Биографии Характеристики Анализ

Русский речевой этикет и его отражение в пословицах и поговорках. Пословицы и поговорки о вежливости для детей дошкольного и школьного возраста, школы, ДОУ: сборник лучших пословиц с объяснением смысла

Золотое правило этики полезно знать каждому человеку. В школе его изучают на уроках «Основы православной культуры» в 4 классе. И в качестве одного из заданий в рамках предмета дается следующее:

  • Подбери пословицы , подходящие к золотому правилу этики.

Давайте сначала разберемся, что это за правило . Христос сказал: «Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними». Иными словами:

  • Поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой. Хочешь добра — делай добро. Хочешь, чтобы про тебя не разносили грязные сплетни — сам говори только правду.

Это правило еще называют Золотым правилом морали и нравственности , а не только этики . В русском языке есть также много пословиц , отражающих эту мысль:

  • На добрый привет, добрый и ответ.
  • Как мы людям, так и люди нам.
  • За доброе жди добра, за худо худа.
  • Делая зло, на добро не надейся.
  • Кто за худом пойдет, тот добра не найдет.
  • По добру - добро, а по худу - худо.
  • Добрым быть - добрым и слыть.
  • Добро сеять - добро и пожинать.
  • Добродетель вознаграждается.
  • Как постелешь, так и поспишь.
  • Каково аукнешься, таково и откликнешься.
  • Как аукнется, так и откликнется.
  • Каково посеешь, таково и пожнешь.
  • Что посеешь, то и пожнёшь.
  • Доброе семя - добрый и всход.
  • Не плюй в колодец - пригодится воды напиться.
  • Каково бьют, таково и плачут.
  • Каково на Фому, таково и самому.
  • Каково поживешь, так и прослывешь.
  • Какову другу чашу налил, такову и самому пить.
  • Каков дядя до людей, таково ему и от людей.
  • Чего себе не хочешь, того другому не желай.
  • У хорошего садовода хороший сад.
  • Не красна жизнь днями, а красна делами.
  • Живи смирнее, так всем будет милее.
  • Жесток нрав не будет прав.
  • Не рой другому яму – сам в неё попадешь.
  • Кто другому яму роет, тот сам в неё попадёт.
  • Не делай зла – не будешь в вечном страхе.
  • Не делай зла, не будешь знать лиха.
  • Дерево узнаётся по плоду, а человек - по делу.
  • Доброе начало - полдела откачало.
  • Всякий человек у дела познается.
  • По твоим делам о тебе судят.
  • Доброе дело без награды не остается.
  • За худые дела голова платит.
  • Кто с злыми живет неразлучно, тот не проживет веку благополучно.
  • Кто сам ко всем лицом, к тому и добрые люди не спиной.
  • Кто сам плут, тот другим не верит.
  • Кто сам собой не управит тот и других не наставит.
  • Кто сам худой, у того и всё вокруг худо.

Мы перечислили пословицы, которые отражают смысл Золотого правила морали, этики и нравственности. А теперь хотелось бы привести примеры народных высказываний о хороших манерах поведения и нравственных качествах человека. Они также могут пригодиться 😉

  • За худую привычку и умного дураком обзывают.
  • Береги одёжу снову, а честь смолоду.
  • Молодец красив, да на душу крив.
  • В чужом доме не будь приметлив, а будь приветлив.
  • Кстати промолчать, что большое слово сказать.
  • Ласково слово, что вешний день.
  • Бранись, бранись, да на мир слово оставляй.
  • Дома, как хочу, а в людях, как велят.
  • Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами.
  • Вчера солгал, а сегодня лгуном называют.
  • На языке медок, а на сердце ледок.
  • Доброе слово и кошке приятно.

Пословицы взяты из источников:

  1. И. М. Снегирев. «Русские народные пословицы и притчи».
  2. Н. Уваров «Энциклопедия народной мудрости».
  3. А. М. Жигулев. «Русские народные пословицы и поговорки».
  4. О. Д. Ушакова. «Словарик школьника. Пословицы, поговорки, крылатые выражения».

26.Рассудова О.П. Употребление видов глагола в современном русском языке. 2-е изд., испр. и доп. М.: Русский язык, 1982. - 149 с.

27.Русская грамматика. Том 1. Фонетика, фонология, ударение, интонация, словообразование, морфология. М.: Наука, 1980. - 783 с.

28.Тихонов А.Н. Чистовидовые приставки в системе русского видового формообразования. // Вопросы языкознания. 1964, №1. - С.42-52.

29.Тихонов А.И. Видовые корреляции в современном русском языке. // Типология вида: проблемы, поиски, решения. М.: Языки русской культуры, 1998. - С.466-477.

© Б.Н.Коваленко, 2015

Л.В.Соколова,

К. филол. н., доцент Факультет социальной работы Российский государственный социальный университет г. Чебоксары, Российская Федерация E-mail: [email protected]

РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ О ЯЗЫКЕ И РЕЧЕВОМ ЭТИКЕТЕ RUSSIAN PROVERBS AND SAYINGS ABOUT LANGUAGE AND SPEECH ETIQUETTE

Аннотация

В пословицах и поговорках в концентрированной форме выражается сущность мировосприятия, менталитет народа, особенности культуры, речевого этикета. Русские пословицы и поговорки через века передают представления о нравственном идеале народа. Это зашифрованная мудрость предков, завет грядущим поколениям.

Ключевые слова

Язык, речь, речевой этикет, менталитет, речевая культура.

In Proverbs and sayings, in concentrated form, it is expressed the essence of attitude, mentality, culture, speech etiquette. Through the centuries Russian proverbs and sayings convey notions about the moral ideal of the people. It encrypted the wisdom of the ancestors, the covenant for future generations.

Language, speech, speech etiquette, mentality, speech culture.

Пословицы и поговорки о языке есть у всех народов, во всех языках мира. Несомненна нравственная и воспитательная ценность этих кратких и емких выражений. Именно в них выражается моральное сознание, менталитет, дух этноса. Зная историю нашего государства, особенности жизненного уклада Древней Руси, природно-климатические особенности территории проживания древних славян, мифы и легенды этих племен, мы можем многое понять, объяснить в их поведении, в приоритетах, которые отражены в пословицах и поговорках. Можем дешифровать архетипические образы, мотивы поведения, в том числе и речевого.

Во многих культурах язык очень ценится, рекомендуется относиться к нему бережно. Русский язык изобилует пословицами и поговорками о русской речи, о речевом поведении в различных ситуациях. В пословицах и поговорках подчеркивается значимость языка как основы человеческого существования. Это стержень, который формирует личность: Язык телу якорь. Без языка и колокол нем. Без умения говорить

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №6/2015 ISSN 2410-6070

человек не может реализовать полностью свою индивидуальность. Из всех живых существ только человек может говорить, общаться с Богом: Язык и с Богом беседует.

В русском языке довольно много пословиц, поговорок, в которых язык предстает проводником, полководцем, подчеркивается воодушевляющая, руководящая роль языка: Язык до Киева доведет. Языком что рычагом. Язык - стяг, дружину водит. Язык мал, великим человеком ворочает. Мал язык, да всем телом владеет. Язык царствами ворочает.

Но слово может и уничтожить человека, в пословицах и поговорках это самое страшное оружие: Слово не обух, а от него люди гибнут. Слово не стрела, а пуще стрелы разит. Слово не удар, а хуже удара. Слово слову розь: словом Господь мир создал, словом Иуда предал Господа. Не ножа бойся, а языка. Не пройми копьем, пройми языком. Бритва скребет, а слово режет.

Человек чувствителен к слову, четко реагирует на различные нюансы речи, поведения. Ни одно живое существо так, как человек, не реагирует на речь. Поэтому словом можно уничтожить, но в то же время: Словом и комара не убьешь.

Народная мудрость ценит точное, меткое, отчетливо сказанное слово. По достоинству оценивает людей, которые могут меткое словечко вовремя вставить, ободрить добрым, ласковым словом: Слово молвит, что рублем подарит. Говорит, словно реченька журчит. Сладко поет, ино заслушаешься. Слово по слову, что на лопате подает. Говорит, как по-писаному. Языком кружева плетет. Говорит, будто клеит. Говорит редко, но метко. За словом в карман не полезет. Доброе слово сотни пустых стоит. Добрым словом и бездомный богат. Доброе (ласковое) слово и кошке приятно. Ласковое слово лучше мягкого пирога. Не мудрен привет, а сердца покоряет. Доброе словечко в жемчуге.

Ценится речь непрерывная, без спотыканий: Лучше ногою запнуться, чем языком. Живая, спонтанная, импровизированная речь лучше написанной: Живое слово дороже мертвой буквы. Отмечается индивидуальность: Петь хорошо вместе, а говорить порознь. В народе также поощряется умение вовремя вставить пословицу/ поговорку: Красна речь притчею (поговоркою).

