Biographies Characteristics Analysis

Laws of the Russian Federation on the Russian language. Information and analytical materials of the State Duma

Page content:

Decree on the Day of the Russian Language

Ministry of Education and Science of Russia. ORDER N 401 dated December 29, 2008 On approval of the list of higher educational institutions and other organizations that carry out the examination of grammars, dictionaries and reference books containing the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation

Decree of the Government of the Russian Federation of November 23, 2006 N 714 On the procedure for approving the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation, the rules of Russian spelling and punctuation

Decree of the Administration of the President of the Russian Federation of August 17, 1995 No. 1495 On the spelling of the names of the states - the former republics of the USSR and their capitals

DECREE OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION
About the Russian Language Day

In order to preserve, support and develop the Russian language as a national heritage of the peoples of the Russian Federation, a means of international communication and an integral part of the cultural and spiritual heritage of world civilization, I decide:

1. Establish the Day of the Russian Language and celebrate it annually, on June 6, on the birthday of the great Russian poet, the founder of the modern Russian literary language A. S. Pushkin.
2. This Decree comes into force from the date of its signing.

*****
MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OF THE RUSSIAN FEDERATION (Ministry of Education and Science of Russia)

ORDER N 195 from June 08, 2009 Registered with the Ministry of Justice of Russia dated August 06, 2009 N 14483

On the approval of the list of grammars, dictionaries and reference books containing the norms of the modern Russian literary language

In accordance with the Decree of the Government of the Russian Federation of November 23, 2006 N 714 "On the procedure for approving the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation, the rules of Russian spelling and punctuation" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2006, N 48 , art. 5042) and based on the recommendations of the Interdepartmental Commission on the Russian Language (based on the results of the examination) (minutes of April 29, 2009 N 10)

I order:

1. To approve the attached list of grammars, dictionaries and reference books containing the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation.
2. To impose control over the execution of this order on the Deputy Minister Kalina I.I.

Minister A. Fursenko

Appendix. APPROVED by order of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation dated June 08, 2009 N 195

A LIST of grammars, dictionaries and reference books containing the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation

1. Spelling dictionary of the Russian language. Bukchina B.Z., Sazonova I.K., Cheltsova L.K. - M: "AST-PRESS", 2008. - 1288 p.
2. Grammar Dictionary of the Russian Language: Inflection. Zaliznyak A.A. - M.: "AST-PRESS" 2008. - 794 p.
3. Dictionary of stresses of the Russian language. Reznichenko I. L. - M .: "AST-PRESS", 2008. - 943 p.
4. Large phraseological dictionary of the Russian language. Meaning. Use. cultural commentary. Teliya V.N. - M. : "AST-PRESS", 2008. - 782 p.

*****
MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OF THE RUSSIAN FEDERATION (Ministry of Education and Science of Russia)
ORDER N 19608 of June 2009 Registered with the Ministry of Justice of Russia on July 06, 2009 N 14212

On amending the list of higher educational institutions and other organizations that conduct an examination of grammars, dictionaries and reference books containing the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation, approved by order of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation of December 29, 2008 No. 401

In accordance with clause 5 of the Regulations on the procedure for conducting an examination of grammars, dictionaries and reference books containing the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation, approved by order of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation dated May 29, 2007 N 152 (registered Ministry of Justice of the Russian Federation on July 2, 2007, registration N 9747. Bulletin of normative acts of federal executive bodies, 2007, N 28), and based on the decision of the Interdepartmental Commission on the Russian Language (minutes of April 29, 2009 N 10)
I order:

1. Include in the list of higher educational institutions and other organizations that conduct an examination of grammars, dictionaries and reference books containing the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation, approved by order of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation of December 29, 2008 No. 401 (registered by the Ministry of Justice of the Russian Federation on February 12, 2009, registration No. 13305. Rossiyskaya Gazeta, 2009, No. 30), Institution of the Russian Academy of Sciences Institute for Linguistic Studies of the Russian Academy of Sciences.

Minister A. Fursenko

*****
MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OF THE RUSSIAN FEDERATION (Ministry of Education and Science of Russia)

ORDER N 401 from December 29, 2008 Registered with the Ministry of Justice of the Russian Federation on February 12, 2009 N 13305

On approval of the list of higher educational institutions and other organizations that conduct an examination of grammars, dictionaries and reference books containing the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation

In accordance with clause 5 of the Regulations on the procedure for conducting an examination of grammars, dictionaries and reference books containing the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation, approved by order of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation dated May 29, 2007 N 152 (registered Ministry of Justice of the Russian Federation of July 2, 2007, registration N 9747. Bulletin of normative acts of federal executive bodies, 2007, N 28), and based on the decision of the Interdepartmental Commission on the Russian Language (minutes of November 21, 2008 N 9)
I order:
1. Approve the attached list of higher educational institutions and other organizations that conduct an examination of grammars, dictionaries and reference books containing the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation.
2. To impose control over the execution of this order on the Deputy Minister Kalina I.I.

