Биографии Характеристики Анализ

Общение языковое и неязыковое. Язык общения

Знаем ли мы родной язык? Разумеется, все ответят утвердительно, ведь язык – основное наше средство общения! Но, оказывается, грамматика – лишь составляющая языка, и суть не только в ней. Суть в том, что язык, как средство общения – главная составляющая речи.

Язык – это исторически сформировавшаяся система содержательных форм, с ее помощью люди могут превращать свои мысли в некое общественное достояние и даже в духовное богатство общества.

Все мы считаем, что умеем общаться, но чаще всего наше – лишь банальный обмен информацией. Однако всем известно, что понятие «общение» может быть намного обширнее, глубже. Это становится ясно, если заглянуть в прошлое. Образованные люди, начиная с шестнадцатого века, общались на столь высоком уровне, на котором нам общаться просто не дано. Язык служил средством общения, но не только – он был средством познания, настоящим искусством. Сейчас мы утешаем себя, оправдываясь дефицитом времени, и продолжаем общаться, увы, на достаточно низком, ограниченном уровне.

Природа языка, как средства общения

Такое средство общения, как язык, сформировалось исторически, по мере развития человеческого общества и его потребностей. Природа языка знаковая, это означает, что каждое слово, являющееся знаком, имеет четкую связь с предметами и явлениями внешнего мира. За каждым словом, как знаком, исторически, в течение нескольких тысячелетий закреплялось определенное значение, понятное лишь той группе людей, которая знает и применяет этот язык.

Природа языка выделяется в его двойственной функции: он является и орудием мышления и способом общения для людей. Язык еще и хранит духовные ценности общества, работает как механизм социальной, культурной наследственности.

По мере развития технического и социального прогресса человечество медленно, но уверенно расширяло круг своих потребностей, из-за этого язык тоже совершенствовался и развивался, увеличивался его словарный запас, грамматическая сущность его становилась более совершенной. Все это сегодня позволяет обществу передавать не только абсолютно любую информацию, но и множество деталей объекта информации, любые его оттенки.

Язык – средство общения и познания, но не только. Он еще является и средством накопления, передачи общественного опыта. Благодаря общению с применением языка отображение действительности в сознании одной личности дополняется тем, что было в сознании других людей, из-за этого процесса растут возможности для обмена информацией.

Язык и другие средства общения

Коммуникация с помощью слов (вербальная) – главная, наиболее совершенная форма общения. Уровень владения языком, культура и богатство речи определяют возможности общения, его эффективность. Но, помимо языка, есть и другие средства общения, это: жесты, паузы, интонации, манеры и даже внешность человека. Общение, являясь живой коммуникацией субъектов, вполне закономерно проявляет эмоции тех, кто общается, при этом оно создает невербальный аспект обмена сведениями, информацией.

Невербальная коммуникация – это особенный язык чувств, продукт развития людей. Она имеет свойство значительно усиливать содержательный эффект коммуникации вербальной. Иногда, при определенных обстоятельствах, невербальная коммуникация способна заменять вербальную. К примеру, молчание изредка может быть красноречивее слов, а взгляды позволяют передать больше чувств, нежели предложения.

А еще средствами общения могут быть музыкальные звуки, поступки и действия, образы, рисунки, чертежи, символы, знаки и даже математические формулы! Язык жестов глухонемых – также средство общения. Главное, о чем должны помнить люди, применяя средства общения – важно сохранять ясность мысли, и тогда языка общения будет понятен всегда.

Язык – важнейшее средство человеческого общения. Он необходим для существования и развития социума. Язык и общество тесно связаны друг с другом. Как не может быть языка вне общества, так и общество не может существовать без языка. Их влияние друг на друга взаимное.

Говоря о социальной обусловленности развития языка, отметим, что её не следует понимать как прямое отражение в языке всех общественных событий или как наличие социальных причин у каждого факта изменения языка. Социальные факторы воздействуют на язык не прямолинейно: они могут ускорять или замедлять темп языковой эволюции, способствовать перестройке отдельных составляющих языковой системы. Яркими примерами влияния общества на язык являются: социальное расслоение языка (литературный язык, территориальные диалекты, профессиональные и социально-групповые жаргоны и т.п.); наличие социальных компонентов в структуре языковых единиц и др.