Неумение общаться порицалось, вызывало чувство раздражения, гнева. О человеке, который плохо владеет мыслью и речью, говорили: Бормочет, что глухарь. Говорит, как клещами на лошадь хомут тащит. Говорит, что родит. Слово вымолвит, ровно жвачку пережует. Казенная, неэмоциональная речь осуждалась: У него суконный язык.

Острословие не осталось незамеченным. Метафоризация по сходству острый язык/ бритва, иглы подчеркивает эффект от соприкосновения с острыми предметами. Все острое бодрит, будоражит, но и таит в себе опасность. Мы помним также о том, что слово - оружие: У него язык, что бритва. Словами, что листьем, стелет, а делами, что иглами колет. Не пройми копьем, пройми языком. От языка не уйдешь, везде достанет.

Человек, страдающий многословием, осуждается в народе. Его способности ассоциируются с грехом, с дьявольскими кознями: Мелким бесом рассыпается. Язычок ведет в грешок. Веревка хороша длинная, а речь короткая. Много баять не подобает. Много говорить - голова заболит. Недолгая речь хороша, а долгая -поволока. Говори, да не заговаривайся. Лишнее говорить - себе вредить. Сплетники осуждались, так как злоупотребляли возможностями словесной стихии. Пословицы и поговорки акцентируют внимание на процессе сплетни, гиперболизируется ее размах: Знала б наседка, узнает и соседка. Свинья скажет борову, а боров всему городу. Знать сороку по язычку.

Изначально речи была присуща магия, тайна. Силы потусторонние были посвящены в эту тайну. Из смертных постичь ее мог только человек, наделенный особенными способностями. В пословицах и поговорках рекомендовалось: Бойся Вышнего, не говори лишнего. Богу-то молись, да и черту не груби. Много говорить - плохо, грешно; болтливость сродни безделью: Кто мало говорит, тот больше делает. Кто меньше толкует, тот больше тоскует. Складно бает, да дела не знает. Кто языком штурмует, тот мало навоюет. Рассказчики не годятся в приказчики. Речами тих, да сердцем лих.

Высказанное может обратиться против говорящего, нужно быть крайне осторожным, осмотрительным: Говори, да назад оглядывайся. За худые слова слетит и голова. Кто говорит, что хочет - сам услышит, чего не хочет. Не все годится, что говорится. Сказано - серебро, не сказано - золото. Не все говори, что знаешь. Не всякое слово (лыко) в строку. Сказал бы словечко, да волк недалечко. Язык доведет до кабака. Язык до добра не доведет. Сказанного не воротишь. Подчеркивается сила слова, необратимость последствий

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №6/2015 ISSN 2410-6070

необдуманной речи: Коня на вожжах удержишь, а слова с языка не воротишь. Плевка не перехватишь, слова не воротишь. Праздное слово сказать, что без ума камнем бросить. Скажешь - не воротишь, напишешь - не сотрешь, отрубишь - не приставишь.

Бывают ситуации, когда говорить опасно, а молчание равносильно душевной подлости: Говорить беда, а молчать другая. За правое дело говори (стой) смело. Народная мудрость советует промолчать, если позволяет ситуация. Молчание рассматривается как благо. Наоборот, чрезмерная словоохотливость - порок. Умение слушать очень продуктивно. Рекомендуется и горе переживать самостоятельно, не посвящая других в свои дела: Красна речь слушаньем (а беседа смиреньем). Кстати промолчать, что большое слово сказать. Поменьше говори, побольше услышишь. Кто говорит, тот сеет, кто слушает - собирает (пожинает). Не стыдно молчать, коли нечего сказать. Не все вслух да в голос. Носи платье - не сметывай, терпи горе - не сказывай.

Хвалить человека рекомендовалось в его отсутствие, чтобы не возгордился. Обсуждение за глаза, в отсутствие виновника, воспринималось как грех, плохой поступок: виновный не мог оправдаться, дать ответ. Более того, умение говорить правду в глаза ценилось, считалось смелым поступком: Кто кого заглазно бранит, тот того и боится. Не хвали в очи, не хули за глаза. Негативно относились к доносчикам, ябедам: Кто станет доносить, тому головы не сносить. Идеально для языка, когда помыслы и звуковая оболочка совпадают, но такое случается крайне редко, поэтому пословицы и поговорки обращают внимание на то, чтобы помыслы и слова не расходились с делами: Если говоришь, что думаешь, так думай, что говоришь. Сперва подумай, потом говори.

В пословицах и поговорках язык предстает как словесная стихия, природная по своей сути, с ней человек часто не может справиться. Только сильному, волевому может она покориться: Губы да зубы - два запора (забора), а удержу нет. Мирская молва что морская волна. Язык - жернов: мелет что попало. Язык мой - враг мой (прежде ума глаголет). Язык мой - враг мой: прежде ума рыщет, беды ищет. Язык мягок: что хочет, то и лопочет. Держи язык за зубами. Держи язык короче. Держи язык на привязи (на веревочке). Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами. Не давай воли языку во пиру, во беседе, а сердцу в гневе. Народ советует говорящему обратиться к самому себе, посмотреть на себя со стороны: Говори с другими поменьше, а с собою побольше.

Слово ценилось на вес золота. На Руси всегда уважали людей, умеющих держать слово, доверяли им. Пословицы и поговорки напоминают нам об ответственности за сказанное. Слово должно быть подкреплено делом: Не дал слова - крепись, а дал - держись. Сказано - сделано. Слово дадено, как пуля стрелена. Слово держать, не по ветру бежать. Слово сказал, так на нем хоть терем клади.

Русской культуре свойственна традиционность, патриархальность. Обычаи предков, нравственные правила считаются неписаными законами: Обычай (старше) выше закона. Пословицы и поговорки демонстрируют нам закрепившиеся в русской культуре нормы речевого этикета. Если вы находитесь в гостях, то обязаны чтить традиции хозяев, уважительно относиться к ним: В чужом доме не будь приметлив, а будь приветлив. В чужом доме не указывают. Гостю - почет, хозяину - честь. Дома, как хочу, а в людях, как велят. Гостю нужно радоваться, во всяком случае, внешне изображать радушие. Нужно благодарить гостей за визит: Не будь гостю запасен, а будь ему рад. Рад не рад, а говори: милости просим! Не гостям хозяина, а хозяину гостей благодарить. У многих народов, прежде чем начать о чем-то расспрашивать, нужно гостя напоить, накормить. Этот ритуал обыгрывается и в русском фольклоре (в сказках, пословицах, поговорках, песнях), он связан с верованиями славян в то, что человек, отведавший яств в вашем доме, не сделает никогда вам вреда (В.Я.Пропп, А. Н. Афанасьев). Он сохранился до сего дня. В пословицах и поговорках это тоже нашло отражение: Наперед накорми, а там уж поспроси. Напой, накорми, а после (вестей) расспроси. Не спрашивают: чей да кто и откуда, а садись обедать.

Особое место занимают пословицы и поговорки о похвале и лести. Народ умел их разграничивать. Похвала приветствуется, лесть осуждается. Слабый, безвольный падок на лесть. Человек, самодостаточный, знающий себе цену, легко отличит лесть от похвалы, но таких немного: Ласковое слово многих прельщает. Ласковое слово пуще дубины. Ласковое слово что вешний денек. Честное (учтивое) слово и буйну голову смиряет. От кого чают, того и величают. От лихого не услышишь доброго слова. Ласковый теленок двух маток сосет. По привету и собачка бежит. Лесть воспринимается в народном сознании резко негативно, настораживает собеседника. Это разновидность лжи: Льстец со словами - змей под цветами. В сердце льстец всегда отыщет уголок.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №6/2015 ISSN 2410-6070

На языке мед, да под языком лед. На языке медок, а на сердце ледок. Падок соловей на таракана, а человек на льстивые речи. Птицу кормом, а человека словом обманывают (приманывают). Манят: козонька, козонька, а приманят: волк тебя съешь! На грубое слово не сердись, на ласковое - не сдавайся. Пословицы и поговорки советуют чаще говорить «вежливые» слова. Издавна было замечено, что они положительно влияют на эмоциональное состояние собеседника, сглаживают конфликты: Пошел на обед, паси (неси) словцо на привет. От доброго слова язык не усохнет. С брани люди сохнут, а с похвальбы толстеют. Пожалуйста не кланяется, а спасибо спины не гнет. Поклониться - вперед пригодится. Поклоном спины не переломишь. Своего спасиба не жалей, а чужого не жди. Поклоном спины не надсадишь, шеи не свихнешь. За хлеб-соль не платят, кроме спасиба. Хоть хлеба краюшка да пшена четвертушка, от ласкава хозяина и то угощенье.

