Biographies Characteristics Analysis

Monuments of ancient Russian literature of the 12th and 13th centuries. Works of Russian literature of the 13th century

By the beginning of the 13th century. Old Russian literature appears to us quite mature. In almost every genre, original works were created, which themselves could serve as models worthy of imitation and define further development this genre on Russian soil. Russian literature included such masterpieces that stood outside genre systems, such as “The Instruction” of Vladimir-Monomakh or “The Tale of Igor’s Campaign.” Literary styles developed, and ancient Russian scribes were not inferior in the art of words to Byzantine or Bulgarian authors; An example of this is the high literary skill of Kirill Turovsky, the author of “The Tale of Igor’s Campaign”, the authors of legends about the Kiev-Pechersk monks. Batu's conquest of Russian lands, which took place in bloody battles, was accompanied by the defeat and destruction of cities and villages. The human losses were extremely high. The cruelty and mercilessness of nomads towards Russian soldiers and towards the civilian population is noted in all the stories about Batu’s invasion of Rus'. These reports from Russian sources are confirmed by information from historians and writers from other countries.

The role that Rus' played in pan-European history, having taken upon itself the first blow of the Mongol-Tatar hordes, was perfectly expressed by A. S. Pushkin: “Russia was assigned a high destiny... Its vast plains absorbed the power of the Mongols and stopped their invasion at the very edge of Europe; The barbarians did not dare to leave enslaved Rus' in their rear and returned to the steppes of their east. The resulting enlightenment was saved by a torn and dying Russia...” The defeat in the fight against the conquerors and the policy of division of Rus' pursued by the Horde accelerated the process of feudal fragmentation and the isolation of individual principalities. But at the same time, the idea of ​​the need to unite Russian lands became more and more mature, which found its most vivid embodiment in literary monuments. This idea was supported by the consciousness of the unity of language (in the presence of local dialects), the unity of religion, the unity of history and ethnic kinship, the consciousness that it was the lack of unity of the Russian principalities that led to the defeat and the establishment of foreign rule.

The fight against the invaders caused a rise in patriotism. And the patriotic theme became the main one in the literature of the 13th century. Military heroism and courage, loyalty to duty, love for one’s land, glorification of the former greatness and power of Russian princes and principalities, grief for the dead, pain and sympathy for everyone who was humiliated by the enslavers - all this was reflected in the chronicles and in monuments of solemn eloquence. Sounds sharp in the works of the 13th century. the theme of the need for strong princely power, princely feuds and lack of coordination of actions against enemies are sharply condemned. The ideal of a strong ruler is the prince - warrior and wise statesman. In memories of the past, Vladimir Monomakh is depicted as such a prince, and among the princes of his contemporaries - Alexander Nevsky. Old Russian chroniclers left several remarkable descriptions of individual episodes of the Mongol-Tatar invasion. The very first response to the Mongol-Tatar invasion is “The Tale of the Battle of the Kalka River”, read in a number of chronicles, in particular in the Laurentian, Ipatiev, Novgorod First, etc. The beginning of this story is remarkable: The pagans appeared, of whom no one knew good news, who they are and what their language is, and what their tribes are, and what their faith is. And they are called Tatars, and some say Taurmen, and others Pechenesi, and others say that these are the essence, and Methodius the Patarian Bishop testifies about them, that they came from the Etrievsky desert, existing between the east and the north, as Methodius said: as to the end times will appear to those who drove Gideon, and will captivate the whole land from the east to the Euphrant and from the Tigris to the Poneta Sea, except for Ethiopia. God is the only one who knows them, who are the essence and the izidosh, men of wisdom who lead me well, who know how to read books wisely; We don’t know who they are, but we have written about them in memory for the sake of the Russian princes of the troubles that would have come from them... Next, the author of the story reports on the defeat of the Mongol-Tatars of the peoples neighboring the Russian lands: Yasov, Obezov, Kasogs and Polovtsians. The defeat of the Polovtsian lands, in his opinion, is retribution for the Polovtsians for all the troubles that they caused to the Russian people. The Russian princes decide to move against hitherto unknown enemies in response to requests from the Polovtsians. The Tatars send their ambassadors to the Russian princes to dissuade them from the campaign. They propose to conclude an alliance against the Polovtsians, but the Russian princes remain true to their word: the Tatar ambassadors are beaten, and the Russian troops set out on a campaign.

