ

  1. Знаком ли Вам рассказ Л. Н. Толстого «Кавказский пленник»?

«Да, знаком» – 54 человек.

«Что-то слышал» – 5 человек.

«Затрудняюсь ответить» – 1 человек.

  1. Помните ли Вы, кто является главным героем рассказа?

«Да, помню» – 54 человека.

«Затрудняюсь ответить» – 6 человек.

  1. Какими, на Ваш взгляд, чертами характера обладает главный герой – Жилин?

«Храбрость, отвага» – 45 человек.

«Честность, преданность, благодарность» – 31 человек.

«Заботливость, доброжелательность» – 22 человека.

«Предупредительность, дальновидность» – 14 человек.

  1. Как Вы считаете, является ли образ главного героя «характером народным»?

«Да, считаю» – 48 человек.

«Скорее нет, чем да» – 8 человек.

«Нет, это не «народный характер» – 4 человека.

  1. Считаете ли Вы рассказ «Кавказский пленник» своеобразной книгой жизни?

«Да, считаю» – 40 человек.

«Скорее нет, чем да» – 16 человек.

«Нет» – 4 человека.

Журавлев В.П., Коровина В.Я., Коровин В.И. Литература. 5 класс. В 2 частях. Часть 1. Просвещение, 2007 г.

Журавлев В.П., Коровина В.Я., Коровин В.И. Литература. 5 класс. В 2 частях. Часть 1. Просвещение, 2007 г.


Кавказcкий пленник, анализ.

