Download Russian Uzbek dictionary in Russian. Russian-Uzbek online translator and dictionary
AND . There are diasporas in, and others. The Uyghur languages are close to Uzbek. The modern form of the language is formed on the dialects of the Ferghana Valley.
History of the Uzbek language
The Uzbek nation was formed as a result of the merger of several ethnic groups with Turkic and Iranian languages. The history of the people led to the formation of dialects that are very distant from each other, differing in grammar, vocabulary and pronunciation. The dialects of the Ferghana Valley are close to the language of the Turkmens, the southern dialects - to the Karakalpak language.
The history of the Uzbek language is divided into three periods:
Old Turkic (V-XI centuries)
The Turks settled along the rivers Amudarya, Syrdarya and Zeravshan already in the 5th-6th centuries. At the same time, they forced out the Indo-Iranian tribes that had previously lived on these lands. The language spoken by the ancient Turks later became the basis for the formation of many Asian languages. Samples of ancient Turkic writing have come down to us in the form of inscriptions on tombstones, etc.
Old Uzbek (XI-XIX centuries)
Many languages that were widespread in the Karakhanid state and Khorezm were involved in the formation of this language. In many ways, this form of language became literary thanks to the work of Alisher Navoi. The language existed unchanged until the end of the 19th century.
Modern
It began to form at the beginning of the last century in the Fergana dialect, the most common dialect in Uzbekistan. The speakers of this dialect called themselves Sarts, and the language - Sart. Ethnically, the Sarts were not Uzbeks, but in 1921 the concept of "Sart" was withdrawn from circulation. Since that time, the entire Turkic population of Uzbekistan began to be called Uzbeks.
Since ancient times, Uzbek writing has used the Arabic alphabet. The transition to the Latin alphabet began at the end of the twentieth century. From 1940 of the last century until 1993, the Cyrillic alphabet was in use. After Uzbekistan gained independence, the Latin alphabet was returned. Currently, the Arabic alphabet, Latin and Cyrillic are used in parallel in writing. Older people are used to the Cyrillic script, and Uzbeks living abroad traditionally use Arabic letters. New textbooks for schools and universities have been translated into Latin, so young people have difficulty understanding books published under the Soviet Union.
There are many Persian borrowings in the language, the influence of this language on grammar and phonetics can be traced. The twentieth century is marked by the penetration of the words of the Russian language. Now Uzbek is enriched with English vocabulary. At the state level, a program has been adopted to cleanse the language of borrowings, which are replaced by words from.
- In the Uzbek language, nouns do not have a category of gender, but change by case. The agreement between the category of plural and singular is not always observed.
- Uzbeks of middle and older age know Russian, while young people prefer to communicate in Uzbek and practically do not speak Russian.
- Spoken Uzbek is very close to Kyrgyz, but the vocabulary of literary works, scientific and technical works is completely different.
We guarantee acceptable quality, as the texts are translated directly, without the use of a buffer language, using the technology
“Russian-Uzbek thematic dictionary. 9000 words” will be useful for everyone who is studying the Uzbek language or plans to visit another country. This dictionary contains words that relate to the most frequently discussed topics. It is convenient that they contain Russian-language transliteration, which makes it easier to understand the pronunciation. Although at the beginning of the book, basic phonetic rules are given so that you can understand how those words that are not in the dictionary are read.
The book includes more than two hundred topics covering different areas of human life. There are verbs, basic prepositions, numbers, greetings, days of the week, months, colors. Separate sections will allow you to learn how to talk about a person, his appearance, character, lifestyle, nutrition and well-being, his family. Topics related to housing and urban institutions will help you better navigate your search for the right places. There are also words here that will ensure the understanding of the interlocutors when talking about a person’s activities, his profession, work, study, business. Words on the topic of art, tourism and entertainment are highlighted separately. The dictionary also contains words that describe the planet and its nature, animals. All this will allow you to communicate on almost any topic, so the dictionary can be used not only for learning, but also directly on the journey.
On our website you can download the book "Russian-Uzbek thematic dictionary. 9000 words" for free and without registration in fb2, rtf, epub, pdf, txt format, read a book online or buy a book in an online store.
Uzbekistan is an ancient state located in the very center of Central Asia. There are UNESCO heritage cities in Uzbekistan: Samarkand, Bukhara and Khiva. These cities are the places most visited by tourists. Each of these cities is saturated with history and ancient monuments of architecture. Everyone who is at least somehow interested in history knows that Uzbekistan is the cradle of Central Asia, and there is something to see in this republic.
Everything here is thought out for any type of tourism, from extreme recreation in the Chimgan and Nurata mountains to elite five-star hotels in Tashkent. It would seem that things could go wrong. However, there is something that can adversely affect your vacation - not knowing the Uzbek language. In order for you to remember your stay in Uzbekistan only with positive moments, we offer you to download an excellent Russian-Uzbek translator on our website, you can do it completely free of charge. This translator consists of the most important and necessary words and phrases for a tourist, and is divided into topics so that you can quickly find the right words. Below is a list of these topics and a brief description of them.
