Biographies Characteristics Analysis

Poetry of Belarus. Rating of modern Belarusian writers, compiled on the basis of search queries in the bynet

I remember that at school, teachers at literature lessons were forced to read the works of Belarusian writers. Not everyone obeyed the school curriculum and read the given material, missing out on so many useful and new things for themselves. Probably the reason was age, or maybe other interests prevailed.

Time has passed, but the works of the classics of literature have not disappeared anywhere. the site offers to remember and read the best Belarusian books.

Yakub Kolas "New Earth"

Date of writing: 1911 - 1923

The poem “New Land”, written by the national poet Yakub Kolasam, is the first major Belarusian epic work. This book should be in the library of everyone who considers himself a Belarusian. This is the first national poem, which is rightly called an encyclopedia of the life of the Belarusian peasantry, a classic work of our literature, and simply beautiful poetry. The author himself considered "New Earth" the main poem in the entire history of his work.

Yakub Kolas began writing the book in 1911, while in prison for three years for participating in the revolutionary movement of 1905-1906. Many critics consider "Symon Muzyka" to be a continuation of the book.

Vladimir Korotkevich "Spikes under your sickle"

Date of writing: 1965

One of the most significant and telling novels of Belarusian literature. The work, written in two parts, is dedicated to the events on the eve of the uprising of 1863-1864 in Belarus. The first book tells about the origin of discontent, which resulted in a river of anger and struggle for the independence of Belarus. Reading the novel, you are completely immersed in the events of that time and you see the boy Oles Zagorsky and his friends in front of you. The main revolutionary Kastus Kalinovsky is also mentioned on the pages of the novel. The book tells how the worldview of Belarusians has changed and with what sacrifices they built the future for the country.

The film studio "Belarusfilm" planned to film the book by Vladimir Korotkevich, they approved the script, but at the last moment they abandoned the idea. The reason for the cancellation of filming was voiced by a poor-quality script.

Vasily Bykov "Alpine ballad"

Date of writing: 1963

It is not for nothing that Alpine Ballad occupies a central place on the bookshelf for many. The name of Vasily Bykov is known all over the world.

In his book, Vasily Bykov tells about the fate of two prisoners of war who managed to escape from the Austrian camp. The whole truth about the war, which the Belarusian author told in his books, not only amazed, it burned. His profound works about people faced with the horrors of war are unparalleled in Russian literature.

Based on the story "Alpine Ballad", a film of the same name was made. The book was filmed in 1965 by the director of the film studio "Belarusfilm" Boris Stepanov.

Ivan Melezh "People in the Swamp"

Date of writing: 1961

The novel “People in the Swamp” by Ivan Melez is one of the pinnacles of Belarusian literature, an example of post-war works. In many ways, the lyrical novel tells about the inhabitants of the remote village of Kuren, which is cut off from the outside world by impenetrable Polesye swamps. Ivan Melezh showed the life of the Belarusian population with almost ethnographic accuracy using the example of the daily life of the inhabitants of the village. The novel shows national traditions, legends, games with songs, Christmas divination of the Poleshuks. The author, using the example of the main characters of the book, described the fate and drama of the life of the Belarusian people.

People in the Swamp” is one of the few Belarusian works that appeared on TV screens as a serial film.

Yanka Mavr "Polesye Robinsons"

Date of writing: 1932

Belarusian Jules Verne - Yank Mavr, who primarily wrote for young readers, can be considered the founder of the adventure genre in Belarusian literature.

The work, which today is called a bestseller, is one of the most beloved books among many generations of schoolchildren - "Polesye Robinsons". Janka Mavr showed that not only foreign countries can be interesting for travel, but there are many fascinating and unusual things in their native places. The author writes so convincingly about travels and adventures that the reader has no room for doubt: Janka Maurus was there and saw everything with his own eyes.

The adventures of Polissya Robinsons in 1934 were shown on the big screen by the Belgoskino film studio. In 2014, "Belarusfilm" based on the story released the film "Wonder Island, or Polissya Robinsons".

Yanka Kupala "Scattered Nest"

Date of writing: 1913

The work The Scattered Nest was written as a play in five acts. The drama of the Zyablikov family, whose fate is revealed by Yanka Kupala in her book, was the drama of the Belarusian people. Events unfold during the revolution of 1905.

The play is based on facts from the life of a family from which Prince Radziwill took away land and a house. Understanding the family tragedy as a national tragedy, Yanka Kupala showed in the work the difficult path of the Belarusian peasantry in search of the lost homeland, land and freedom.

Today the play "The Scattered Nest" is played in Minsk theaters.