В середине прошлого столетия на Кавказе шла тяжёлая, кровопролитная война.
Царь Николай Первый послал свои войска завоёвывать кавказские земли.
Жившие там горские народы оказывали упорное сопротивление царским войскам.
На крутых торных дорогах, в лесах и ущельях, на переправах рек горцы устраивали засады, брали русских солдат и офицеров в плен.
Русские обозы двигались от одной крепости к другой только под усиленной охраной.
Лев Николаевич Толстой в ту пору был на военной службе в Кавказской армии, участвовал в боевых действиях русских (Войск. Однажды, далеко отъехав от своего отряда, он чуть не попал в плен. Выручил писателя из беды его спутник и друг чеченец Садо. Вот как это было.
Незадолго до этого случая Садо купил молодого коня, оказавшегося хорошим скакуном. (Данный материал поможет грамотно написать и по теме Кавказкий пленник. Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей и поэтов, а так же их романов, повестей, рассказов, пьес, стихотворений.) Друзья - Толстой и Садо, по кавказскому обычаю, поменялись лошадьми. Садо подарил Толстому своего коня, а тот отдал ему своего крепкого иноходца.
И вот, когда друзей стали настигать чеченцы, Толстой легко мог уйти от них на резвом скакуне, но он ни за что на свете не согласился бы бросить товарища в беде. У Садо было ружьё, но оно оказалось незаряженным. Однако Садо не растерялся. Он грозно целился. из ружья в приближавшихся преследователей и кричал на них. А те хотели взять Садо и Толстого в плен живыми и потому не стреляли. Особенно они были злы на своего соплеменника Садо, дружившего с русским офицером.
Преследуемые чеченцами, Толстой и Садо приблизились к крепости Грозной настолько, что погоню увидел часовой и поднял тревогу. Из крепости тотчас же появились конные казаки; чеченцы, гнавшиеся за Толстым и Садо, повернули обратно и умчались в горы. В память об этом случае Садо подарил Толстому свою саблю. Она и теперь хранится в московском Музее Л. Н. Толстого.
Во время Кавказской войны, тянувшейся более двадцати лет, журналы и газеты охотно помещали рассказы о русских офицерах и солдатах, захваченных горцами, особенно если эти рассказы были записаны со слов людей, побывавших в плену.
Толстой встречался с такими людьми, расспрашивал о подробностях их жизни в плену.
События Кавказской войны запечатлены Толстым в рассказах "Кавказский пленник", "Набег" и "Рубка леса", написанных в годы его службы в армии.
Через полвека писатель снова вернулся к кавказской теме и написал замечательную повесть "Хаджи-Мурат".
В этих произведениях Толстой сурово осуждал царское правительство за жестокость, с которой оно вело войну за присоединение Кавказа. Царские войска разоряли и сжигали аулы, вызывали к себе ненависть горских племён. В то же время в повести "Хаджи-Мурат" и в рассказах о Кавказской войне писатель осуждает предводителя горцев Шамиля и его соратников, своей жестокостью не уступавших царским генералам.
Толстой выступает против национальной розни, против тех, кто натравливает один народ на другой.
В "Кавказском пленнике" Толстой рассказывает, как храбрый русский офицер Жилин был взят ногайскими татарами в плен и увезён в аул. Жители аула со страхом смотрели на пленника. "Как на зверя косятся", - говорит Толстой. А один старый горец, бывало, "как увидит Жилина, так захрапит и отвернётся". Он чуть не застрелил пленника за то, что тот подошёл близко к его сакле. Семь сыновей этого старика погибли на войне, а восьмого он сам убил, когда сын перешёл к русским. Этот старик "первый джигит был, он много русских побил, богатый был".
Такие джигиты, как этот старик, ненавидели не только русских, но и всех других "иноверцев", чуждых мусульманской религии. Ослеплённый ненавистью, старик требовал немедленной расправы с пленником.
По-другому относились к Жилину простые горцы. Они скоро привыкли к нему, стали ценить его за весёлый, общительный характер, за ум.
Героиня рассказа юная Дина тоже сначала боялась Жилина. Вот как об этом рассказывает писатель.
Отец велел Дине принести воды напоить пленника. Дина принесла жестяной кувшинчик, подала воду и "сидит, глаза раскрыла, глядит на Жилина, как он пьёт - как на зверя какого". А когда Жилин напился и подал ей кувшин - "как она прыгнет прочь, как коза дикая". Но с каждой новой встречей страх Дины проходил. Добрая и отзывчивая девочка всем сердцем привязалась к пленнику, жалела его и помогала ему чем могла.
