Biographies Characteristics Analysis

What does fraer mean in the zone.  Kozyrny Fraer

BRIEF DICTIONARY OF CRIMINAL SLANG(appendix to the novel "In the course of fierce fighting") BUT Avtozak (funnel)- car for transportation of arrested people Authority (godfather, maz)- an authoritative criminal in the criminal environment, often the leader of an organized crime group or organized crime group. Aquarium- IVS Orange- 1. person posing as a thief in law 2. hand grenade Athas!- Caution - danger! the threat B grandmother(bashli, beans, loot) - money * put up for grandmas - make someone a debtor Bazaar- talk * bazaar - speak cormorant- hooligan Balanda- food for prisoners Barin- area manager Huckster- Entrepreneur, trader, merchant Beytsy- male. testicles Mayhem- violate thieves' laws, concepts or agreements bespredelnichat, bespredel * - What are you, fraer, scratching out of mayhem, in kind! thieves music- thieves' slang Blathat(keldym, raspberry, haza, shanghai) - thieves' den close- gang members * - And such is the order. I am Borov, and these are my relatives. Fornicator - bad situation, embarrassment * lure someone into fornication * get into fornication beaver - cm. Huckster Bodyaga- nonsense Bombila- private driver Greyhound- cheeky Beard - failure Bro(brother, brother, brother)- an appeal to a colleague in the bandit craft Bratva- bandits (collect.) brother- gangster, racketeer Tramp - your boyfriend, with concepts Boss- Head of the OPG. * turn on the boss - pretend to be the boss Rolls - buttocks Chatterbox (Dr.) - advocate Boomer ( beha, bemwooha, bemwehr) - BMW (car brand) Drill- talk nonsense Burom - impudently Burkaly- eyes Buffer - female breasts Bull- ordinary link of criminals 2. stupid person . * - What are you, a bull? * flog a bull - do wrong things * bull - behave stupidly bychara- cm. Bull(in the translation of the meaning of the word) Goby(between someone) - confrontation, enmity AT dump - kill roll - beat Jack- useless person Age of will not to be seen- honestly Herringbone- right Venus de Milo (dismembered)- dismembered corpse be conducted- 1. to be afraid 2. to succumb to a trick, deceit * Have you fallen for this bullshit? vertuhai- escort in the zone Werniak- exactly Screw- 1. shotgun 2. jailbreak Vintar (candle, whip)- rifle Turn on (turn on) the counter- set a certain percentage for overdue debt smoke (smoke)- understand * - Well, che, smoked, brother? break in - 1. beat 2. betray Actually- definitely, in fact swell- 1. be conducted 2. "run into" someone Rag wolf - bad person Volyn- pistol Thief in law (thief, lawman, blue)- the highest rung in the criminal hierarchy, a kind of thieves' Politburo Funnel- police car vparivat- lie Harness- stand up for someone see Pull (hold) mazu cut in - see smoke * get on topic Open your neck- kill, kill with a knife In colour- exactly! right, true. * In color, bro! * Whatever you ask her, she answers in color. G Screw - signet, ring I'll be a bastard!- honestly! Extinguish- hide, hide from someone (like a mouse) Open your eyes!- take a closer look! Drive on someone - run over * Do not drive the wave, fraerok! - Cool down! (Slow down!) Nits - bad person Govnoterki- strife, quarrels Foul up- 1. to dishonor 2. to do something badly Golimoe- 1. for sure 2. poor quality item, worthless Golovnyak - trouble Grev (Grevak)- transfer in the zone, help from the will of the prisoners (money, vodka, drugs) To ship - to be verbose, to give excessive information The geese have flown away (chase the geese)- gone crazy D Dalnyak - toilet * go far - go to the toilet Dolphin - unlawfully injured Derbanit- share booty, plunder wooden mac- coffin * fit someone (dress smb. in) wooden mac - kill Decal- a little Jaga (plow) - knife Jipyara - jeep Catching up - understand Milking - cm . Buffer Dotman- fool Drap (dope)- marijuana Tear - fuck Hollow(chimney, ace, point, ochello) - anus * blow (harish. print) into an ace, * clean the oven, * remove soot from the chimney, * blow into the ass - have anal sex Arc(bucket, run) - fake information Oven - see Duplo Leaky- passive homosexual Woodpecker - 1. freelance operative 2. fool E sole proprietor- a thief acting alone Herringbone- okay, okay, right AND The sting - language Iron - weapon Married- mixed, diluted Zhigan- swashbuckling criminal * clean, Zhigansky - with audacity, correctly, according to concepts Lived- greedy, miserly Goon - cm. Lived W Crazy - pay Zakaznyak - contract killing Order a shroud! - prepare for death! Lawyer (lawful (thief))- cm. Professional criminal zakotsat- put on handcuffs close- put in jail To wax (wafer)- to put someone down Fuck the bull - do something stupid, do something wrong Charge- 1. financially interest the right person 2. provide information plant- 1. sell * plant a mafon (tape recorder) on someone 2. have sexual intercourse * light up- 1. get into the field of view of law enforcement 2. have unwanted witnesses Shout your mouth! - shut up! sharpening- 1. face 2. homemade edged weapons (stylet type) stir up- think, invent, get * stir up gasoline, the topic Check it out - look Call - last day in jail * chop off from bell to bell - completely serve time Greens- dollars Green Attorney - taiga Zechka- a mug that is issued to prisoners I give a tooth- honestly Mix - showdown, scandal * - There is such a mess going on! And Play flute- perform a blowjob Icon- photo for credentials Confession- interrogation Execute someone- kill Ass- 1. toady 2. prisoner. who conscientiously works in production To How are you? - How are you? Kalgan - head * take on kalgan - hit your head in the face Ditch- 1. leave, go * - Get out of here! - Get out! 2. * - It doesn't work here- E that's not an excuse (not an argument) 3. * to rope under someone - to portray someone, to become like Gimp- an unpleasant story, scandal, showdown kantovka(edging) - relatively easy life, easy pastime Cabbage- cm. grandmother carp- wealthy person Catala- gambler Swing - tense situation, disassembly jock- inflated man, athlete Kent(kentyara, corifan, sidekick) - friend kidala- scammer Kidok - scam, deceit * present a kidok to smb. - attract someone accountable for cheating Subscribe (for someone)- support someone, see Pull mazu Killer (butcher) - killer for hire Throw it at the brigade (remove it with a locomotive, put it on the choir, let it go to the collective farm, skip it, wire it) - gang rape Kipish (kipezh, kipesh) - see Khipish Cyrus - alcohol kitcha- prison Gut (intestinal lust)- gluttonous person Klikukha- nickname Clift - camp uniform Knopar (miscarriage) - flick knife claws tear- run away Kodla (stable, sharaga) - gang, criminal group, thieves' company Leather nape- bodyguard, bodyguard Goat - convict working for the prison administration Trump- weapon to inject- 1. confess to a crime 2. take intravenous drugs Commander- decent treatment of a brother to a policeman Commerce - see huckster Coronation- Elevation of an authoritative recidivist professional to the rank of "thief in law" Skew- grossly wrong cant- 1. cigarette with marijuana 2. unseemly act, violation of thieves' norms * flog (stub) a jamb - violate the thieves' code Boilers- watch Fenders (fenders) - death * He's goofy - he's dead Beautiful, beautiful- well done red zone- 1. zone where power belongs to the administration 2. zone where former cops hold the top, or where there are many prisoners from the ranks of law enforcement agencies Red- activist in the zone Little Redhead- nice girl Mole- 1. traitor, werewolf, "a stranger among his own" 2. operative, embedded in a gang Around the world- anal-oral sex Steep- solid, rich, dangerous, flint man twisted- cunning Rat- a person who steals from his own. *- Have you found a rat in me?* to lynx - steal from one's own, conceal part or all of the booty, profit Krytka (covered) - see Kitcha The roof goes (went, smokes) - psychosis, go crazy Grunt - die Xiva - 1. a note, most often a secret one. 2. document Doll- dummy money pack Kunk - female genitalia trigger - cache Kusalovo - argument * - There is nothing to arrange kusalovo among themselves! A piece- one thousand L Lavrushnik - Georgian thief in law Lave (lavandos) - see Babki* merge all lave to someone - give someone all the money Labukh - musician Crap - lie, untruth, nonsense Fins - hands*s twist flippers - tie hands, handcuff cop- policeman Sculpted - a representative of petty punks who did not trample on the zone, but trying his best to look like cool authorities Sculpt humpback - lie Treat- 1. lie 2. appease Smear the forehead with green- to be sentenced to death * - That's it, kid, smear your forehead with brilliant green! Everyone, prepare to die! Belted with a crowbar - flint man, tough, strong-willed and strong man Shoveler - wallet Loch (scammer) - a person who can be fooled, a victim. Shaggy safe - female genitalia Moon- deception * to twist someone's moon - to deceive to beat - beat Lupara- sawn-off shotgun Larva - see whore M Maza- support, protection, strong argument. * To hold a mazu for someone = to support someone, to intercede. * Thieves are pulling the maza in the zone - thieves are in charge of the zone * - In the course without a maza, go there * - it's useless to go there * - Maza will always follow me! - I will have the last word! Makitra - head Small - baby, child Malyava (malevka, baby)- a note by prison mail * hang out baby - write, send a note Manda - female genitalia Maromoyka- young woman Oil- quick wits * - He has oil in his head - he is smart Suit- 1. place occupied in the thieves' hierarchy 2. thieves' specialization Matsat - touch, caress Gelding(merc)- "Mercedes" (car brand) Ment(mentyara) - see cop Broom- language * follow the broom (do not sweep with a broom) - follow the words, do not say anything superfluous * tie a broom - shut up Minzha - see Kunk Mokruha - murder Mokrushnik - killer motor (wheelbarrow)) - machine cm . grindstone Mochilovo - disassembly, often fatal Asshole ( asshole)(from Nizhny Tagil) - a bad person man- convict - hard worker, not belonging to the caste of thieves Trash(garbage) - see ment Litter- to lie, to speak without substance Turbid- intriguer, incomprehensible, suspicious person butchery- carnage bloody showdown H Naglushnyak - to death Hitting - verbal or physical threat* run into - threaten Roll - 1. beat someone up 2. drink * roll on a glass. Completely - definitely, thoroughly strained- tense situation show off- to appear. *- Where did you draw from? Outdoor - shadowing Inherit (dirty) - leave traces of the crime, evidence slap - deceive On the ball - is free