Kondrat Krapiva - "Who laughs last"

Date of writing: 1913

Folk humour, self-irony and sarcasm give a national character to Belarusian literature. Among the authors of this genre, it is worth remembering Kondrat Krapiva, whose works are still read with pleasure. In the center of the plot is the image of the pseudo-scientist Gorlokhvatsky and his accomplices.

Nettle reveals in his work not only specific political problems, but also universal ones, such as sycophancy, bribery, betrayal. The author wrote about all this.
In the treasury of films of the film studio "Belarusfilm" in 1954, there was an increase. A screen adaptation of Kondrat Krapiva's play "Who Laughs Last" was released.

Zmitrok Byadulya - Yazep Krushinsky

Date of writing: 1929 - 1932

A novel written in two parts about the life of Belarusian residents during collectivization. The protagonist of the book is the prosperous farmer Yazep Krushinsky, behind whose actions Byadulya hides the essence of the class struggle and the desire to show how the worst enemy can be hidden behind external integrity.

Critics interpret the novel "Yazep Krushinsky" as one of the most important works in the writer's work.

Jan Borshevsky. Shlyakhtich Zavalnya

Date of writing: 1844 - 1846

This book can certainly be called an encyclopedia of the life of the Belarusian people, their folklore and traditions. In a simple and sometimes witty way, the author tells about the culture of Belarusians, their desire for a better life and the share of the unfortunate.

The phenomenal imagination and talent of the author turned into one of the most mysterious and fascinating Belarusian works - "Shlyakhtich Zavalnya, or Belarus in fantastic stories." Belarusian folk tales, legends and traditions were used in the book.

Svetlana Aleksievich "War has no woman's face"

Date of writing: 1985

As for modern books by Belarusian writers, one of the most famous works in the world about a terrible bloody time is “The war does not have a woman's face”. The author of the book, Svetlana Aleksievich, won the Nobel Prize in 2015 “For polyphonic creativity – a monument to suffering and courage in our time.”

The book has absorbed the stories recorded from the words of 800 women who went through the war. The work "War does not have a woman's face" has been translated into more than 20 languages.

If you find an error, please highlight a piece of text and click Ctrl+Enter.

To find out if Bynet users show interest in modern Belarusian literature, in particular in modern authors, the digital agency"Gusarov Group" conducted a study of the number of requests in the Yandex and Google search engines and compiled a rating of poets and writers, information about which was most often searched for over the past month.

As the digital agency told the portal, positions in the rating were distributed according to the total frequency of requests (the number of requests over the past month) from users from Belarus. When compiling the rating, the Key Collector program was used (evaluation and analysis of key phrases).In the Yandex search engine, particularity was checked by the exact match of queries. For example, "Svetlana Aleksievich". Google used the queries "Svetlana Aleksievich" and "Aleksievich Svetlana".

According to the information provided, the top 10 Belarusian writers and poets are as follows.

1. Svetlana Aleksievich

Soviet and Belarusian writer, journalist, screenwriter of documentaries. In 2015, she won the Nobel Prize in Literature with the wording "for her many-voiced work - a monument to suffering and courage in our time." Svetlana Aleksievich - the first Nobel laureate in the history of Belarus; She became the first Russian-speaking writer since 1987 to be awarded the Nobel Prize in Literature. For the first time in half a century, the prize was awarded to a writer who works primarily in the non-fiction genre; and for the first time in history, the Nobel Prize in Literature was awarded to a professional journalist. The cash prize of the award amounted to 8 million Swedish kronor (about $953,000 at the time of the award).

The total frequency of search queries: 10,650.

2. Olga Gromyko

Member of the Union of Writers of Belarus. Published since 2003. The first books were written in the humorous fantasy genre, "True Enemies" - in the heroic genre. The novel "Profession: Witch" at the international festival "Star Bridge-2003" (Kharkov) received the prize "Alfa-Kniga Publishing House" ("Armada") "The Sword Without a Name" for the best debut novel in the genre of humorous and action-packed fiction. The works of Olga Gromyko are distinguished by irony, sometimes turning into sarcasm. The main characters of her books are characters that are considered negative in the traditional fantasy genre: witches, vampires, werewolves, dragons, trolls, manticores and others. Two books - "Plus by Minus" and "Cosmobiolukhi" - were written in collaboration with the Riga writer Andrei Ulanov.

Books are also published in the Czech Republic.

On the Internet, she is known under the pseudonyms Witch or Volha.

The total frequency of search queries: 701.

3. Natalia Batrakova

One of the leaders among modern prose writers in terms of the number of books sold in Belarus, the author of popular novels. Her novels "Territory of the Soul" and "Square of Consent" have become real bestsellers in the Belarusian book market. Gained popularity after the dilogy "Territory of the Soul".

The novel "A Moment of Infinity" in 2 volumes became the best-selling fiction book in Belarus in 2012. According to the results of the professional competition "Brand of the Year-2012", which was held in Belarus (January 25, 2013), Natalia Batrakova became the brand person of 2012 in the nomination "Culture".