Дина спасла Жилина, когда ему после неудавшегося побега угрожала казнь. Чувство жалости и любви к хорошему, ни в чём не повинному человеку помогло Дине преодолеть страх. Рискуя своей жизнью, она освободила Жилина из неволи.
(Школьники нередко называют "Кавказского пленника" рассказом "про Жилина и Костылина". И действительно, спутником Жилина и его товарищем по плену был офицер Костылин. Это грузный, неповоротливый, трусливый человек, по вине которого Жилин попал в плен. - Из-за него же не удался и. первый побег пленников из аула.
Сравнивая их поступки, их поведение в трудные минуты, их характеры и даже внешний облик одного и другого, мы видим, что все симпатии "писателя ла стороне Жилина - простого, честного, храброго и стойкого в беде человека, смело идущего навстречу опасностям.
А на таких людей, как Костылин, ни в чём нельзя положиться. Они и товарища подведут в трудную минуту и себя погубят. На пути из плена Костылин совсем выбился из сил и стал уговаривать Жилина: "Иди один, за что тебе из-за меня пропадать". Нет сомнения, что на месте Жилина он так бы и сделал. А тот, хотя и сердился на Костылина и устал не меньше, чем он, но ответил твёрдо и решительно: "Нет, не пойду, не годится товарища бросать". Подхватил обессилевшего Костылина на плечи и с тяжёлой ношей двинулся дальше. Только так и могут поступать настоящие воины.
Рассказ "Кавказский пленник" написан с поразительным искусствам. В нём шесть небольших главок, каждая не более десяти страничек. А как много мы из него узнаём! Перед нашими глазами встают не только эпизоды Кавказской войны, но и жизнь горного аула. Не многие из художников слова умеют описывать природу так, как умел Толстой. В его произведениях природа живёт одной жизнью с людьми.
Вспомните описание той ночи, когда Жилин вторично бежит из плена: "Идёт Жилин, всё тени держится. Он спешит, а месяц ещё скорее выбирается; уж и направо засветились макушки. Стал подходить к лесу, выбрался месяц из-за гор, - бело, светло, совсем как днём. На деревах все листочки видны. Тихо, светло по горам; как вымерло всё. Только слышно - внизу речка журчит".
Всё движется в нарисованной Толстым картине: месяц, свет от него, тени, бегущие по склонам гор, речка, журчащая под горой.
Несколькими красочными штрихами Толстой умеет создать запоминающиеся портреты своих героев. Вот Дина - с её чёрными глазами, которые в темноте светятся, "так и блестят, как звёздочки", с её ручонками "тоненькими, как прутики", с её звонкам, радостным смехом. Вот Жилин - ладный, ловкий, невысокий ростом, очень живой, подвижный, приметливый. А вот его неудачливый спутник Костылин - "мужчина грузный, пухлый...".
Язык "Кавказского пленника" напоминает язык народных сказок и былей. Фразы здесь нередко начинаются с глагола, со сказуемого, за которым идёт существительное, подлежащее: "Выехал Жилин вперёд...", "Хотел он подняться...", "Прибежала девочка - тоненькая, худенькая..." и т. д. Так строя фразы, писатель не только достигает стремительности в передаче событий, но и делает язык рассказа близким к разговорному.
"Кавказский пленник" написан Толстым для "Азбуки" - учебной книги для детей, которую он выпустил в свет в 1872 году. "Я хочу образования для народа", - говорил Толстой. В 1859 году он открыл в своей усадьбе Ясная Поляна школу для крестьянских детей. Тогда же с его помощью были открыты ещё двадцать три начальные школы в деревнях Тульской губернии, окружающих Ясную Поляну.
Став учителем, Толстой понял, что для народных сельских школ нужны хорошие учебные книги и пособия.
"Азбука" Толстого и явилась хорошей учебной книгой, по которой учились "грамоте несколько поколений русских детей. "Азбука" "состоит из четырёх книг. Каждая из них содержит басни, сказки, увлекательные рассказы. Толстой включил в "Азбуку" много загадок, (пословиц, поговорок. Писатель стремился к тому, чтобы в ней было как можно больше интересного и поучительного материала. Для этого он много занимался физикой, математикой, астрономией и другими науками, знакомился с "греческой, индийской, арабской литературами, изучая сказки, были, исторические предания многих народов.
Толстой заботился о том, чтобы в его "Азбуке", как он говорил, "всё было красиво, коротко, просто и, главное, ясно". "Кавказский пленник" вполне отвечал этим требованиям, и писатель был им очень доволен. Рассказ написан с таким художественным совершенством, что с первых же строк безраздельно завладевает вниманием читателя. Познакомившись в школьные годы с героями этого рассказа, мы запоминаем их на всю жизнь. Такова сила настоящего, большого искусства.