misunderstandings- unclear, muddy situation unknowing woman- refusal to cooperate with the investigation, not to give self-incriminating evidence Don't dry your teeth! - shut your mouth! Nishtyak- Good Excellent O Monkey - camera in police station Offended - pederast screw up- make fun of, make a fool out of screw up - fail, do something wrong, break the concept Bummer- failure Frostbite - impudent, not recognizing thieves' laws, living beyond the rules Designator (designator)- argumentation of their claims, their position, problem statement, topics Justify- give iron arguments, correctly explain. break off- get away from the chase Shoe - deceive * shoe minzha in bast shoes - lie obshchak- cash desk of the thieves, criminal community, communities, groups Window- back trouser pocket Color (colour)- 1. thieves specialization, qualification * change color (ku) - change thieves specialization 2. see Suit Deer- fool (noun) * - Don't you see, deer, where you're going? Cleaned up - a prisoner belonging to the "rooster" caste Overturn- mislead Let down- perform a ritual act of sodomy with the use of violence * omitted - a convict, forcibly made homosexual, despised, the lowest step in the thieves' hierarchy Nut- a member of the Orekhovskaya organized criminal group Mansion - 1. special regime colony 2. recidivist Answer- retaliatory actions of the force plan, revenge * turn on (turn on) the answer - settle scores, take revenge I answer- honestly smear - cover, protect frostbitten- cm. Frostbitten * frostbitten on the whole head - a mentally unbalanced person, a lawless person Respond- swear! Otpad - 1. excellent 2. last point Send to Sochi (one hundred and first kilometer) - kill Time off - term, stay in prison, in the zone * go to prison - go to jail unfasten- give money Trample in the zone- stay in the zone Retardant - aggravating circumstances in the commission of a crime revel- relax, play tricks * delay - to have sexual intercourse Eagle- "hero" (neb.) Nut- bullet Forshmachitsya- disgrace Point - ass * blow (vlupit) into the point - anal sex * hold the point - get scared * - Che, the point is not iron? - Are you scared? * - Let's see who has a better point! - let's see who wins! Ochnyak- confrontation P Carrion - bad person, "radish" Parasha - toilet Paraffin- a shame * paraffin - to disgrace Soar brains - fool Partachki - rough, sloppy, unprofessional tattoos Graze- follow someone * grazing - tracked down someone Kid (s) (boy, patsaeva (collected)) - brothers address each other grind- talk, discuss to crackle (to crackle)- talk Feather- knife Rooster- passive homosexual whip- 1.gun * put someone under whips - keep someone at gunpoint 2. sniper rifle . Shoulder - a prostitute who caters for truck drivers drove (rattle)- cm. Klikukha let down(someone under something) - to make the other person guilty grease- bribe * to grease someone - to give a bribe Heating - cm. Greve * warm up the lads in the zone 2. interest someone. financially, help financially Undercut- steal Snowdrop- corpse thawed in spring coasters- legs Shameful- bad, bad * - Shameful wolves! - Bastards! position- one of the leaders of the thieves' community, who is "in position" (in authority) and is responsible for a certain city, district Rinse - spread rumors, chatter * rinse ears - lie, chat Concepts- unspoken thieves' laws, rules, violation of which sometimes threatens the perpetrator with death or a large fine * live according to the rules - observe the code of thieves * fraer without concepts - scumbag * not according to the rules - not according to the law Pont- sense, bluff * show-off to beat (to show off, to show off)) - to splurge * bespontovo - it's pointless Drive - agree, fit Pray by candlelight- kill Pontovity- arrogant Popadalovo- bad situation popenhagen- ass Ass - a civilian man whom the bandits use in the dark. As a messenger, on the phone or draw up their real estate, cars, weapons on him. brainstorm- think Decide - kill Empty- useless conversation * drive empty - talk nonsense, lie The guarantor - deputy authority Landing - sent to jail Decree - state of affairs, schedule Along the way means probably Rule (rule)- 1. knife 2. disassembly * make rules for smb. - figure out Precooking- TDF or pre-trial detention center * take a steam bath in a pre-trial - sit in a temporary detention center, pre-trial detention center Press - wad of money press- to subject someone to moral and physical influence stray- pistol Outfit - clothes* cool dressed up - well dressed Take a nap - fall asleep, take a nap funny- joke * joking - joking pin up- 1. talk 2. joke To accept- to catch * - Bratva, Ambala cops accepted! Squat on your ears (rinse your ears) - to lie, fool one's head Prestige- young bandits brought up by a criminal leader, his entourage Give (to someone) have sexual contact with someone Sew on (someone) - kill pierce- find out, find out Pull through- leave presenting - serious claims, allegations pukalka- pistol (negative) Blizzard is a lie *to drive a blizzard, to revenge a blizzard - to deceive Travel - good quality Cannon - see whip in the first value . puff- smoke marijuana R Disassembly- the struggle for the sphere of influence between competing brigades, organized crime groups. breed- deceive * to breed a sucker for money - by deceit to take possession of the victim's money Acceleration - plaque Razderban- division of production, territory * throw smth. torn apart - divide an object, plunder it Decay - relax Size - kill Exchange- donate with their people * put on an exchange - kill, sacrifice a member of a gang, grouping Unfreeze zone - raise the cons to rebellion Rusty - sneaky Rams - incomprehensible, controversial situation during disassembly, on the arrow * breed ramses - resolve a dispute * - What are you, carrion, ramsy beguiled?! layout- current state of affairs * - He will be killed in any case - he will be killed in any case (Ras) inject - confess to something * split to the very ass - confess all mortal sins real maza- it's true, it's true Rotterdam- mouth * travel from Rotterdam to Popenhagen - oral-anal sex Snatch - the escape redhead- gold FROM Sanatorium - bullpen Seeds - 1. ammo 2. trivia Sich- watch, notice, follow, understand * cuts a chip, cuts a clearing - understand Family man- the closest friend in the zone Sineglazka - police patrol car Blue- 1. criminal group of repeat offenders 2. thieves in law Skok (jump) - robbery Skoshchuha- 1. reduction of the term 2. assignment Sweet - having valuables, money (about the victim of a robbery, about a sucker) * - Along the way, he's sweet hear for someone - make inquiries about smb. *- Have you heard from Max? Watcher - 1. an authoritative prisoner appointed by a thieves' gathering, or by criminal authorities as the head of the cell, barracks, colony, settlement; thieves' cash register 2. See Position snowball- cocaine Solntsevsky- member of the Solntsevskaya criminal gang succulent- mouth, lips Pacifier- 1. girl, girl 2. blowjob Elk- a rustic prisoner from the village Bitch - a criminal who has departed from the laws of thieves, collaborating with the prison administration Trunk- pistol Stall- garage, car park Arrow- meeting of two brigades, groups, clarification of controversial issues, disassembly * translate arrows - shift the blame on others, substitute someone * throw an arrow (kill the arrow) - make an appointment, dismantling * pierce the arrow - will not appear at the appointed place, at the meeting Strive - afraid knock- convey to someone Bough zone- a zone where thieves' concepts are not recognized, where there is no power of lawyers (for example, a cop zone) gathering (gathering) - a meeting of authorities and lawyers, a thieves' business meeting Syavka- nonentity T Taski - bliss trudge- experience pleasure, pleasant sensations. Topic - business (to stir up, cut in) * s go on a topic (point) - have your financial interest in any territory * There is a topic, bro! Dark- suspicious * darken - lie, hide your thoughts, play up, speak in riddles Darkness- a person who hides his intentions Graters- showdown, conversation Terpila- victim tiger eye- anus grindstone- car Grass- marijuana Tranda - a person who talks everything Dot- the place of work of the bandit, the territory included in the zone of financial interests of the group. hang out - send, transfer bullshit- nonsense, nonsense, lies * drive bullshit - lie Pumpkin- head At Do - kill Urka (urkagan, urkach)- criminal, thief gone with the wind- thrown off a balcony Toilet- cm. Hollow * walk on the toilet - have anal sex stagger- kill F Pheasant to charge - lie Fan Fanych- 1. prisoner not adapted to camp life 2. drinking tank Vater- apartment, house Pharaoh - see ment Fenya - tongue twister, mini-dictionary, criminal slang. * Bot on a hair dryer - talk in criminal jargon Figure- see trunk Filter Bazaar- be responsible for your words, choose your words carefully Fraer- a civilian * honest fraer - a person who adheres to laws, rules and agreements * wild fraer - a person who does not recognize concepts and laws, a scumbag turn around- 1. show off 2. fail at something bullshit- face * clean the bullshit - fill the face bullshit - lies, nonsense * shove, bullshit- lie Sweatshirt - loser at cards X Khavalnik - mouth Hawk - food * eat - eat * grab someone with giblets - win, outwit Haza - apartment where thieves gather, lads Khailo - see Khavalnik * - Shut up and listen here! Freebie - is free Khanka - raw opium Harit - have sexual intercourse with smb. Hare - stop! Hut - 1. apartment 2. jail cell Hezat - defecate Hipish- scandal walk under someone- obey someone, serve * - Who do you go under? - Who do you work for? Master- head of the zone, prison Ratchet (schnobel) - nose crunches- money Grunt- talk seriously C Center - 1. cool guys 2. group in Yekaterinburg Tsentryak- qualitative tinkle - give a sign H Seagull - worthless person Kettle (pot) - head, skull Chalitsya- sit in jail * - Why are you crying? - Under what article are you sitting? Check (check, six) - see Shnyr Chupushilo - stupid, dirty, morally degraded person, a person who causes contempt of others Chervonets- ten years in prison black suit- convicts who recognize thieves' concepts Black (piconos, animals, rhinos) - persons of Caucasian nationality Czechs - Chechens Chmo - see. Chocks - zhy Caves of the Caucasus and Central Asia Chukhan (chushok)- cm. Schmuck W Jackal - beggar prisoner slut - cm . Larva Ball - 1. free 2. junkie Slam tight - kill Woolen- convict working for the administration of the colony Six- cm . Shnyr Shilo - trouble spread out- inject drugs Slate moved out - mad Shkars- pants Shkonka- bed, couch Skin - corrupt man helmet - Bowl Flip flops- lips Whore- a prostitute Shlyndat- walk, roam Shmal- marijuana Smack - fire Shmara- girl, prostitute Shmarovoz- pimp bumblebee - wallet Shmon - search Shnyaga- nonsense Shnyr- janitor, servant, "six" Chocolate- Good * everything will be in chocolate - everything will be fine * - Are you with him in chocolate? Are you on friendly terms with him? Tapestry - see trunk steeple - scammer, cheater Stamp- 1. see Ment 2. detective (profession) Union - member swear- afraid Shukher- danger * stand on the nix - be a criminal who insures his accomplices in case of robbery or theft and warns them of danger SCH Goldfinch- young, inexperienced, stupid to pinch- 1. oppress, humiliate 2. sleep, doze off Schipach- pickpocket E Exhibit - trial dose of drugs YU Whisk down- run away I I'm in awe- I'm shocked, I'm upset Pit- thieves' den ryzhnik- a person committing indecent acts against children 1