В европейских культурах ложь осуждается, наказывается. Врать нельзя даже врагам. У народов Востока лгать нельзя своим соплеменникам, врагам, иноверцам можно. Ложь, хитрость, изворотливость, предприимчивость в фольклоре, в героическом эпосе - черты, отличающие восточные народы от европейцев (с точки зрения европейцев). В русских пословицах и поговорках ко лжи отношение резко отрицательное. Более того, говорится о неотвратимости наказания за ложь, о конечном ее разоблачении: Вчера солгал, а сегодня лгуном называют. Раз солгал, а навек лгуном стал.

Общественное мнение играет важную роль в жизни человека. Оно устанавливает нормы поведения, наказывает нарушителей, ославив их на весь мир. Приходится считаться с мнением общества. Необходимо заботиться о своем имидже, но не всегда возможно контролировать общественное мнение: На чужой роток не накинешь платок. На чужой рот пуговицы не пришьешь. Любопытно, что нет пословиц и поговорок о манипуляциях общественным мнением, о возможности им управлять.

Русский речевой этикет в пословицах и поговорках предписывает, чтобы речь соответствовала целям, условиям коммуникации, контингенту слушателей. Нарушение этих норм осуждается: Начал гладью, а кончил гадью. Начал за здравие, а кончил за упокой.

Пословицы и поговорки устанавливают правила поведения во время разговора, которые соблюдаются и в наши дни. Нужно выслушать собеседника, только потом можно вступить в разговор: Чужих слов не перебивай. Без спора, ссор, ругани невозможна человеческая жизнь. Но даже в ссоре следует соблюдать правила этикета. Нужно помнить, что в споре, в ссоре следует оставлять возможность для примирения, не следует таить обиду на бранное слово, сказанное в сердцах, нужно быть принципиальным: бороться с грехами, а не с людьми, которые их совершают: Недобранка лучше перебранки. От одного слова да навек ссора. Первая брань лучше последней. Сходись - бранись, расходись - мирись. Бранись, бранись, да на мир слово оставляй. С кем перекланиваться, с тем не перебраниваться. С людьми мирись, а с грехами бранись. Всякая ссора красна миром. Ты ему слово, а он тебе десять. Говори, да не спорь, а хоть и спорь, да не вздорь. Не сквернит в уста, сквернит из уст. На ласковое слово не кидайся, на грубое не гневайся. Бранной речи следует избегать, так как она от лукавого. Браниться - грех. Но если уж до брани дошло, то прибегать к физической силе все-таки не следует. Не стоит ссориться с властью: Не бранись: нечисто во рту будет. Не бранись с тюрьмою да с приказною избою. Спорить спорь, а браниться грех. Языком болтай, а рукам воли не давай.

Беседы, споры народ делил на продуктивные и непродуктивные. Умная беседа развивала собеседников, поговорить с умным человеком - самому стать чуточку умнее. Слушая умные речи, человек получал эстетическое удовольствие: В умной беседе ума набраться, в глупой свой потерять. С умным разговориться, что меду напиться. В чужой беседе всяк ума копит. Красно поле пшеном, а беседа умом.

Для русской культуры характерно коллективное сознание. Индивид растворяется в коллективе, в общине. Яканье, эгоизм, эгоцентризм в поведении, в речи осуждаются: Я - последняя буква в алфавите. Идея жить миром, сообща до сих пор владеет умами россиян. Сегодня она сталкивается с желанием быть индивидуальным, неповторимым, ни на кого не похожим, особенно это характерно для молодого поколения, воспитанного под сильным влиянием западной культуры. Поэтому некоторые этические нормы, образцы поведения (в том числе и речевого), заложенные в нашей истории, подвергаются трансформации, переосмыслению.

Список использованной литературы:

1. Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу: В 3 т. - М., 1994.

2. Балаклай А. Г. Словарь русского речевого этикета. - М.: Астрель: АСТ: Хранитель, 2007. - 767 с.

3. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1 - М.: БИЗНЕССОФТ, 2004. - 700 с.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №6/2015 ISSN 2410-6070

4. Мокиенко В. М. Образы русской речи. Историко-этимологические и этнолингвистические очерки фразеологии. - Л., 1986. - 280 с.

5. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. - Л., 1986. - 364 с.

6. Соколова Л. В. Развитие риторических умений и навыков у студентов-бакалавров специальности «Психология»: Сборник материалов II Всероссийской научно-практической конференции «Молодёжь и наука: реальность и перспективы развития». - Махачкала, 2015. - С.253.

7. Соколова Л. В. Лингво-культурные особенности деловой коммуникации// Современные тенденции в фундаментальных и прикладных исследованиях: Вторая Международная заочная научно-практическая конференция. 30 апреля 2015 г. - Рязань, 2015.

© Л. В.Соколова, 2015

УДК 811.161.1

Т.М. Соколова

Кандидат филологических наук, доцент Филологический факультет Санкт-Петербургский государственный университет Г. Санкт-Петербург, Российская Федерация

О ПРОВЕДЕНИИ УЧЕБНЫХ ЭКСКУРСИЙ СИЛАМИ СТУДЕНТОВ-ИНОСТРАНЦЕВ В

ПРОЦЕССЕ ИХ ОБУЧЕНИЯ РКИ

Аннотация

Одной из форм обучения студентов-иностранцев русскому языку как иностранному (РКИ) на среднем этапе могут служить учебные экскурсии (реальные или виртуальные) по историко-культурологической тематике. Принципиальной особенностью таких экскурсий является то, что подготовкой к ним руководит преподаватель РКИ, а их проведение осуществляется силами самих учащихся. Названный тип урока-экскурсии не только способствует удовлетворению познавательных потребностей учащихся, но и облегчает им сложный процесс вхождения в новую лингвокультурологическую реальность, а также повышает результативность учебной деятельности студентов, поскольку предполагает регулярное выполнение системы разнообразных заданий на основе изучения материалов, посвящённых историко-культурной ситуации в России в разные периоды её развития.

Ключевые слова

Русский язык как иностранный, учебная экскурсия, лингвокультурологический.

Иноязычное образование в современных условиях, в том числе и обучение русскому языку как иностранному (РКИ) на среднем этапе, должно строиться на широкой культурологической базе. В последнее десятилетие педагогическому сообществу удалось осознать, что «культурная» составляющая урока иностранного языка отнюдь не является второстепенной по своему обучающему потенциалу. Культурологический аспект (компонент) обучения - это не «фон» для формирования лингвистической компетенции и речевых умений на иностранном языке, а такая же равноправная и неотъемлемая часть содержания учебного комплекса, как и традиционные аспекты грамматики, фонетики и того, что нередко называют «лексикой» (или по-другому: как и обучение разным взаимосвязанным видам речевой деятельности - письму, чтению, говорению и слушанию). При этом для активизации скрытых механизмов постижения РКИ на среднем этапе важно «погружать» учащихся в культурное пространство той или иной исторической эпохи с целью проведения обучения языку и речи на тщательно отобранном и методически подготовленном материале, где в каждом уроке сочетается информация лингвистическая и историко-культурологическая. В этом случае в учебном процессе реализуется принцип соизучения языка и культуры. При обучении иностранцев РКИ в условиях русскоязычной среды преподаватели и студенты являются обладателями дополнительного ресурса обучения РКИ, в качестве которого выступают историко-

Народные пословицы о речевом этикете

Звон не молитва, крик не беседа.

В многословии не без пустословия.

Сперва подумай, а там и скажи.

Лучше недоговорить, чем переговорить.

Красно поле пшеном, а речь - слушанием.

Доброе молчание - чем не ответ?

Говорить не думая, что стрелять не целясь.

Язык мой - враг мой, прежде ума глаголет.

Жить в соседах, быть в беседах.

Будешь следить за языком – он охранит тебя.

Сердечное слово до сердца доходит.

Красную речь красиво и слушать.

В умной беседе быть – ума прикупить, а в глупой – и свой потерять.

Хорошее слово – половина дела.

Красно поле пшеном, а беседа умом. Умную речь хорошо и слушать.

С умным разговориться, что мёду напиться.

В добрый час молвить, а в дурной – промолчать.

От учтивых слов язык не отсохнет.

Ласковое слово не трудно, а скоро.

На ласковое слово не сдавайся, на противное - не обижайся.

Слово не стрела, а в сердце язвит.

Недоброе слово, что огонь жжёт.