Minister A. Fursenko

Appendix

Approved by order of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation dated December 29, 2008 No. 401

LIST of higher educational institutions and other organizations that conduct an examination of grammars, dictionaries and reference books containing the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation
1. Federal State Scientific Institution “Institute of the Russian Language named after V.V. Vinogradov of the Russian Academy of Sciences.
2. State educational institution of higher professional education "State Institute of the Russian Language. A. S. Pushkin.
3. Federal State Educational Institution of Higher Professional Education "Moscow State University. M. V. Lomonosov.
4. Federal State Educational Institution of Higher Professional Education "St. Petersburg State University".

Decree of the Government of the Russian Federation of November 23, 2006 N 714 Moscow On the procedure for approving the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation, the rules of Russian spelling and punctuation

Published November 29, 2006

In accordance with Part 3 of Article 1 of the Federal Law "On the State Language of the Russian Federation", the Government of the Russian Federation decides:

Establish that the Ministry of Education and Science of the Russian Federation:

Approves, based on the recommendations of the Interdepartmental Commission on the Russian Language, a list of grammars, dictionaries and reference books containing the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation (according to the results of the examination), as well as the rules of Russian spelling and punctuation;
- determines the procedure for conducting an examination of grammars, dictionaries and reference books containing the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation.

At the same time, the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation is understood as a set of language means and rules for their use in the areas of use of the Russian language as the state language of the Russian Federation.

Prime Minister Russian Federation M. Fradkov

On the spelling of the names of the states - the former republics of the USSR and their capitals

Decree of the Administration of the President of the Russian Federation of August 17, 1995 No. 1495
Moscow

In order to ensure uniformity in the spelling of the names of the states - the former republics of the USSR and from the capitals, use in documents created in the Administration of the President of the Russian Federation, in official correspondence and official negotiations the names of the states - the former republics of the USSR and their capitals according to the attached list.

First Deputy Head of the Administration of the President of the Russian Federation S. Krasavchenko

Allow, when signing international treaties and other documents, to take into account, if necessary, the wishes of counterparties regarding the spelling of the mentioned names.

V. Chernomyrdin

State names

Names of state capitals

full form*

short form*

The Republic of Azerbaijan

Azerbaijan

Republic of Armenia

Republic of Belarus

Belarus

Republic of Georgia

The Republic of Kazakhstan

Kazakhstan

Kyrgyz Republic

Kyrgyzstan

Latvian republic

Republic of Lithuania

The Republic of Moldova

Moldova

The Republic of Tajikistan

Tajikistan

Turkmenistan

Turkmenistan

The Republic of Uzbekistan

Uzbekistan

Republic of Estonia

*Full and short forms of state names are equivalent

Law on the state language of Russia
Federal Law of the Russian Federation of June 1, 2005 N 53-FZ On the state language of the Russian Federation

Adopted by the State Duma on May 20, 2005. Approved by the Federation Council on May 25, 2005

This Federal Law is aimed at ensuring the use of the state language of the Russian Federation throughout the territory of the Russian Federation, ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation, protecting and developing linguistic culture.

Article 1. Russian language as the state language of the Russian Federation

1. In accordance with the Constitution of the Russian Federation, the state language of the Russian Federation throughout its territory is the Russian language.
2. The status of the Russian language as the state language of the Russian Federation provides for the obligatory use of the Russian language in the areas defined by this Federal Law, other federal laws, the Law of the Russian Federation of October 25, 1991 N 1807-I "On the Languages ​​of the Peoples of the Russian Federation" and other regulatory legal acts of the Russian Federation, its protection and support, as well as ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation.
3. The procedure for approving the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation, the rules of Russian spelling and punctuation is determined by the Government of the Russian Federation.
4. The state language of the Russian Federation is a language that promotes mutual understanding, strengthening interethnic ties between the peoples of the Russian Federation in a single multinational state.
5. Protection and support of the Russian language as the state language of the Russian Federation contribute to the multiplication and mutual enrichment of the spiritual culture of the peoples of the Russian Federation.
6. When using the Russian language as the state language of the Russian Federation, it is not allowed to use words and expressions that do not correspond to the norms of the modern Russian literary language, with the exception of foreign words that do not have commonly used analogues in the Russian language.
7. The obligation to use the state language of the Russian Federation shall not be interpreted as a denial or derogation of the right to use the state languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation and the languages ​​of the peoples of the Russian Federation.