The fact that the slang word is firmly rooted in the language of the people and even sometimes slips among the intelligentsia is no longer surprising. But who is a fraer? Where did this word come from and what does it really mean? Unfortunately, explanatory dictionaries give the reader too little information. This article is intended to expand on the explanations that exist. Let's start with history...

The birth of Russian fraers

Who is a fraer? The word itself was borrowed by criminals at the beginning of the century before last from the Germans (freier - "groom") through Yiddish (there were many Jews in criminal Russia). So at first the keepers of brothels and prostitutes called their clients. Later, urkagans (criminal elements - bandits, thieves) called their victims this way - presentable, stylish, law-abiding people. Soon, by the way, other meanings also went: “dress up” (dress with chic), “fray” (suddenly get into a trouble). The popularity of the word gained in the twentieth century. before the revolution.

Pretty girls (more often prostitutes) and all the same criminal elements knew very well who a fraer was. It was already a well-built, well-established craft. Young people (frare victims) were lured into rented apartments. At a piquant moment, the “husband” suddenly burst in, who, when he saw his lover, became furious. The performance was played out in such a way that the victim herself emptied her wallet and at the same time did not even think about filing a complaint with the police.

Fraersky GULAG

The apt word "fraer" has been preserved, but already in the meaning of "burdock", "victim", "simpleton". In the Stalinist camps, this word was already used to refer to those who were actually far from the underworld - politicians and the so-called everyday workers. There they were called "devils" and "deer". They were not considered human. True, due to their own fault - far from criminals, caught in a strange environment, not knowing and not understanding the reigning rules, they held on to "sidor" (things, food, bundles), refusing to share. Most of the fraers were representatives of the party nomenklatura. They considered themselves convicted illegally and despised the rabble of criminals. Blatari also belonged to tight-fisted peasants from Western Ukraine (“Banderites”). Many have heard that “greed ruined the fraer”. And this saying went precisely from those very Stalinist camps. By the way, Dovlatov in his “Zone” explains very well who is a fraer and who is a blatar. True, the prisoners who agreed to share, and did it on their own and regularly, lived relatively calmly.

There were also “spoiled”, “broken” fraers. They knew prison and criminal laws and did not allow themselves to be offended. Blatari respected such people, even sometimes they were afraid. Otherwise, life went according to the law "a thief steals, and a fraer plows."

Crucial moment

The "bitch war" that began in well-known circles in 1947 and lasted until 1953 led to the split of the thieves' world. It was then that the front-line blatari began to return to prison again. But now they were automatically transferred to the category of fraers, since they were holding weapons issued by the authorities. And this, according to the "thieves' law", is prohibited, and categorically. “You are a fraera now, so take a pick and go plow!”. Naturally, the thieves who had gone through the front did not agree.

The government decree of 1947, which received the name "four-sixths", warmed up the situation. Now for the theft of property (both state and public) they could be “closed” for 25 years. These were the deadlines for repeat offenders. The “honest” thieves who did not fight, striving to take the warm positions of “morons” (as norm-setters, foremen, and bread cutters were called in the GULAG), began to cooperate with the administration, which was also not allowed under the “thieves' law”.

Thus, new forces joined the urks-front-line soldiers. Traitors of the thieves' idea "honest thieves" called "bitches". The massacre began, and with absolute lawlessness.

Realizing that it would not work to mock the “muzhiks”, “shtymps”, “deer”, “devils”, “fraers”, gutting their trunks and at the same time humiliating them, the “honest thieves” changed tactics. It was necessary to inspire the rest that the thieves' law is not only strict, but also fair, and will always protect. Punishment will follow. The “muzhik” (hard worker) had to carry himself what was extorted from him before.