Служил на Кавказе офицером один барин. Звали его Жилин.

Пришло раз ему письмо из дома. Пишет ему старуха мать: «Стара я уж стала, и хочется перед смертью повидать любимого сынка. Приезжай со мной проститься, похорони, а там и с богом, поезжай опять на службу. А я тебе и невесту приискала: и умная, и хорошая, и именье есть. Полюбится тебе, может, и женишься и совсем останешься».

Жилин и раздумался: «И в самом деле: плоха уж старуха стала; может, и не придется увидать. Поехать; а если невеста хороша – и жениться можно».

Пошел он к полковнику, выправил отпуск, простился с товарищами, поставил своим солдатам четыре ведра водки на прощанье и собрался ехать.

На Кавказе тогда война была. По дорогам ни днем, ни ночью не было проезда. Чуть кто из русских отъедет или отойдет от крепости, татары или убьют, или уведут в горы. И было заведено, что два раза в неделю из крепости в крепость ходили провожатые солдаты. Спереди и сзади идут солдаты, а в средине едет народ.

Дело было летом. Собрались на зорьке обозы за крепость, вышли провожатые солдаты и тронулись по дороге. Жилин ехал верхом, а телега с его вещами шла в обозе.

Ехать было 25 верст. Обоз шел тихо; то солдаты остановятся, то в обозе колесо у кого соскочит, или лошадь станет, и все стоят – дожидаются.

Солнце уже и за полдни перешло, а обоз только половину дороги прошел. Пыль, жара, солнце так и печет, а укрыться негде. Голая степь, ни деревца, ни кустика по дороге.

Выехал Жилин вперед, остановился и ждет, пока подойдет обоз. Слышит, сзади на рожке заиграли, – опять стоять. Жилин и подумал: «А не уехать ли одному, без солдат? Лошадь подо мной добрая, если и нападусь на татар – ускачу. Или не ездить?..»

Остановился, раздумывает. И подъезжает к нему на лошади другой офицер, Костылин, с ружьем, и говорит:

– Поедем, Жилин, одни. Мочи нет, есть хочется, да и жара. На мне рубаху хоть выжми. – А Костылин – мужчина грузный, толстый, весь красный, а пот с него так и льет. Подумал Жилин и говорит:

– А ружье заряжено?

– Заряжено.

– Ну, так поедем. Только уговор – не разъезжаться.

И поехали они вперед по дороге. Едут степью, разговаривают да поглядывают по сторонам. Кругом далеко видно.

Только кончилась степь, пошла дорога промеж двух гор в ущелье, Жилин и говорит:

– Надо выехать на гору, поглядеть, а то тут, пожалуй, выскочат из-за горы и не увидишь.

А Костылин говорит:

– Что смотреть? поедем вперед.

Жилин не послушал его.

– Нет, – говорит, – ты подожди внизу, а я только взгляну.

И пустил лошадь налево, на гору. Лошадь под Жилиным была охотницкая (он за нее сто рублей заплатил в табуне жеребенком и сам выездил); как на крыльях взнесла его на кручь. Только выскакал, глядь – а перед самым им, на десятину места, стоят татары верхами, – человек тридцать. Он увидал, стал назад поворачивать; и татары его увидали, пустились к нему, сами на скаку выхватывают ружья из чехлов. Припустил Жилин под кручь во все лошадиные ноги, кричит Костылину:

– Вынимай ружье! – а сам думает на лошадь свою: «Матушка, вынеси, не зацепись ногой, спотыкнешься – пропал. Доберусь до ружья, я им не дамся».

А Костылин, заместо того чтобы подождать, только увидал татар – закатился что есть духу к крепости. Плетью ожаривает лошадь то с того бока, то с другого. Только в пыли видно, как лошадь хвостом вертит.

Жилин видит – дело плохо. Ружье уехало, с одной шашкой ничего не сделаешь. Пустил он лошадь назад к солдатам – думал уйти. Видит, ему наперерез катят шестеро. Под ним лошадь добрая, а под теми еще добрее, да и наперерез скачут. Стал он окорачивать, хотел назад поворотить, да уж разнеслась лошадь, не удержит, прямо на них летит. Видит – близится к нему с красной бородой татарин на сером коне. Визжит, зубы оскалил, ружье наготове.

«Ну, – думает Жилин, – знаю вас, чертей, если живого возьмут, посадят в яму, будут плетью пороть. Не дамся же живой».

А Жилин хоть невелик ростом, а удал был. Выхватил шашку, пустил лошадь прямо на красного татарина, думает: «Либо лошадью сомну, либо срублю шашкой».

На лошадь места не доскакал Жилин, выстрелили по нем сзади из ружей и попали в лошадь. Ударилась лошадь оземь со всего маху, – навалилась Жилину на ногу.

