Biographies Characteristics Analysis

Summer evening is quiet and clear Tyutchev. Afanasy Afanasyevich Fet

« Summer evening quiet and clear…” Athanasius Fet

The summer evening is quiet and clear;
See how the willows doze;
The west of the sky is pale red,
And the rivers shine meanders.

From peaks to peaks,
The wind is creeping up the forest heights.
Do you hear the neighing through the valleys?
That herd rushes at a trot.

Analysis of Fet's poem "Summer evening is quiet and clear ..."

The short work of 1847 begins with a natural sketch, creating a pacifying picture of the end of a fine warm day. Peace and serenity - such impressions are left by the visual range, consisting of images of trees, sunset sky and brilliant river water.

The image of a quiet evening is devoid of sharp contrasts and rapid changes, but the details of the picture look alive, embossed, expressive. The effect is achieved by alternating objects of attention, as well as with the help of personifications that endow willows with the ability to doze, and the wind - to crawl.

In the first quatrain, the visual dominants of the landscape certainly dominate. They lose their leading position in the second quatrain: the presence of a tactile component is felt in the characteristics of the wind, and horse neighing is a category that has an exclusively sound basis. In this episode, there is more movement, due to which the framework of the original situation changes.

The enthusiastic hero, like the character of War and Peace, seeks to find a mate for a joint contemplation of a quiet picturesque sunset. The dialogic beginning, close to the traditions of Tyutchev's poetics, is expressed by two lexemes: "look" and "hear". The first example, a verb in the imperative mood, is an appeal to a lyrical addressee, an invitation to observe a magnificent landscape. The second option, which appears in the final couplet, suggests straining not your eyesight, but your hearing. The final acoustic image of a rapidly galloping herd sharply expands the scope of the artistic space of the “valleys”, indicated by the panorama of the sunset at the beginning of the poem.

The sudden transformation of the chronotope is based on the motif of expectations that the hero of Fetov's lyrics associates with the onset of twilight. The disturbing and alluring night hides the “gracious secret” of the long-awaited meeting with your beloved or promises a moment of revelation that descends on the contemplator, enchanted by the silent prayers of distant stars.

Afanasy Fet called the theme of nature his favorite theme. But in his landscape lyrics the poet always touched upon a philosophical theme. In any, even the smallest of his works about nature, he entered a reflection on life.

Such is the poem "Summer evening is quiet and clear ...", created in 1847. This very small poem is filled with live music of nature. Each of his lines is filled with a symphony of feelings and colors that open up to every reader. The author recreates the picture of a quiet evening and, as if in secret, tells how the willows fall asleep on the banks of the rivers.

The drawing of the evening is devoid of bright contrasts and rapid changes, but its details give the impression of being alive and expressive. This effect is achieved due to the alternation of accents of attention, as well as with the help of personifications that bestowed human abilities on natural phenomena.

In the first part of the poem, the standard accents of the landscape are clearly visible: a description of the picture of nature from sky to earth, indicating shades and the play of light and shadow. But as soon as the first katern ends, they have already lost their dominant position. The reader now does not just look, but hears the neighing of the horse and feels the wind. For a more complete recreation of the picture, Fet connected the visual and tactile components.

Here the author uses the dialogical beginning, expressed by two word forms “look” and “hear”. The first verb is used in imperative form. This is a kind of invitation to the interlocutor to joint observation of nature. The second verb used in the second person and singular implies the presence of the pronoun "you" next to it.

This verb appears towards the end of the poem, hinting that the author has already got to know his interlocutor better, found with him mutual language. Now Fet calls to sharpen the hearing. What exactly the author wanted to hear, the reader will find out at the very end of the poem, thanks to the acoustic image of a galloping herd. In such an extraordinary way, the poet managed to expand the usual landscape frames, make them almost endless, changing their boundaries, moving along with the horses.
Yes, and the time frame in the poem have blurred boundaries. Here the motive of expectation dominates, which, as life shows, can last indefinitely.

AT this poem Fet touched again philosophical theme transience of life, its change from day to day and irrevocable. Every evening - bright to that proof: twilight comes every time, but every time their onset is unique: they can differ in the reflection of light, in the play of the shadow, in the sensations of the wind on the skin, and most importantly in the feelings that arise in a person. Evenings spent in the same place at the same time can cause completely opposite feelings: from joy to complete disappointment. Based on all these thoughts, the poet urges people to appreciate the minutes that leave only pleasant warmth in the soul.

Afanasy Afanasyevich Fet

The summer evening is quiet and clear;
See how the willows doze;
The west of the sky is pale red,
And the rivers shine meanders.

From peaks to peaks,
The wind is creeping up the forest heights.
Do you hear the neighing through the valleys?
That herd rushes at a trot.

