Biographies Characteristics Analysis

Children's bedtime stories 5 6 years. Instructive bedtime stories for children


You looked in the category of the site Russian folk tales. Here you will find a complete list of Russian fairy tales from Russian folklore. The long-known and beloved characters of folk tales will meet you here with joy, and once again tell you about their interesting and entertaining adventures.

Russian folk tales are divided into the following groups:

Tales about animals;

Fairy tales;

household tales.

The heroes of Russian folk tales are often represented as animals. So the wolf has always displayed the greedy and evil, the fox is cunning and savvy, the bear is strong and kind, and the hare is a weak and cowardly person. But the moral of these stories was that you should not hang a yoke on even the most evil hero, because there can always be a cowardly hare who can outwit the fox and defeat the wolf.

include("content.html"); ?>

The Russian folk tale also plays an educational role. Good and evil are clearly demarcated and give a clear answer to a specific situation. For example, Kolobok, who ran away from home, considered himself independent and brave, but on the way he came across a cunning fox. A child, even the smallest one, will conclude for himself that, after all, he could have been in the place of the kolobok.

Russian folk tale is suitable even for the smallest children. And as the child grows up, there will always be a suitable instructive Russian fairy tale that can give a hint or even an answer to a question that the child cannot yet solve on his own.

Thanks to the beauty of Russian speech read Russian folk tales pure pleasure. They store both folk wisdom and light humor, which are skillfully intertwined in the plot of each fairy tale. Reading fairy tales to children is very useful, as it replenishes the child’s vocabulary well and helps him to form his thoughts correctly and clearly in the future.

There is no doubt that Russian fairy tales will allow adults to plunge into the world of childhood and magical fantasies for many happy moments. A fairy tale on the wings of a magical firebird will take you to an imaginary world and make you break away from everyday problems more than once. All fairy tales are presented for review absolutely free of charge.

Russian folk tales read

The world of childhood consists of many particles of personal happiness - they include mother's hugs and kisses, father's support, grandparents' caring. Strong emotional susceptibility allows the child to feel the slightest changes in the mood of loved ones, so it is very important that a wholesome atmosphere of warmth and love reigns around him. Even though they are busy, parents should pay enough attention to their baby. The best way to do this is to read fascinating fairy tales together.

For many centuries, mankind has come up with extraordinary stories that amaze the imagination of young listeners. Now most of them are posted on the Internet, so adults can easily pick up interesting works of both folklore and author's composition for a child. After reading your favorite fairy tales to the baby at night, the parents will calm him down after an active day, and a serene and even sleep will give the fidget strength for new achievements.

With the help of fictional stories, people have learned to pass on to new generations the knowledge and traditions inherent in a particular people. Thanks to fables, the child will receive information about the moral principles and way of life of their ancestors. On this basis, the baby will form basic moral principles that will help him become a significant member of society.

Read fairy tales for children from 5 years old

A collection of fairy tales for children from 5 years old, offers a choice of different stories. The site contains stories about travel and adventure, about love and friendship, about life's problems and how to solve them. Boys and girls can not only listen to entertaining stories at night, but also read them online on their own. The world of fantasy awaits young lovers of magic in its amazing expanses.

The squirrel jumped from branch to branch and fell right on the sleepy wolf. The wolf jumped up and wanted to eat her. The squirrel began to ask:

Let me in.

Wolf said:

Okay, I'll let you in, just tell me why you squirrels are so cheerful. I'm always bored, but you look at you, you're all playing and jumping up there.

Belka said:

First, let me climb the tree, and from there I will tell you, otherwise I am afraid of you.

The wolf let go, and the squirrel went to the tree and said from there:

You're bored because you're angry. Anger burns your heart. And we are cheerful because we are kind and do no harm to anyone.

Fairy tale "The Hare and the Man"

Russian traditional

The poor man, walking through the open field, saw a hare under a bush, was delighted and said:

That's when I'll live at home! I will catch this hare and sell it for four altyns, with that money I will buy a pig, she will bring me twelve little pigs; piglets will grow up, bring twelve more; I'll pin them all, I'll accumulate a barn of meat; I’ll sell the meat, and with the money I’ll run a house and get married myself; my wife will bear me two sons - Vaska and Vanka; the children will plow the arable land, and I will sit under the window and give orders. “Hey, you guys,” I shout, “Vaska and Vanka!