  1. Речевой этикет в традиционной культуре русского севера: семантика, структура, функционирование (на материале архива «духовная культура русского севера в народной словесности»)

    Реферат

    Выражения народного этикета . Народный культ святых». Глава II. Народный речевой этикет и культура общения 2.1. Ситуации народного речевого этикета ... в Пословицах русского народа В.И. Даля, в СРНГ, а также в Словаре русского речевого этикета : ‘ ...

  2. Ань Юнпэн Речевой этикет в сфере делового гостеприимства в русском языке (на фоне китайского)

    Реферат

    Наиболее известном в России словаре пословиц - словаре «Пословицы русского народа» В.И. Даля... В этом словаре отражена народная ментальность, которая передает отношение... собственное конкретное содержание речевого этикета . Речевой этикет у каждого народа...

  3. Пояснительная записка 5 содержание психолого педагогической работы по познавательно речевому развитию образовательная область «Познание»

    Пояснительная записка

    Закрепить знания русских – народных пословиц и поговорок, где воспевается... Формировать навыки общения, речевой и поведенческий этикет . Воспитывать положительное, ценностное... Помогать осваивать формы речевого этикета . Продолжать развивать умение...

  4. Рабочая программа по курсу «Русский язык» 2 класс

    Рабочая программа

    ... ».); – обмен мнениями по поводу смысла пословиц , формул речевого этикета ; – объяснения, почему собеседники не... национальности. Наблюдать над особенностями русской народной речи: мелодичностью, ритмичностью, образностью. Находить...

  5. «Этикет для детей» - Каждый индивид развивается как представитель конкретного пола. Детская литература предлагает девочкам и мальчикам разные модели поведения. Игры - основной вид деятельности дошкольника -. Практические упражнения. Воспитание гендерной культуры поведения у дошкольников на основе обучения правилам современного этикета.

    «Правила вежливости» - Благодарю. Здрав-ствуйте. Вежливость проявляется в отношениях с людьми. Не отвечай на грубость грубостью. Приучи себя постоянно помнить об окружающих. Давайте будем вежливыми! До свидания. Удачного дня. Волшебные слова. Пожалуйста. Прошу прощения. Простите. А теперь давайте посмотрим мультфильм о вежливости: Тигрёнок в чайнике.

    «Хорошие манеры» - Кому нужны хорошие манеры? XIV – XVII век «КОДЕКС РЫЦАРСКОЙ ЧЕСТИ». Не все ли равно, как есть? 1. Хотели бы вы чувствовать себя свободно в любом обществе? 2. Хотели бы вы нравиться себе и окружающим? 3. Хотели бы вы иметь хорошие манеры, широкий круг интересных знакомых и быть “душой компании”? Ответьте на вопросы:

    «Правила хорошего тона» - Для чего мы должны изучать правила этикета? Вежливость Взаимоуважение Ответственность Чуткость Чувство чести Чувство долга. Вежливость, взаимоуважение, ответственность. Как вести себя за столом? Правила хорошего тона. «Только после вас». Этикет в общественном транспорте. Что такое этикет? Что движет людьми, поступающими по правилам этикета, а не иначе?

    «Этикет за столом» - Конфеты желательно подавать в коробке, причём, полной. Желаю Вам успеха в подготовке праздника! ЭТИКЕТ за праздничным столом. Литература. Вилочка или ложка для торта должна находиться справа от тарелки. У вас – праздник!... Секреты сервировки: Как быстро и красиво сделать праздничный стол? Сервировка чайного стола.

    «Телефонный этикет» - Говори громче, тебя плохо слышно. 5. Говорить надо коротко и ясно. 14. Я вам посылаю привет в начальный момент общения – приветствие. 9. Я Вас слушаю. 2. 4.

    Всего в теме 14 презентаций

    Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

    хорошую работу на сайт">

    Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

    Размещено на http://allbest.ru

    Министерство образования и науки Российской Федерации

    Государственное образовательное учреждение Высшего профессионального образования

    «Оренбургский государственный педагогический университет»

    Факультет филологический

    Кафедра современного русского языка, риторики и культуры речи

    Курсовая работа

    Русский речевой этикет и его отражение в пословицах и поговорках

    Студентки 1 курса Жуматаевой А.К.

    Научный руководитель:

    Чеботникова Татьяна Алексеевна,

    доктор филологических наук, доцент.

    г. Оренбург

    Введение

    Глава 1. Речевой этикет русского языка

    1.1 Специфика русского речевого этикета

    1.2 Техника реализации этикетных форм

    1.3 Взаимодействие речевого и поведенческого этикета

    1.4 Речевые дистанции и табу

    1.5 Комплименты. Культурная критика в речевом общение

    Глава 2. Отражение речевого этикета в пословицах и поговорках

    2.1 Пословицы и поговорки

    2.2 Группировка и толкование пословиц и поговорок о языке, речи и культуре речевого поведения

    Заключение

    Список использованной литературы

    Введение

    Русский человек в языковой картине мира выразительнее всего представлен пословицами и поговорками. Факт давно известный, давший характерное название труду И. М. Снегирёва «Русские в своих пословицах». Пожалуй, нет ничего существенного в жизни русского человека, что не нашло бы своего отражения в пословицах и поговорках. «А чего нет в приговорах этих, то и в насущности до народа не доходило, не заботило, не радовало и не печалило его» . Очень много русских пословиц и поговорок посвящено языку, речи, культуре речевого поведения. Эта сторона жизни всегда была в центре личного и общественного внимания как особо значимая. Русская национальная культура общения до недавних времён отличалась богатством и самобытностью. Правила речевого поведения для говорящего и слушающего передавались от поколения к поколению в форме пословиц и поговорок, выражавших мнение народа и имевших силу неписаных законов. «Фольклорным правилам речевого этикета», на материале пословиц и поговорок народов Востока, посвящен раздел в учебном пособии Ю. В. Рождественского. В своей работе я использую материал преимущественно русских пословиц и поговорок (включая и освоенные заимствования). Пословично-поговорочный фонд русского языка, наиболее ярко выражающий русский менталитет, образный строй поэтического мышления, «национальную физиономию языка» (В. Г. Белинский), многообразен и в структурно-грамматическом, и структурно-семантическом плане. Но прежде, чем говорить о пословицах и поговорках, необходимо дать определение понятиям, а так же разграничить их.

    И так, пословицы - «краткие народные изречения, имеющие одновременно буквальный и переносный (образный) план или только переносный план и составляющие в грамматическом отношении законченное предложение»;поговорки - «краткие народные изречения (нередко назидательного характера), имеющие только буквальный план и в грамматическом отношении представляющие собой законченное предложение» и пословично-поговорочные выражения- промежуточный тип выражений, «которые сочетают в себе признаки пословиц и поговорок» .

    Цель данной курсовой работы - понять особенности отражения речевого этикета в пословицах и поговорках.

    Задача данной курсовой работы состоит в том, чтобы проанализировать пословицы и поговорки с целью обнаружить отражения правил речевого этикета в русских пословицах и поговорках. Соответственно, объектом изучения предстают упомянутые выше фразеологические единицы.

    Работа состоит из двух глав, введения и заключения.

    Во введении разъясняются цели и задачи исследования, методы, материал и структура работы.

    В первой главе будут сформулированы понятия и особенности речевого этикета русского языка. А так же будут рассмотрены основные правила речевого этикета русского языка.

    Во второй главе будут детально рассмотрены пословицы и поговорки, также будет проведен их анализ с целью выявления определенных особенностей речевого этикета.

    В заключении делается вывод о результатах проведенного исследования.

    Глава 1. Речевой этикет русского языка

    1.1 Специфика русского речевого этикета

    Речевой этикет - это система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения.

    Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение. Знание правил речевого этикета, их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости и затруднений в общении.

    Неукоснительное соблюдение речевого этикета в деловом общении оставляет у клиентов и партнеров благоприятное впечатление об организации, поддерживает ее положительную репутацию.

    Речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. В российском обществе особую ценность представляют такие качества как, тактичность, предупредительность, терпимость, доброжелательность, выдержанность.

    Важность этих качеств отражается в многочисленных русских пословицах и поговорках, характеризующих этические нормы общения. Одни пословицы указывают на необходимость внимательно слушать собеседника: Умный не говорит, невежда не дает говорить. Язык - один, уха - два, раз скажи, два раза послушай. Другие пословицы указывают на типичные ошибки в построении беседы: Отвечает, когда его не спрашивают. Дед говорит про курицу, а бабка - про утку. Вы слушайте, а мы будем молчать. Глухой слушает, как немой речь говорит. Многие пословицы предупреждают об опасности пустого, праздного или обидного слова: Все беды человека от его языка. Корову ловят за рога, людей за язык. Слово - стрела, выпустишь - не вернешь. Невысказанное высказать можно, высказанное возвратить нельзя. Лучше недосказать, чем пересказать. Мелет с утра до вечера, а послушать нечего.