Prior to the start of the "bitch war" this would have been unrealistic. Who is a fraer in the zone? This is the one who feeds the thieves and plows on him. Now the thief in law worked for the good of the prisoner, becoming his patron. The idea was clever and cunning: impudent urks mocked weak intellectuals - they cut off their heads; they took the healthy “foreheads” of the parcel from the old man - they beat the guilty with crowbars; the wife of the "man" died - they helped his children.

It was, it really was. But the "nobility" was overgrown and adorned with details and spread. The results of such powerful propaganda, tangible even now, are as follows: the “muzhik” will quickly turn to the beholder in difficult times, and not to the administration. And that will help. Usually a kind word. But sometimes it's business. What not only the whole zone will know about, but also acquaintances outside it, and relatives, and friends of friends. The grateful "man" begins to share with the "thief in law" himself.

"Fraer" - the meaning of the word today

By the 80s, the concept is changing. And drastically. What does the word "fraer" mean in the 80s? A professional criminal, an ordinary underworld. “Honest (trump card) fraer” is generally an authority close to a thief. The thieves' society is trying to erase the sharp distinction between the criminal world and the "fraer" one. It is worth remembering that dissidents and politicians belonged to the “fraer class” in the 60s. And these were strong-willed people, with courage, "spirited" - qualities that are valued among thieves. Who is a fraer today? A respected man, a noble robber. Simpletons are now called "pins", "suckers", "stamps", "futsans".

Fraer is:

Fraer

Fraer (also - fryer) is a slang word of the Odessa language, the main meaning of which is a person who has nothing to do with the criminal world, “alien” in a criminal environment. Also, this word in circles close to the criminal world can denote (disparagingly) any person, someone who is fashionably dressed, as well as a potential victim of a crime, an inexperienced, naive person. Outside of thieves' jargon, for example, entrepreneurs of the 90s could call a fraer a person who claims to be higher, or not at all who he is. Fraer "poses", but is not who he claims to be.

Origin and meanings of the word

The word is borrowed from Yiddish פֿרײַ - "free", and there, in turn, passed from it. freier- "client of a brothel", "paying for a prostitute"; in turn from other-in.-it. Freier - "free", "groom". One of the probable versions is considered to be the origin of many concepts of Russian slang from the vocabulary of the Odessa thieves' environment, for the most part speaking Yiddish.

Fraer - free, free - one who is not in prison. For the thieves, the world is divided into its own - thieves, thieves, and fraers - civilians who do not belong to the thieves' world. The latter are allowed to rob and deceive. In this sense, the word fraer is a simpleton, one who can be deceived. Example: "What am I, a fraer?" ("What, I'm so easy to wrap around your finger?")

  • Fraer zagorchevannyy - posing as an expert on the criminal environment and its customs.
  • Fraer on reels is a lively young man.
  • Fraerit - brag; pretend to be an experienced thug.
  • Fraernutsya - to disgrace; make a mistake.
  • Fraernut - deceive.
  • Fur-lined Fraer - a person who knows the laws and traditions of the criminal environment well.
  • Fraerok on show - a lively young man, almost like a fraer on reels.

Notes

  1. Not to be confused with similar-sounding it. Freiherr- noble birth, nobleman, baron
  2. Smirnov Valery Pavlovich. "Big semi-interpretive dictionary of the Odessa language", 2002

Links

  • Aggregateria Explanatory Dictionary // http://www.aggregateria.com
  • Blatnoy Dictionary // http://www.sayruss.narod.ru/
  • Brief dictionary of crime, criminal jargon // http://www.aferizm.ru/index.htm
  • Ta Odessa // http://www.ta-odessa.com/
  • Jewish roots of the Russian "feni" // http://berkovich-zametki.com/
Categories:
  • Slang
  • Jargon
  • Argotisms
  • Israeli Society

Who is an honest fraer?

Andrew in b

Well, here you probably need to start with the fact that you generally understand who a fraer is and what he actually does. For the most part, this word is used in the criminal world, but there are other meanings of this word in some Slavic languages. Initially, fraer criminals called any person alien to the criminal environment. Also, a fraer could be called some dude, considered by criminals as a possible victim of an attack. Scientists philologists believe that this word, with its meaning, was born in Odessa. And it has roots in Yiddish, which was spoken by many residents of Odessa, who are of Jewish origin. Gradually, the meaning of the word was slightly transformed and inexperienced youths, teenagers, and later adults who entered the path of crime or decided on the first crime began to be called a fraer. Further, the meanings of the word were generally mixed up and today they can mean much more. So, for example, a framer can be called with the aim of belittling weight or significance, and at the same time, some youngster who got caught on the robbery of an old woman and received her first term in a juvenile colony can proudly call herself a framer. The definition of honest here is rather added in the second case, as if emphasizing the significance and fidelity to criminal concepts.

Trew1111

Before a word fraer they called ordinary people who had nothing to do with the criminal world, but gradually the meaning of this slang word changed. And now, on the contrary, people from the criminal environment (thieves, various criminals, and so on) are called fraers. BUT honest fraer in my understanding, this is a criminal, but who robs only the rich and those people who have earned their fortune in a dishonest way. Are there such HONEST in the criminal world??? It's hard to say, probably, yes, but in very small quantities, and all their honesty is incredibly relative. Also an honest fraer, this is a person from a criminal environment who keeps his word to his "brothers", promised something, will definitely fulfill it.

Ladlen

In Russia, the word fraer meant a type of sucker. This is a man who has no connection with the criminal prison world and, as they say, is still at large. And of course, this word came from Germany, where this word was used to refer to those who pay in a brothel and, of course, for the corresponding services. But later this word came to Odessa. And there, as they say, it acquired its modern content.

Lyaksander

Fraer is a word that has several meanings, maybe even shades of meanings. In the thieves' world, I think that's what they call a man who accidentally ends up in jail. Who is not a thief in spirit. But here are the circumstances and he is behind bars. There may be a hint of disdain, then the word fraer is used like the word "Loch". An excerpt from a thug song

And "honest" ... perhaps in a thieves' environment, this is what they call a person who is "not thieves", but at the same time not "cops". Who does not live by thieves' concepts, but does not violate them either. Without interfering with the life of "thieves". Not a snitch, not a traitor, etc. etc. As, for example, in the well-known and popular film "The meeting place cannot be changed", Volodya Sharapov is called "Fraer", "Fraer", etc. And the leader of the gang says this phrase

Peresvetik

Fraer is a word that has a couple of interpretations, and it came from Germany, as men were called in a brothel who paid for the services of priestesses of love in these houses. In Russia, this word has a slightly different meaning.

This is the name of a criminal who is close to the thieves' world and robs those who, according to his concept, undeservedly received their capital. So he takes them out.

Also, such an honest fraerok keeps his word to his friends from the world of crime, he is believed and fulfills all his promises. He is trusted, as he always puts his honor above anything else. Here are some interpretations of this word.

Fraer is a word most often used in thieves' jargon, and usually means a person who accidentally got "behind bars", and at the same time has absolutely nothing to do with the "thieves' world". As a rule, such a person is a stranger in the world of "thieves". Also, this word can denote a potential victim of a criminal.

In general, the word "fraer" has far from criminal roots. No, of course, this word became known to us based on series in the spirit of "Gangster Petersburg", "Streets of Broken Lights" and songs by Mikhail Krug. From German "freier" means "free man", in jargon it is one who is free (may the prisoners forgive me if I'm wrong).

"Why did you hand over the fryer back ..." - is sung in one song. It can be assumed that this is a person who does not keep his word in front of people who are higher in rank or brothers ... Well, an honest fraer, accordingly, keeps his word)

Nelli4ka

German prostitutes of the nineteenth century called their clients that. Yes, don't be surprised! The word "fraer" came into the Russian language at the beginning of the twentieth century, as they began to call an ambitious and frivolous person. The word is deeply rooted in thieves' jargon. But is it possible to drag honesty to frivolity? I think it's a stretch. But to the first value - please. Therefore, in my view, an honest fraer is the one who pays, although in principle he may not do this.

well-read doug

Fraer is a word that came from prisons, from the criminal layers. The criminals called Fraer a person who is somehow involved in their environment, but is not taken seriously and does not enjoy confidence among the convicts. Naturally, if a person was called a fraer, then this should have had some justification behind it.

brother of lazarus

This definition can be interpreted in different ways. Well, as I understand it, this is a person who is not familiar with the harsh prison rules, who does not live according to thieves' concepts. In general, now people unknowingly ascribe to this word a strictly opposite meaning.