“The Tale of the Battle of Kalka” was written in the tradition of Russian military chronicles of the 12th century, apparently by a participant in the battle. Its author is far from glorifying feats and officially glorifying feudal princes. His the main idea consists in condemning the princes for their discord, for their inability to guard against all-Russian state and popular interests. The only way out of this chaos seems to him to be the unification of all the forces of the Russian people around the great Prince of Kyiv. The story preserved for many years the bitter memory of the Russians about their first clash with the Mongol-Tatars. It was repeatedly rewritten and revised when compiling various chronicles; in addition, it was turned to when the Battle of Kalka was remembered in connection with other legends about the struggle of the Russian people against the Mongol-Tatar yoke.

Another remarkable literary monument is “The Tale of the Ruin of Ryazan by Batu” dedicated to the events of 1237. This work consists of two ideologically and artistically interconnected parts. First, it tells about the events that happened in the Crimean city of Korsun twelve years before the destruction of Ryazan. Korsun, together with Surozh, Kerch and Tmutarakan, has long played a large role in the trade of the ancient Russian state. Through these port cities all Russian trade was with Byzantium, Balkan countries and the Caucasus. Despite the fact that these cities were captured by the Cumans back in the 12th century, they still retained their commercial importance and were largely inhabited by Russian people. Therefore, when in 1222 the Mongol-Tatars invaded Crimea and plundered Surozh, a certain Korsunian named Eustathius, a priest of the very church in which, according to legend, Prince Vladimir Svyatoslavich was baptized, decided to leave hometown to the Russian land. Taking his family, as well as the especially revered icon of St. Nicholas, he set off to Rus' by a roundabout route, for it was dangerous to travel through the Black Sea steppes. Eustathius traveled by sea around all of Europe and arrived in Novgorod almost three years later. From there he headed to the Ryazan borders, since Ryazan, being a rich trading city, was at that time firmly connected with the Crimea. This, in fact, is where the first part of the “Tale” ends.

The second part begins with the words: In the summer of 6745 (1237), in the second ten years after the bringing of the miraculous Nikolin image from Korsun, the godless Tsar Batu came to the Russian land with many Tatar warriors and a hundred on the river on Voronezh near the Ryazan land... Having learned about the invasion Tatar, Ryazan Prince Yuri Igorevich, turned to to the Suzdal prince Yuri Vsevolodovich, but he did not want to help him. The princes of Chernigov and Seversk also did not help the Ryazan people under the pretext that the Ryazan people did not participate in the battle with the Tatars on the Kalka River. Only the closest relatives of Yuri Igorevich, local Ryazan princes Yes, the Pron prince Vsevolod Mikhailovich and one of the Murom princes responded to his call. In this unequal and hopeless struggle with a powerful enemy, the Ryazan people showed such heroism, such greatness of spirit that tragic fate small Russian principality has become over the centuries a symbol of Russian valor and selfless love to the fatherland.