Помимо не зависящего от воли отдельных людей влияния общества на язык возможно и сознательное, целенаправленное воздействие государства (и общества в целом) на развитие и функционирование языка – так называемая языковая политика. К ней относится создание лингвистами нормативных словарей и справочников, пропаганда языковых знаний и культуры речи в средствах массовой информации и т.д.

Влияние языка на общество изучено значительно меньше. Однако сам факт такого влияния очевиден, поскольку язык обладает организующей функцией по отношению к обществу, являясь основой взаимопонимания, социального мира и развития.

Русский язык – явление сложное, многогранное и изменяющееся. Это объясняется тем, что народ, который использует его как средство общения, неоднороден. «Пестрота», разнородность носителей языка зависит от огромной территории нашей страны, разделённой на области, края, республики. В каждой административной единице имеются крупные и малые города, сёла, деревни, хутора, которые бывают весьма отдалены друг от друга. Именно это обусловливает наличие диалектов, народных говоров. Они существуют только в устной форме, служат средством только бытового общения, имеют свой набор фонетических, грамматических словарных средств. Например, в донском диалекте г перед гласной обращается в придыхание. Однако русский язык имеет общенародную основу: с кем бы и на какой территории его носители ни общались, они понимают друг друга, так как диалекты (как профессиональные и социально-групповые жаргоны) являются частью национального языка, высшей формой которого остаётся литературный язык.

Язык – это исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, которая позволяет людям выражать свои мысли (в устной и письменной форме), общаться. Эта система включает разные уровни , которые имеют свои элементарные единицы . Так, основным элементом фонетического уровня является звук, фонема, лексического – слово и его значение, морфемного – части слова (корень, суффикс и др.), морфологического – формы и классы слов, синтаксического – словосочетание и предложение. Данные уровни исследуются в соответствующих разделах языкознания: фонетике, лексикологии, словообразовании (морфемике), морфологии и синтаксисе. Описывается языковая система в грамматиках и словарях. Все уровни языка последовательно связаны между собой: предложения строятся из слов, слова – из морфем морфемы – из звуков. Так, все элементы языковой структуры образуют единство: каждая высшая ступень как минимум состоит из одной низшей (союз и состоит из одного звука, предложение может состоять из одного слова). Изменения, происходящие на низших уровнях, постепенно отражаются и на высших. Например, ускорение темпа речи ведёт к неотчётливому произношению, поэтому говорящий, желая, чтобы его поняли, сужает используемый словарный запас, упрощает синтаксические конструкции (например, при общении с детьми). Или нередко заимствованное слово становится «обрусевшим». Оно претерпевает изменения на всех языковых уровнях, в использовании уподобляется русским словам: в произнесении, склонении, спряжении, образовании множественного числа и т.д.

Языком называют определённый код, систему знаков и правил их употребления. Так, буква означает звук, слово – конкретное или абстрактное явление, знак препинания – например, паузу или вопрос. Знаковый характер языка позволяет ему служить надёжным средством хранения и передачи информации.

Знак представляет собой заменитель предмета (понятия) в целях общения, знак позволяет говорящему вызвать в сознании собеседника образ предмета или понятия.

Знак обладает следующими свойствами:

1) он направлен на значение;

2) знак должен быть материальным, доступным восприятию;

5) знак – всегда член системы, и его содержание во многом зависит от места данного знака в системе.

Язык не создаёт вещей и понятий, он лишь отражает их, фиксирует с помощью слов. Слова – это самые многочисленные и главные знаки в языке . Поскольку значения слов связаны с понятиями, в языке закрепляется определённое мыслительное содержание, которое превращается в скрытую (внутреннюю) часть значения слов, на которую говорящие не обращают внимания в силу автоматизма пользования языком. Язык не мог бы служить средством общения, если бы значение каждого слова в каждом случае его использования становилось предметом спора.

Значение – это содержание языкового знака, образующееся вследствие отображения внеязыковой действительности в сознании людей.