Article 2. Legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation

The legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation is based on the Constitution of the Russian Federation, generally recognized principles and norms of international law, international treaties of the Russian Federation and consists of this Federal Law, other federal laws, Law of the Russian Federation of October 25, 1991 N 1807-I "On languages ​​of the peoples of the Russian Federation" and other normative legal acts of the Russian Federation regulating the problems of the language.

Article 3. Spheres of use of the state language of the Russian Federation

1. The official language of the Russian Federation is subject to mandatory use:
1) in the activities of federal state authorities, state authorities of the constituent entities of the Russian Federation, other state bodies, local governments, organizations of all forms of ownership, including in the activities of record keeping;
2) in the names of federal bodies of state power, bodies of state power of the subjects of the Russian Federation, other state bodies, bodies of local self-government, organizations of all forms of ownership;
3) during the preparation and conduct of elections and referendums;
4) in constitutional, civil, criminal, administrative proceedings, proceedings in arbitration courts, proceedings in federal courts, proceedings and proceedings before justices of the peace and in other courts of the constituent entities of the Russian Federation;
5) upon official publication of international treaties of the Russian Federation, as well as laws and other regulatory legal acts;
6) in relations between federal state authorities, state authorities of the subjects of the Russian Federation, other state bodies, local governments, organizations of all forms of ownership and citizens of the Russian Federation, foreign citizens, stateless persons, public associations;
7) when writing the names of geographical objects, applying inscriptions on road signs;
8) when drawing up documents proving the identity of a citizen of the Russian Federation, with the exception of cases provided for by the legislation of the Russian Federation, preparing forms of certificates of state registration of acts of civil status, drawing up documents on education issued by state-accredited educational institutions, as well as other documents, the execution of which in accordance with the legislation of the Russian Federation, it is carried out in the state language of the Russian Federation, when registering the addresses of senders and recipients of telegrams and postal items sent within the Russian Federation, postal money orders;
9) in the activities of all-Russian, regional and municipal television and radio broadcasting organizations, editorial offices of all-Russian, regional and municipal printed periodicals, with the exception of the activities of television and radio broadcasting organizations and editorial offices of printed periodicals established specifically for television and (or) radio broadcasting or publishing printed materials on state the languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation, other languages ​​of the peoples of the Russian Federation or foreign languages, and also with the exception of cases where the use of vocabulary that does not comply with the norms of the Russian language as the state language of the Russian Federation is an integral part of the artistic design;
10) in advertising;
11) in other areas defined by federal laws.
2. In cases of use in the areas specified in Part 1 of this Article, along with the state language of the Russian Federation, the state language of the republic that is part of the Russian Federation, other languages ​​​​of the peoples of the Russian Federation or a foreign language, texts in Russian and in the state language of the republic that is as part of the Russian Federation, other languages ​​of the peoples of the Russian Federation or a foreign language, unless otherwise provided by the legislation of the Russian Federation, must be identical in content and technical design, legible, sound information (including in audio and audiovisual materials, television and radio programs) in Russian and the specified information in the state language of the republic that is part of the Russian Federation, other languages ​​​​of the peoples of the Russian Federation or a foreign language, unless otherwise established by the legislation of the Russian Federation, must also be identical in content, sound and modes of transmission.
3. The provisions of part 2 of this article do not apply to trade names, trademarks, service marks, as well as television and radio programs, audio and audiovisual materials, printed publications intended for teaching the state languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation, other languages peoples of the Russian Federation or foreign languages.

Article 4. Protection and support of the state language of the Russian Federation

In order to protect and support the state language of the Russian Federation, federal government bodies, within their competence:
1) ensure the functioning of the state language of the Russian Federation throughout the territory of the Russian Federation;
2) develop and adopt federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, develop and implement relevant federal targeted programs aimed at protecting and supporting the state language of the Russian Federation;
3) take measures aimed at ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation;
4) take measures to improve the education system and the system of training specialists in the field of the Russian language and teachers of Russian as a foreign language, as well as train scientific and pedagogical personnel for educational institutions with instruction in Russian outside the Russian Federation;
5) promote the study of the Russian language outside the Russian Federation;
6) carry out state support for the publication of dictionaries and grammars of the Russian language;
7) exercise control over compliance with the legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation;
8) take other measures to protect and support the state language of the Russian Federation.

Article 5. Ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation

1. Ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation provides for:
1) receiving education in Russian in state and municipal educational institutions;
2) obtaining information in Russian from federal state authorities, state authorities of the constituent entities of the Russian Federation, other state bodies, local governments, organizations of all forms of ownership;
3) obtaining information in Russian through all-Russian, regional and municipal mass media. This provision does not apply to mass media established specifically for television and (or) radio broadcasting or publication of printed materials in the state languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation, other languages ​​of the peoples of the Russian Federation or foreign languages.
2. Persons who do not speak the state language of the Russian Federation, when exercising and protecting their rights and legitimate interests on the territory of the Russian Federation, in cases provided for by federal laws, are provided with the right to use the services of translators.