"The Tale" belongs to the best examples ancient Russian military prose. It is written very expressively, full of excited lyricism, permeated with passionate patriotic pathos, it mournfully and dramatically tells about the death of all the daredevils and frolics of Ryazan, who drank to the end the single circular cup of death in last battle with the Tatars. The author of the story created wonderful images of Russian people. Such, for example, are the images of Prince Fyodor Yuryevich and his wife Eupraxia, a truly good wife. Ryazan Prince Yuri sent his son Fedor along with other princes to the godless Tsar Batu with gifts and a request that he not fight Ryazan land. Tsar Batu, having accepted the gifts, promised not to go against Ryazan only if the Ryazan princes sent their daughters and sisters to him. One of Ryazan nobles out of envy and probably wanting to curry favor with Batu, he told him that Fyodor had a wife from royal family, Princess Eupraxia, an extraordinary beauty. Batu said to the prince, Fyodor Yuryevich: Give me, prince, the beauty of your wife. But Prince Fyodor laughed in response: It is not good for us, Christians, for you, the wicked king, to lead your wives to fornication. If you overcome us, then you will begin to dominate our wives. Batu, in anger, ordered to kill Prince Fyodor, and ordered his body to be thrown to animals and birds to be torn to pieces. Fedor's companions were also killed. Only one of them was able to escape. He delivered the news of what had happened to Princess Eupraxia. The princess at that time was in her lofty mansion, holding her son Ivan in her arms. Having learned that her husband had died defending her honor, she jumped out of the window with her son and fell to her death: And the whole city of Rezansky cried for many hours. At the same time, the story gives an explanation for the name of the place where the icon of St. Nicholas brought from Korsun stopped: the princess and her son were killed, that is, they became infected, therefore the place of her death began to be called Zaraz, and accordingly the icon was called “Zarazskaya”.

A special place in the “Tale” is occupied by the description of the feat of Evpatiy Kolovrat, stylistically close to both the oral-poetic epic tale and the biblical narrative. Here, for example, is a fragment: And they chased after the godless king, and barely drove him into the lands of Suzdal, and suddenly attacked Batu’s camps, and began the slaughter without mercy, and swept away all the Tatar regiments...

The story, despite the fact that it tells about the death of Ryazan and the Ryazan people, is surprisingly optimistic, its author seems to be completely confident in the final victory of the Russians over the hated invaders. The Russian warriors, princes and squad in the story are selflessly courageous and valiant, they are connected by knightly relations. The princes are proud of their squad, take care of it and mourn the soldiers killed in battle. And the daredevils and spirited men of Ryazan, loyal to their leaders, fight the enemies of the Russian land firmly and mercilessly, just as the earth groans, they are ready to drink the mortal cup with their sovereigns equally. The heroic-patriotic motif sounds very strongly in the story: It is better for us to buy our belly with death than with the filthy will to be. This main motive“The Tale” gave the Russian people support in their subsequent struggle against the Mongol-Tatar yoke.

The Galician-Volyn Chronicle also preserves a small “Tale of the destruction of Kyiv by Batu”, which undoubtedly dates back to an oral poetic folk song about this sorrowful event. Despite the fact that this song of the 13th century ended up in the chronicle in a book adaptation, it retained its striking closeness to the Russians folk epics, recorded only in the 18th-19th centuries, but telling about the siege of Kyiv by the Tatars. In the “Tale” of the 13th century, the appearance of Batu’s hordes near Kiev is described as follows: Batu came to Kiev in heavy strength, with a great multitude of his strength, and surrounded the city, and overwhelmed the Tatar power, and the city became great in its containment. And Batu was not near the city, and his youth greyed out the city, and he would not have heard the sound of the creaking of his carts, the multitude of roars of his lords, and the neighing of his horses at the sound of his herds. And the Russian land was filled with warriors. Further in the “Tale” it is told how Batu ordered the installation of battering guns and continually hit the walls of the city day and night. Having broken the walls, the Tatars rushed into the city, but met fierce resistance. During the battle, the sun was not visible behind the cloud of arrows, and from the crackling of spears and blows on shields, no human voice could be heard. The Tatars managed to knock the Kyivans off the broken walls. But overnight the townspeople built another wall near the Tithe Church. The next day, the Tatars resumed their onslaught; under their pressure, people in despair rushed to the church, filled it all, climbed onto the church vaults, taking property with them. The weight of the church vaults collapsed, crushing many people. The city was captured by the Tatars and a significant part of its population was mercilessly destroyed. By the way, produced in Kyiv in Soviet time archaeological excavations This was confirmed by literary evidence from the 13th century.