Yes, the peasant shouted so loudly that the hare was frightened and ran away, but the house with all the wealth, with his wife and children was gone ...

Fairy tale "How the fox got rid of nettles in the garden"

Once a fox came out into the garden and sees that a lot of nettles have grown on it. I wanted to pull it out, but I decided that it was not even worth starting. I already wanted to go to the house, but here comes the wolf:

Hello cousin, what are you doing?

And the cunning fox answers him:

Oh, you see, godfather, how many beautiful ones I have ugly. Tomorrow I will clean and store it.

What for? the wolf asks.

Well, then, - says the fox, - the one who smells nettles does not take the dog's fang. See godfather, do not come close to my nettle.

She turned and went into the house to sleep the fox. She wakes up in the morning and looks out the window, and her garden is empty, not a single nettle is left. The fox smiled and went to cook breakfast.

Fairy tale "Ryaba Hen"

Russian traditional

Once upon a time there lived a grandfather and a woman in the same village.

And they had a chicken. named Ryaba.

One day the hen Ryaba laid an egg on them. Yes, not a simple egg, golden.

Grandfather beat the testicle, did not break it.

The woman beat and beat the testicle, did not break it.

The mouse ran, waved its tail, the testicle fell, and it broke!

The grandfather is crying, the woman is crying. And the hen Ryaba tells them:

Do not cry grandfather, do not cry woman! I'll lay you a new testicle, but not a simple one, but a golden one!

Tale of the most greedy man

Eastern fairy tale

In one city of the country of the Hausa lived the miser Na-khana. And he was so greedy that none of the inhabitants of the city had ever seen Na-khana give at least water to the traveler. He'd rather get a couple of slaps in the face than lose the smallest bit of his fortune. And this was a great fortune. Na-khana himself probably did not know exactly how many goats and sheep he had.

One day, returning from the pasture, Na-khana saw that one of his goats had stuck its head in a pot, but could not get it out. Na-khana himself tried for a long time to remove the pot, but in vain. Then he called the butchers and, after a long bargain, he sold the goat to them on the condition that they cut off her head and return the pot to him. The butchers slaughtered the goat, but when they took out its head, they broke the pot. Na-hana was furious.

I sold the goat at a loss, and you also broke the pot! he shouted. And even cried.

Since then, he did not leave the pots on the ground, but put them somewhere higher, so that goats or sheep would not stick their heads in them and cause him loss. And people began to call him the great miser and the most greedy man.

Fairy tale "Eyeglasses"

Brothers Grimm

The beautiful girl was lazy and slovenly. When she had to spin, she was annoyed at every knot in linen yarn and immediately broke it to no avail and threw it in a heap on the floor.

She had a maid - a hardworking girl: it happened that everything that the impatient beauty threw away would be collected, unraveled, cleaned and thinly rolled. And she accumulated so much of such matter that it was enough for a pretty dress.

A young man wooed a lazy beautiful girl, and everything was already prepared for the wedding.

At a bachelorette party, a diligent maid danced merrily in her dress, and the bride, looking at her, said mockingly:

"Look, how she dances! How merry she is! And she herself dressed up in my hair!"

The groom heard this and asked the bride what she wanted to say. She told the groom that this maid had woven a dress for herself from the same linen that she had discarded from her yarn.

As the groom heard this, he understood that the beauty was lazy, and the maid was zealous for work, he approached the maid, and chose her as his wife.

Fairy tale "Turnip"

Russian traditional

Grandfather planted a turnip and says:

Grow, grow, turnip, sweet! Grow, grow, turnip, strong!

The turnip has grown sweet, strong, big, big.

The grandfather went to pick a turnip: he pulls, he pulls, he cannot pull it out.

Grandpa called grandma.

grandma for grandpa

Grandfather for a turnip -

The grandmother called her granddaughter.

Granddaughter for grandmother

grandma for grandpa

Grandfather for a turnip -

They pull, they pull, they can't pull it out.

Granddaughter called Zhuchka.

Bug for granddaughter

Granddaughter for grandmother

grandma for grandpa

Grandfather for a turnip -

They pull, they pull, they can't pull it out.

Bug called the cat.

Cat for a bug

Bug for granddaughter

Granddaughter for grandmother

grandma for grandpa

Grandfather for a turnip -

They pull, they pull, they can't pull it out.

The cat called the mouse.