The short work of 1847 begins with a natural sketch, creating a pacifying picture of the end of a fine warm day. Peace and serenity - such impressions are left by the visual range, consisting of images of trees, sunset sky and brilliant river water.

The image of a quiet evening is devoid of sharp contrasts and rapid changes, but the details of the picture look alive, embossed, expressive. The effect is achieved by alternating the objects of attention, as well as with the help of personifications that endow the willows with the ability to doze, and the wind - to crawl.

In the first quatrain, the visual dominants of the landscape certainly dominate. They lose their leading position in the second quatrain: the presence of a tactile component is felt in the characteristics of the wind, and horse neighing is a category that has an exclusively sound basis. In this episode, there is more movement, due to which the framework of the original situation changes.

The enthusiastic hero, like the character of War and Peace, seeks to find a mate for a joint contemplation of a quiet picturesque sunset. The dialogic beginning, close to the traditions of Tyutchev's poetics, is expressed by two lexemes: "look" and "hear". The first example, a verb in the imperative mood, is an appeal to a lyrical addressee, an invitation to observe a magnificent landscape. The second option, which appears in the final couplet, suggests straining not your eyesight, but your hearing. The final acoustic image of a rapidly galloping herd sharply expands the scope of the artistic space of the “valleys”, indicated by the panorama of the sunset at the beginning of the poem.

The sudden transformation of the chronotope is based on the motif of expectations that the hero of Fetov's lyrics associates with the onset of twilight. The disturbing and alluring night hides the “gracious secret” of the long-awaited meeting with your beloved or promises a moment of revelation that descends on the contemplator, enchanted by the silent prayers of distant stars.

Great about verses:

Poetry is like painting: one work will captivate you more if you look at it closely, and another if you move further away.

Little cutesy poems irritate the nerves more than the creak of unoiled wheels.

The most valuable thing in life and in poetry is that which has broken.

Marina Tsvetaeva

Of all the arts, poetry is most tempted to replace its own idiosyncratic beauty with stolen glitter.

Humboldt W.

Poems succeed if they are created with spiritual clarity.

The writing of poetry is closer to worship than is commonly believed.

If only you knew from what rubbish Poems grow without shame... Like a dandelion near a fence, Like burdocks and quinoa.

A. A. Akhmatova

Poetry is not in verses alone: ​​it is spilled everywhere, it is around us. Take a look at these trees, at this sky - beauty and life breathe from everywhere, and where there is beauty and life, there is poetry.

I. S. Turgenev

For many people, writing poetry is a growing pain of the mind.

G. Lichtenberg

Lovely verse like a bow drawn through the sonorous fibers of our being. Not our own - our thoughts make the poet sing inside us. Telling us about the woman he loves, he delightfully awakens in our souls our love and our sorrow. He is a wizard. Understanding him, we become poets like him.

Where graceful verses flow, there is no place for vainglory.

Murasaki Shikibu

I turn to Russian versification. I think that over time we will turn to blank verse. There are too few rhymes in Russian. One calls the other. The flame inevitably drags the stone behind it. Because of the feeling, art certainly peeps out. Who is not tired of love and blood, difficult and wonderful, faithful and hypocritical, and so on.

Alexander Sergeevich Pushkin

- ... Are your poems good, tell yourself?
- Monstrous! Ivan suddenly said boldly and frankly.
- Do not write anymore! the visitor asked pleadingly.
I promise and I swear! - solemnly said Ivan ...

Mikhail Afanasyevich Bulgakov. "The Master and Margarita"

We all write poetry; poets differ from the rest only in that they write them with words.

John Fowles. "The French Lieutenant's Mistress"

Every poem is a veil stretched out on the points of a few words. These words shine like stars, because of them the poem exists.

Alexander Alexandrovich Blok

The poets of antiquity, unlike modern ones, rarely wrote more than a dozen poems during their long lives. It is understandable: they were all excellent magicians and did not like to waste themselves on trifles. Therefore, for each poetic work of those times, the whole Universe is certainly hidden, filled with miracles - often dangerous for someone who inadvertently wakes dormant lines.

Max Fry. "The Talking Dead"

To one of my clumsy hippos-poems, I attached such a heavenly tail: ...

Mayakovsky! Your poems do not warm, do not excite, do not infect!
- My poems are not a stove, not a sea and not a plague!

Vladimir Vladimirovich Mayakovsky

Poems are our inner music, clothed in words, permeated with thin strings of meanings and dreams, and therefore drive away critics. They are but miserable drinkers of poetry. What can a critic say about the depths of your soul? Don't let his vulgar groping hands in there. Let the verses seem to him an absurd lowing, a chaotic jumble of words. For us, this is a song of freedom from tedious reason, a glorious song that sounds on the snow-white slopes of our amazing soul.

Boris Krieger. "A Thousand Lives"

Poems are the thrill of the heart, the excitement of the soul and tears. And tears are nothing but pure poetry that has rejected the word.