Слова человеческого языка являются знаками предметов и понятий. Различают предметное и понятийное значение слов:

предметное значение состоит в соотнесении слова с предметом, в обозначении предмета;

понятийное значение служит для выражения понятия, отражающего предмет, для задания класса предметов, обозначаемых знаком.

Значение языковой единицы в системе языка виртуально , т.е. определяется тем, что данная единица может обозначать. В конкретном высказывании значение языковой единицы становится актуальным , поскольку единица соотносится с конкретным объектом, с тем, что она реально обозначает в высказывании.

Языковой знак может быть знаком кода и знаком текста:

знаки кода существуют в виде системы противопоставленных в языке единиц, связанных отношением значимости, которое определяет специфическое для каждого языка содержание знаков;

знаки текста существуют в виде формально и по смыслу связанной последовательности единиц.

Понимание знаковых свойств языка необходимо для того, чтобы лучше представлять себе устройство языка и правила его употребления.

ТЕМА I

CУЩНОСТЬ ЯЗЫКА: ЕГО ОБЩЕСТВЕННЫЕ ФУНКЦИИ И ЕГО ВНУТРЕННЯЯ СТРУКТУРА

1. Общение языковое и неязыковое

2. Функции языка

3. Язык и речь

4. Взаимоотношение языка и мышления.

5. Язык и общество

6. Стилистические особенности языка

Общение языковое и неязыковое

Общение в широком смысле слова существует не только в человеческом обществе, но и в животном мире, а в наши дни мы должны также учитывать общение человека с машиной. Во всех случаях общение есть передача некоторой информации, преднамеренно или же непроизвольно посылаемой отправителем и воспринимаемой получателем. Анализируя факты или процессы общения, следует различать в нем два плана: выражение, точнее, способ, или форму выражения (например, движение кончика хвоста у кошки) и стоящее за этим выражением содержание передаваемой информации (возбужденность животного).

У животных общение основывается главным образом на врожденных, передаваемых по наследству (в меньшей мере на выработавшихся у данных особей) реакциях на определенные стимулы.

Человеческое общение осуществляется главным образом с помощью звукового языка (а также с помощью письма и в других - производных по отношению к языку - формах. Заметную роль в общении людей играют и невербальные (неязыковые) формы, в своих истоках общие у человека и животного.

Языковое общение составляет, по И. П. Павлову, «вторую сигнальную систему действительности», надстраивающуюся над первой, общей у человека с животными. Языковое общение всегда основывается на усвоении (стихийном или сознательном) данного языка участниками общения, не на врожденном, а на приобретенном знании. Содержание информации, передаваемой языком безгранично, как безгранично само человеческое познание.

Языковое общение выступает как качественно особый обмен информацией - не просто сообщение каких-то фактов или передача связанных с ними эмоций, но и обмен мыслями по поводу этих фактов.

Иной характер носит невербальное общение людей, представленное прежде всего непроизвольными проявлениями эмоций в форме смеха, плача, некоторых телодвижений, а далее - уже сознательной имитацией подобных проявлений и условными или ставшими во многом условными (и разными у разных народов) мимикой и жестикуляцией. Сюда же относятся явления, реализуемые в процессе речи, но обусловленные физическим или эмоциональным состоянием говорящего и от его воли, как правило, не зависящие,- изменения тембра голоса, темпа и плавности речи, дрожь в голосе.

Неязыковые формы общения генетически старше, чем звуковой язык, и у ребенка они также появляются в более раннем возрасте, чем пользование языком. Мимика и жест порой ярче и, достовернее, чем слово, могут выразить чувство или волевое побуждение.


Письмо в своих истоках второй формой языка, особой разновидностью языкового общения, преодолевающей пространство и время. Специфическими «отпочкованиями» языка (и письма) являются также построенные человеком искусственные системы общения, применяемые в отдельных областях жизни и производственной деятельности,- разного рода сигнализация (дорожная, железнодорожная и т. д.), специальные коды и шифры, далее - символические «языки» науки (системы символов, применяемых для записи химических реакций, математических операций и т. д.), «языки программирования» (системы знаков, служащие для ввода и обработки информации в электронно-вычислительных машинах). Использование всех этих специальных систем предполагает предварительное усвоение «правил игры» участниками общения, причем это усвоение происходит на базе общения языкового. Сюда же относятся и «ручные языки» для глухонемых. Хотя план выражения в этих «языках» строится из движений рук, пальцев, мускулатуры лица, по существу это лишь «перевод в другую материю» единиц звукового (и письменного) языка.