Mouse for a cat

Cat for a bug

Bug for granddaughter

Granddaughter for grandmother

grandma for grandpa

Grandfather for a turnip -

Pull-pull - and pulled out a turnip. So the turnip's fairy tale is over, and whoever listened - well done!

Fairy tale "Sun and cloud"

Gianni Rodari

The sun merrily and proudly rolled across the sky on its fiery chariot and generously scattered its rays - in all directions!

And everyone had fun. Only the cloud got angry and grumbled in the sun. And no wonder - she was in a thunderous mood.

- You're a spender! - the cloud frowned. - Leaky hands! Throw, throw your beams! Let's see what you're left with!

And in the vineyards, each berry caught the sun's rays and rejoiced in them. And there was not such a blade of grass, a spider or a flower, there was not even such a drop of water that would not try to get its piece of the sun.

- Well, spend more! - the cloud did not let up. - Spend your wealth! You will see how they will thank you when you have nothing left to take!

The sun was still merrily rolling across the sky and giving away its rays in millions, billions.

When it counted them at sunset, it turned out that everything was in place - look, every single one!

Upon learning of this, the cloud was so surprised that it immediately scattered into hail. And the sun splashed cheerfully into the sea.

Fairy tale "Sweet porridge"

Brothers Grimm

Once upon a time there was a poor, modest girl alone with her mother, and they had nothing to eat. Once the girl went into the forest and met an old woman on the way, who already knew about her miserable life and gave her an earthen pot. He had only to say: “Pot, cook!” - and tasty, sweet millet porridge will be cooked in it; and just tell him: “Potty, stop it!” - and the porridge will stop cooking in it. The girl brought a pot home to her mother, and now they got rid of poverty and hunger and began to eat sweet porridge whenever they wanted.

Once the girl left home, and the mother says: “Pot, cook!” - and porridge began to boil in it, and the mother ate her fill. But she wanted the pot to stop cooking porridge, but she forgot the word. And now he cooks and cooks, and the porridge is already creeping over the edge, and all the porridge is being cooked. Now the kitchen is full, and the whole hut is full, and porridge is creeping into another hut, and the street is all full, as if it wants to feed the whole world; and a great misfortune happened, and not a single person knew how to help that grief. Finally, when only the house remains intact, a girl comes; and only she said: “Pot, stop it!” - he stopped cooking porridge; and the one who had to go back to the city had to eat his way through the porridge.


Fairy tale "Black grouse and the fox"

Tolstoy L.N.

The black grouse was sitting on a tree. The fox came up to him and said:

- Hello, black grouse, my friend, as soon as I heard your voice, I came to visit you.

“Thank you for your kind words,” said the grouse.

The fox pretended not to hear, and said:

– What are you talking about? I can not hear. You, black grouse, my friend, would go down to the grass for a walk, talk to me, otherwise I won’t hear from the tree.

Teterev said:

- I'm afraid to go to the grass. It is dangerous for us birds to walk on the ground.

Or are you afraid of me? - said the fox.

“Not you, I’m afraid of other animals,” said the black grouse. - There are all kinds of animals.

- No, black grouse, my friend, today the decree has been announced so that there will be peace throughout the earth. Now the animals do not touch each other.

“That’s good,” said the black grouse, “otherwise the dogs are running, if only in the old way, you would have to leave, but now you have nothing to be afraid of.”

The fox heard about the dogs, pricked up her ears and wanted to run.

– Where are you? - said the grouse. - After all, now the decree, the dogs will not be touched.

- And who knows! - said the fox. Maybe they didn't hear the order.

And she ran away.

Fairy tale "The Tsar and the Shirt"

Tolstoy L.N.

One king was sick and said:

“I will give half of the kingdom to the one who will cure me.

Then all the wise men gathered and began to judge how to cure the king. Nobody knew. Only one wise man said that the king can be cured. He said:

- If you find a happy person, take off his shirt and put it on the king, the king will recover.

The king sent to look for a happy person in his kingdom; but the ambassadors of the king traveled all over the kingdom for a long time and could not find a happy person. There was not a single one that was satisfied with everyone. Who is rich, let him be ill; who is healthy, but poor; who is healthy and rich, but his wife is not good; and whoever has children who are not good - everyone complains about something.

Once, late in the evening, the king's son was walking past the hut, and he heard someone say:

- Here, thank God, I've worked out, eaten and go to bed; what else do i need?

The king's son was delighted, ordered to take off this man's shirt, and give him money for it, as much as he wants, and take the shirt to the king.