The total frequency of search queries: 464.

4. Victor Martinovich

Belarusian journalist, art critic and writer. He has a PhD in art history. He teaches at the European Humanities University. Main works: “Paranoia”, a novel (2009), “Sciudzeny Vyray”, a novel (2011) - the first novel of Belarusian literature published as an Internet release, “Sphagnum”, a novel (2013), “Mova 墨瓦”, a novel (2014).

The total frequency of search queries: 319.

5. Tamara Lissitzka

Belarusian writer, TV presenter, TV director, screenwriter, radio host, DJ "Alpha Radio". Main works: "Idiots", "Quiet Center", "Cavalier and Ladies", "Kiss of the Stork", "Goddess, or Cry of the Housewife".

The total frequency of search queries: 311.

6. Lyavon Volsky

Belarusian cultural figure, guitarist, vocalist, keyboardist, author of music and lyrics, arranger, poet, artist, prose writer, radio host, leader of the N.R.M. and "Krambambulya", winner of numerous musical awards, both personal and as a member of various groups. Author of poetry collections Kalidor (1993), Photoalbum (1998), prose book Milarus (2011).

The total frequency of search queries: 238.

7. Adam Globe

Belarusian prose writer, essayist, poet, publisher and artist. Co-author of the collective collections "Local" (a collection of members of the association "Tuteyshya" (1989), "All the Year Round" (1996), "Modern Belarusian Prose" (2003).

The total frequency of search queries: 224.

8. Andrey Kureichik

Screenwriter, playwright, director, publicist.

The total frequency of search queries: 211.

9. Georgy Marchuk

Belarusian writer, screenwriter, playwright. Laureate of the State Prize of Belarus (1996). Member of the Union of Writers of the USSR (1983). Author of 8 novels, 50 plays, books of fairy tales for children, books of short stories, a collection of aphorisms, film scripts.

The total frequency of search queries: 174.

10. Oleg Zhukov

The total frequency of search queries: 140.

The topic of this material is Belarusian writers. Many authors write in Belarusian. We will talk about the most famous of them today. Further, both classics and modern authors will be given.

Nina Abramchik

Speaking about the topic "Belarusian writers", one cannot pass by this author. She was also a public and political figure. Nina Abramchik studied at the Vilna Belarusian gymnasium. Received higher education in Participated in the Belarusian Student Union. She has been a teacher since 1939. Since 1941 she lived in Berlin.

Akudovich Valentin Vasilievich

If you are interested in modern Belarusian writers, pay attention to this author, who is also a philosopher. This is Akudovich Valentin Vasilyevich. He studied at the Literary Institute of A. M. Gorky. He worked as a freight forwarder at a bakery, an engineer and a turner. Served in the ranks of the Soviet army. Led a tourist circle in the House of Pioneers.

Dmitry Emelyanovich Astapenko

Belarusian writers also worked in the fantasy genre. In particular, they include Dmitry Emelyanovich Astapenko, who was also a translator and poet. He comes from a teacher's family. Entered the Mstislav Pedagogical College. Later he transferred to Minsk. There he became a student of the Belarusian Pedagogical College.

Various authors

There are other Belarusian writers, which should be told in more detail. Algerd Ivanovich Bakharevich is the author of prose works. He translated the fairy tale “Frozen” by Wilhelm Hauff into his native Belarusian language. Wrote a novel afterword to this work. Some of the author's works have been translated into Russian, Slovenian, Bulgarian, Ukrainian, Czech and German. In 2008, a collection of selected works by the author was published in Poland.

Belarusian writers are often poets at the same time. In particular, this applies to Igor Mikhailovich Bobkov, who is also a philosopher. He studied at the Department of Philosophy of the Faculty of History at the Belarusian State University. Graduated from graduate school. He did an internship at the London School of Economics. He is a candidate of philosophical sciences.

Our next hero is Vital Voronov, a Belarusian writer, publisher, and translator. He is a co-founder of the cultural and educational center in Poznań. Created the publishing house Bela Krumkach. In his early years he emigrated to Poland. There he received his secondary education. He also became the owner of an international diploma from the First Private Lyceum in Poznań.

Our next hero is Adam Globus, a Belarusian prose writer, artist, publisher, poet, and essayist. Born in the Minsk region, in the city of Dzerzhinsk. Comes from the family of Vyacheslav Adamchik, also a Belarusian writer. Lives in Minsk. He studied at the pedagogical department of the Minsk Art College A. K. Glebov. Worked as a draftsman.