1. The concept of chronicle
  • Chronicle- More or less detailed story about events. Russian chronicles are the main written source on the history of Russia in pre-Petrine times. The beginning of Russian chronicles dates back to the 11th century, when historical records began to be made in Kyiv.
  • Russian chronicles were usually kept in the form of weather records beginning with the words "Into the summer". The number of surviving chronicle monuments, according to conventional estimates, is about 5,000.
1. The concept of chronicle
  • The chronicles have been preserved in a large number of so-called lists of the 14th-18th centuries. The list means “rewriting” (“writing off”) from another source. These lists, based on the place of compilation or the location of the events depicted, are exclusively or predominantly divided into categories.
1. The concept of chronicle
  • Lists of the same category differ from each other not only in expressions, but even in the selection of news, as a result of which the lists are divided into editions (editions). Such differences in the lists mean that the chronicles are collections and that their original sources have not reached us. Different editions may have significantly different assessments of the same events.
2. Classification of chronicles
  • Tale of Bygone Years(also called "Primary Chronicle" or "Nestor's Chronicle") - the earliest of the ancient Russian chronicles that have come down to us from the beginning of the 12th century. Known from several editions and lists with minor deviations in the texts introduced by copyists. Was compiled in Kyiv.
  • Nestor the Chronicler 11-12 centuries.
2. Classification of chronicles
  • The period of history covered begins with biblical times in the introductory section and ends with the year 1117. Dated part of history Kievan Rus starts in 852.
  • Page from The Tale of Bygone Years
  • This collection is distinguished by a special title:
    • “all the tales of bygone years (in other lists added: the monk of the Fedosiev Pechersk Monastery), where the Russian land came from, who was the first to reign in Kyiv, and where the Russian land began to eat.”
2. Classification of chronicles
  • Also highlighted are:
  • - Novgorod Chronicles
  • - Pskov Chronicles
  • - Kyiv Chronicles
  • - Galicia-Volyn Chronicles
  • - Chronicles of North-Eastern Rus'
  • - Moscow Chronicles
  • Chronicler
  • A Word about Law and Grace · The Tale of Bygone Years · The Teachings of Vladimir Monomakh · The Sixth Day of John, Exarch of Bulgaria · The Life of Theodosius of Pechersk · The Legend of Boris and Gleb
  • 11th century
3. Literature of Rus' 10-13 centuries.
  • A Word about Igor's Host · The Prayer of Daniel the Imprisoner · The Mother of God's Passion · The Deed of Devgenia · The Life of St. Euphrosyne of Polotsk
  • 12th century
3. Literature of Rus' 10-13 centuries.
  • A Word about the Destruction of the Russian Land · The Tale of the Devastation of Ryazan by Batu · The Legend of the City of Kitezh · The Tale of the Life of Alexander Nevsky · Alexandria · The Tale of the Capture of Constantinople by the Crusaders · The Kiev-Pechersk Patericon · The Legend of the Indian Kingdom · Instruction of the Tver Bishop Semyon
  • XIII century
  • Siege of Kyiv by Batu's troops
3. Literature of Rus' 10-13 centuries.
  • “The Tale of Boris and Gleb” (facial miniatures from Sylvester’s collection of the 14th century)
  • "The Tale of Boris and Gleb"- monument ancient Russian literature, dedicated to the history of the murder of the sons of Prince Vladimir, Boris and Gleb, who were later canonized as martyrs.
  • The legend was written in the middle of the 11th century.
3. Literature of Rus' 10-13 centuries.
  • “The Tale of Igor’s Campaign” (full title “The Tale of Igor’s Campaign, Igor, the son of Svyatoslav, the grandson of Olgov”, other Russian. A word about the pluck of Igor, Igor's son Svyatoslavl, grandson of Olgov) is the most famous monument of ancient Russian literature. The plot is based on - unsuccessful trip 1185 of the Russian princes against the Polovtsians, undertaken by the Novgorod-Seversk prince Igor Svyatoslavich. Most researchers date the “Lay” to the end of the 12th century, shortly after the event described (often the same 1186, less often one or two years later). The authorship of the work is attributed to Kirill Turovsky.
  • N.K. Roerich “Igor’s Campaign”. 1942
  • Victor Vasnetsov. After the massacre of Igor Svyatoslavich with the Polovtsians.
3. Literature of Rus' 10-13 centuries.
  • "Alexandria" (otherwise: Alexandrida, Alexandreida, Alexandroida) - the name of several translations into Old Russian language novel "The History of Alexander the Great".
Homework
  • Topics of reports:
  • The Tale of Bygone Years
  • A Word about Igor's Campaign
  • Chronicles of the 10th-13th centuries. (general review)
  • Literature 10-13 centuries. (general review)