The messengers came to the happy man and wanted to take off his shirt; but the happy one was so poor that he had no shirt on.

Tale "Chocolate Road"

Gianni Rodari

Three little boys lived in Barletta - three brothers. Somehow they were walking outside the city and suddenly saw some strange road - even, smooth and all brown.

- What, I wonder, is this road made of? The older brother was surprised.

“I don’t know from what, but not from planks,” the middle brother remarked.

They wondered, wondered, and then knelt down and licked the road with their tongues.

And the road, it turns out, was all lined with chocolate bars. Well, the brothers, of course, were not at a loss - they began to regale themselves. Piece by piece - they did not notice how the evening came. And they all gobble up chocolate. So we ate it all the way! Not a piece of her is left. As if there was no road at all, no chocolate!

– Where are we now? The older brother was surprised.

“I don’t know where, but it’s not Bari!” the middle brother answered.

The brothers were confused - they did not know what to do. Fortunately, a peasant came out to meet them, returning from the field with his cart.

“Let me take you home,” he offered. And he took the brothers to Barletta, right up to the house.

The brothers began to get out of the cart and suddenly saw that it was all made of cookies. They rejoiced and, without thinking twice, began to gobble her up on both cheeks. There was nothing left of the cart - no wheels, no shafts. Everyone ate.

That's how lucky one day three little brothers from Barletta. No one has ever been so lucky, and who knows if they will ever be.

An invaluable source of wisdom and inspiration for the child. In this section, you can read your favorite fairy tales online for free and give children the first important lessons in the world order and morality. It is from the magical story that children learn about good and evil, and also that these concepts are far from absolute. Each fairy tale has a short description, which will help parents choose a topic that is relevant for the age of the child, and provide him with a choice.