Fraer - who is this? Someone told me that it's kind of like a gentleman

Natalya Elizarova

In fact, the word fraer (frayer) was borrowed by criminals from the German language through small-town Yiddish around the end of the 19th and beginning of the 20th centuries. There were a significant number of Jews in the criminal world of Russia at that time. It is no coincidence that Odessa (“Odessa-Mama”, as the tramps used to say) was considered one of the centers of the underworld, where a significant part of the population was Jews. German "Freier" means "groom". Initially, this is how prostitutes and banders called their clients, visitors to brothels. Later, urkagans began to call potential victims of a presentable appearance, fashionably and stylishly dressed, people far from the criminal world, simpletons as fraers. From here and fraernutsya - to get into a mess, and also prifraeritsya - smartly dressed.
Fraer (t) - According to JR: "A person who does not belong to the thieves' world." At present, the word fraer in many regions has acquired the exact opposite meaning: a prisoner close to thieves, thieves. For example, to fraer means - to imitate thieves in one's behavior; trump fraer - thieves. It also retains its former meaning in some words, for example, to fraer - to make a mistake, an act that is wrong from the point of view of a prisoner (but not a free one).

Who is a fraer and what does it mean? (current not from wikipedia pless)

Alexey khoroshev

"Fraer": the meaning of the word.
"Hey, fraer!" - an intelligent person can hear in some gateway. But what does the word "fraer" mean? Why is it used most often by criminals? In Russian, this word has several meanings. And it should be noted that they are completely different. So it can be called: a free person, far from the criminal world, a potential victim of a thief or any other criminal; a person who does not know anything, who is not versed in any area (for example, "yes, he is new at the factory, still a fraer"); a loser, or, in colloquial terms, a sucker, a person who is easy to breed, deceive and use for his own purposes; fashionably dressed person, dandy (for example, "you look, dressed like a fraer"); These are the basic meanings of the word "fraer". They may change or disappear altogether. It all depends on the dialect and dialects of a particular area.
The etymology of the word.
It is impossible to determine exactly which of the meanings of the word "fraer" is now the most used. There is such a point of view that it came to Russian from Czech and means "unmarried man", in the outdated meaning of "bachelor". According to another version, the origin of the word "fraer" is from the German frei, which means "free" in Russian. No one knows where this option originates from, but sometimes in Russian this word is used in the meaning of "prostitute's client." Perhaps there is some connection with the German "free".
On the zone.
Who is a fraer in the zone? In prison, the word has a different meaning. This may be a person who has been unfairly convicted. So they call thieves in law or honest dudes who can be relied upon. Fraer is also a criminal personality with his own authority. who is a fraer in the zone So they call the "sixes" of the main thug in the zone. Their duties include carrying food or cigarettes to the thieves, reporting on disorders, and for this the chief takes such a prisoner under his care. Fraer, "walking under the thieves", in the zone no one will touch, otherwise he will deal with the main one. In the modern world, there is less and less hazing in prison. The hierarchy is crumbling. However, to this day there is the concept of "fraer". The meaning of the word can change: in prison now any prisoner can be called that. It is interesting that this lexeme can form not only word forms, but also completely new words: “fraerok”, “fraer”, “fraer”, “fraer” (“boast”). A large number of phrases are formed. For example, a "frayer gorged" is a person who pretends to know a lot, but in itself does not represent anything. And the expression "fraer on coils" means a very fast and fighting person.
"Fraer": the meaning of the word in Russian.

The history of the word is the history of the country

"Exchanged a bully
on Luis Corvalan"

So, already in the early 50s, thieves and their henchmen, after a showdown with “beaten fraers” and “muzhiks”, change tactics. They support the strikes and uprisings of "politicians", speaking with them as a united front.

From the end of the 50s, the period of "divorce" also began for professional criminals from the "bitch suit" and the official authorities. After proclaiming a course towards the complete eradication of crime, the state ceased to consider criminals "socially close". And they reciprocated. Since that time, the "thieves' law", prisoner "rules" and "concepts" become openly anti-communist. "Communists" along with "garbage" are put forward in the front ranks of the enemies of the "noble underworld".

Any person who openly or secretly opposes the Soviet totalitarian regime becomes a person respected in the "thieves" world. Since that time, the word "politician" ACQUIRES A POSITIVE MEANING IN THE CRIMINAL ENVIRONMENT, SERVES AN APPROVING CHARACTERISTIC. In the mid-60s, when the authorities launched a struggle against the "dissidents" and began throwing them into camps after the "show trials", they still did not understand the change in the mood of the criminals, believing in the old fashioned way that they would rush to do reprisal against the "anti-Soviet". But everything turned out exactly the opposite: “politicians” were met with open arms, they became one of the most respected people here, their words and advice were listened to ... Prisons and colonies became real schools of anti-Soviet education of the people, universities and academies of anti-communism.

Shalamov, Snegov, Ginzburg, Razgon, Solzhenitsyn, hundreds and thousands of prisoners of the Stalinist Gulag in their memoirs unanimously emphasize the negative attitude of the “thieves” of the 30s-50s to the “counterparts”. However, in the 1960s and beyond, the picture is quite the opposite. For illustration, let's turn to Andrei Donatovich Sinyavsky's autobiographical novel Good Night! Recall that since 1959 Sinyavsky transferred part of his works to the West, where they were published under the pseudonym Abram Tertz. On September 8, 1965, Sinyavsky and his friend Julius Daniel were arrested. Later, after a high-profile political process, they were sentenced to long terms of punishment: Sinyavsky - to seven years in prison, Daniel - to five. And now "Abrashka Terts" is sent by stage to Potma, to the Mordovian camps. Let's give him the floor:

"I look, three people are pushing through. Apparently, from the serious ones. Independently. Casting a glance at the crowd, which is distributed like a fan, although there is nowhere to crowd.
- Are you from Lefortovo?
- From Lefortovo.
- Did you happen to see Daniel in Lefortovo, or did you see Sinyavsky there?
- I saw it. I am Sinyavsky...
I stand, leaning on my feet, waiting for the blow. And something bad happens. Instead of beating, they hug, shake hands. Someone yells: “Swing Sinyavsky!” And shut up: “Shut up, carrion! Found the time..."
... The people are literate, intelligent. Recidivists. One has four convictions. The other has five. I alone am an intellectual, a "politician". The day after tomorrow, they say, they will take us, one where, along a branch, to camp points ... And we will not meet again, we will not cross paths. Political have been separated from criminals for some time now. In order not to merge, obviously, enemy agitation with a natural wave of the people. Scared of ideas? Infections? They see better. They have a revolution behind them. But how much more ideological, more active than my good criminals, and which of us here, I don’t understand, is a dangerous agitator? Everyone is in a hurry to show their respect. Still - read in the newspapers! Big man in the underworld! Godfather!
- They were talking about you on the radio, Andrey Donatovich! I heard it myself! On the radio!
In a criminal environment, fame is valued. But there is one more thing that I caught on then: in spite of! Despite the newspapers, the prison, the government. Against the meaning. That I was vilified on the radio, at meetings and in the press - was an honor for them. I was honored! .. And what I fraudulently sent to the West, did not blame, did not bow before the court - grew me, in general, into some kind of unrecognizable image. Not a person. Not the author. No, rather, in some kind of Thief with a capital, pictorial letter, as in ancient incunabula. And, to be honest, I liked it and flattered ...
... Yes, Pakhomov (the investigator who conducted the case of Sinyavsky. - A.S.), you are out of luck ... You don’t know how they call me now, how they make me, a writer, thanks to your efforts. And who? Who? Thieves, hooligans, bandits, that, give it time, they will slaughter everyone, regardless of rank. And we were slaughtered before, at your instigation. Times, or what, not those? Have you stopped believing? The people, your people, Pakhomov, from which you came, and not me, whom you are proud of, swear, trump every hour, and not me, from whom they warned, who incited me: they will mutilate! burn! tear to pieces! It turns out you, Pakhomov, should be afraid of him! My time has come. My people will not kill me. I'm afraid you wouldn't be killed."

SUCH A PICTURE OF FRENCHING OF CRIMINALS AND "POLITICIANS" is also characteristic of the Soviet era of subsequent decades. Let us turn to the testimonies of Vladimir Bukovsky, a well-known dissident, human rights activist, who was repeatedly repressed, who in 1972 received seven years in prison with a "makeweight" - five years of exile. In December 1976, Bukovsky was exchanged for the leader of the Chilean communists, Luis Corvalan. This event immediately entered the folklore, and the people ranked the dissident among the criminals:

Traded bully
For Luis Corvalan.
Where can I get such a ****,
To replace Brezhnev?!