At the court of each significant ruler, his own chronicle was kept. This was done by true masters of their craft: talented writers, temperamental and courageous publicists.

Galicia-Volyn Chronicle

The Galician-Volyn chronicle, similar to a fascinating knightly romance, glorifying the exploits of Prince Daniil Galitsky and his brother is interesting Vasilko. It came to us as part of the Ipatiev Chronicle (first quarter of the 15th century).

Radzivilov Chronicle

There was a princely chronicle by Andrei Bogolyubsky, included in the Vladimir vaults of the times of Vsevolod the Big Nest. Vsevolod, who loved to surround himself with works of art, ordered the creation of a chronicle decorated with many miniature pictures. At the end of the 15th century. a copy was made from it, which has survived to this day (Radzivilov Chronicle). Each of the 618 miniatures of the Radziwill Chronicle is a unique piece. One historian figuratively called them “windows into a vanished world.”

Novgorod Chronicles

The Novgorod chronicles of the 12th - early 13th centuries are also unique in their color. In accordance with the general way of life of a trading city, they are distinguished by their brevity and efficiency.

This wonderful work was created by an unknown author in the 80s. XII century Some scientists date it to 1185-1187, others call it more the exact date- August 1185. The reason for writing the “Word...” was the campaign against the Polovtsy prince Igor Svyatoslavich- a modest representative of the Chernigov princely house. He then ruled in Novgorod-Seversky - ancient city in the upper reaches of the Desna. Together with his sons and younger brother Vsevolod In the spring of 1185, Igor undertook a campaign in the steppe against the Polovtsians. Igor's campaign ended tragically. After the first successful skirmish with a small detachment of Polovtsians, Igor’s army was surrounded by the main forces of the nomads. In the bloody two-day battle, thousands of Russian knights were killed, and the princes were captured.

The victory over Igor gave the Polovtsians big hopes. Khan's troops Konchak rushed to Pereyaslavl and Kyiv. Another Polovtsy Khan, Gzak, chose to attack Putivl and other remaining defenseless possessions of Igor and his brother Vsevolod.

Apparently, it was precisely in these troubled days of the summer of 1185 that the “Tale of Igor’s Campaign” was heard for the first time - a passionate call for unity in the name of defending the Fatherland.

Is it possible today to imagine a life in which there are no books, newspapers, magazines, or notebooks? Modern man I am so accustomed to the fact that everything important and requiring ordering should be written down, that without this knowledge would be unsystematized and fragmentary. But this was preceded by a very difficult period that lasted for millennia. Literature consisted of chronicles, chronicles and lives of saints. Works of art They started writing much later.

When did ancient Russian literature emerge?

The prerequisite for the emergence of Old Russian literature was various shapes oral folklore, pagan legends. Slavic writing originated only in the 9th century AD. Until this time, knowledge and epics were passed on from mouth to mouth. But the baptism of Rus' and the creation of the alphabet by Byzantine missionaries Cyril and Methodius in 863 opened the way for books from Byzantium, Greece, and Bulgaria. Christian teaching was transmitted through the first books. Since in ancient times written sources was not enough, then the need arose to rewrite the books.