Name of the fairy tale Source Rating
Vasilisa the Beautiful Russian traditional 324759
Morozko Russian traditional 219990
Aibolit Korney Chukovsky 926963
Adventures of Sinbad the Sailor Arabian tale 209228
Snowman Andersen H.K. 123349
Moidodyr Korney Chukovsky 920974
Ax porridge Russian traditional 241297
The Scarlet Flower Aksakov S.T. 1320166
Teremok Russian traditional 356862
Fly Tsokotukha Korney Chukovsky 954048
Mermaid Andersen H.K. 392881
Fox and crane Russian traditional 194034
Barmaley Korney Chukovsky 421379
Fedorino grief Korney Chukovsky 713260
Sivka-Burka Russian traditional 174831
Green oak near Lukomorye Pushkin A.S. 717940
Twelve months Samuil Marshak 750359
The Bremen Town Musicians Brothers Grimm 260082
Puss in Boots Charles Perrault 389622
The Tale of Tsar Saltan Pushkin A.S. 592838
The Tale of the Fisherman and the Fish Pushkin A.S. 548876
The Tale of the Dead Princess and the Seven Bogatyrs Pushkin A.S. 270347
The Tale of the Golden Cockerel Pushkin A.S. 223933
Thumbelina Andersen H.K. 172857
The Snow Queen Andersen H.K. 229370
Walkers Andersen H.K. 27224
sleeping Beauty Charles Perrault 88165
Red Riding Hood Charles Perrault 208193
Tom Thumb Charles Perrault 144179
Snow White and the Seven Dwarfs Brothers Grimm 150487
Snow White and Scarlet Brothers Grimm 39968
The wolf and the seven Young goats Brothers Grimm 128226
hare and hedgehog Brothers Grimm 121919
Mrs. Metelitsa Brothers Grimm 84195
sweet porridge Brothers Grimm 175566
Princess on the Pea Andersen H.K. 102330
Crane and Heron Russian traditional 26740
Cinderella Charles Perrault 283468
Tale of the Silly Mouse Samuil Marshak 305631
Ali Baba and the Forty Thieves Arabian tale 122296
Magic lamp of Aladdin Arabian tale 200444
cat, rooster and fox Russian traditional 115474
Hen Ryaba Russian traditional 289891
fox and cancer Russian traditional 83386
Sister fox and wolf Russian traditional 72496
Masha and the Bear Russian traditional 247384
The Sea King and Vasilisa the Wise Russian traditional 79194
Snow Maiden Russian traditional 50414
Three pigs Russian traditional 1667667
ugly duck Andersen H.K. 118485
Wild swan Andersen H.K. 51155
Flint Andersen H.K. 70721
Ole Lukoye Andersen H.K. 110534
The Steadfast Tin Soldier Andersen H.K. 44265
Baba Yaga Russian traditional 120370
Magic pipe Russian traditional 121119
magic ring Russian traditional 143311
Woe Russian traditional 20566
Swan geese Russian traditional 68720
Daughter and stepdaughter Russian traditional 21797
Ivan Tsarevich and the Grey Wolf Russian traditional 62353
Treasure Russian traditional 45228
Kolobok Russian traditional 151109
living water Brothers Grimm 78050
Rapunzel Brothers Grimm 124511
Rumplestiltskin Brothers Grimm 40684
A pot of porridge Brothers Grimm 72589
King Thrushbeard Brothers Grimm 24726
little men Brothers Grimm 55282
Hansel and Gretel Brothers Grimm 30037
golden goose Brothers Grimm 37865
Mrs. Metelitsa Brothers Grimm 20580
Worn out shoes Brothers Grimm 29512
Straw, coal and bean Brothers Grimm 26247
twelve brothers Brothers Grimm 20574
Spindle, hook and needle Brothers Grimm 26535
Friendship of a cat and a mouse Brothers Grimm 34203
Wren and bear Brothers Grimm 26929
royal children Brothers Grimm 21827
Brave little tailor Brothers Grimm 33722
crystal ball Brothers Grimm 57046
queen bee Brothers Grimm 36769
Smart Gretel Brothers Grimm 20730
Three lucky people Brothers Grimm 20620
Three spins Brothers Grimm 20547
Three snake leaves Brothers Grimm 20570
Three brothers Brothers Grimm 20575
glass mountain old man Brothers Grimm 20577
Tale of the fisherman and his wife Brothers Grimm 20530
underground man Brothers Grimm 27352
Donkey Brothers Grimm 22753
Ocheski Brothers Grimm 20399
The Frog King, or Iron Henry Brothers Grimm 20584
six swans Brothers Grimm 23210
Marya Morevna Russian traditional 38984
Miraculous miracle, wonderful miracle Russian traditional 39943
two frosts Russian traditional 36995
The most expensive Russian traditional 31167
Miraculous shirt Russian traditional 36749
frost and hare Russian traditional 36506
How the fox learned to fly Russian traditional 44911
Ivan the Fool Russian traditional 33771
Fox and jug Russian traditional 24577
bird tongue Russian traditional 21265
soldier and devil Russian traditional 20577
crystal mountain Russian traditional 24058
Tricky Science Russian traditional 26261
smart guy Russian traditional 20658
Snow Maiden and Fox Russian traditional 58502
Word Russian traditional 20625
fast messenger Russian traditional 20570
Seven Simeons Russian traditional 20557
About the old grandmother Russian traditional 22372
Go there - I don't know where, bring something - I don't know what Russian traditional 47502
By pike command Russian traditional 64878
Rooster and millstones Russian traditional 20564
Shepherd's Pipe Russian traditional 31063
petrified kingdom Russian traditional 20625
About rejuvenating apples and living water Russian traditional 33885
Goat Dereza Russian traditional 31955
Ilya Muromets and the Nightingale the Robber Russian traditional 25466
Cockerel and bean seed Russian traditional 50657
Ivan - a peasant son and a miracle Yudo Russian traditional 26440
Three Bears Russian traditional 436700
Fox and black grouse Russian traditional 22240
Tar barrel goby Russian traditional 69995
Baba Yaga and berries Russian traditional 34973
Battle on the Kalinov Bridge Russian traditional 20740
Finist-clear falcon Russian traditional 48366
Princess Nesmeyana Russian traditional 122844
Tops and roots Russian traditional 52866
Winter hut of animals Russian traditional 38469
flying ship Russian traditional 67839
Sister Alyonushka and brother Ivanushka Russian traditional 34958
Cockerel golden comb Russian traditional 42555
Zayushkina hut Russian traditional 124921

Listening to fairy tales, children not only acquire the necessary knowledge, but also learn to build relationships in society, relating themselves to one or another fictional character. Based on the experience of relationships between fairy-tale characters, the child understands that one should not unconditionally trust strangers. Our site presents the most famous fairy tales for your children. Choose interesting fairy tales in the presented table.

Why is it useful to read fairy tales?