Хотел он подняться, а уж на нем два татарина вонючие сидят, крутят ему назад руки. Рванулся он, скинул с себя татар, – да еще соскакали с коней трое на него, начали бить прикладами по голове. Помутилось у него в глазах и зашатался. Схватили его татары, сняли с седел подпруги запасные, закрутили ему руки за спину, завязали татарским узлом, поволокли к седлу. Шапку с него сбили, сапоги стащили, все обшарили, деньги, часы вынули, платье все изорвали. Оглянулся Жилин на свою лошадь. Она, сердечная, как упала на бок, так и лежит, только бьется ногами, – до земли не достает; в голове дыра, и из дыры так и свищет кровь черная, – на аршин кругом пыль смочила.

Один татарин подошел к лошади, стал седло снимать. Она все бьется, – он вынул кинжал, прорезал ей глотку. Засвистело из горла, трепанулась, и пар вон.

Сняли татары седло, сбрую. Сел татарин с красной бородой на лошадь, а другие подсадили Жилина к нему на седло; а чтобы не упал, притянули его ремнем за пояс к татарину и повезли в горы.

Сидит Жилин за татарином, покачивается, тычется лицом в вонючую татарскую спину. Только и видит перед собой здоровенную татарскую спину, да шею жилистую, да бритый затылок из-под шапки синеется. Голова у Жилина разбита, кровь запеклась над глазами. И нельзя ему ни поправиться на лошади, ни кровь обтереть. Руки так закручены, что в ключице ломит.

Ехали они долго с горы на гору, переехали вброд реку, выехали на дорогу и поехали лощиной.

Хотел Жилин примечать дорогу, куда его везут, – да глаза замазаны кровью, а повернуться нельзя.

Стало смеркаться. Переехали еще речку, стали подниматься по каменной горе, запахло дымом, забрехали собаки.

Приехали в аул1
Аул – татарская деревня. (Примеч. Л. Н. Толстого.)

Послезли с лошадей татары, собрались ребята татарские, окружили Жилина, пищат, радуются, стали каменьями пулять в него.

Татарин отогнал ребят, снял Жилина с лошади и кликнул работника. Пришел ногаец скуластый, в одной рубахе. Рубаха оборванная, вся грудь голая. Приказал что-то ему татарин. Принес работник колодку: два чурбака дубовых на железные кольца насажены, и в одном кольце пробойчик и замок.

Развязали Жилину руки, надели колодку и повели в сарай: толкнули его туда и заперли дверь. Жилин упал на навоз. Полежал, ощупал в темноте, где помягче, и лег.

2

Почти всю эту ночь не спал Жилин. Ночи короткие были. Видит – в щелке светиться стало. Встал Жилин, раскопал щелку побольше, стал смотреть.

Видна ему из щелки дорога – под гору идет, направо сакля татарская, два дерева подле нее. Собака черная лежит на пороге, коза с козлятами ходит, хвостиками подергивают. Видит – из-под горы идет татарка молоденькая, в рубахе цветной, распояской, в штанах и сапогах, голова кафтаном покрыта, а на голове большой кувшин жестяной с водой. Идет, в спине подрагивает, перегибается, а за руку татарчонка ведет бритого, в одной рубашке. Прошла татарка в саклю с водой, вышел татарин вчерашний с красной бородой, в бешмете шелковом, на ремне кинжал серебряный, в башмаках на босу ногу. На голове шапка высокая, баранья, черная, назад заломлена. Вышел, потягивается, бороду красную сам поглаживает. Постоял, велел что-то работнику и пошел куда-то.

Проехали потом на лошадях двое ребят к водопою. У лошадей храп мокрый. Выбежали еще мальчишки бритые, в одних рубашках, без порток, собрались кучкой, подошли к сараю, взяли хворостину и суют в щелку. Жилин как ухнет на них: завизжали ребята, закатились бежать прочь, только коленки голые блестят.

А Жилину пить хочется, в горле пересохло; думает – хоть бы пришли проведать. Слышит – отпирают сарай. Пришел красный татарин, а с ним другой, поменьше ростом, черноватенький. Глаза черные, светлые, румяный, бородка маленькая, подстрижена; лицо веселое, все смеется. Одет черноватый еще лучше; бешмет шелковый синий, галунчиком обшит. Кинжал на поясе большой, серебряный; башмачки красные, сафьянные, тоже серебром обшиты. А на тонких башмачках другие толстые башмаки. Шапка высокая, белого барашка.