Особое место в ряду форм человеческого общения занимает искусство.

Общение в широком смысле слова существует не только в человеческом обществе, но и в животном мире, а в наши дни мы должны также учитывать общение человека с машиной. Во всех случаях общение есть передача некоторой информации, преднамеренно или же непроизвольно посылаемой отправителем и воспринимаемой получателем. Анализируя факты или процессы общения, следует различать в нем два плана: выражение, точнее, способ, или форму выражения (например, движение кончика хвоста у кошки) и стоящее за этим выражением содержание передаваемой информации (возбужденность животного). У животных общение основывается главным образом на врожденных, передаваемых по наследству (в меньшей мере на выработавшихся у данных особей) реакциях на определенные стимулы. Каждый раз, когда общение осуществляется, оно зависит от присутствия стимула в данной конкретной ситуации. Так, животное, заметившее грозящую опасность, кричит и тем самым предупреждает об опасности все стадо. Но этот крик обусловлен не осознанным намерением передать соответствующую информацию, а непроизвольной реакцией на возникшее у животного чувство страха. И другое животное, услышав этот крик, как бы “заражается” тем же чувством и начинает вести себя определенным образом.

Поведение как отправителя, так и получателя информации не выходит здесь, используя терминологию великого русского физиолога И. П. Павлова (1849-1936), за рамки “первой сигнальной системы”, т.

Е. системы безусловных и связанных с ними условных рефлексов – “ответов” животного на поступающие извне раздражения. Человеческое общение – феномен, глубоко отличный от того, что мы наблюдаем в мире животных, качественно более сложный. Человеческое общение осуществляется главным образом с помощью звукового языка (а также с помощью письма и в других – производных по отношению к языку – формах, см. § 6). Вместе с тем заметную роль в общении людей играют и невербальные (неязыковые) формы, в своих истоках общие у человека и животного.

Языковое общение составляет, по И. П. Павлову, “вторую сигнальную систему Действительности”, надстраивающуюся над первой, общей у человека с животными.

Языковое общение всегда основывается на усвоении (стихийном или сознательном) данного языка участниками общения, не на врожденном, а на приобретенном знании. За редкими исключениями языковое общение носит преднамеренный, осознанный характер и, что очень важно, осуществляется не только как прямая реакция на непосредственно наличный стимул.

Это значит, что, пользуясь языком, можно отвлечься от ситуации, говорить о том, чего в данную минуту нет, о прошлом и будущем, обобщать и строить предположения, т. е. мыслить, можно обращаться к воображаемому собеседнику и т.

Д. Содержание информации, передаваемой языком, в принципе безгранично, как безгранично само человеческое познание. Языковое общение выступает как качественно особый обмен информацией – не просто сообщение каких-то фактов или передача связанных с ними эмоций, но и обмен мыслями по поводу этих фактов. Иной характер носит невербальное общение людей, представленное прежде всего непроизвольными проявлениями эмоций в форме смеха, плача, некоторых телодвижений, а далее – уже сознательной имитацией подобных проявлений и условными или ставшими во многом условными (и разными у разных народов) мимикой и жестикуляцией. Сюда же относятся явления, реализуемые в процессе речи, но обусловленные физическим или эмоциональным состоянием говорящего и от его воли, как правило, не зависящие,- изменения тембра голоса, темпа и плавности речи, дрожь в голосе.

Неязыковые формы общения генетически старше, чем звуковой язык, и у ребенка они также появляются в более раннем возрасте, чем пользование языком. Мимика и жест порой ярче и, так сказать, достовернее, чем слово, могут выразить чувство или волевое побуждение, но они сами по себе не способны выразить мысль, по крайней мере мало-мальски сложную, отчетливую и логически расчлененную (мы сейчас отвлекаемся от специальных “ручных языков” для глухонемых, о чем см. § 6). При пользовании звуковым языком мимика и жесты играют подсобную роль, сопровождая и своеобразно дополняя устную речь.