Various plots of the fairy tale help the child to understand that the world around him can be contradictory and rather complicated. While listening to the adventures of the hero, children are confronted virtually with injustice, hypocrisy and pain. But this is how a baby learns to appreciate love, honesty, friendship and beauty. Always having a happy ending, fairy tales help the kid to be an optimist and resist all kinds of troubles in life.

The entertainment component of fairy tales should not be underestimated. Listening to exciting stories has a lot of advantages, for example, in comparison with watching cartoons - there is no threat to the baby's vision. Moreover, listening to children's fairy tales performed by parents, the baby learns many new words and learns to correctly articulate sounds. It is difficult to overestimate the importance of this, because scientists have long proven that nothing affects the future comprehensive development of a child like early speech development.

What are fairy tales for children?

Fairy tales there are different ones: magical - exciting children's imagination with a riot of fantasy; household - telling about a simple everyday life, in which magic is also possible; about animals - where the leading characters are not people, but various animals so dearly loved by children. Our site contains a large number of such fairy tales. Here you can read for free what will be interesting to the baby. Convenient navigation will help make finding the right material quick and easy.

Read annotations to give the child the right to independently choose a fairy tale, because most modern child psychologists believe that the key to the future love of kids for reading lies in the freedom of choice of material. We give you and your child unlimited freedom in choosing wonderful children's fairy tales!

Russian folk tale "Winged, furry and oily"

At the edge of the forest, in a warm hut, there lived three brothers: a winged sparrow, a shaggy mouse, and a buttered pancake.

A sparrow flew from the field, a mouse ran away from the cat, a pancake ran away from the pan.

They lived, lived, did not offend each other. Each did his own work, helped the other. Sparrow brought food - from the fields of grains, from the forest of mushrooms, from the bean garden. The little mouse was chopping wood, and pancake cabbage soup and porridge.

We lived well. It used to happen that a sparrow came back from hunting, washed himself with spring water, and sat down on a bench to rest. And the mouse carries firewood, sets the table, counts painted spoons. And the pancake by the stove - blush and lush - cooks cabbage soup, salts it with coarse salt, tastes porridge.

They sit at the table - they do not praise. Sparrow says:

- Eh, so cabbage soup, boyar cabbage soup, how good and fat!

And damn him:

- And I, damn it, will plunge into the pot and get out - that's cabbage soup and fat!

And the sparrow eats porridge, praises:

- Oh, porridge, well, porridge - much hot!

And the mouse to him:

- And I'll bring firewood, finely gnaw it, throw it into the oven, scatter it with my tail - the fire burns well in the oven - that's the porridge and it's hot!

- Yes, and I, - says the sparrow, - do not miss: I will pick mushrooms, I will drag beans - here you are full!

So they lived, praised each other, and did not offend themselves.

Only once did the sparrow think.

“I,” he thinks, “fly all day through the forest, kicking my legs, fluttering my wings, but how do they work? In the morning, the pancake lies on the stove - it basks, and only in the evening it is taken for dinner. And the mouse carries firewood and gnaws in the morning, and then it climbs onto the stove, rolls over on its side, and sleeps until dinner. And I am on the hunt from morning to night - at hard work. No more of this!”

The sparrow got angry - stamped its feet, flapped its wings and let's shout:

We'll change jobs tomorrow!

Well, okay, fine. Damn and the little mouse see that there is nothing to do, and they decided on that. The next day in the morning the pancake went hunting, the sparrow to chop wood, and the mouse to cook dinner.

Here the pancake rolled into the forest. Rolls down the path and sings:

Jumping gallop,

Jumping gallop,

I am an oily side

Mixed with sour cream

Fried in butter!

Jumping gallop,

Jumping gallop,

I am an oily side!

He ran and ran, and Lisa Patrikeevna met him.

- Where are you, pancake, running, in a hurry?

- On the hunt.

- And what you, pancake, a song sing? Damn jumped on the spot and sang:

Jumping gallop,

Jumping gallop,

I am an oily side

Mixed with sour cream

Fried in butter!

Jumping gallop,

Jumping gallop,

I am an oily side!

“You sing well,” says Lisa Patrikeevna, and she herself gets closer. - So, you say, mixed with sour cream?

And damn her:

— On sour cream and with sugar!

And the fox to him:

- Jump-jump, you say?

Yes, how he jumps, how he snorts, how he grabs his oily side - um!

And the damn thing screams:

- Let me go, fox, into the dense forests, for mushrooms, for beans - to hunt!