ABC contributed cultural development Eastern Slavs. Since the Old Russian language is similar to Old Bulgarian, then Slavic alphabet, which was used in Bulgaria and Serbia, could be used in Rus'. East Slavs gradually adopted the new writing. In ancient Bulgaria, by the 10th century, culture had reached its peak of development. Works by writers John the Exarch of Bulgaria, Clement, and Tsar Simeon began to appear. Their works also influenced ancient Russian culture.

The Christianization of the ancient Russian state made writing a necessity, because without it it was impossible public life, public, international relations. The Christian religion is not able to exist without teachings, solemn words, lives, and the life of the prince and his court, relations with neighbors and enemies were reflected in the chronicles. Translators and copyists appeared. They were all church people: priests, deacons, monks. Rewriting took a lot of time, and there were still few books.

Old Russian books were written mainly on parchment, which was obtained after special processing of pork, calf, and lamb skin. Handwritten books in the ancient Russian state they were called “harateinye”, “harati” or “veal”. The durable but expensive material also made books expensive, which is why it was so important to find a replacement for pet leather. Foreign paper, called “overseas”, appeared only in the 14th century. But until the 17th century, parchment was used to write valuable state documents.

Ink was made by combining old iron (nails) and tannin (growths on oak leaves called “ink nuts”). To make the ink thick and shiny, cherry and molasses glue was poured into it. Ferrous ink, which has a brown tint, was distinguished by its increased durability. To add originality and decorativeness, colored ink, gold or silver sheets were used. For writing, they used goose feathers, the tip of which was cut off, and a cut was made in the middle of the point.

What century does ancient Russian literature belong to?

The first ancient Russian written sources date back to the 9th century. Old Russian state Kievan Rus took pride of place among others European states. Written sources contributed to the strengthening of the state and its development. Ends Old Russian period in the 17th century.

Periodization of Old Russian literature.

  1. Written sources of Kievan Rus: the period covers the 11th century and the beginning of the 13th century. At this time, the main written source was the chronicle.
  2. Literature of the second third of the 13th century and end XIV century. The Old Russian state is going through a period of fragmentation. Dependence on the Golden Horde set back the development of culture many centuries ago.
  3. The end of the 14th century, which is characterized by the unification of the principalities of the northeast into one Muscovy, the emergence appanage principalities, and the beginning of the 15th century.
  4. XV - XVI centuries: this is the period of centralization of the Russian state and the emergence of journalistic literature.
  5. XVI — late XVII century is the New Time, which marks the appearance of poetry. Now works are released with an indication of the author.

The oldest of famous works Russian literature is Ostromir Gospel. It received its name from the name of the Novgorod mayor Ostromir, who ordered the scribe Deacon Gregory to translate it. During 1056 - 1057 the translation has been completed. This was the mayor's contribution to the St. Sophia Cathedral, erected in Novgorod.

The second Gospel is the Arkhangelsk Gospel, which was written in 1092. From the literature of this period there is a lot of hidden and philosophical meaning hidden in the Izbornik of Grand Duke Svyatoslav in 1073. The Izbornik reveals the meaning and idea of ​​mercy, the principles of morality. The basis of the philosophical thought of Kievan Rus was the gospels and apostolic epistles. They described the earthly life of Jesus and also described his miraculous resurrection.

Books have always been the source of philosophical thought. Translations from Syriac, Greek, and Georgian penetrated into Rus'. There were also translations from European countries: England, France, Norway, Denmark, Sweden. Their works were revised and rewritten by ancient Russian scribes. Old Russian philosophical culture is a reflection of mythology and has Christian roots. Among the monuments Old Russian writing The “Messages of Vladimir Monomakh” and “Prayers of Daniil the Zatochnik” stand out.

The first ancient Russian literature is characterized by high expressiveness and richness of language. For enrichment Old Slavonic language used the language of folklore and speeches. Two literary styles arose, one of which was “High,” which was solemn, and the other, “Low,” which was used in everyday life.