Article 6. Liability for violation of the legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation

1. Adoption of federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, laws and other regulatory legal acts of the constituent entities of the Russian Federation aimed at restricting the use of the Russian language as the state language of the Russian Federation, as well as other actions and violations that impede the exercise of the right of citizens to use the state language Russian Federation, entail liability established by the legislation of the Russian Federation.
2. Violation of this Federal Law entails liability established by the legislation of the Russian Federation.

Article 7. Entry into force of this Federal Law

This Federal Law shall enter into force on the day of its official publication.

President of the Russian Federation V. Putin

Active Edition from 01.06.2005

FEDERAL LAW dated June 1, 2005 N 53-FZ "ON THE STATE LANGUAGE OF THE RUSSIAN FEDERATION"

This Federal Law is aimed at ensuring the use of the state language of the Russian Federation throughout the territory of the Russian Federation, ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation, protecting and developing linguistic culture.

1. In accordance with the Constitution of the Russian Federation, the state language of the Russian Federation throughout its territory is the Russian language.

2. The status of the Russian language as the state language of the Russian Federation provides for the obligatory use of the Russian language in the areas defined by this Federal Law, other federal laws, the Law of the Russian Federation "On the Languages ​​of the Peoples of the Russian Federation" and other regulatory legal acts of the Russian Federation, its protection and support, as well as ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation.

3. The procedure for approving the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation, the rules of Russian spelling and punctuation is determined by the Government of the Russian Federation.

4. The state language of the Russian Federation is a language that promotes mutual understanding, strengthening interethnic ties between the peoples of the Russian Federation in a single multinational state.

5. Protection and support of the Russian language as the state language of the Russian Federation contribute to the multiplication and mutual enrichment of the spiritual culture of the peoples of the Russian Federation.

6. When using the Russian language as the state language of the Russian Federation, it is not allowed to use words and expressions that do not correspond to the norms of the modern Russian literary language, with the exception of foreign words that do not have commonly used analogues in the Russian language.

7. The obligation to use the state language of the Russian Federation shall not be interpreted as a denial or derogation of the right to use the state languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation and the languages ​​of the peoples of the Russian Federation.

The legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation is based on the Constitution of the Russian Federation, generally recognized principles and norms of international law, international treaties of the Russian Federation and consists of this Federal Law, other federal laws, Law of the Russian Federation of October 25, 1991 N 1807-I "On languages ​​of the peoples of the Russian Federation" and other normative legal acts of the Russian Federation regulating the problems of the language.

1. The official language of the Russian Federation is subject to mandatory use:

1) in the activities of federal state authorities, state authorities of the constituent entities of the Russian Federation, other state bodies, local governments, organizations of all forms of ownership, including in the activities of record keeping;

2) in the names of federal bodies of state power, bodies of state power of the subjects of the Russian Federation, other state bodies, bodies of local self-government, organizations of all forms of ownership;

3) during the preparation and conduct of elections and referendums;

4) in constitutional, civil, criminal, administrative proceedings, proceedings in arbitration courts, proceedings in federal courts, proceedings and proceedings before justices of the peace and in other courts of the constituent entities of the Russian Federation;

6) in relations between federal state authorities, state authorities of the subjects of the Russian Federation, other state bodies, local governments, organizations of all forms of ownership and citizens of the Russian Federation, foreign citizens, stateless persons, public associations;

7) when writing the names of geographical objects, applying inscriptions on road signs;

8) when drawing up documents proving the identity of a citizen of the Russian Federation, with the exception of cases provided for by the legislation of the Russian Federation, preparing forms of certificates of state registration of acts of civil status, drawing up documents on education issued by state-accredited educational institutions, as well as other documents, the execution of which in accordance with the legislation of the Russian Federation, it is carried out in the state language of the Russian Federation, when registering the addresses of senders and recipients of telegrams and postal items sent within the Russian Federation, postal money orders;

9) in the activities of all-Russian, regional and municipal television and radio broadcasting organizations, editorial offices of all-Russian, regional and municipal printed periodicals, with the exception of the activities of television and radio broadcasting organizations and editorial offices of printed periodicals established specifically for television and (or) radio broadcasting or publishing printed materials on state the languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation, other languages ​​of the peoples of the Russian Federation or foreign languages, and also with the exception of cases where the use of vocabulary that does not comply with the norms of the Russian language as the state language of the Russian Federation is an integral part of the artistic design;

11) in other areas defined by federal laws.