In his autobiographical book And the Wind Returns... Bukovsky writes:

“I must say that the attitude of criminals towards us has also become completely different. They say that 20 years ago they called our brother nothing more than fascists, robbed at the stage and on shipments, oppressed in camps, and so on. Now these same criminals they voluntarily helped to carry my bags of books at the stages, shared smoke and food, asked me to tell why we were in prison, what we were trying to achieve, read my sentence with curiosity and could not believe only one thing - that we are doing all this for free, not for money. they were amazed that people go to prison like this, easily, consciously and disinterestedly. In the Vladimir prison, we developed the most good-neighbourly relations with them: they constantly turned to us with questions, for advice, and even for help. We were the highest judges in all their disputes, helped them to write complaints, explained the laws, and, of course, they asked us endlessly about politics.
In prison, like it or not, even criminals read newspapers, listen to the local radio, and perhaps for the first time in their lives think: why is life so badly organized in the Soviet Union? The overwhelming majority of them are sharply anti-Soviet, and the word "communist" is almost a curse word.

Bukovsky is absolutely right. Moreover: not only the word “communist”, “commie” was considered and is considered a curse in the “thieves” world. A disdainful contemptuous connotation appeared during these years in the word "Komsomolets". This is how prisoners are called in the prison world, who strive to conscientiously follow the instructions of their superiors, comply with all the requirements of the regime, internal regulations, take the initiative ... “Komsomol members” are also called criminals who are simple-hearted people who are easy to deceive, who are easy to push around ...

Do you hear me, are you holding me for a Komsomol member?! - one criminal can abruptly throw another if he asks to bring him something or go somewhere.

And even the word "pioneer" sounds mockingly in jargon, denoting a small, insignificant person, ready for any service (often pronounced "pioneer"). Appeal type - "Run like a pioneer!" can easily be taken as an insult precisely because of the latter definition.

It was in the 60s in the criminal world that an active rejection of red as a symbol of hated power arose. At first, the criminals might not even go on a date with their wife or mother just because she arrived in a red dress; did not take food or essentials in red packaging in parcels, etc. (very quickly, however, these prohibitions on the "adult" die off, but for a long time continue to exist in colonies for juvenile delinquents - on the "youngster").

In the jargon, the definition of administrative assistants from among the prisoners appears - "Reds". This epithet has become equivalent to such as "bitch", "goat", "lokhmach" ... "Zones" are beginning to be divided into "red" and "black" (as during the "bitch war" - into "bitch" and "thieves' "). "Red zones" the criminal world calls those where the administration and members of amateur organizations of convicts dominate; "black" - where prison "concepts" and "thieves' law" operate.

In the 60s-70s, the "urkagans" get to the point that they begin to apply anti-communist tattoos to themselves, openly flaunting it! During the “thieves' breaks”, the “Slave of the CPSU” tattoo becomes extremely popular, defiantly applied by “urks” on the forehead or on the eyelids.

The administration of places of deprivation of liberty fiercely fought against this, forcing doctors to cut out the inscription without anesthesia and sew the skin on the foreheads of the shrews. Inscriptions such as “It is better to have a daughter-**** than a son-a communist”, “A good communist is a dead communist”, “Believe not in communism, but in God”, and so on, were also tattooed.
The fashion for tattoos with fascist symbols has spread: the swastika, the Iron Cross, the SS "lightning bolts", the inscriptions "Gott mit uns" ("God is with us") and "Jedem das seine" ("To each his own" - the inscription above the gates of Buchenwald). Thus, the "thieves" world challenged the official ideology...

SO, PROFESSIONAL CRIMINALS FROM THE BEGINNING OF THE 60'S BECOME VERY ANTI-COMMUNISTS. On the other hand, the authorities also use the "thieves' card" in their own interests, often imposing on the layman the idea that any speeches against the official line are the work of either abnormal people, or scoundrels working for foreign intelligence, or "thieves". Spies and "urkagans" are often presented by official propaganda as ideological comrades-in-arms, "twin brothers". This line is also drawn in art: for example, in the detective story “The Case of the Variegated Ones”, a foreign intelligence agent turns to a criminal “godfather” for help; later in the TV series “Mistake of the Resident”, “The Fate of the Resident”, “Return of Bekas”, a KGB officer ingratiates himself with a foreign spy under the guise of a criminal Bekas - etc.

Mass political speeches were also presented under the guise of "general criminal." For example, the Novocherkassk events of 1962, when workers, students and other residents of the city made economic demands and criticized the authorities, and then were shot and dispersed with the help of tanks and units of the Ministry of Internal Affairs and the army, were presented as "riots provoked by criminals." The author of this book had to talk in the early 80s with some police officials who were involved in the suppression of the Novocherkassk uprising. They seriously tried to prove that in 1962 hooligans and bandits "revolted" in Novocherkassk, and the workers almost sat at home!

In general, as a result, the state and the criminals became so “socially distant” that there could be no talk of any rapprochement and mutual understanding (as was the case in the 30s and 40s).

Fraer becomes a "noble robber"
DURING THE SAME PERIOD, the thieves' world, which has experienced serious blows of fate, is looking for new methods of work, developing a slightly modified ideology. He needs new legionnaires, young recruits. And now, unlike in the past, the "thieves" and their henchmen preach "democracy" and "breadth of views."

The original "idea" of the "thieves" world was based on the fact that "thieves", "thieves" are the only people worthy of respect. In relation to each other they use the most holy principles. But all the rest (“shtymps”, “fraera”, “deer”, etc.) are nothing more than victims, unworthy of either compassion or regret. With them, the "thieves" are free to do as they please. In relation to people who do not belong to a professional criminal community, the "thief" does not have moral considerations. “Fraer is such an animal,” the “blatari” said.

However, already in the 70s, a somewhat different portrait of the “ideological” criminal emerges. The higher in rank, the more "authoritative" the criminal, the more restrained, calmer, even more cultured he behaves towards people who do not belong to the criminal world. Moreover: he does not emphasize his antagonism towards law-abiding citizens. On the contrary, he often tries to act as their defender from lawlessness, a person who cares about justice ... "Honest thieves" began to put forward the ideas of "defending justice", "brotherhood of honest prisoners", headed by "honest thieves". It is they who make sure that every "worthy prisoner" without interference, calmly "winds off" his term, without violating the "age-old traditions" of prison camp life. The image of a "thief" - "sufferer" "for the cause of the people", a just and wise person, ready to defend the "idea" and protect the prisoners, was forged.

Who is the real thief? - the "ideologists" of the "thieves' movement" patiently explained. - You won’t become a thug. The thief has earned his title. For half his life he “swimmed” through the stages, suffered for the “fraternity”, earned consumption in prisons ... He put a cross around his neck. Do you know why thieves are baptized? Because he bears the cross for all prisoners! If the "bitches" go wild or, for example, the "cops" in the "zone" do injustice, the "man" can remain silent or sit in a corner. And the thief is obliged to raise his voice for the prisoner! A thief is not supposed to hide by "suit". He, as if entering the "zone", is immediately announced! And the people know: if this is a thief, then there will be order in the camps! And he will fairly resolve any dispute between the "inmates". Thieves are holy people.

CHANGES IN "CONCEPTS" AFFECTED ARGO AS WELL. It is closer to the 80s that the meaning of the word “fraer” changes in jargon. Now "frayers" began to be called criminals and convicts from among professional criminals! And at present, a “fraer” is an ordinary, infantryman of the criminal world, his, so to speak, “free shooter”. "Kozyrny fraer", "honest fraer" - this is generally an authoritative criminal, CLOSE TO "Thieves". Thus, the "thieves" community, as it were, tried to erase the sharp boundary between the "fraer" and the underworld. In addition, we should not forget that dissidents, "politicians", "spies" - people who have earned respect and honor in the "thieves" world since the beginning of the 60s - belonged to the "fraer" class. And they have established themselves as "spiritual", that is, people with character, will, courage - with those qualities that are valued in the "tramp" circle.

The word "fraer" has won a worthy position in the criminal world. To designate a simpleton, words such as “stamp” (“shtymp”), “loh”, “futsan”, etc. remained. Fraera is now the “noble robbers”.

"KOZYRNOY FRAER"

Having rewound the first term from start to finish, Karkov did not return to the provinces. In the zone, he quickly made friends with the right people. It was they who wrote the “malyava” (thieves’ message) to whoever needed it, in which it was recommended: to meet, warm up and attach the “trump fraer”.