Письмо в своих истоках, как мы увидим (§ 267 и след.), не было связано с фиксацией языковых высказываний, но в дальнейшей истории общества оно становится второй формой языка, особой разновидностью языкового общения, преодолевающей пространство и время. Специфическими “отпочкованиями” языка (и письма) являются также построенные человеком искусственные системы общения, применяемые в отдельных областях жизни и производственной деятельности,- разного рода сигнализация (дорожная, железнодорожная и т. д.), специальные коды и шифры, далее – символические “языки” науки (системы символов, применяемых для записи химических реакций, математических операций и т. д.), “языки программирования” (системы знаков, служащие для ввода и обработки информации в электронно-вычислительных машинах).

Использование всех этих специальных систем предполагает предварительное усвоение “правил игры” участниками общения, причем это усвоение происходит на базе общения языкового. Сюда же относятся и “ручные языки” для глухонемых.

Хотя план выражения в этих “языках” строится из движений рук, пальцев, мускулатуры лица, по существу это лишь “перевод в другую материю” единиц звукового (и письменного) языка. Особое место в ряду форм человеческого общения занимает искусство.

(No Ratings Yet)

Общение языковое и неязыковое

Другие сочинения по теме:

  1. Гоголь в статье “Несколько слов о Пушкине” писал: “При имени Пушкина тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте… В нем,...
  2. Прежде, чем говорить о заслугах Ломоносова в преобразовании русского литературного языка, необходимо выяснить, что же сделал Михаил Васильевич с русским...
  3. Будущий автор повести “Батальоны просят огня”, демобилизованный из армии после второго ранения двадцатилетний лейтенант Бондарев, никак не предполагал, что станет...
  4. Цель: развивать устную и письменную связную речь, творческие способности, критическое мышление. Тип урока: развитие связной речи. Лишь работа лишает нас...
  5. Со времени возникновения замысла “Владимира третьей степени” Гоголя не оставляла мысль о создании социальной комедии. В октябре 1835 года, запрашивая...
  6. Многим знакома поговорка “Маленькие детки – маленькие бедки”. В который раз убедиться в ее верности может любой родитель, чадо которого...
  7. Современный человек имеет все условия для всестороннего развития своей личности. Приобретение полезных знаний и навыков во многом облегчает существование в...
  8. Место синтаксиса в грамматической системе языка Синтаксис занимает центральное место в грамматической системе языка. Это определяется тем, что сфере синтаксиса...
  9. Монитор – показывает нам информацию, выводит ее на экран. Клавиатура – позволяет вводить информацию в компьютер. Мышка – помогает управлять...
  10. Человеческий язык существует в виде отдельных языков – русского, английского, китайского и многих других. Ну, а в каком виде существует...
  11. За последние десятилетия вместе с работой по упорядочению правописания проведена большая работа по упорядочению произношения. Сводка важнейших правил литературного произношения...
  12. Украинский язык – национальное приобретение украинского общества, но, Вместе с тем – родственный, братский язык для русских и белорусов, а...
  13. В чем суть фоновой лексики – в том, что если сравнивать понятийно – эквивалентные слова в разных языках, то они...
  14. Учитель должен строить уроки так, чтобы вооружать младших школьников прочными знаниями, умениями и навыками, оказывать на детей средствами изучаемого материала...
  15. Предложение и высказывание Предложение и высказывание Центральной грамматической единицей синтаксиса является простое предложение. Это определяется тем, что простое предложение представляет...
  16. В нашей стране значительная часть граждан живет, учится, растет, трудится не в национально однородной, а в национально смешанной среде. В...
  17. В свое время Бернард Шоу сказал о том, что он знает три английских языка: одним он пишет свои произведения, вторым...
1.Язык

Язык- основной объект изучения языкознания . Под языком прежде всего имеют в виду естествен-ный челове-че-ский язык (в оппозиции к искусственным языкам и языку животных), возник-но-ве-ние и существо-ва-ние которого неразрывно связано с возник-но-ве-ни-ем и существо-ва-ни-ем человека — homo sapiens (см. Глоттогенез ).