Our next hero is Alexander Karlovich Yelsky, a Belarusian publicist, literary critic, local historian, and historian. He was one of the first collectors of manuscripts. Also known as a historian of Belarusian literature. Used various pseudonyms. Comes from the Catholic family Yelsky. He belonged to the nobility of the Principality of Lithuania. Born within the walls of the Dudichi estate.

Our next hero is Viktor Vyacheslavovich Zhibul, a Belarusian poet, literary critic, and performer. He studied at the Faculty of Philology, and then at the graduate school of the Belarusian State University. He defended his PhD thesis. Actively participated in the life of the capital as a performer. This author collaborated with a large literary community called Boom-Bam-Lit.

The world of modern Belarusian literature remains a mystery for many of our fellow citizens - it seems to exist, but at the same time you can’t say that it’s in plain sight. Meanwhile, the literary process is seething, our authors, who work in various genres, are willingly published abroad, and we simply do not associate some of the Belarusian writers popular there with the local context.

The mobile film festival velcom Smartfilm, dedicated this year to book trailers (video clips about books), on the eve of the country's first Night of Libraries, which will be held on January 22 in the Pushkin Library and the Scientific Library of BNTU, is trying to figure out who is who among successful Belarusian writers.

Svetlana Aleksievich

Needs no introduction. The first Belarusian to receive the Nobel Prize in Literature. In many bookstores, Aleksievich's books were sold out within a couple of hours after the announcement of the name of the new laureate.

“War has no female face”, “Zinc Boys”, “Second Hand Time” are living documents of the Soviet and post-Soviet era. The wording with which the Nobel Committee presented the prize to Svetlana Alexandrovna was: "for many-voiced creativity - a monument to suffering and courage in our time."

Aleksievich's books have been translated into 20 languages ​​of the world, and the circulation of "Chernobyl Prayer" has overcome the bar of 4 million copies. In 2014, Second Hand Time was also published in Belarusian. The name Aleksievich has always evoked an ambiguous reaction from the Belarusian media: they say that he refers himself to Russian culture and writes in Russian. However, after the banquet speech at the Nobel ceremony, which Aleksievich finished in Belarusian, the claims subsided.

What does he write about? Chernobyl, the Afghan war, the phenomenon of the Soviet and post-Soviet "red man".

Natalya Batrakova

Ask any librarian whose books from Belarusian authors are put in the queue? Natalya Batrakova, the author of women's prose, they say, did not even expect that she, a girl with a diploma from the Institute of Railway Engineers, would suddenly become almost the most sought-after Belarusian writer, and her "Infinity Moment" - the best-selling book in Belarus in 2012.

Batrakova's novels do not come out very often, but then they endure several reprints. Fans of high prose have a lot of questions for the author, but that's why they are aesthetes. For the most part, the reader votes for Batrakova with a ruble, and her books continue to be reprinted.

What does he write about? About love: both prose and poetry. Loyal fans are still waiting for the continuation of the love story of a doctor and a journalist from the book "Moment of Infinity".

Algerd Bakharevich

One of the most popular writers in the country, last year he was included in the anthology of the best European short fiction Best European Fiction. But we love him not only for this. The author of 9 books of fiction, collections of essays (including the scandalous analysis of Belarusian classical literature "Hamburg Rahunak"), translator, he exists simultaneously in Belarusian realities and in the European literary tradition. Moreover, adjectives can be easily interchanged here. One of the best Belarusian stylists.

The novel "Shabany" has already received a theatrical incarnation twice (in the Theater of Belarusian Drama and in "Kupalovsky"), and an essay about the late work of Yanka Kupala caused such a sharp reaction from readers and fellow writers that it's hard to remember when classical Belarusian literature was so vigorously discussed in last time.

The new novel "White Fly, Killer of Men" is one of the main book premieres of early 2016. By the way, Bakharevich played in the first professional domestic booktrailer - the work of Dmitry Vainovsky "Smalenne Vepruk" based on the work of Mikhas Streltsov.

What does he write about? About girls "without a king in their heads", the life of sleeping areas and "damned" guests of the capital.

Adam Globus

A master of short prose, a living classic of Belarusian literature. He works non-stop on new books of short stories, sketches, provocative notes and very specific urban tales. Take the cycle "Suchasnіki" and you will learn a lot of interesting things about our contemporaries, however, not always personal.

It is from the Globe that Belarusian erotic prose begins. The collection “Only not Gavars to My Mom” still surprises unprepared readers who represent domestic literature exclusively according to the school curriculum.

We add that Globus is an artist, illustrator and an outstanding poet. You have definitely heard songs based on his poems: “New Heaven”, “Bond”, “Syabry” are classics of Belarusian music of the late 20th century.

What does he write about? About the legends of Minsk and Vilnius (invented by the author), colleagues in literature and art, about sex.