According to the hair dryer, "Kozyrny Fraer" is called a representative of the lowest level in the thieves' hierarchy. It's easier to say - a novice thief. Only it was not in Karkov's character to be on the hook. The zone is fine. There are rules and regulations. You can't get away from them. You are always in sight. Out in the open is a different matter. Here the scope and possibilities are different. There is room to expand. How to do it? Karkov did not face such a question. He passed the Zon "universities" not without benefit.

From drug addicts, petty burglars, the future godfather quickly collects the core of a new gang of about twenty people. He also outlines the main business - hunting for underground drug dealers, pinching the traders who got rich on deceiving buyers and various frauds. This person has his own snout in fluff, and for a great life, not everyone will run to declare to the police. They divided the booty and immediately drank it away, grabbed a "high" on thieves' "raspberries".

You can name some gang comrades, or the current "fighters", "foot soldiers", from the Karkov organized criminal group. Who are they? What do they look like on closer acquaintance? For example, Oblique, or Vladimir Kupriyanov. At forty-two, he had a four-grade education and twice as many convictions, which, when added together, stretched out to seventy years. Thanks to amnesties, early releases, for which our humane state has always been generous even in relation to the most sophisticated bandits.

Another no less colorful figure is Boobs. This is by thieves' clicks. According to the passport, it was Lev Genkin, thirty-six years old. According to the police file - a particularly dangerous recidivist, which he was recognized after the fifth conviction.

To complete the picture, I can name a few more. Mikha (Vladimir Mikhnevich), Mukha (Mukhamed Ibragimov), Zhora (Georgy Averyanov), Galka (Vasily Galkin) and Balda (Vladimir Bykov) had several convictions and a walker for the zone. At the time of the formation of the gang, some had only returned from the zones after serving sentences for previous crimes. For the most part, they were all addicted to alcohol and drugs.

Among this gang, nineteen-year-old Vyacheslav Ivankov, a stocky, explosive strong man, stood out sharply. He was well versed in the techniques of Japanese jiu-jitsu wrestling. They say that it was for this skill that he subsequently received the nickname Yaponchik, and not at all for the oriental features that are attributed to him. Ivankov quickly entered the circle of Karkov's close associates, with whom the godfather most often went on "business". Looking ahead, it is worth emphasizing that it was precisely this feature of "personal participation", characteristic of the thieves of the 60-70s, that let Mongol down. He was tied up for robbery. Personal involvement was proven, and he thundered to fanfare for 15 years. It happened in 1972. In the court verdict of July 12 in the case of the Karkov gang, Vyacheslav Ivankov was mentioned five times, but nevertheless he remained behind the scenes, for lack of evidence. Although in fact he was none other than the right hand of the godfather.

It was on the initiative of Ivankov that the gang acquired a truck and two Volgas. The wheels were provided by taxi drivers Trifonov, Burmistrov and driver Buzdin. Together with Zhora, Yaponchik obtained a police officer's certificate. He was pulled out of the pocket of an insensitive junior lieutenant Chukhrov, who was given vodka and sleeping pills to drink at the Severnaya Hotel on Suschevsky Val. The form was also obtained. She did not quite correspond to the certificates of the major of the internal troops and the senior lieutenant of militia. But they didn't change anything. It looked more solid that way. In addition, when a certificate is shoved under the nose of a frightened victim, she hardly has the opportunity to be indignant at the discrepancy between gaps and stars on shoulder straps.

Five episodes in the case in court, which they tried to prove to Yaponchik, fall on the fact of a robbery attack on the barbecue barmaid Lomakin. The gang of Mongol arranged a hunt for her in May-June 1971. A dozen brothers hunted down the victim day and night, at work and at home. However, the woman still managed to slip away. Several times she almost fell into ambush, but always eluded. Finally, they managed to watch for her at the entrance of the house.

A Volga rolled up to a woman returning from work. She didn't even have time to utter a word when the men who jumped out of her grabbed her by the arms and pushed her into the back seat of the car. "Volga" immediately took off. After that, the barmaid was rolled around the evening city for almost two hours and was constantly pinned on her thick, well-fed-elastic side with a thin and sharp blade of a finca. At the same time, they morally recommended: "Either a tribute every month, or we will bury you still alive in the forest near Moscow ..."

Finally, the woman broke down and agreed to all the conditions. She was taken home to receive the first five thousand. On the way, 630 rubles were pulled out of her purse. Couldn't take more. Karkov and Ivankov escorted her to her apartment. When the door opened, it seemed that the resigned barmaid suddenly broke free and shouted: "Help! Robbery." The gentlemen of fortune had no choice but to leave instantly in English, without saying goodbye to such a "hospitable" hostess.

Of course, much more was recovered from the obstinate barmaid later. From each loss, the bandits learned the necessary lessons. In the future, punctures were tried to be avoided. Both the godfather and his wards mothers, as and how much they did "cases". Each time they became more experienced, more ruthless. Only in one Mongol remained unchanged. Like the first time, he also personally took part in each raid. Most often he was driving the Volga, which he controlled by proxy. Sometimes he wore a major's uniform. Then Yaponchik got the guise of a starley. What can you do, subordination is a holy cause even among thieves.

It can be said that the most revealing case of the Mongolian gang was the attack on Uzbek drug dealers. Here, one of the leading roles was assigned to a member of the gang - a woman. She was twenty-year-old Tatyana Mode. She was attracted to the case by Yaponchik. He "took" a beautiful girl in the restaurant "Uzbekistan". From there they waved at her apartment on Bolshaya Pochtovaya Street. It was there, by the way, that the seller of antiques Mirkin was then held hostage. But that was already when Mode got the nickname Plutikh. In the meantime, the sweet girl asked her boyfriend to deal with the drug dealers, to whom she had her own scores. She admitted that she made a living by selling weed. She received it from Minaev, a regular client of some Uzbek, it seems, Fatima. She refused to pay her for the common potion. This is according to legend. In fact, the cunning girl thus wanted to get rid of a serious competitor and seize his sales market.

Minai (Minaev) lived at 26 Baikalskaya Street. At a conditional knock that one of his clients, distributors of weed, had come, he opened the door. But instead of a familiar face, I saw a policeman on the threshold. It was a Jap. Behind him were two men in civilian clothes. Balda and Oblique.

Citizen Minaev?

You will have to go to the office to clarify the circumstances ...

What exactly, he did not fully understand. Yes, it didn’t matter, the main thing was that nothing in the police claim was connected with his drug business. Therefore, together with the guards, he proceeded without any fear or hesitation.

In the car at the entrance, Mongol was waiting for them as a driver. Starley, as the master of the situation, settled himself in front, politely offering Minaev to sit in the back seat. From the sides he was immediately squeezed by Yaponchik and Oblique. "Volga" briskly took off and, of course, drove not to the nearest police station, but in the direction of the Kaluga highway. There, not far from the highway, was the village of Maklino, where Siska was from. But this did not alert Mina. He was sure that he was not in trouble. On the contrary, his help is needed to investigate some crime.

The masquerade ended when we left the Moscow Ring Road. "Volga" stopped near the truck on the side of the road. Golden peeked out of the cockpit.

In the back of this car - things that you can identify - the starley opened the door, inviting you to get out.

Which things? Minai wanted to clarify.

Move. You will see - the "wardrobe" in civilian clothes, and it was Oblique, pushed him forward.

As soon as the drug dealer was next to the already familiar coffin box, the courtesy of the escorts completely disappeared from their faces.

Will you tell me everything right away or will you accept the procedure? - Oblique hit Minai in the stomach. - Where do you hide the money, with ...?

Bent over, he sat down on the box, convulsively swallowing air with his open mouth:

For what? What money?

Wait a minute. We must first remove the lid from the coffin, - Balda fussed nearby.

It began to dawn on Minai what kind of "policemen" he fell into. He tried to resist, but after a few blows and kicks, he calmed down and laid himself down in the box. But he did not give up on this. He still had to be taken to the village. There all night to keep in a damp cellar. But that didn't help either. Then they put him back in the box. Yaponchik and Balda grabbed a two-handed saw and began sawing the box and the person lying in it. When sawdust plentifully splashed on Minai and a jagged blade appeared that had already gnawed through the lid, he whined and begged for mercy.

Upon arrival in Moscow, Minaev called his cohabitant, who soon brought five thousand rubles in bonds, a gold watch and morphine to the place indicated to her. After that, he was released, obliging to pay a regular tribute.