Genres of literature

  1. lives of saints, include biographies of bishops, patriarchs, founders of monasteries, saints (created in compliance with special rules and required a special style of presentation) - patericon (the life of the first saints Boris and Gleb, Abbess Feodosia),
  2. lives of saints, which are presented from a different point of view - apocrypha,
  3. historical works or chronicles (chronographs) – short notes history of ancient Rus', Russian chronograph of the second half of the 15th century,
  4. works about fictional travels and adventures - walking.

Genres of Old Russian literature table

The central place among the genres of ancient Russian literature is occupied by chronicle writing, which developed over the centuries. These are weather records of history and events. Ancient Rus'. The chronicle is a preserved written chronicle (from the word - summer, records begin “in the summer”) monument from one or several lists. The names of the chronicles are random. This may be the name of the scribe or the name of the area where the chronicle was written. For example, Lavrentyevskaya - on behalf of the scribe Lavrenty, Ipatyevskaya - after the name of the monastery where the chronicle was found. Often chronicles are collections that combine several chronicles at once. The source for such vaults were protographs.

The chronicle that served as the basis for the vast majority of ancient Russian written sources is the “Tale of Bygone Years” of 1068. A common feature chronicles of the 12th – 15th centuries is something that chroniclers no longer consider political events in their chronicles, but focus on the needs and interests of “their principality” (Chronicle of Veliky Novgorod, Pskov chronicle, chronicle of the Vladimir-Suzdal land, Moscow chronicle), and not the events of the Russian land as a whole, as was the case before

What work do we call a monument of ancient Russian literature?

“The Tale of Igor’s Campaign” of 1185-1188 is considered the main monument of ancient Russian literature, describing not so much an episode from the Russian-Polovtsian wars, but rather reflecting events on an all-Russian scale. The author connects Igor’s failed campaign of 1185 with strife and calls for unification for the sake of saving his people.

Sources of personal origin are heterogeneous verbal sources that are united common origin: private correspondence, autobiographies, travel descriptions. They reflect the author's direct perception historical events. Such sources first appeared in the princely period. These are the memoirs of Nestor the chronicler, for example.

In the 15th century, the heyday of chronicle writing began, when voluminous chronicles and short chroniclers coexisted, telling about the activities of one princely family. Two parallel directions emerge: the official and oppositional point of view (the church and princely descriptions).

Here we should talk about the problem of falsification historical sources or creating documents that never existed before, making amendments to original documents. For this purpose, entire systems of methods were developed. In the 18th century, interest in historical science was universal. This led to the emergence large quantity a counterfeit presented in epic form and passed off as the original. A whole industry is emerging in Russia for falsifying ancient sources. We study burned or lost chronicles, for example the Lay, from surviving copies. This is how copies were made by Musin-Pushkin, A. Bardin, A. Surakadzev. Among the most mysterious sources is the “Book of Veles,” found on the Zadonsky estate in the form of wooden tablets with text scratched on them.

Old Russian literature of the 11th – 14th centuries is not only teachings, but also rewriting from Bulgarian originals or translation from Greek huge amount literature. The large-scale work done allowed ancient Russian scribes to become acquainted with the main genres and literary monuments of Byzantium over two centuries.

Russian literature dates back to the 11th century.

Specific filling. There is no fiction in ancient Russian literature. (traditional), anonymous (leaving a name was not nice), bilingual (ancient Russian and Church Slavonic), symbolic (laughter is bad, from the devil, for example). Old Russian literature is religious. The main thing is a person’s worthy face before God. Literature – estate (2 estates: monks and warriors)

Among the ancients there is no division into philologists and historians.

In the texts of the corpus of ancient Russian literature one can see a moral guideline. The figure of the writer and the reader. A certain system of genres is formed here, which goes into the 18th, 19th, 20th centuries. It is difficult to break away from the system of ancient Russian genres.

We do not distinguish genres, but they distinguish us. All attempts to destroy the genre ended with the person leaving for the established genre.