Andrey Zhvalevsky

Who has not seen the sale of books from the series "Porry Gutter and ..."? It was this series, which at first was conceived as a parody of the books by JK Rowling, but then acquired its own storyline and its own face, that made the Belarusian writer Andrei Zhvalevsky popular. He has since firmly established himself as a popular science fiction writer and author of teen books. Sometimes Zhvalevsky is joined by fellow writers Igor Mytko and Yevgenia Pasternak (by the way, in the literary field, the figure is also very noticeable).

The list of awards received by Zhvalevsky would take a separate page. With recognition in neighboring countries, Andrey is also doing well: from third place at the all-Russian Kniguru award and the Alice award (for the book Time is Always Good) to the title of Brand Person of the Year in the Culture nomination at the competition Brand of the Year 2012. And given that in his past Zhvalevsky is also a KVNschik (in the good sense of the word), with a sense of humor in his fictional stories, everything is 9 plus.

What does he write about? Fantastic stories from the life of characters creepy, but very funny.

Artur Klinov

Conceptual artist, editor-in-chief of the pARTizan magazine, screenwriter, photographer Artur Klinov "shot" with his first book - "A small book about Goradze Sun", which was published first in Germany, and then in Belarus. The history of Minsk, which is also the history of a specific person, made a strong impression on German and Belarusian readers.

Klinov's next book, Shalom, was published first in Belarusian, and then in a Russian version (edited and abridged) by the cult Moscow publishing house Ad Marginem. Klinov's next novel "Shklatara" made a splash even before its release - the reader, who is familiar with Belarusian literature and the artistic environment, will immediately recognize most of the characters, including philosopher Valentin Akudovich, director Andrei Kudinenko and many other characters in the world of Belarusian politics and art.

What does he write about? About Minsk as a utopia, about how a person can become an art object and what happens when a glass container collection point becomes a cultural platform.

Tamara Lissitskaya

TV presenter, director, screenwriter - you can list all the incarnations for a very long time. At the same time, Lisitskaya's books, which have been published for almost ten years now, are popular among a wide variety of readers. Based on the book "Quiet Center" in 2010, a television series was shot.

Disputes about the literary component of Tamara's books have also been going on for many years, but this does not make readers less - in the end, many people recognize themselves in Lisitskaya's characters: here's the life of three friends born in the 70s (the novel "Idiots" ), here is the story of the residents of a small apartment building in the center, and here is a novel-aid for pregnant women.

What does he write about? About how you can not be bored in Minsk, about the coexistence under one roof of people with different views and occupations.

Victor Martinovich

Journalist, teacher, writer. It occupies a niche in Belarusian literature that is somewhat similar to the one that Viktor Pelevin occupied in Russian. Each new novel by Martinovich becomes an event. It is noteworthy that almost at each of the presentations, Victor swears to slow down and finally take a break. But you can’t drink hard work - Martinovich, to the delight of his admirers, gives out one book a year, which is a rarity among Belarusian writers.

There are still disputes about Martinovich's first novel "Paranoia", was it banned in Belarus or not? The novel "Sphagnum", which was published in two languages ​​at once (the Russian-language original and the Belarusian translation), even before it appeared in print, was on the long list of the Russian National Bestseller Award, it was compared with the classic film "Maps, Money, Two Smoking Barrels". The next novel, Mova, recently went through its third reprint. In the spring, a Russian publishing house publishes a new book by Martinovich, The Lake of Joy, but for now, his play The Best Place in the World is being staged in Vienna. Victor's books have been translated into English (published in the USA) and other languages.

What does he write about? Gopniks are looking for treasures, the Belarusian language is sold as a drug, and the lyrical hero, no, no, and even commit suicide. Sometimes even triple.

Ludmila Rublevskaya

A large form - and we are talking about a whole adventure saga - is now rarely seen. And this applies not only to Belarusian literature. Rublevskaya, however, only in recent years has published several books for every taste: here you have mystical prose, gothic, and Belarusian history. The saga about the adventures of Prancis Vyrvich in three parts and the diverse collection Nights on the Plyabanska Mlyny - these and other books by Rublevskaya are literally asking for screens - the talented director has enough material for several box-office films.

What does he write about? Urban legends and secrets of old houses, iron turtles and runaway schoolboys-adventurers.

Andrey Khadanovich

It would seem that "poetry" and "popularity" are little compatible things since the 70s, but in reality this is not so. Against the background of how the general interest in poetry is growing (look at what venues visiting poets perform - Prime Hall, etc.), the name of Khadanovich, poet, translator, head of the Belarusian PEN Center, is mentioned in the media more and more often.

His children's book "Natatki tatki" in terms of sales in independent bookstores can only be compared with the books of Svetlana Aleksievich. A new collection of poems and translations (including songs by people like Leonard Cohen and Sting) Chyagnik Chykaga-Tokiyo, the first in five years, came out at the end of 2015.