Красный татарин вошел, проговорил что-то, точно ругается, и стал; облокотился на притолку, кинжалом пошевеливает, как волк исподлобья косится на Жилина. А черноватый, – быстрый, живой, так весь на пружинах и ходит, – подошел прямо к Жилину, сел на корточки, оскаливается, потрепал его по плечу, что-то начал часто-часто по-своему лопотать, глазами подмигивает, языком прищелкивает, все приговаривает: «Корошо урус! Корошо урус!»

Ничего не понял Жилин и говорит: «Пить, воды пить дайте!»

Черный смеется. «Корош урус», – все по-своему лопочет.

Жилин губами и руками показал, чтоб пить ему дали.

Черный понял, засмеялся, выглянул в дверь, кликнул кого-то: «Дина!»

Прибежала девочка – тоненькая, худенькая, лет тринадцати и лицом на черного похожа. Видно, что дочь. Тоже – глаза черные, светлые и лицом красивая. Одета в рубаху длинную, синюю, с широкими рукавами и без пояса. На полах, на груди и на рукавах оторочено красным. На ногах штаны и башмачки, а на башмачках другие с высокими каблуками; на шее монисто, все из русских полтинников. Голова непокрытая, коса черная, и в косе лента, а на ленте привешаны бляхи и рубль серебряный.

Велел ей что-то отец. Убежала и опять пришла, принесла кувшинчик жестяной. Подала воду, сама села на корточки, вся изогнулась так, что плечи ниже колен ушли. Сидит, глаза раскрыла, глядит на Жилина, как он пьет, как на зверя какого.

Подал ей Жилин назад кувшин. Как она прыгнет прочь, как коза дикая. Даже отец засмеялся. Послал ее еще куда-то. Она взяла кувшин, побежала, принесла хлеба пресного на дощечке круглой и опять села, изогнулась, глаз не спускает – смотрит.

Ушли татары, заперли опять дверь.

Погодя немного, приходит к Жилину ногаец и говорит:

– Айда, хозяин, айда!

Тоже не знает по-русски. Только понял Жилин, что велит идти куда-то.

Пошел Жилин с колодкой, хромает, ступить нельзя, так и воротит ногу в сторону. Вышел Жилин за ногайцем. Видит – деревня татарская, домов десять, и церковь ихняя, с башенкой. У одного дома стоят три лошади в седлах. Мальчишки держат в поводу. Выскочил из этого дома черноватый татарин, замахал рукой, чтоб к нему шел Жилин. Сам смеется, все говорит что-то по-своему, и ушел в дверь. Пришел Жилин в дом. Горница хорошая, стены глиной гладко вымазаны. К передней стене пуховики пестрые уложены, по бокам висят ковры дорогие; на коврах ружья, пистолеты, шашки – все в серебре. В одной стене печка маленькая вровень с полом. Пол земляной, чистый как ток, и весь передний угол устлан войлоками; на войлоках ковры, а на коврах пуховые подушки. И на коврах в одних башмаках сидят татары: черный, красный и трое гостей. За спинами у всех пуховые подушки подложены, а перед ними на круглой дощечке блины просяные и масло коровье распущено в чашке, и пиво татарское – буза, в кувшинчике. Едят руками, и руки все в масле.

Льва Толстого зря считают сугубо серьезным, «взрослым» писателем. Помимо «Войны и мира», «Воскресенья» и других сложнейших произведений, он написал ряд рассказов и сказок для детей, разработал «Азбуку», по которой обучал грамоте крестьянских ребятишек. Повесть «Кавказский пленник» входит в неё и пользуется неизменным интересом у всех поколений девчонок и мальчишек с конца 19 века и по сию пору.