Once free, Minai quickly found out that Mode was the culprit of all his misadventures. Calling her, he made sure that she was at home, and went to fix the disassembly. But disassembly was done to him. In Tatyana's apartment, along with the hostess, Yaponchik and Balda were waiting for him.

Did you bring money? Ivankov met him with a question. - Well done. Even ahead of schedule. We appreciate the initiative.

No. I'm different...

There can be no other way, - the barrel of the pistol rested on the forehead.

At gunpoint, Minay had to reveal the source from which he received drugs. So the bandits went directly to Fatima. They immediately went to the specified address. The team again disguised themselves as police officers. Five times convicted Mukha introduced himself as "the senior security officer for especially important cases of the Ministry of Internal Affairs, Major Morgis." Galka, who had three trips to the zone, became an "investigator". Sentenced to a total of almost a hundred years in prison Siska and while the green Ivankov acted as witnesses.

It was this "operational-investigative team" that carried out a search in Fatima's apartment. And they found what they were looking for: half a kilo of morphine, a pair of gold watches and 30 rubles. Such a jackpot obviously did not suit the bandits, but for the “opers” it was a sufficient reason to transfer the citizen Bersnukaeva to Petrovka, 38. But they took her not to the criminal investigation department, but to the apartment of Siska’s wife. They demanded ten thousand rubles as a ransom to close the drug case. Fatima was even glad that she got off so lightly, they say, it’s good that there are those among the cops who want to eat and drink deliciously. She hasn't yet figured out whose clutches she's fallen into.

Having got a ransom soon, the bandits realized that they had sold too cheap. To remedy the situation, they decided to once again lure the victim into a trap. This role was again assigned to Tatyana Mode. She, knowing that Fatima needed money, invited her to a meeting as a client, ostensibly to purchase a large consignment of drugs. Chatting about a grand deal, treating her with tea, and everything happened in the apartment of Tatyana's mother, she kept the guest until late. Then she went out to see off and at the same time helped to hail a taxi. Of course, a Mongol man was driving the car. Along the way, he took companions. Not noticing the catch, Fatima did not object to this. But, as soon as the doors of the Volga slammed shut, she regretted it. The passengers were Mongol, Yaponchik and Siska, already familiar to her.

As later, at the trial, the data of the investigation were read out, the woman was tied up, gagged and thrown to the floor of the car. The taxi route changed immediately. The Volga rushed along the well-known road to the village of Maklino. Like Minaev, Fatima faced a damp cellar, and then severe bullying and beatings. The Ogre, the forty-two-year-old auxiliary worker of the grocery store, Shurushkin, was more zealous than others. He was distinguished by special sadistic inclinations. Throwing a rope loop around Bersunkaeva's neck, he stood with one foot on her chest, and pulled the noose with his hands until the victim lost consciousness. This continued until Fatima broke down ...

In St. Petersburg on July 26, 2015, the most curious “Artist” who escaped from the colony was detained. He changed his appearance in clinics, killed old tattoos under the Yakuza, was known as a tax man, lived under Belarusian documents with a Greek near Vyborg. Operatives of the Federal Penitentiary Service even found in the swamps of the Leningrad region his secret possession of weapons. But this detective show was summed up by a simple raw smoked sausage.

The Federal Penitentiary Service says that it was interesting for the operatives to search for 54-year-old Nikolai Ulanov. Indeed, in colonies-settlements, as a rule, a declassed element rests - there is no one to look at, and this story had all the signs of a lasting picaresque novel.

While Ulanov sat quietly, no one delved into his biography. He received a little more than a year and a half for fraud, he was supposed to be released at the end of 2015, well, good. But even in the initial information about the escape from the colony-settlement in Borisova Griva in the Vsevolozhsk district of the Leningrad region in May of this year, the press service of the Federal Penitentiary Service noted that the troublemaker is building his schemes on a “psychological bluff”.

Ulanov was born in the family of an officer in the Karaganda region, a schoolboy with his parents came to the village of Kamenka in the Vyborg region, where military units are historically located. In 1976, at the age of 17, he was convicted for the first time for deceit. It is unlikely that this year he watched the then-released film with Celentano "Bluff", but he began to live clearly in the style of this now iconic picture.

Since then, Ulanov has heard court verdicts ten times, all for fraud. He spent twenty years behind bars. He was always served nobly from the point of view of orthodox prison traditions - he did not seek early reduction of terms. Over time, tattoos appeared on the body in the form of thieves' stars on the shoulders. Between arrests, as a rule, he was wanted. Either the police were looking for him, or the employees of the penitentiary system. So, for example, in 1993 he already ran away from the colony. In the relevant records, and among the crooks, he was known under the brands "Artist" or "Clean". As a friend, I went to the St. Petersburg thief in law, nicknamed "The Trunk". From the camp point of view, he is a worthy prisoner, or, to be more precise, a trump card. He was recognized as a particularly dangerous recidivist, which is not often the case with scammers.

Hypnotist scammer

All episodes of the withdrawal of other people's money from the circulation of the owners from Ulanov were built literally on hypnosis. So, one of his crowning numbers was a trick when, having previously found out the name of the store director, he came to the company under the guise of a tax inspector and managed to confuse the staff with some kind of nonsense about counterfeit banknotes that the sellers gave him the proceeds.


Ulanov's tattoo under "Yakuza"

While the FSIN operatives followed his connections, they found out that Ulanov looked into the Grand Med medical clinic on Lunacharsky Avenue, where he changed his appearance. I started wearing trendy glasses. His expression began to look like a philologist who understands the intricacies of texts. “It seems to me that Baratynsky’s syntax is more powerful than Pushkin’s,” you can say a phrase under such a face.

At the same time, the detectives, following the trail, found out that he had betrayed the "black" idea - he interrupted the criminal tattoos for fashionable ones, but still under the Yakuza.

However, the most curious find of the Federal Penitentiary Service was waiting in the Kirovsky district of the Leningrad region. When the detectives learned that the one who helped Ulanov in his escape had a house near the village of Naziya, they rushed there. Then everything happened as if the actions were taking place in the post-war Baltic states, during the struggle with the harsh forest brothers. The local police confirmed that there is a lodge somewhere in the swamps, but advised not to go there. Then about ten Fsinovites blocked the roads near Naziia, and another dozen advanced into the swamp. Somehow, having driven twenty kilometers on the Niva along the roads once laid out in peat extraction, they surrounded the house, hidden between three lakes. The atmosphere was not like 2015. If you shoot a movie in such scenery, then the cry would come up: “Surrender!”. And the answer with a shot: "But it makes no sense to us, chief."

In the gatehouse was found an engine for generating electricity, a refrigerator, an antenna and a television, a small marijuana plantation, a home-grown workshop for the production of weapons from dug parts of machine guns and rifles. They also found Dima, a friend of Ulanov.

They rushed from the Kirovsky district to Vyborgsky. Where they went to a farmer named Diokas, with whom Ulanov, it turns out, also dined. The Greek appeared with a biography. His grandfather took an active part in the civil war in Finland on the side of the communists, but after the assassination of Kirov in Leningrad in 1934, their family was deported to Karaganda. There, by the way, he met the kid with Kolya Ulanov. The Greek also, like many Vyborg residents in the 80s, traded in currency. So no one expected his sincerity with such life experience.

Finally, the FSIN operatives got to Ulanov's lady. She lived almost opposite the building of the Main Directorate of the Ministry of Internal Affairs, on Tavricheskaya Street. She knew the boyfriend under a different surname and received a hundred thousand rubles from her lover every month.

And when this show was supposed to end with the most pleasant - a detective denouement, Ulanov ruined everything.

stupid theft

On July 26, at about 11 a.m., he looked into Lenta on Rustaveli Avenue and pulled off a stick of smoked sausage. He was tritely detained by a security guard and boringly delivered to the 15th police department of the Kalininsky district. Where the sergeant turned Ulanov's fake driver's license in his hands in the name of a fictitious citizen of Belarus, but, just in case, checked his fingerprints in electronic records. The Papillon system is called. "Papillon" pointed to Ulanov on the wanted list.

In short, this ridiculous trick spoiled the UFSIN's mood. Chance has won over deduction.

According to the interlocutor in the Federal Penitentiary Service, “Ulanov is extremely calm, he responds to questions with fairy tales. They want to check it on a polygraph, but it’s a pity for the technique - it will break under the pressure of lies.”

© Material source www.mzk1.ru