Andrei Khadanovich, of course, is not the only one from the cohort of modern classics of Belarusian poetry, but obviously the most successful.

What does he write about? Poetic game with the reader at the intersection of genres. Dig deeper and you will understand everything yourself.

On January 22, the educational program of the festival velcom Smartfilm Studio ends with the Night of Libraries event: at two venues (Pushkin Library and Scientific Library of BNTU), famous Belarusians will read excerpts from their favorite books of Belarusian authors and foreign literature translated into Belarusian.

We remind you that the velcom Smartfilm mobile film festival is being held for the fifth time. The theme of the work of novice filmmakers is book trailers. Under the terms of the competition, you need to shoot videos about books on a smartphone camera. This year, the Grand Prix winner of the velcom Smartfilm contest will receive 30 million rubles. The deadline for accepting works is January 31 inclusive.

On the night of October 29-30, 1937, more than 100 representatives of the Belarusian intelligentsia were shot in the cellars of the "American". KYKY raises archives and publishes poems and letters of four well-known writers in the 20-30s in order to be amazed once again: judging by the poetic lines, absolutely nothing has changed in society.

The order to execute “enemies of the people” with a list of 103 names was received by Belarus from Moscow. It was signed by Stalin and Molotov. In Minsk, the list was supplemented by several dozen more people. Among the writers on the list were:

Ales Dudar. “We don’t dare to navat Gavarts and think without a Kremlin visa”

Ales Dudar

The real name of Ales Dudar, critic, poet and translator, is Alexander Dailidovich. Translated from Russian into Belarusian - Alexander Pushkin and Sergei Yesenin, Alexander Blok's "Dvanatstatsy", from German - poets Heinrich Heine and Erich Weinert, excerpts from "Faust" by Johann Goethe, and French. As a poet, he made his debut in 1921 in the newspaper "Soviet Belarus". Dudar published several collections of poetry: (“Belarus is rebellious”, “Sunshine cuts”, “First castle, and steel”, “Vezha”) several poems and a collection of short stories “Marseillaise”. He was a member of the theater troupe of Vladislav Golubok (he was also repressed - in September 1937). Ales Dudar studied for a year at the Literary and Linguistic Department of the Pedagogical Faculty of the Belarusian State University. The poet had to leave the university because of the campaign against Belarusian student writers.

The NKVD of the BSSR arrested Ales Dudar three times. For the first time - on March 20, 1929 for the poem "Pasekli our land of papals ...".

The second time - on the fabricated case of the "Union of the call of Belarus". Both times he was sent into exile in Smolensk. The third time Dudar was arrested in October 1936 in Minsk. On October 28, 1937, he was sentenced to death as "the head of the anti-Soviet united spy-terrorist national-fascist organization." In 1957 he was acquitted posthumously. Personal file No. 10861 is stored in the archives of the KGB of Belarus.

The poem by Ales Dudar, for which he was arrested for the first time:

Pasekli Kray our papals,
Kab pansky vytargavat caresses.
Eight geta - to you, and geta - to us,
No confusion in the souls of slaves.

І tsyagnem we on a new system
An old song and someone else's:
Gypsies noisy talpa
Pa Bessarabia swaying...

For the descendant despatam-king
We run on our hind legs
We threaten New York with a fist
I Chamberlain by barking the trap.

Let's fall asleep with yago hats,
Hooray, hooray - pathopim ў snot.
And for us to those hours in a year ў a year
Here we sell split and wholesale.

We do not squash mazalyov.
We are cursed for strangers,
Ale without bargaining and without words
We add our heroes.

We don’t dare to navat gavarits
I think without a Kremlin visa,
Without us, everything is timid mahlyars
Yes, international bastards.

The stone hell of pity would disintegrate
Kali b yon know how to bargain over us
Vyaduts maskoўskіya slaves
From the Great Polish panami.

Oh, shame, shame! Ў our days
Such a break, such a tightness!
I am afraid of tales of bayuns
Northwestern Territory...

I spit on the sun and on the day.
Oh, our spirit is free, dze you, dze you?
Im muraўёўskі b tie ўzdzet,
To our children Murauyoўskі getym...

Ale yashche muffled blood.
Rush your soul and the hour has come,
Kali because of the field, because of the bar
Look at the Belarusian sun.

Then we are sheragah svaіh,
Be possible, shmat Kago not ўbachym.
With tight ў sirtsy ўpomnі іh,
I won't cry anyway.

And the day of red flowers bloom,
I we hoot the pit: "Dabrydzen".
I with shchytom qi on shchytse
We will pass through our land of knowledge.