    Тактичность - это этическая норма, требующая от говорящего понимать собеседника, избегать неуместных вопросов, обсуждения тем, которые могут оказаться неприятными для него.

    Предупредительность заключается в умении предвидеть возможные вопросы и пожелания собеседника, готовность подробно проинформировать его по всем существенным для разговора темам.

    Терпимость состоит в том, чтобы спокойно относиться к возможным расхождениям во мнениях, избегать резкой критики взглядов собеседника. Следует уважать мнение других людей, стараться понять, почему у них сложилась та или иная точка зрения. С таким качеством характера, как терпимость тесно связана выдержанность - умение спокойно реагировать на неожиданные или нетактичные вопросы и высказывания собеседника.

    Доброжелательность необходима как в отношении к собеседнику, так и во всем построении разговора: в его содержании и форме, в интонации и подборе слов.

    1.2 Техника реализации этикетных форм

    Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную. Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. При этом оно может происходить непосредственно и опосредованно. Конечно, желательно, чтобы вас кто-то представил, но бывают случаи, когда это необходимо делать самому.

    Этикет предлагает несколько возможных формул:

    Разрешите с вами познакомиться.

    Я хотел бы с вами познакомиться.

    Давайте познакомимся.

    Будем знакомы.

    При обращении в учреждение по телефону или лично возникает необходимость представиться:

    Позвольте (разрешите) представиться.

    Моя фамилия Сергеев.

    Меня зовут Валерий Павлович.

    Официальные и неофициальные встречи знакомых и незнакомых людей начинаются с приветствия.

    Официальные формулы приветствия:

    Здравствуйте!

    Добрый день!

    Неофициальные формулы приветствия:

    Здравствуй!

    Начальным формулам общения противостоят формулы, используемые в конце общения, они выражают пожелание: Всего доброго (хорошего)! или надежду на новую встречу: До завтра. До вечера. До свидания.

    В ходе общения при наличии повода люди делают приглашения и высказывают поздравления.

    Приглашение:

    Позвольте (разрешите) пригласить вас…

    Приходите на праздник (юбилей, встречу).

    Будем рады видеть вас.

    Поздравление:

    Разрешите поздравить вас с…

    Примите мои искренние (сердечные, горячие) поздравления…

    Горячо поздравляю…

    Выражение просьбы должно быть вежливым, деликатным, но без излишнего заискивания:

    Сделайте одолжение…

    Если вам не трудно (если вас это не затруднит)…

    Будьте любезны…

    Не могу ли попросить вас…

    Очень вас прошу…

    Советы и предложения не стоит высказывать в категоричной форме. Желательно формулировать совет в виде деликатной рекомендации, сообщения о некоторых важных для собеседника обстоятельствах:

    Позвольте обратить ваше внимание на…

    Я бы предложил вам…

    Формулировка отказа в выполнении просьбы может быть следующей:

    - (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) помочь (разрешить, оказать содействие).

    В настоящее время это (сделать) невозможно.

    Поймите, сейчас не время обращаться с такой просьбой.

    Простите, но мы (я) не можем выполнить вашу просьбу.

    Я вынужден отказать (запретить, не разрешить).

    1.3 Взаимодействие речевого и поведенческого этикета

    Этикет тесно связан с этикой. Этика предписывает правила нравственного поведения (включая общение), этикет предполагает определенные манеры поведения и требует использования внешних, выраженных в конкретных речевых действиях формул вежливости.

    Соблюдение требований этикета при нарушении этических норм является лицемерием и обманом окружающих. С другой стороны, вполне этичное поведение, не сопровождающееся соблюдением норм этикета, неизбежно произведет неприятное впечатление и вызовет у людей сомнения в нравственных качествах личности.

    В устном общении необходимо соблюдать ряд этических и этикетных норм, тесно связанных друг с другом.

    Во-первых, надо уважительно и доброжелательно относиться к собеседнику. Запрещается наносить собеседнику своей речью обиду, оскорбление, выражать пренебрежение. Следует избегать прямых отрицательных оценок личности партнера по общению, оценивать можно лишь конкретные действия, соблюдая при этом необходимый такт. Грубые слова, развязная форма речи, высокомерный тон недопустимы в интеллигентом общении. Да и с практической стороны подобные черты речевого поведения неуместны, т.к. никогда не способствуют достижению желаемого результата в общении.

    Вежливость в общении предполагает понимание ситуации, учет возраста, пола, служебного и общественного положения партнера по общению. Эти факторы определяют степень официальности общения, выбор этикетных формул, круг подходящих для обсуждения тем.

    Во-вторых, говорящему предписывается быть скромным в самооценках, не навязывать собственных мнений, избегать излишней категоричности в речи.

    Более того, необходимо поставить в центр внимания партнера по общению, проявлять интерес к его личности, мнению, учитывать его заинтересованность в той или иной теме.

    Необходимо также принимать во внимание возможности слушателя воспринимать смысл ваших высказываний, желательно давать ему время передохнуть, сосредоточиться. Ради этого стоит избегать слишком длинных предложений, полезно делать небольшие паузы, использовать речевые формулы поддержания контакта: вы, конечно, знаете…; вам, вероятно, интересно будет узнать…; как видите…; обратите внимание…; следует заметить… и т.п.

    Нормы общения определяют и поведение слушающего.

    Во-первых, необходимо отложить другие дела, чтобы выслушать человека. Это правило является особенно важным для тех специалистов, работа которых заключается в обслуживании клиентов.

    Слушая, надо уважительно и терпеливо относиться к говорящему, стараться выслушать все внимательно и до конца. В случае сильной занятости допустимо попросить подождать или перенести разговор на другое время. В официальном общении совершенно недопустимо перебивать собеседника, вставлять различные замечания, тем более такие, которые резко характеризуют предложения и просьбы собеседника. Как и говорящий, слушающий ставит в центр внимания своего собеседника, подчеркивает свою заинтересованность в общении с ним. Следует также уметь вовремя высказать согласие или несогласие, ответить на вопрос, задать свой вопрос.

    Нормы этики и этикета касаются и письменной речи.

    Важным вопросом этикета делового письма является выбор обращения. Для стандартных писем по формальным или незначительным поводам подходит обращение "Уважаемый г-н Петров!" Для письма к вышестоящему руководителю, письма-приглашения или любого другого письма по важному вопросу желательно использовать слово многоуважаемый и называть адресата по имени и отчеству.

    В деловых документах необходимо умело использовать возможности грамматической системы русского языка.

    Так, например, действительный залог глагола используется, когда необходимо указать действующее лицо. Страдательный залог стоит употреблять тогда, когда факт совершения действия важнее, чем упоминание лиц, совершивших действие.

    Совершенный вид глагола подчеркивает законченность действия, а несовершенный указывает на то, что действие находится в процессе развития.

    В деловой переписке имеет место тенденция избегать местоимения "я". Первое лицо выражается окончанием глагола.

    1.4 Речевые дистанции и табу

    Дистанция в речевом общении определяется возрастом и социальным положением. Она выражается в речи употреблением местоимений ты и Вы.

    Речевой этикет определяет правила выбора одной из этих форм. В целом выбор диктуется сложным сочетанием внешних обстоятельств общения и индивидуальных реакций собеседников:

    · степенью знакомства партнеров (ты - знакомому, Вы - незнакомому);

    · официальностью обстановки общения (ты - неофициальное, Вы - официальное);

    · характером взаимоотношений (ты - дружеское, "теплое", Вы - подчеркнуто вежливое или натянутое, отчужденное, "холодное");

    · равенством или неравенством ролевых отношений (по возрасту, положению: ты - равному и нижестоящему, Вы - равному и вышестоящему).

    Выбор одной из форм обращения зависит не только от формального положения и возраста, но и характера отношений собеседников, их настроенности на определенную степень формальности разговора, языкового вкуса и привычек.

    Таким образом, выявляется ты родственное, дружеское, неформальное, интимное, доверительное, фамильярное; Вы - вежливое, уважительное, официальное, отчужденное.

    В зависимости от формы обращения на ты или Вы находятся грамматические формы глаголов, а также речевые формулы приветствия, прощания, поздравления, выражения благодарности.

    Табу - это запрет на употребление определенных слов, обусловленный историческими, культурными, этическими, социально-политическими или эмоциональными факторами.

    Социально-политические табу характерны для речевой практики в обществах с авторитарным режимом. Они могут касаться наименования некоторых организаций, упоминания некоторых лиц, неугодных правящему режиму (например, оппозиционных политиков, писателей, ученых), отдельных явлений общественной жизни, официально признанных несуществующими в данном обществе.