Common phrases
Welcome | Khush Kelibsiz! |
Come in | Kiring |
Happy New Year | Yangi Eilingiz Bilan |
It's good that you came | Kelib Judah Yakhshi Kilibsiz |
We are always glad to see you | Sizga hamma vakt eshigimiz ochik |
I am at your service | Men sing hissmingizga tyerman |
What is your name? | Isminges nim? |
Wait a minute | Bir dakika |
Your face seems familiar to me | Menga tanish kunyapsiz |
How are you doing? | Yahshimiziz? |
How are you? | Ishlingis kaley? |
What's up? | Yakhshi jurisprudence? |
Everything is good? | Hammasi joydami? |
I heard you got married | Yestishimcha uilanyabsiz |
Please accept my best wishes | Mening eng yakhshi niyatlarimni kabul kilgaysiz |
What happened? | Nima Buldi? |
I wish a speedy recovery | Men sizga tezda sogaib ketishingizni tilaiman! |
I have to go | Endi ketishim kerak |
Till | Khair |
See you on Sunday | Yakshanbagacha |
Please come again | Yana Keling |
Give my best wishes to your parents | Ota-onalaringizga mendan salom aiting |
Kiss the kids for me | Bollaring life upip queing |
Don't forget to call me | Kungirok kilishni unitmang |
Come to us | Biznikiga keling |
What time is it now? | Soat necha? |
Then bye | Hair Endy |
How are you doing? | Kalais? |
Good morning | hairley tong |
Good afternoon | hairley kun |
Goodbye | Khair |
Bon Voyage | Ok yul |
Good | Yakhshi |
Welcome | Khush kelibsiz |
I | Maine |
You you | Sen, siz |
We | Biz |
He she | At |
They are | Ular |
Can I help you? | Sizga kandai yordam bera olmaman? |
How to get there? | Does erga kandai boraman have? |
How far is it? | Kancha uzoklikda zhoylashgan? |
How long will it take? | Cancha wakt fritters? |
How much is it? | Bu cancha turadi? |
What it is? | boo nima? |
What is your name? | Sisning ismingiz nima? |
When? | Cachon? |
Where/where? | Kaerda / kaerga? |
Why? | Nega? |
City walks
At the restaurant
Beef | Mol goshti |
Hen | Tovuk |
Cold | Sovuk |
Drink | Ichmok |
I do not have | menda yuk |
There is | Bor |
Forgive me | Kechirasiz |
Output | Chikish |
Female | Ayol |
Fish | Balik |
Fruits | mewa |
Do you have...? | Seaslarda... wrestle? |
Hot | Issik |
Sorry | Kechirasiz |
The male | Erkak |
Meat | Gusht |
Money | Pool |
Mutton | Kui Gushti |
Not | Yuk |
You are welcome | Markhamat / Iltimos |
Pork | Chuchka Gushti |
Salt | Ace |
Score | dukon |
Sugar | Shakar |
Thanks | Rahmat |
Toilet | Khozhatkhona |
Wait | Kutib touring |
Want | hohlash |
Water | Suv |
Refusal
No I can't do it | Men kila olmaiman |
no way | Hatch-yes |
The pump is not working | Islhamayapti pump |
Mechanism out of order | Yahsha emas mechanism |
I'm sorry I can't help | Kechiring, yordam kilolmayman |
Not | yok |
Of course not | Yok, Albatta |
It's not even discussed | Bu tugrida gap ham bulishi mumkin emas |
It is forbidden | Mumkin emas |
This is not true | Bulmagan Gap |
Oh no | Yeok, yoge |
In no case | Iloji yok |
Never! | Hatch kachon! |
Stop making noise! | Shokin kilmasangiz! |
I don't know | Bilmadim |
No promises | Suz Berolmayman |
Yes | hoop |
We will see | Kuramiz |
I'm busy | Kechirasiz, bandman |
I'm up to my neck | Meni ishim boshimdan wrong yotibdi |
Agreement
Numbers
Telephone
Days of the week
Common phrases are words and phrases that are useful in everyday life. There is a translation of words that can be used to get to know the citizens of Uzbekistan, words of greeting, farewell and many more phrases that will be very useful to you during your trip.
Refusal - phrases and words with which you can refuse something to representatives of the local population. Also, a very necessary and useful topic.
Consent is the exact opposite of the Rejection theme. By opening this topic, you will find suitable words of consent for any proposal, in different forms.
The telephone is an incredibly important and useful topic, thanks to which you will be able to communicate on the phone with someone from the local population. For example, you can call a taxi, order dinner in your room or call the maid, and much more.
Numbers - a list of numbers, their correct pronunciation and translation. Knowing how this or that number sounds is very useful, because you will make purchases, pay for taxis, excursions and more.
Days of the week - a topic in which you will find how to translate correctly and sounds every day of the week.
Restaurant - walking around the city, you will probably want to look into a restaurant to taste national dishes or just have a cup of tea or coffee. But in order to place an order, you need to know how to do it in Uzbek. This thread will help you deal with this situation.
Orientation in the city - phrases and words that you will need sooner or later while traveling.
Thanks to this theme, you will never get lost, and even if you get lost, you can easily find the right path by asking the locals where to go.