2. In cases of use in the areas specified in Part 1 of this Article, along with the state language of the Russian Federation, the state language of the republic that is part of the Russian Federation, other languages ​​​​of the peoples of the Russian Federation or a foreign language, texts in Russian and in the state language of the republic that is as part of the Russian Federation, other languages ​​of the peoples of the Russian Federation or a foreign language, unless otherwise provided by the legislation of the Russian Federation, must be identical in content and technical design, legible, sound information (including in audio and audiovisual materials, television and radio programs) in Russian and the specified information in the state language of the republic that is part of the Russian Federation, other languages ​​​​of the peoples of the Russian Federation or a foreign language, unless otherwise established by the legislation of the Russian Federation, must also be identical in content, sound and modes of transmission.

3. The provisions of part 2 of this article do not apply to trade names, trademarks, service marks, as well as television and radio programs, audio and audiovisual materials, printed publications intended for teaching the state languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation, other languages peoples of the Russian Federation or foreign languages.

In order to protect and support the state language of the Russian Federation, federal government bodies, within their competence:

1) ensure the functioning of the state language of the Russian Federation throughout the territory of the Russian Federation;

2) develop and adopt federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, develop and implement relevant federal targeted programs aimed at protecting and supporting the state language of the Russian Federation;

3) take measures aimed at ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation;

4) take measures to improve the education system and the system of training specialists in the field of the Russian language and teachers of Russian as a foreign language, as well as train scientific and pedagogical personnel for educational institutions with instruction in Russian outside the Russian Federation;

5) promote the study of the Russian language outside the Russian Federation;

6) carry out state support for the publication of dictionaries and grammars of the Russian language;

7) exercise control over compliance with the legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation;

8) take other measures to protect and support the state language of the Russian Federation.

1. Ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation provides for:

1) receiving education in Russian in state and municipal educational institutions;

2) obtaining information in Russian from federal state authorities, state authorities of the constituent entities of the Russian Federation, other state bodies, local governments, organizations of all forms of ownership;

3) obtaining information in Russian through all-Russian, regional and municipal mass media. This provision does not apply to mass media established specifically for television and (or) radio broadcasting or publication of printed materials in the state languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation, other languages ​​of the peoples of the Russian Federation or foreign languages.

2. Persons who do not speak the state language of the Russian Federation, when exercising and protecting their rights and legitimate interests on the territory of the Russian Federation, in cases provided for by federal laws, are provided with the right to use the services of translators.

1. Adoption of federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, laws and other regulatory legal acts of the constituent entities of the Russian Federation aimed at restricting the use of the Russian language as the state language of the Russian Federation, as well as other actions and violations that impede the exercise of the right of citizens to use the state language Russian Federation, entail liability established by the legislation of the Russian Federation.

On the Zakonbase website you will find the FEDERAL LAW dated June 1, 2005 N 53-FZ "ON THE STATE LANGUAGE OF THE RUSSIAN FEDERATION" in a fresh and complete version, in which all changes and amendments have been made. This guarantees the relevance and reliability of the information.

At the same time, you can download the FEDERAL LAW of 06/01/2005 N 53-FZ "ON THE STATE LANGUAGE OF THE RUSSIAN FEDERATION" completely free of charge, both in full and in separate chapters.

THE RUSSIAN FEDERATION

THE FEDERAL LAW

ON THE STATE LANGUAGE OF THE RUSSIAN FEDERATION

State Duma

Federation Council

This Federal Law is aimed at ensuring the use of the state language of the Russian Federation throughout the territory of the Russian Federation, ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation, protecting and developing linguistic culture.

Article 1. Russian language as the state language of the Russian Federation

1. In accordance with the Constitution of the Russian Federation, the state language of the Russian Federation throughout its territory is the Russian language.

2. The status of the Russian language as the state language of the Russian Federation provides for the obligatory use of the Russian language in the areas defined by this Federal Law, other federal laws, the Law of the Russian Federation of October 25, 1991 N 1807-1 "On the Languages ​​of the Peoples of the Russian Federation" and other regulatory legal acts of the Russian Federation, its protection and support, as well as ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation.

3. The procedure for approving the norms of the modern Russian literary language when it is used as the state language of the Russian Federation, the rules of Russian spelling and punctuation is determined by the Government of the Russian Federation.

4. The state language of the Russian Federation is a language that promotes mutual understanding, strengthening interethnic ties between the peoples of the Russian Federation in a single multinational state.

5. Protection and support of the Russian language as the state language of the Russian Federation contribute to the multiplication and mutual enrichment of the spiritual culture of the peoples of the Russian Federation.

6. When using the Russian language as the state language of the Russian Federation, it is not allowed to use words and expressions that do not comply with the norms of the modern Russian literary language (including obscene language), with the exception of foreign words that do not have commonly used analogues in the Russian language.