    Культурные и этические табу существуют в любом обществе. Понятно, что запрещена к употреблению матерная лексика, упоминание некоторых физиологических явлений и частей тела.

    Пренебрежение этическими речевыми запретами является не только грубым нарушением этикета, но и нарушением закона.

    Оскорбление, то есть унижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме, рассматривается уголовным законом как преступление (статья 130 УК РФ).

    1.5 Комплименты. Культура критики в речевом общении

    Немаловажным достоинством человека в общении является умение делать красивые и уместные комплименты. Тактично и вовремя сказанный, комплимент поднимает настроение у адресата, настраивает его на положительное отношение к собеседнику, к его предложениям, к общему делу.

    Комплимент говорится в начале разговора, при встрече, знакомстве, расставании или во время беседы. Комплимент всегда приятен. Опасен только неискренний или чрезмерно восторженный комплимент.

    Комплимент может относиться к внешнему виду, отличным профессиональным способностям, высокой нравственности, умению общаться, содержать общую положительную оценку:

    Вы хорошо (отлично, прекрасно, превосходно, великолепно) выглядите.

    Вы так (очень) обаятельны (умны, находчивы, рассудительны, практичны).

    Вы хороший (отличный, прекрасный, превосходный) специалист (экономист, менеджер, предприниматель).

    Вы хорошо (отлично, прекрасно, превосходно) ведете (свое) хозяйство (дело, торговлю, строительство).

    Вы умеете хорошо (прекрасно) руководить (управлять) людьми, организовывать их.

    С вами приятно (хорошо, отлично) иметь дело (работать, сотрудничать).

    Культура критики нужна для того, чтобы критические высказывания не испортили отношений с собеседником и позволили бы разъяснить ему его ошибку.

    Для этого следует критиковать не личность и качества собеседника, а конкретные ошибки в его работе, недостатки его предложений, неточность выводов.

    Для того чтобы критика не затрагивала чувства собеседника, желательно формулировать замечания в виде рассуждений, привлечения внимания к расхождению между задачами работы и полученными результатами. Полезно строить критическое обсуждение работы как совместный поиск решения сложных проблем.

    Критика доводов оппонента в споре должна представлять собой сопоставление этих доводов с не вызывающими у собеседника сомнений общими положениями, достоверными фактами, экспериментально проверенными выводами, надежными статистическими данными.

    Критика высказываний оппонента не должна касаться его личных качеств, способностей, характера.

    Критика совместной работы одним из ее участников должна содержать конструктивные предложения, критика этой же работы посторонним человеком может быть сведена к указанию недостатков, поскольку выработка решений - дело специалистов, а оценка положения дел, эффективности работы организации - право любого гражданина.

    Глава 2. Отражение речевого этикета в пословицах и поговорках

    2.1 Пословицы и поговорки

    этикет русский речевой пословица поговорка

    Пословицы и поговорки являются бесценным наследием для русского народа. Они появились задолго до появления письменности и передавались от поколения к поколению устным путем. Пословицы и поговорки являются практически древнейшим фольклорным жанром. Благодаря столько богатому русскому языку в них присутствует все и глубина содержания, и образность, и невероятная яркость, что обеспечивает им вечную жизнь в нашей разговорной речи.

    Не просто так в народе сказывается, что пословица не даром молвится. Ее с удовольствием цитируют, ее любят и ценят, она и учитель, и утешитель, да еще и служит украшением нашей речи.

    Пословицы и поговорки ни что иное, как народная мудрость, собранная многими поколениями. Они предостерегают нас, дают советы и учат уму разуму, они хвалят смелость, трудолюбие и доброту, и в ту же очередь высмеивают такие человеческие качества как лень и трусость, зло и эгоизм, а еще пословицы и поговорки поощряют благородство, упорство и прилежание. Основой пословицы или поговорки является пример жизненной ситуации и иногда подсказка, иногда прямое указание на правильное решение. Руководствуясь пословицами и поговорками, вы можете быть уверены, что поступаете правильно.

    2.2 Группировка и толкование пословиц и поговорок о языке, речи и культуре речевого поведения

    Группируя пословицы и поговорки, я намеренно дала их толкования, ограничиваясь в необходимых случаях лишь краткими пояснениями, памятуя наставление В. И. Даля: «толковать и объяснять пословицы надо крайне осмотрительно», а «толковать остроту или намёк, который читатель и сам понимает, - пошло и приторно» . Если попытаться составить свод правил речевого поведения по данным русских пословиц и поговорок, то он мог бы выглядеть примерно так.

    Правила для говорящего

    1. Помни, что язык (слово) - великая сила, которая может быть направлена на благо и во зло.

    Мал язык, да всем телом владеет.

    Язык мал, великим человеком ворочает.

    Язык царствами ворочает.

    Язык и с Богом беседует.

    Язык стяг, дружину водит.

    Без языка и колокол нем.

    Язык до Киева доведёт.

    Язык до добра не доведёт.

    Свой язык - первый супостат.

    Язык блудлив, что коза (что кошка).

    Язычок ведёт в грешок.

    Язык доведёт до кабака.

    Язык мой - враг мой (прежде ума глаголет).

    Язык мой - враг мой: прежде ума рыщет, беды ищет.

    Язык кормит и поит, и спину порет.

    Язык хлебом кормит и дело портит.

    Язык - жёрнов: мелет что попало (что на него ни попало).

    Язык мягок: что хочет, то и лопочет.

    Язык телу якорь.

    Слово слову розь: словом Господь мир создал, словом Иуда предал Господа.

    2. Обращайся с языком (словом) осторожно, чтобы не причинить неприятностей себе и окружающим.

    Не ножа бойся, а языка. Бойся Вышнего, не говори лишнего.

    Не сквернит в уста, а сквернит из уст. Ртом (через рот) болезнь входит, а беда выходит.

    Слово не обух, а от него люди гибнут.

    Слово не удар, а хуже удара.

    Слово не стрела, а пуще стрелы (разит).

    Бритва скребёт, а слово режет.

    Сперва подумай, а потом говори.

    Слово не воробей, вылетит - не поймаешь.

    Выстрелив, пулю не схватишь, слово сказав - не воротишь.

    Плевка не перехватишь, слува не воротишь.

    Коня на вожжах удержишь, а слова с языка не воротишь.

    Говори, да назад оглядывайся.

    Говори, да не заговаривайся.

    И дорого б дал за словечко, да не выкупишь.

    Скажешь - не воротишь, напишешь - не сотрёшь, отрубишь - не приставишь.

    Что написано пером, не вырубить (не вырубишь) топором.

    От одного слова да навек ссора.

    3. Помни, что о человеке судят по его речам.

    Каковы свойства, таковы и речи.

    Знать сороку по язычку.

    От лихого не услышишь доброго слова.

    Рассказчики не годятся в приказчики.

    Сила молчит, слабость кричит.

    У короткого ума длинный язык.

    Умный молчит, когда дурак ворчит.

    Умный рассудит, а глупый осудит.

    У злой Натальи все люди канальи.

    4. Не будь болтливым, многословным.

    Держи язык за зубами.

    Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами.

    Держи язык на привязи (на верёвочке).

    Держи язык короче.

    Короток язык, так вытянут, а длинен, так окоротают умными.

    В умной беседе ума набраться, в глупой свой потерять.

    В чужой беседе всяк ума купит.

    С умным разговориться, что мёду напиться. Умные речи приятно и слушать.

    5. Будь хозяином своему слову, исполняй обещанное.

    Не дал слова - крепись, а дал - держись.

    Слово держать не по ветру бежать.

    Слово сказал, так на нём хоть терем клади.

    Слово - олово (т. е. веско).

    Он на ветер слов не бросает.

    Слово дадено, как пуля стрелена.

    О том, у кого слова расходятся с делами, есть поговорка: Щедр на слова, да скуп на дела.

    6. Не лги. Вчера солгал, а сегодня лгуном называют.

    Раз солгал, а навек лгуном стал.

    Ложь злодею нужна, а правда миру люба.

    Ложь, что мелкая монета: на нее долго не проживешь.

    Молодому врать вредно, а старому непотребно.

    Что лживо, то и гнило. 13. Не льсти, не лицемерь.

    Где похвала, там и хула.

    Речи хвалебные, что воды лечебные: и лечат, и калечат. О лицемере, льстеце сложено в народе немало пословиц и поговорок:

    Мелким бесом рассыпается.

    Мягко стелет, да жёстко спать.

    Словами, что листьем, стелет, а делами, что иглами, колет.

    Говорит крестом, а глядит пестом.

    Говорит направо, а глядит налево.

    Говорит прямо, а делает криво.

    Называет другом, а обирает кругом.

    На языке мёд, да под языком лёд.

    На языке медок, а на сердце ледок.