Жанр и место произведения в творчестве писателя

«Кавказский пленник» Толстого, краткое содержание которого мы сейчас рассмотрим, исследователи называют небольшой повестью или крупным рассказом. Путаница в жанровой природе произведения связана с его нестандартными размерами, большим количеством действующих лиц, несколькими сюжетными линиями и конфликтами. Сам же автор определял его как «быль», т.е. повествование о реально произошедших делах и событиях. Действие рассказа разворачивается на Кавказе, во время войны с горцами. Стоит отметить, что тема на этом для писателя не оказалась завершённой, а «Кавказский пленник» Толстого (краткое содержание следует ниже) - не единственным произведением, связанным с нею. «Казаки» и «Хаджи-Мурат» тоже посвящены описанию военных столкновений, особенностям взаимоотношений людей разных культур и национальностей и содержат немало интересных наблюдений и колоритных зарисовок. Напечатана повесть была в 1872 г, в журнале «Заря». С советских времён и по сей день она входит в школьные программы большинства бывших союзных республик.

История создания

Что же представляет собой «Кавказский пленник» Толстого? Краткое содержание его можно соотнести с реальными событиями, участниками которых стал Толстой. Он сам служил на Кавказе, был участником боевых действий и однажды едва не попал в плен. Чудом спасся Лев Николаевич и его товарищ Садо, чеченец по национальности. Ощущения, пережитые ими во время приключения, и легли в основу повести. Что касается названия, то с ним связаны некоторые литературные ассоциации. В частности, с южной романтической поэмой Пушкина. Правда, «Кавказский пленник» Толстого (краткое содержание повести даёт полное представление о методе написания) относится к реалистическим произведениям, но соответствующий «экзотический» колорит в нём ощущается явственно. Хочется отметить ещё такую деталь. Толстой придавал повести большое значение, т.к. это был образец его новой прозы, своего рода эксперимент в области языка и стиля. Потому, отправляя работу критику Николаю Страхову, просил его обратить внимание именно на эту сторону произведения.

Сюжет и герои


Итак, о чём же нам поведал Толстой («Кавказский пленник»)? Краткое содержание повести можно свести к нескольким сюжетным линиям. Небогатый русский офицер Жилин, несущий службу в отдалённой крепости, получает от старушки-матери письмо с просьбой приехать на побывку, свидеться. Попросив отпуск, он вместе с обозом отправляется в путь. С Жилиным едет ещё один офицер, Костылин. Так как обоз движется медленно, дорога длинная, а день жаркий, приятели решают не дожидаться сопровождения и преодолеть оставшуюся часть пути самостоятельно. У Костылина есть ружьё, лошади под обоими хорошие, и даже если попадутся на глаза горцам, сумеют избежать стычки. Однако из-за костылинской оплошности и трусости офицеры попадают в плен. Их поведение в даёт яркое представление о характере и типе личности каждого. Костылин грузен внешне и столь же апатичен, неповоротлив внутренне. Попав в беду, он смиряется с обстоятельствами, спит или ворчит, жалуется. Когда татары требуют написать просьбу о выкупе, герой выполняет все условия. Он пассивный, флегматичный, лишён всякой предприимчивости. Совсем иное дело - Жилин. Ему явно симпатизирует Толстой. «Кавказский пленник» (краткое содержание позволяет раскрыть смысл заглавия) потому и назван в единственном числе, что именно этот персонаж является главным действующим лицом, настоящим героем. Не желая обременять мать долгами, Жилин подписывает письмо неправильно, завоёвывает у жителей аула авторитет и уважение, находит общий язык с девочкой Диной и дважды организует побег. Он не падает духом, борется с обстоятельствами, не бросает товарища. Волевой, энергичный, предприимчивый, отважный, Жилин добивается своего. С таким не страшно идти в разведку. Это надёжный человек, простой какие всегда были близки и интересны писателю.

Именно в обаянии личности Жилина, занимательности сюжета, простоте и лаконичности языка кроется секрет огромной популярности повести.