7. The obligation to use the state language of the Russian Federation shall not be interpreted as a denial or derogation of the right to use the state languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation and the languages ​​of the peoples of the Russian Federation.

Article 2. Legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation

The legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation is based on the Constitution of the Russian Federation, generally recognized principles and norms of international law, international treaties of the Russian Federation and consists of this Federal Law, other federal laws, Law of the Russian Federation of October 25, 1991 N 1807-1 "On languages ​​of the peoples of the Russian Federation" and other normative legal acts of the Russian Federation regulating language problems.

Article 3. Spheres of use of the state language of the Russian Federation

1. The official language of the Russian Federation is subject to mandatory use:

1) in the activities of federal state authorities, state authorities of the constituent entities of the Russian Federation, other state bodies, local governments, organizations of all forms of ownership, including in the activities of record keeping;

2) in the names of federal bodies of state power, bodies of state power of the subjects of the Russian Federation, other state bodies, bodies of local self-government, organizations of all forms of ownership;

3) during the preparation and conduct of elections and referendums;

4) in constitutional, civil, criminal, administrative proceedings, proceedings in arbitration courts, proceedings in federal courts, proceedings and proceedings before justices of the peace and in other courts of the constituent entities of the Russian Federation;

6) in relations between federal state authorities, state authorities of the subjects of the Russian Federation, other state bodies, local governments, organizations of all forms of ownership and citizens of the Russian Federation, foreign citizens, stateless persons, public associations;

7) when writing the names of geographical objects, applying inscriptions on road signs;

8) when drawing up documents proving the identity of a citizen of the Russian Federation, with the exception of cases provided for by the legislation of the Russian Federation, preparing forms of certificates of state registration of civil status acts, drawing up documents on education and (or) qualifications established in accordance with the Federal Law of December 29 2012 N 273-FZ "On Education in the Russian Federation" of the sample, as well as other documents, the execution of which in accordance with the legislation of the Russian Federation is carried out in the state language of the Russian Federation, when registering the addresses of senders and recipients of telegrams and postal items sent within the Russian Federation Federation, postal money transfers;

9) in mass media products;

9.1) when films are shown in cinema halls;

9.2) during public performances of works of literature, art, folk art through theatrical and entertainment, cultural and educational, entertainment and entertainment events;

11) in other areas defined by federal laws.

1.1. In the areas specified in paragraphs 9, 9.1, 9.2 and 10 of part 1 of this article, and in other cases provided for by federal laws, along with the state language of the Russian Federation, the state languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation, other languages ​​of the peoples of the Russian Federation, and in cases stipulated by the legislation of the Russian Federation, also foreign languages.

2. In cases of use in the areas specified in Part 1 of this Article, along with the state language of the Russian Federation, the state language of the republic that is part of the Russian Federation, other languages ​​​​of the peoples of the Russian Federation or a foreign language, texts in Russian and in the state language of the republic that is as part of the Russian Federation, other languages ​​of the peoples of the Russian Federation or a foreign language, unless otherwise provided by the legislation of the Russian Federation, must be identical in content and technical design, legible, sound information (including in audio and audiovisual materials, television and radio programs) in Russian and the specified information in the state language of the republic that is part of the Russian Federation, other languages ​​​​of the peoples of the Russian Federation or a foreign language, unless otherwise established by the legislation of the Russian Federation, must also be identical in content, sound and modes of transmission.

3. The provisions of part 2 of this article do not apply to trade names, trademarks, service marks, as well as television and radio programs, audio and audiovisual materials, printed publications intended for teaching the state languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation, other languages peoples of the Russian Federation or foreign languages.

Article 4. Protection and support of the state language of the Russian Federation

In order to protect and support the state language of the Russian Federation, federal government bodies, within their competence:

1) ensure the functioning of the state language of the Russian Federation throughout the territory of the Russian Federation;

2) develop and adopt federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, develop and implement relevant federal targeted programs aimed at protecting and supporting the state language of the Russian Federation;

3) take measures aimed at ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation;

4) take measures to improve the education system and the system of training specialists in the field of the Russian language and teachers of Russian as a foreign language, as well as train scientific and pedagogical personnel for educational institutions with instruction in Russian outside the Russian Federation;

5) promote the study of the Russian language outside the Russian Federation;

6) carry out state support for the publication of dictionaries and grammars of the Russian language;

7) exercise control over compliance with the legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation, including the use of words and expressions that do not comply with the norms of the modern Russian literary language, by organizing an independent examination;

8) take other measures to protect and support the state language of the Russian Federation.