    Речи, как мёд, а дела, как полынь.

    Речами тих, да сердцем лих.

    Тёплые приветствия, да холодные последствия.

    Речи, что снег, а дела, что сажа.

    Кабы я ведал, где ты ныне обедал, знал бы я, чью ты песню поёшь.

    7. Не осуждай никого за глаза, особенно в присутствии других.

    Кто кого заглазно бранит, тот того боится.

    В глаза не льсти, а за глаза не брани.

    Говоря про чужих, услышишь и про своих.

    Кто говорит что хочет, сам услышит чего не хочет.

    О том, кто всегда всем недоволен, ворчит, бранится, говорят:

    Бранить - не унять, хвалить - не нанять.

    Каркает, как ворона.

    8. Не ябедничай, не доноси.

    Кто станет доносить, тому головы не сносить.

    Доносчику - первый кнут.

    9. Сам не клевещи, и не верь чужим наветам.

    Клевета, что уголь: не обожжет, так замарает.

    Легко очернить, нелегко обелить.

    Легко сказать, нелегко доказать.

    От языка не уйдёшь, везде достанет.

    10. Будь вежливым, не скупись на ласковые, приветливые слова в адрес собеседника и его близких.

    Не дорого ничто, дорого вежество.

    Не мудрён привет, а сердца покоряет.

    Блюди хлеб на обед, а слово на привет.

    От доброго слова язык не усохнет.

    От поклона голова не отвалится (не заболит).

    От приветливых слов язык не отсохнет.

    Ласковое слово лучше мягкого пирога.

    Добрым словом и бездомный богат.

    На добром слове кому не спасибо?

    Доброе (ласковое) слово и кошке приятно.

    И собака ласковое слово понимает.

    И собаку ласково примолвишь, так хвостом вертит (так не скоро укусит).

    По привету и собачка бежит.

    Ласковое слово и кость ломит.

    Ласковое слово пуще дубины.

    Честнуе (учтивое) слово и буйну голову смиряет.

    Ласковое слово нетрудно, да споро.

    Ласковое слово, что вешний денёк.

    Доброе словечко в жемчуге.

    Пожалуйста не кланяется, а спасибо спины не гнёт.

    Поклониться вперёд пригодится.

    Поклоном спины не надсадишь, шеи не свихнёшь.

    Поклоном поясницы не переломишь.

    Не будь в людях приметлив, будь дома приветлив.

    Ласковый телёнок двух маток сосёт.

    Не всё таской, ино и лаской.

    Спасибо великое дело.

    Своего спасиба не жалей, а чужого не жди.

    11. Не будь грубым, невежливым ни с кем.

    Богу-то молись, да и чёрту не груби.

    Невежа и Бога гневит.

    За худые слова слетит и голова.

    Не бранись с тюрьмою да с приказною избою.

    Не бранись: не чисто во рту будет.

    Не давай воли языку во пиру, во беседе, а сердцу во гневе.

    Спорить спорь, а браниться грех.

    Ругательство - не доказательство.

    С брани люди сохнут, а с похвальбы толстеют.

    12. С гостями будь особенно приветлив .

    Гостю - почёт, хозяину - честь.

    Гость на порог - счастье в дом.

    Хоть хлеба краюшка да пшена четвертушка, от ласкова хозяина и то угощенье.

    Честь пива лучше (дороже).

    Честну величать, так на пороге встречать.

    Рад не рад, а говори: милости просим.

    Наперёд накорми, а там уж поспроси.

    Напой, накорми, а после (вестей) расспроси.

    Не спрашивают: чей да кто и откуда, а садись обедать.

    Не гостям хозяина, а хозяину гостей благодарить.

    13. Уважай обычаи, правила поведения, установленные в обществе. Будь вежливым, скромным в гостях.

    Безобычному человеку с людьми не жить.

    В чужой монастырь со своим уставом не ходят.

    Клади крест по-писаному, поклон веди по-учёному.

    Дома как хочешь, а в гостях как велят.

    Дома, как хочу, а в людях, как велят.

    В чужом доме не указывают.

    В чужом доме не будь приметлив, а будь приветлив.

    Каков есть, такова и честь.

    Гость гости, а пошёл - прости.

    За хлеб-соль не платят, кроме спасиба.

    Кланяйся по-новому, а живи по-старому.

    14. Избегай конфликтных ситуаций; если случится спор, старайся разрешить его мирно, не завершай беседу ссорой.

    Говори, да не спорь, а хоть и спорь, да не вздорь.

    Бранись, бранись, да на мир слово оставляй.

    Сходись - бранись, расходись - мирись.

    С кем побранюсь, с тем и помирюсь.

    Кстати бранись, а и не кстати мирись.

    С людьми мирись, а с грехами бранись.

    Первая брань лучше последней.

    Недобранка лучше перебранки.

    Всякая ссора красна миром.

    На спор не будь скор.

    Легче ссоры избежать, чем ее прекращать.

    О вкусах не спорят. В споре будь сдержан, не давай воли рукам .

    Не пройми копьём, пройми языком.

    Языком болтай, а рукам воли не давай.

    Языком не расскажешь, так пальцами не растычешь.

    15. В споре смело отстаивай правду .

    За правое дело говори (стой) смело.

    Пирог (хлеб-соль) ешь, а правду режь.

    Не говори обиняком, режь правду языком.

    Однако помни: правду говорить небезопасно.

    Всяк про правду трубит, да не всяк ее любит.

    Не всякому слуху верь, не всякую правду сказывай.

    16. О спорщике говорят :

    Ты ему слово, а он тебе десять.

    За словом в карман не полезет (ему слово, а он - десять).

    От семи собак отбрешется.

    17. Не настаивай на своей правоте.

    Если ошибся или провинился в чём - извинись.

    Виноват, да повинен - Богу не противен.

    Кто повинился - того суди Бог.

    Повинную голову (и) меч не сечёт. Повиниться - что Богу помолиться.

    18. Не поминай прежней вины другому.

    Кто старое помянет, того чёрт на расправу потянет.

    Кто старое помянет, тому глаз вон.

    19. Не обижай никого, сам терпеливо сноси обиды.

    Шутить - шути, а людей не мути.

    Шутки любишь над Фомой, так люби и над собой.

    Лучше в обиде быть, чем в обидчиках.

    20. Не хвались, не хвастайся, не заносись.

    Кто похвалится, тот спохватится.

    Чем хвалимся, на том и провалимся.

    Не говори “гоп”, пока не перепрыгнешь.

    Не хвались герой, идучи на бой, а хвались, идучи домой.

    Не хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати.

    С брани люди сохнут, а с похвальбы толстеют. Хвалят - не гордись, учат - не сердись. Я - последняя буква в алфавите.

    21. Не жалуйся на свои беды, терпеливо переноси невзгоды, трудности.

    Носи платье - не смётывай, терпи горе - не сказывай. Бог (Господь, Христос) терпел и нам велел.

    Не плачься, Бог лучше полюбит.

    Правила для слушающего

    22. Старайся больше слушать, чем говорить.

    Слушай больше, а говори меньше.

    Кто говорит, тот сеет, кто слушает, тот пожинает.

    Бог дал два уха и один язык.

    Поменьше говори, побольше услышишь.

    Доброе молчанье лучше худого ворчанья.

    В рот, закрытый глухо, не влетит муха.

    Красна речь слушаньем (а беседа смиреньем).

    23. В диалоге не перебивай собеседника.

    Петь хорошо вместе, а говорить порознь.

    Один говорит - красно, двое говорят - пестро.

    Не спрашивают, так не сплясывай.

    Не любо - не слушай (а врать не мешай).

    Чужих слов не перебивай.

    Красна речь слушаньем, а беседа смиреньем.

    24. Не придирайся к словам собеседника, не будь к нему слишком требователен.

    Не всякое лыко (слово) в строку.

    На кого проговор не живёт.

    Ошибка в слове не спор.

    Беседа не без красного словца.

    Всяк рассказ не без прикрас.

    Всё мы говорим, да не всё по-говореному выходит.

    Сколько голов, столько и умов.

    Слово за слово цепляется.

    У кого что болит, тот про то и говорит.

    Что кого веселит, тот про то и говорит.

    25. Не всё, что говорят, принимай близко к сердцу.

    Мирская молва что морская волна.

    Много всего говорится, да не все в дело годится.

    На чужой рот пуговицы не пришьёшь.

    На чужой роток не накинешь платок.

    Не всякому слуху верь.

    Не верь чужим речам - верь своим очам.

    Язык - жёрнов: мелет что попало. Язык мягок: что хочет, то и лопочет.

    26. Не доверяй льстивым речам.

    Кто здорово льстит, тот неплохо и мстит.

    Лесть да месть дружны.