Термин «язык» имеет по крайней мере два взаимосвязанных значения: 1) язык вообще, язык как определённый класс знаковых систем; 2) конкретный, так называ-е-мый этнический, или «идио-этни-че-ский», язык — некоторая реально суще-ству-ю-щая знаковая система, исполь-зу-е-мая в некотором социуме, в некоторое время и в некотором пространстве. Язык в первом значении — это абстрактное представ-ле-ние о едином человеческом языке, средо-то-чии универсаль-ныхсвойств всех конкретных языков. Конкретные языки — это много-чис-лен-ные реализации свойств языка вообще.

2.Общение

Общение - сложный процесс взаимодействия между людьми, заключающийся в обмене информацией, а также в восприятии и понимании партнерами друг друга. Субъектами общения являются живые существа, люди. В принципе общение характерно для любых живых существ, но лишь на уровне человека процесс общения становиться осознанным, связанным вербальными и невербальными актами. Человек, передающий информацию, называется коммуникатором, получающий ее - реципиентом.

В общении можно выделить ряд аспектов: содержание, цель и средства. Рассмотрим их подробнее.

Цель общения - отвечает на вопрос «Ради чего существо вступает в акт общения?». Здесь имеет место тот же принцип, что уже упоминался в пункте о содержании общения. У животных цели общения не выходят обычно за рамки актуальных для них биологических потребностей. У человека же эти цели могут быть весьма и весьма разнообразными я являть собой средства удовлетворения социальных, культурных, творческих, познавательных, эстетических и многих других потребностей.

Средства общения - способы кодирования, передачи, переработки и расшифровки информации, которая передается в процессе общения от одного существа к другому. Кодирование информации - это способ ее передачи. Информация между людьми может передаваться с помощью органов чувств, речи и других знаковых систем, письменности, технических средств записи и хранения информации.

3.Человеческое общение

Человеческое общение — феномен, глубоко отличный от того, что мы наблюдаем в мире животных, качественно более сложный.

В современном мире люди не могут обходиться без общения, человек большинство своего времени проводит в обществе: на работе в офисе, в семье, с друзьями. И для эффективного и насыщенного общения существует речь. Любая общественная деятельность не обходится без нее, также существует множество профессий, где необходимы навыки общения с людьми: учителя, юристы, журналисты и политики и т.п.

В разговоре участвуют два человека: тот, кто слушает, и тот, кто говорит. Причем особенность общения такова, что люди постоянно меняются ролями для более эффективного разговора. Для удачного разговора всегда необходима тема и знание языка.

Таким образом, можно сделать следующие выводы:

  • общение является неотъемлемой частью человеческой жизнедеятельности. Влияние на нас общественного мнения доказывает это. Также существует множество способов влияния людей друг на друга, например, гипноз, шантаж, мода, внушение.
  • общение - это потребность, оно является целью отношений с окружающими людьми.
  • общение - это источник знания и понимания окружающих.

4.Языковое общение

В коммуникации особая роль принадлежит языку. Вербальное общение — это одна из важнейших форм деятельности.

Можно говорить о языковой деятельности, языковом общении или языковой коммуникации, противопоставляя эту форму невербальной коммуникации , осуществляемой такими средствами, как жесты, мимика, позы, фонация (т.е. те явления звукопроизводства, которые не укладываются в инвентарь конвенционализованных в данном языке единиц интонации и качеств голоса).

Языковое общение протекает по той же схеме, как любая другая форма деятельности. Специалист по лингвистической прагматике тоже говорит о языковом действии, его субъекте (или субъектах) и объекте, цели и результате, средствах и способах, обстановке (условиях, контексте), правилах и конвенциях, успехе или неудаче и т.п. А поскольку в языковой коммуникации происходит обмен сообщениями как структурами значения, возникают вопросы о том, как функционируют значения разных типов, какие из них относительно константны, а какие возникают именно в конкретных актах коммуникации, порождаются контекстами.

Продуктами и вместе с этим объектами языкового общения как носителями информации, смыслов являются высказывания и содержащиеся в нихсообщения .

Есть две формы языковой коммуникации. Первичной формой является речевое общение . В данном случае для кодирования сообщений используются звуковые (акустические) знаки, и передаются они по аудитивно-вокальному каналу связи.