Article 5. Ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation

1. Ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation provides for:

1) receiving education in Russian in state and municipal educational institutions;

2) obtaining information in Russian from federal state authorities, state authorities of the constituent entities of the Russian Federation, other state bodies, local governments, organizations of all forms of ownership;

3) obtaining information in Russian through all-Russian, regional and municipal mass media. This provision does not apply to mass media established specifically for television and (or) radio broadcasting or publication of printed materials in the state languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation, other languages ​​of the peoples of the Russian Federation or foreign languages.

2. Persons who do not speak the state language of the Russian Federation, when exercising and protecting their rights and legitimate interests on the territory of the Russian Federation, in cases provided for by federal laws, are provided with the right to use the services of translators.

Article 6. Liability for violation of the legislation of the Russian Federation on the state language of the Russian Federation

1. Adoption of federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, laws and other regulatory legal acts of the constituent entities of the Russian Federation aimed at restricting the use of the Russian language as the state language of the Russian Federation, as well as other actions and violations that impede the exercise of the right of citizens to use the state language Russian Federation, entail liability established by the legislation of the Russian Federation.

2. Violation of this Federal Law entails liability established by the legislation of the Russian Federation.

Article 7. Entry into force of this Federal Law

This Federal Law shall enter into force on the day of its official publication.

The president

Russian Federation

Moscow Kremlin

THE RUSSIAN FEDERATION

THE FEDERAL LAW

ON THE STATE LANGUAGE OF THE RUSSIAN FEDERATION

Accepted

State Duma

Approved

Federation Council

This Federal Law is aimed at ensuring the use of the state language of the Russian Federation throughout the territory of the Russian Federation, ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation, protecting and developing linguistic culture.

Federal Law of 01.01.2001 "On approval of the federal program for the development of education" (as amended by the Federal Law of 01.01.2001). "Rossiyskaya Gazeta", N 72, 04/13/2000.

Subsection 2. Problems of education

The development of education takes place in the most difficult situation. The activities of educational institutions are destabilized by factors, among which the main ones are:

There is a growing threat of violation of the unity of the educational space in terms of teaching the Russian language as the state language. Discrepancies between federal and national-regional components of the standards of the humanities are increasing.

Section III. DIRECTIONS OF PROGRAM IMPLEMENTATION

AND EXPECTED RESULTS

Subsection 1. General directions of development

education systems

The main directions of development of the education system are:

implementation of the rights of citizens to study the Russian language as the state language of the Russian Federation and the official working language of the United Nations;

6. Higher and postgraduate professional education.


The main directions of development of higher and postgraduate professional education are:

creation of a system of state support for teaching in foreign countries the Russian language as the official working language of the United Nations, other international organizations - the language of world-class culture.

Article 1. Russian language as the state language of the Russian Federation

1. In accordance with the Constitution of the Russian Federation, the state language of the Russian Federation throughout its territory is the Russian language.

Federal Law No. 8-FZ of January 1, 2001 "On the All-Russian Population Census". "Rossiyskaya Gazeta", N 17, 01/29/2002.

Article 6Information about the population and the procedure for their collection.

1. Information about the population may contain the following data on persons subject to the All-Russian Population Census:

age (date of birth);

citizenship (status of citizenship, dual citizenship, name of the state or states of which the respondent is a citizen);

nationality;

language proficiency (native language, Russian language, other language or other languages);

general education (primary general, basic general, secondary (complete) general) and vocational education (initial vocational, secondary vocational, higher professional, postgraduate professional);

marital status;

amount of children;

family relations with persons living together;

place of birth (name of the state, subject of the Russian Federation);

place of residence and (or) place of stay (name of the state, subject of the Russian Federation, municipality, urban, rural settlement);

housing conditions (type of dwelling, time of construction of the house, size of the total and living space, number of living rooms, types of improvement of the dwelling);

sources of livelihood (income from work or other occupation, pension, including disability pension, scholarship, allowance, other type of state security, other source of livelihood);

employment (the presence of a job or other occupation that is a source of livelihood, or their absence).

About persons temporarily staying on the territory of the Russian Federation, but permanently residing outside the Russian Federation, information is collected regarding the purpose of their arrival in the Russian Federation.

4. The survey of the population is carried out in Russian. In the republics that are part of the Russian Federation, the survey of the population may be carried out in the state language of the corresponding republic. In places densely populated by indigenous peoples, the survey of the population can be carried out in the language of the corresponding indigenous people. In the event that the interviewed person does not speak the language in which the survey is carried out, he is provided with the right to use the services of an interpreter.

5. The census forms are filled in by persons collecting information about the population in Russian from the words of the respondents.

Federal law of 25g. N 73-FZ "On objects of cultural heritage (monuments of history and culture) of the peoples of the Russian Federation". "Parliamentary newspaper", N 120-121, 06/29/2002.