Literature grows from rituals, it is our unconscious. Rituals are symbolic actions.

Neanderthals buried a person in the fetal position and laid down weapons. How did we know that if we walked around the phallic symbol, we would be lucky? We are not subject to ourselves, Freud's discovery later.

First, a system of genres is laid down - Byzantine first.

DRL periods

11th-13th Century

17 – Transition period

The Word on Law and Grace - 11th century. The first surviving work. Metropolitan Hilarion. Law is Judaism, grace is Christianity. Judaism is a law, an enslaving religion, do this and do that, it is not clear why. Thanks to Christ, grace became possible. Brings meaning to this religion. What was law became grace.

13th century Mongol-Tatar invasion, Kievan Rus: a complex state unit, the residence of the senior prince and metropolitan (viceroy, local church, accountable to the patriarch) 1589, the first patriarch in Rus' was elected, previously subordinate to Byzantium (ancient Greece). The residences were in Kyiv, but the power of Kyiv and the senior prince was weakening, he was distributing lands, he could not control - there were no means of communication, the state began to disintegrate, the territory was large. The role of appanage principalities is increasing. Nominally there is a prince and the principality of Kiev. But no one takes this into account. Therefore, it was possible to capture Rus' by the Mongol-Tarars. And in the 14th century, the same thing happened in the horde: great visibility.

The cultural heritage of Byzantium was felt not only in the church and the rest, but also in the genres: the following were borrowed:

Sermon (or word)

Lives (hagiography, hagios saint, grapho - I write) - everyday life about the deceased, canonized, canonized.

Walking

Chronicles are the trademark of DRL. The most interesting information. They described the history of the state, preserve the information and pass it on to descendants. The works were transmitted in lists (collections).

Writing material is very expensive, it saves space - they wrote together, and if there was space, they added another piece, so they went on lists.

The teachings of Monomakh, the Prayer (word) of Daniel the Imprisoner - do not belong to any of the genres, two separate works.

He sits on a sleigh with one foot in the grave, preparing for death. Before leaving for another world, he leaves parting words for the children about what a prince should be.

Prayer is an even more unusual, humorous work. It's not customary to laugh, it's strange. It’s even more strange to write humor. He was like a soldier in prison - a prisoner, in captivity.

The story of evil wives is especially famous - from prayer.

“The Tale of Boris and Gleb” - martyrs are often found in the DRL, Boris and Gleb are passion-bearers, they were killed by adherents of their own faith. A Muslim kills a Christian - a martyr, from his faith - a passion-bearer. They were killed by brother Svyatopolk the Accursed, Boris and Gleb were born from a sanctified marriage and a Christian, Svyatopolk’s mother was a ragneda, the beautiful one was stolen from the monastery by Yaropolk, Vladimir liked the ragneda, Vladimir 1 was still a pagan, but our prince was struck by lust, raped, a vicious one is born Svyatopolk, Damned because he committed the same sin that Cain committed, kills the brothers. The greedy Svyatopolk wants power. Boris refuses to fight with his brother, asking only for the last prayer, complete imitation of Christ. You finish what you came for. Gleb is younger, begins to cry and beg, but then understands and accepts death about the soldiers sent by his brother. The cook kills him like a lamb (also a symbol of Jesus).

Passover (Easter) exodus of Jews from Egypt. On Passover, an animal is chosen. On whom all sins are laid, a lamb is laid. Jesus is like a lamb. The cook's name is Torchin 9Turk, another). Fear of the stranger and the other in each of us, religion unites people of the same faith, religion as a marker (race, nationality). Only a developed person can move away from the fact that there are friends and strangers. Therefore, it is he who kills Gleb. Yarosla, who became known as the Wise, stands up for the brothers. Svyatopolk runs, a terrible stench can be heard from his grave. The remains of B and D are incorrupt. B and D are not politicians, not princes, they did not go against their brother, the main thing is that they imitate Christ. They become saints and heroes of the work.