Другую форму, вслед за В.В. Богдановым, можно именовать текстовым общением . Сообщения в этом случае кодируются посредством графических знаков, которые передаются по визуально-оптическому каналу связи. Текстовым в основном является общение с использованием факса и особенно в интернете (например, в переписке по электронной почте). Правда, надо оговорить, что сегодня возможна уже и голосовая связь (voice mail ). В текстовом общении появилась и такая форма, как передача с помощью мобильных телефонов так называемых SMS .

Субъекты речевого общения — говорящий (Г) и слушающий (С). Субъектами текстового общения выступают пишущий и читающий. Можно пользоваться более общими обозначениями: отправитель — получатель, продуцент — реципиент. Подчас учитывается возможное наличие посторонних лиц, которым передаваемая информация не предназначается. Поэтому говорят об адресате, чтобы отличить его от постороннего слушающего или читателя.

Единицы речевого общения отнюдь не элементарны. Они включают в себя три совершающихся одновременно акта:

(а) акт говорения (речевой акт в узком смысле, высказывание как процесс; англ. utterance , speech act , нем. A u ? erung , Sprechakt ; фр. e nonciation ; в теории речевых актов они как раз и являются объектами анализа);

(б) акт слушания, аудитивный акт;

(в) а также подчас производимый слушателем акт обратной связи, подтверждающий наличие внимания и интереса (ага , мгм , ну и ну , невербальные знаки).

В диалогическом общении , где наблюдается мена коммуникативных ролей (англ. turn taking , нем. Sprecherwechsel ) и происходит обмен речевыми вкладами (речевыми ходами ) коммуникантов, в качестве минимального целостного образования выступает пара смежных ходов (англ. adjacency pair , нем. Paarsequenz ) типа приветствие — акт приветствия, вопрос — ответ, приглашение — принятие приглашения или отказ его принять, упрёк — извинение или оправдание и т.п.

Диалог — основная, первичная форма языкового общения. Один из его ходов может быть неязыковым и даже незнаковым (так, ответным ходом в паре просьба — выполнение просьбы является и безмолвная передача просимого, например, книги).

Думается, что вполне достаточно обойтись термином диалог. Я не склонен употреблять термин полилог . Во первых, в слове диалог компонент диа - отнюдь не значит ‘два’ или ‘двойной’. Скорее подчёркивается взаимность действий, обмен актами говорения (dialegomai ‘пере-говариваюсь, разговариваю, беседую’;dialogoV ‘разговор, беседа’). Во-вторых, участие в диалоге более чем двух субъектов говорения предполагает в нормальных условиях членение этого коммуникативного события на ряд следующих друг за другом фрагментов, в каждом из которых один из субъектов выступает в роли говорящего, а все другие в роли совокупного адресата.

По существу, и одиночное речевое действие представляет собой высказывание, предполагающее наличие или своего консеквента (любого, не только языкового ответного действия партнёра по общению), или своего антецедента (мотивирующего его любого действия другого партнёра).

Изолируется же речевое действие в “интересах чистоты исследования”. В реальном общении одиночное высказывание, если оно наблюдается, сочетается с нулевым речевым антецедентом и нулевым речевым консеквентом. Роль “предтекста” и “посттекста” выполняют в этом случае невербальные коммуникативные акты или же даже выполняемые партнёрами по общению чисто практические действия.

Все это является формой вербального общения.

Вербальное общение - общение словами, речью, процесс обмена информацией и эмоционального взаимодействия между людьми или группами при помощи речевых средств. Вербальное общение отличают от невербального общения , где главное передается не речью, а интонациями, взглядом, выражением лица и другими средствами выражения отношений и эмоций.

Распространено мнение, что вербальное общение сильно уступает по значимости невербальному , что основной массив информации между людьми передается через интонации, выражение лица, позы и жесты, - но это не вполне так. Это в достаточно мере справедливо для межличностного и аффилиативного общения , когда люди знакомятся и ссорятся, когда делятся своими чувствами и выражают их, когда в общении развлекаются, когда устраивают в общении треп. А вот в деловом общении ситуация меняется, и если распоряжение руководителя - это в первую очередь содержание, а не интонации, это то ЧТО сказано, а не КАК.