    Льстец под словами - змей под цветами.

    Любовь не знает мести, а дружба -- лести.

    Манят: козонька, козонька, а приманят: волк тебя съешь!

    На грубое слово не сердись, на ласковое не сдавайся.

    На брань не гневайся, на ласку не сдавайся.

    На ласковое слово не кидайся, на грубое не гневайся.

    Ласковое слово что вешний лёд (ненадёжно).

    Ласковое слово многих прельщает.

    Не люби поноровщика, люби спорщика.

    Не тот доброхот, у кого на устах мёд.

    От кого чают, того и величают.

    Падок соловей на таракана, а человек на льстивые речи.

    Заключение

    Итак, в данной курсовой работе были рассмотрены пословицы и поговорки, существующие в русском языке в системе речевого этикета. Были изучены отдельные фразеологические единицы и их культурный контекст. Эта работа показала, что в каждой пословице или поговорке заключены интереснейшие культурологические сведения, на протяжении веков передающиеся из поколения в поколение. Никакие другие языковые средства не могут сравниться с пословицами и поговорками по объему информации об обычаях, традициях.

    Пословицы хранят знания, нравственные оценки и традиционные духовные ценности предшествующих поколений. «Долгожительство» пословиц объясняется тем, что эти суждения, выраженные в лаконичной, образной, выразительной форме, остаются истинными, актуальными и потому всегда востребованными.

    Почтенный возраст пословиц, прошедших испытание временем, внушает к ним особое доверие. Сохранение пословиц и поговорок в языковом сознании и речевом употреблении есть одно из проявлений жизнестойкости русской духовной культуры и показатель речевой культуры языковой личности.

    Изучение пословиц и поговорок о языке и речи открывает правила русского речевого поведения, которые оказываются намного богаче, разнообразнее и точнее многих современных «основополагающих постулатов эффективной передачи информации: постулаты качества (сообщение не должно быть ложным или не имеющим под собой должных оснований), количества (сообщение не должно быть ни слишком кратким, ни слишком пространным), отношения (сообщение должно быть релевантным для адресата) и способа (сообщение должно быть ясным, четким, не содержать непонятных для адресата слов и выражений и т.д.)». .

    Благодаря воспроизводимости пословиц и поговорок как элементов языка и национальной духовной культуры («лингвокультурем») постулируемые ими правила речевого поведения усваиваются и осмысляются людьми разных поколений и социальных групп в течение всей жизни. Но пословицы не просто максимы (афоризмы, моралистические по содержанию сентенции).

    Помимо прямого или иносказательного нравоучительного смысла они обладают богатейшими коннотациями. В них-то чаще всего и содержится главная ментальная и культурная ценность.

    Национально-культурные коннотации, присущие пословицам и поговоркам, «сами становятся знаниями, т. е. источником когнитивного освоения» . Коннотации, обладая высокой степенью суггестивности, существенно влияют на формирование ценностных установок личности, её общественное (в том числе речевое) поведение.

    Список литературы

    1. Даль В. И. Пословицы русского народа: Сборник. В 2-х т. - Т. 1 - М.: 1984 год.

    2. Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок. 11-е изд., стереотип. - М.: 2004 год.

    3. Даль В. И. Пословицы русского народа: Сборник. В 2-х т. - Т. 1 - М.:1984 год.

    4. Земская Е. А. К построению типологии коммуникативных неудач.М.:2004 год.

    5. Маслова В. А. Лингвокультурология: Учебное пособие. - М.: 2001 год.

    6. Аникин В. П. Искусство слова в пословицах и поговорках.11-е изд., стереотип. - М.: 2004 год.

    7. Акишина А. А., Формановская Н. И. «Русский речевой этикет» М.,1983 год

    8. Акишина А.А., «Речевой этикет русского телефонного разговора», М. 2000 год.

    9. Арутюнова Н. Д. Аномалии и язык. М.: 1987 год.

    10. Арова Э.В. «Будьте добры»., М. 1998 год.

    11. Архангельская М.Д. «Бизнес-этикет или игра по правилам», М. 2001год.

    12. Введенская Л.А. «Русский язык и культура речи», М. 2002 год.

    13. Гольдин В.Е. «Речь и этикет», М.: Просвещение, 1983 год.

    14. Даль В. И. Пословицы русского народа: Сборник. В 2-х т. - Т. 1 - М.: 1984 год.

    15. Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок. 11-е изд., стереотип. - М.: 2004 год.

    16. Жигулев А.- История русских народных пословиц и поговорок. М.: 1995 год.

    17. Земская Е. А. К построению типологии коммуникативных неудач.М.:2004 год.

    18. Иллюстров И. И. Жизнь русского народа в его пословицах и поговорках. Изд. 3. М. 1915 год.

    19. Маслова В. А. Лингвокультурология: Учебное пособие. - М.: 2001 год.

    20. Подобин В.М. Зимина И.П. Русские пословицы и поговорки. Лениздат, 1956 год.

    21. Потебня А. А. Из лекций по истории словесности. Басня, пословица, поговорка. Харьков. 1884 год.

    22. Рождественский Ю. В. Фольклорные правила речевого этикета. М.: 1979 год.

    23. Симони П. К. Старинные сборники русских пословиц, поговорок, загадок и пр. XVI--XVIII ст.ст. СПБ. 1899 год.

    24. Снегирёв И. М. Русские в своих пословицах. Рассуждения и исследования об отечественных пословицах и поговорках. Кн. 1 - 4. - М., 1831 - 1834год.

    25. Уваров Н.В. Энциклопедия народной мудрости. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые выражения, сравнения, устойчивые словосочетания, встречающиеся в русском живом языке во второй половине XX - начале XXI веков. М.: 2009 год.

    26. Фолсом Ф. «Книга о языке», М. 1974 год.

    27. Янышев В. Е. Речь и этикет. М., 1993 год.

    28. Язык и культура: Сб. обзоров. Под ред. Березина Ф.М., Садура В.Г. -М.: Наука, 1987.

    29. Интернет - ресурс www.krupenichka.ru

    Размещено на Allbest.ru

    Подобные документы

      Речевой этикет как правила общения. Специфика русского речевого этикета, особенности техники реализации этикетных форм. Правила этикета, техника знакомства, правила вручения и использования визитной карточки. Особенности знакомства без чьего-либо участия.

      реферат , добавлен 23.04.2010

      Предмет и функции речевого этикета в деловом общении. Культура поведения, система обращений, речевой этикет. Готовые языковые средства и принципы использования этикетных формул. Обстановка общения и этикетные формулы. Важность речевого этикета.

      презентация , добавлен 26.05.2014

      Понятие, специфика, формулы и функции речевого этикета. Его национальная специфика. Прямое устное обращение, используемое в деловой речи. Своеобразие и правило ведения телефонного разговора. Этикет в письменной речи. Основные правила ведения дискуссии.

      реферат , добавлен 13.05.2015

      Понятие речевого этикета. Значение лексического запаса, грамматической структуры речи, тона разговора, интонации. Формы обращения "ты" и "вы". Общепринятые правила приветствий и прощаний. Использование этикетных речевых оборотов при установлении контакта.

      реферат , добавлен 11.09.2011

      Обзор истории возникновения речевого этикета и факторов, определяющих его формирование. Нормы, формулы вежливости и взаимопонимания. Речевые дистанции и табу. Виды общения в сети Интернет. Нарушение правил речевого этикета пользователями социальных сетей.

      курсовая работа , добавлен 22.02.2013

      Назначение речевого этикета. Факторы, определяющие формирование речевого этикета и его использование. Деловой этикет, значение правил речевого этикета, их соблюдения. Особенности национального этикета, его речевых формул, правил речевого поведения.

      реферат , добавлен 09.11.2010

      Анализ правил и составляющих этикета: вежливости, тактичности, чуткости, скромности и корректности. Изучение речевого этикета торгового работника и основных этапов обслуживания покупателей. Описания подбора деловой одежды и культуры общения в коллективе.

      контрольная работа , добавлен 29.04.2011

      Этикет речевого общения. Главный этический принцип речевого общения. Этика деловой и административной речи. Средства выразительности деловой речи. Главные функции административного подстиля: информационно-содержательная и организационно-регулирующая.

      контрольная работа , добавлен 15.02.2010

      Этикет - совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям. Выявление связи между речью и этикетом. Особенности речевого поведения, правила говорящего и слушающего в диалоге. Отличительные характеристики ораторской речи.

      контрольная работа , добавлен 01.12.2010

      Основные принципы речевого этикета в деловой сфере. Особенности делового общения как особой формы коммуникации. Средства выражения речевого этикета в сфере делового общения на примере русскоязычной и англоязычной прессы, их отличительные особенности.