Article 27Information inscriptions and designations on objects of cultural heritage.

1. Inscriptions and signs containing information about the cultural heritage object (hereinafter referred to as information inscriptions and signs) must be installed on cultural heritage objects included in the register. The inscriptions are made in Russian - the state language of the Russian Federation and in the state languages ​​of the republics - subjects of the Russian Federation.

The procedure for installing information labels and symbols onobjects of cultural heritage of federal significancedetermined by the Government of the Russian Federation.

2. The procedure for installing information labels and symbols onobjects of cultural heritage of regional importanceorobjects of cultural heritage of local (municipal) significancedetermined by the law of the subject of the Russian Federation or by a municipal legal act.

3. The obligation to install information inscriptions and signs on cultural heritage objects rests with the owners of the objects.

The executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation have the right to install information inscriptions and designations on objects of cultural heritage of federal significance in agreement with the federal body for the protection of cultural heritage objects.

Federal Law of 01.01.2001 N 108-Federal Law "On the All-Russian Agricultural Census". "Rossiyskaya Gazeta", N 161, 07/26/2005.

Article 10. Information about the objects of the agricultural census and the procedure for collecting this information.

5. Census sheets are filled in Russian.

6. The survey of individuals and legal entities - objects of the agricultural census is carried out in Russian. In the republics that are part of the Russian Federation, the survey of individuals and legal entities - objects of the agricultural census can be carried out in the state language of the corresponding republic. In places of compact residence of indigenous peoples, the survey of individuals and legal entities - objects of the agricultural census can be carried out in the language of the corresponding indigenous people. If the interviewee does not speak the language in which the survey is being conducted, it can be carried out in the language that the interviewee speaks.

Resolution of the Constitutional Court of 01.01.2001. "Collection of Legislation of the Russian Federation", November 22, 2004, No. 47, article 4691.

In the Russian Federation, the alphabets of the state language of the Russian Federation and the state languages ​​of the republics within the Russian Federation are built on the graphic basis of the Cyrillic alphabet; other graphic bases of the alphabets of the state language of the Russian Federation and the state languages ​​of the republics may be established by federal laws.

At the same time, the Constitution of the Russian Federation - taking into account the peculiarities of the constitutional and legal status of the republics within the Russian Federation due to factors of historical and national nature - recognizes their right to establish their own state languages ​​and use them in state authorities, local governments, state institutions of the republics along with the state language of the Russian Federation (Article 68, part 2) and guarantees all the peoples of the Russian Federation the right to preserve their native language, create conditions for its study and development (Article 68, part 3), which in turn serves the interests of preserving and developing bilingualism in the Russian Federation (multilingualism).

The named provisions of Article 68 are in a system connection with other provisions of the Constitution of the Russian Federation, which fix the foundations of the federal structure of the Russian Federation as a sovereign state (Article 4, Part 1; Article 5, Part 3), the status of the republics within the Russian Federation (Article 66, Part 1 ), as well as regulating the status of the individual - on the possession by every citizen of the Russian Federation on its territory of all rights and freedoms and the incurring of equal duties provided for by the Constitution of the Russian Federation (Article 6, part 2), on the equality of the rights and freedoms of man and citizen, regardless of any or circumstances, including nationality, language and place of residence (Article 19, part 2), on guarantees of the rights of everyone to use their native language, to freely choose the language of communication, upbringing, education and creativity (Article 26, part 2), on the prohibition propaganda of linguistic superiority (Article 29, part 2).

of the Russian Federation of October 25, 1991 N 1807-1 "On the languages ​​of the peoples of the Russian Federation" and other regulatory legal acts of the Russian Federation, its protection and support, as well as ensuring the right of citizens of the Russian Federation to use the state language of the Russian Federation.

Judicial practice and legislation - 53-FZ On the state language of the Russian Federation

law


the amount of resources for scientific and information support for the implementation of the Federal Law "On the State Language of the Russian Federation";

the share of the constituent entities of the Russian Federation organizing the analysis of the results of the final essay in the final grades, as well as the development of measures to improve the quality of teaching in the Russian language together with public professional organizations, in the total number of constituent entities of the Russian Federation;


the amount of resources for scientific and information support for the implementation of the Federal Law "On the State Language of the Russian Federation";

the share of the constituent entities of the Russian Federation organizing the analysis of the results of the final essay in the final grades, as well as the development of measures to improve the quality of teaching in the Russian language together with public professional organizations, in the total number of constituent entities of the Russian Federation;


5. A textual warning about limiting the dissemination of information products among children is made in Russian, and in cases established by the Federal Law of June 1, 2005 N 53-FZ "On the state language of the Russian Federation", in the state languages ​​of the republics that are part of the Russian Federation , other languages ​​of the peoples of the Russian Federation or foreign languages.