Важнейшее требование к вербальному общению - это ясность содержания, изложение мысли таким образом, чтобы вас могли понять. Надо признать, что это не всегда просто: мало кто умеет излагать свои мысли четко и ясно, сразу формулируя главное, что он (или она) хочет сказать. А в это же время, когда один человек говорит неясно, другой (обычным образом) слушает его невнимательно, отвлекаясь, думая о своем или понимая его сквозь призму своих эмоций и предубеждений...

5.Неязыковое общение

При письменном общении сообщение написано словами или символами. Прежде чем писать пациенту записку, осторожно узнайте, сможет ли он ее прочесть. При данном общении используйте следующие приемы:

Пишите разборчиво, выбирайте правильный размер букв;
. нарисуйте, если пациент не умеет читать;
. выбирайте простые понятные слова;
. будьте внимательны;
. проверьте, есть ли в памятке вся нужная информация;
. подпишите сообщение, чтобы пациенту было понятно, кто его написал.

Неязыковые формы общения генетически старше, чем звуковой язык, и у ребенка они также появляются в более раннем возрасте, чем пользование языком. Мимика и жест порой ярче и, так сказать, достовернее, чем словaо, могут выразить чувство или волевое побуждение, но они сами по себе не способны выразить мысль, по крайней мере мало-мальски сложную, отчетливую и логически.При пользовании звуковым языком мимика и жесты играют подсобную роль, сопровождая и своеобразно дополняя устную речь.

Неязыковое общение — мимика, жесты и движения, предназначенные для восприятия получателем. Неязыковое общение — это общение на языке жестов, с помощью выражений лица.

Также к нему относится невербальное общение людей, представленное прежде всего непроизвольными проявлениями эмоций в форме смеха, плача, некоторых телодвижений,(а далее — уже сознательной имитацией подобных проявлений, мимикой и жестикуляцией.)Сюда же относятся явления, реализуемые в процессе речи, но обусловленные физическим или эмоциональным состоянием говорящего и от его воли, как правило, не зависящие,— изменения тембра голоса, темпа и плавности речи, дрожь в голосе.

Чтобы общение происходило эффективно, нужно хорошо понимать два компонента неязыкового общения: передачу и получение информации. Когда вы смотрите на людей, то обращаете внимание на лица и жестикуляцию. Информация, которую вы получаете при этом, помогает понять языковое сообщение.

Следует внимательно относиться к информации, которую вы посылаете. Иногда вам придется скрывать свои чувства. Например, если вы ухаживаете за пациентом, страдающим от трофических язв, которые имеют безобразный вид и дурной запах, вы должны сохранять спокойное выражение лица, чтобы пациент не боялся своего вида и не чувствовал себя подавленным.

Следите за своей мимикой и жестами, чтобы передать получателю правильное сообщение. Например, если вы чем-либо удовлетворены, сделайте так, чтобы выражение вашего лица, положение тела, а также слова отражали вашу радость.

Аспекты неязыкового общения

1. Внешний вид . Опрятная одежда, обувь, чистые, причесанные волосы, ухоженные руки передают пациенту сообщение, что вы заботитесь о себе и вам не безразлично мнение окружающих.

2. Выражение лица . Улыбка может быть знаком приветствия или одобрения. Насупленные брови могут означать раздражение или недовольство. Взгляд может выражать понимание или неловкость.

3. Прикосновение . Заботливое прикосновение руки, дружеское похлопывание по спине или объятия чаще всего позволяют вашему собеседнику почувствовать его значимость или подчеркивают ваше слово. Иногда, из-за пережитых чувств, вы испытываете злость, напряжение или нетерпение и вам хочется схватить, ударить, встряхнуть человека, но вы в любом случае не должны этого делать.

4. Положения и движения тела . То, как пациенты двигаются или сидят, сообщает вам, как они себя чувствуют физически и эмоционально.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Научно-редакционный совет издательства«советская энциклопедия» .Институт языкознания ан ссср “ Лингвистический энциклопедический словарь” Главный редакторВ. Н. Ярцева. Москва «советская энциклопедия» 1990

Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.