Mikhas Charot. “The happy hello likhvyars were taken by me for krats”

The real name of the Belarusian poet, prose writer and playwright is Mikhail Semyonovich Kudelka. Researchers call Mikhas Charot one of the leaders of the Belarusian Soviet literature of the 1920s. At the same time, the assessment of Mikhas Charot's work among his contemporaries has never been unequivocal. Mikhas Charot began writing at the age of thirteen. Early work, before 1921, is distinguished by a national-patriotic sound. But after that, the motives become revolutionary proletarian: Charot contrasts the past hard life with the post-revolutionary, joyful one. Based on his story "Swineherd", the film "Forest Story" was shot. In the 1930s, Charot practically withdrew from literary activity. A few poems lose their artistic novelty and turn into primitive agitation.

With the poem "Severe jumpers I fall first" he joined the public condemnation of the repressed Belarusian writers. However, he himself was arrested on January 24, 1937.

He was convicted by the extrajudicial body of the NKVD on October 28, 1937 as a member of the "counter-revolutionary national demo organization" and sentenced to death. He wrote his last poem "Prysyaga", about his innocence, on the wall of an "American". The lines scratched on the wall were seen and remembered by the poet Mikola Khvedarovich, who was lucky enough to return from the Gulag. After interrogation and torture, Charot pleaded guilty. Rehabilitated at the end of 1956.

"Prysyaga"

I am not a chaka
I don't guess
God for the open soul,
That the country is a fierce misfortune,
Fellow with trials,
Z turmoy.

Pradazhnyh hello lihvyary
I was tagged for multiples.
I jump to you, syabry,
Mae fell,
Mae bars, -
I tell you - I'm not guilty!

Mikhas Zaretsky. “Belarusian letters are abbreviated by the tym, that the yans are clean apranayutstsa, wearing aculars, languishing at the kisheni with huschinki.”

Mikhas Zaretsky

The writer began to publish in 1922. Mikhas Zaretsky (real name - Mikhail Kasyankov) in his works drew attention to the events of revolutionary reality, the life of a working person at the turn of history, class clashes, the drama of the struggle between the new and the old, the spiritual growth of man. Zaretsky was a member of the Central Bureau of the Maladnyak Literary Association. And in 1927 he became one of the initiators of a new association - "Polymya". Mikhas Zaretsky began a theatrical discussion in November 1928 (as a result of which the theaters began to cover more relevant topics for that time), writing two articles: “Two exams (Yes, testing the theater porch)”, “Why are we helping Beldzyarzhkino? (Yes, cover thematic plan). Such publications were regarded as a manifestation of national democracy. Together with the poets Andrei Aleksandrovich and Ales Dudar, he announced his withdrawal from the Belarusian State University in "Soviet Belarus". Became a member of the Writers' Union of Belarus in 1934. He worked as the head of the Department of Literature and Culture of the Academy of Sciences of the BSSR.

The writer Jan Skrygan recalled: “In 1927, Mikhas Zaretsky looked familiar otherwise. Geta would already have a sense of the word pismennik and іntelіgent. Papulyarnastics and glory Iago adpavyadaў vonkavy look. The apprentices were, as they said, clean in European fashion: the most fashionable elegant coat, extra fingers and drops. And kapyalush at that hour is small for us, the geta was navat great swept away. Bachyl yago most of the times with A. Alexandrovich and A. Dudar ... We then began to read M. Zaretsky. There is a lot of writing, hot and bright.

Mikhas Zaretsky was arrested on November 3, 1936. Condemned by the NKVD troika on October 28, 1937 as "an active member of the national fascist terrorist organization" - the meeting lasted 15 minutes. Many manuscripts have not been preserved, including the historical drama Ragneda and the continuation of the novel Kryvichy. The poet's wife, Maria Ivanovna Kasyankova, was also repressed. Rehabilitated in 1957.

Letter to the newspaper "Soviet Belarus"

Pavazhany redaktar!

Allow your newspaper to be published and let the Savetsky gramadskasts come forward:
For about 3 hours at the scenes of the Belarussian dzyarzhanaga university, the party scenes of Belarusian writers-students began to grow. The biggest hit of this campaign came to light ў remarks, zmeshchanai ў No. 1 on the stage newspapers of the pedagogical faculty "Forge of Asveta" under the name "Fragments from the life of the 2nd year of the literary department"1. At the Getai, the scammers of the Belarusian szmennik are noticeable, puffed up with a stupid, silly-grown-up ascervian, and the most dzikia abvinavchvannis are marked on the yago.

Belarusian -Ksennika Abvіnavachvyuts at the sorrowful “isolation”, the Byztsy did not understand the tago, the following is the offensive at UNIVERSITETZIN UTIDITENT NOT MOSISE ADNAKAVA YAKIMI INEN vochy.

Belarusian letters are abbreviated by “Belarusian chauvinism”, not looking for any absolute nonsense, kali not lychyts tago, what are these letters, not ў priklad іnshým, usyudy and zaўsedy pa-Belarusian.

Belarusian letters are abbreviated in tym, which are clean apranayutstsa, wearing galshtik, kazhnerykі, droplets, aculars (like zlatchinny “shyk”!), Mayuts on the head of the valas and ў kіshenі nasavyya khustsіnki.

Belarusian writings are ablative to the most brudnaya hooligan layanka, called “animals”, similar to “dogs” and other unscrupulous on the scenes of the university.

Гэты шалёны паход раз"юшчанай дробнабуржуазнай стыхіі не сустрэў аніякага адпору з боку студэнцкіх грамадскіх арганізацый, а рэдакцыя газеты ў сваёй прышісцы нават салідарызавалася з гэтай пісулькай і працягнула «кампанію» у чарговым нумары газеты. Дзякуючы гэтаму, шкодныя мяшчанскія настроі распаўсюдзіліся як па ўніверсітэту, so for the scenes, the names of the Belarusian writers were used for the objects of evil ridicule and whips.

All this has earned us a non-magic for the Belarusian writer astavatsa ў Belarusian dzyarzhaўnіversіtets and bred us with more pain from the heart of the pack yago and shukats magchymasts svay asveta ў nshih Savazakh educational institutions.

Andrey Alexandrovich
Ales Dudar
Mikhas Zaretsky

Savetskaya Belarus. 1928. 4 snowballs.

Todar Klyashtorny. "I want to live, zahlynatstsa and faith."

Todar Klyashtorny

According to the memoirs of the writer Pavel Prudnikov, Todar Klyashtorny was once called the “Belarusian Yesenin” because of the similarity of the style and mood of the poems. Todar Klyashtorny is the author of intimate, landscape and philosophical-meditative lyrics. His works are verses-songs, verses-addresses, verses of the message, verses close to folk art. There was journalism, stories and parodies (including a parody of Kondrat Krapiva) and epigrams. Klyashtorny was also a translator - he also translated the fifth part of "Schweik" into Belarusian (in collaboration with Z. Astapenko), the works of Klyashtorny himself were translated into Lithuanian, Russian and Ukrainian. He worked on radio, in republican newspapers and magazines. He was a member of the literary associations “Maladnyak”, “Uzvyshsha”, the “Belarusian Association of Proletarian Writers”, the informal association “Tavars of Amatara, Drink and Snacks” - an attempt to unite the Belarusian bohemia, create opposition to the “writer kalgas”. At various times, other repressed poets were also participants. Many of Klyashtorny's works during his lifetime were condemned by the defenders of the party-class approach to culture.

Criticism condemned the inconsistency with the ideological requirements of the era, the presence of decadence, pessimism, Yeseninism and a bohemian attitude to life.

Arrested November 3, 1936. Like the rest, he was convicted by the extrajudicial body of the NKVD on October 29, 1937 at 11:00 a.m. as a "member of an anti-Soviet organization." He was rehabilitated in 1957. Klyashtony's wife, Yanina Germanovich, was also arrested (November 28, 1937) and condemned by a special meeting at the NKVD as "a family member of a traitor to the motherland" to 8 years in the camps.


I want to live
Zakhlynatstsa and faith.
Pіts kahannya nyazvedany pain ...
Give me your hand
Give me heart, give me heart

Sennya p "yany vyacherniya gave,
Syonya p "yana vyachernaya pain ...
Praminaytse, youthful praise
Praminaytse zhytstseva stranded.
Praminaytse, zhytsevy stynі.
Hay early days zіkhatsyatsya…
…Pramine!..
And ў these pramines
There is an adventurous life:
Maladost -
Geta dzіўnaya fairy tale,
Nepastornaya ў our life ...
…Falling
Charm paints,
Falling down
Kab no longer tsvіsci ...
Give me your hand
Give heart breaks
Prysyadz on the knees, abnimi;
Happy Father's Day
Pratleya ў serts agnі.
Fall of the golden lile.
I kahanne enchanted wine
Eternal chulae of the heart is not gray,
Eternal souls do not burn with fire.
Hai syagonnya ў foggy dubrove
The breeze suffocates.
Mabyts, tomorrow
Not for me, but for someone else
Budzesh dzіўnuyu ruzha daryts.
Mabyts, I
Any darling
Hell is safe and you are safe,
Not kahayuchi, I will be different,
Yak asenni "peony", tsalavats.
A sagonnya
I want to believe...
Pіts kahannya nyazvedana pain.
Give me your hand
Give me heart, give me heart
Give me your child-alcohol.

Noticed a mistake in the text - select it and press Ctrl + Enter