And the fox to him:

- No, I'll eat you, swallow you, with sour cream, butter and sugar!

Damn fought, fought, barely escaped from the fox - left his side in his teeth - he ran home!

And what is being done at home?

The mouse began to cook cabbage soup: whatever she puts it, but cabbage soup is still not fat, not good, not oily.

“How,” he thinks, “did you cook pancake cabbage soup? Oh, yes, he will dive into the pot and swim out, and the cabbage soup will become fat!

She took the mouse and rushed into the pot. Scalded, scalded, barely jumped out! The fur coat has come out, the tail is trembling. She sat down on a bench and shed tears.

And the sparrow drove firewood: he dung, dragged and let's peck, break into small chips. He pecked, pecked, his beak turned to the side. He sat down on the mound and tears poured.

A pancake ran to the house, he sees: a sparrow is sitting on a mound - its beak is on the side, the sparrow is flooded with tears. A pancake ran into the hut - a mouse is sitting on a bench, its fur coat has come out, its tail is trembling.

When they saw that half a side of the pancake had been eaten, they cried even more.

Damn it says:

- It always happens when one nods at the other, does not want to do his job.

Here the sparrow, out of shame, hid under the bench. Well, there was nothing to do, they cried and grieved, and they began to live again in the old way: a sparrow to bring food, a mouse to chop wood, and pancake cabbage soup and cook porridge.

This is how they live, chewing gingerbread, drinking honey, remembering us.

Issues for discussion

How do Russian folk tales usually begin? Does this story start the same or differently?

What were the names of the characters in the story? Why did they have such unusual names?

How were your friends in the beginning? (“They lived, lived, did not offend each other”; “they lived well.”)

Why did they get along so well? Remember what each of them did and how they did their job?

Why did a sparrow once take offense at his friends? Do you think he was right?

Tell me what happened when the friends decided to swap their responsibilities, their jobs.

Why do you think the pancake didn’t turn out to be a hunter, a hunter, a mouse couldn’t cook delicious food, and a sparrow couldn’t chop wood?

Damn at the end of the tale said: "It always happens when one nods at the other, does not want to do his job." How do you understand these words? Why the hell did he say that?

What does this tale teach?

Russian folk tale "Cat-vorkot, Kotofey Kotofeevich"

At the edge of the forest, in a small hut, there lived an old man and an old woman. They had no cow, no pig, no cattle, but only one cat. Cat-vorkot, Kotofey Kotofeevich. And that cat was greedy and thieving: either he licks sour cream, then he eats butter, then he drinks milk. He eats, gets drunk, lies down in a corner, strokes his belly with his paw, but that’s all - “meow” and “meow”, yes, everything is “little” and “little”, “I would like pancakes and pancakes, I would like butter pies.”

Well, the old man endured, endured, but could not endure: he took the cat, carried it into the forest, and left it. "Live, Cat Kotofeich, as you like, go, Cat Kotofeich, wherever you know."

And Kot Kotofeich buried himself in the moss, covered himself with his tail, and sleeps for himself.

Well, the day has passed - Kotofeich wanted to eat. And in the forest there is no sour cream, no milk, no pancakes, no pies, nothing at all. Trouble! Oh, you Kitty-cat - an empty belly! The cat went through the forest - the back was an arc, the tail was a pipe, the mustache was a brush. And Lisa Patrikeevna met him:

- Oh ti me, oh ti me. Who are you, what country are you from? The back is arched, the tail is a pipe, the mustache is brushed?

And the cat arched his back, snorted once or twice, his mustache flared:

— Who am I? From the Siberian forests - Kotofey Kotofeyich.

- Let's go, dear Kotofey Kotofeyich, to visit me, little fox.

- Let's go to.

The fox brought him to her porch, to her palace. Come on, let's eat. She gives him wild animals, she gives him ham and a sparrow.

"Meow yes meow!"

- Not enough, not enough, I would like pancakes and pancakes, I would like butter pies!

Here the fox says:

“Cat Kotofeich, how can you feed such a greedy and picky one to your heart’s content?” I'm going to ask my neighbors for help.

The fox ran through the forest. A silk coat, a golden tail, a fiery eye - oh, a good little fox-sister!

And a wolf meets her:

- Hello, fox gossip, where are you running, what are you in a hurry for, what are you fussing about?

- Oh, don't ask, don't delay, wolf-cuman, I don't have time.

And the wolf to her:

“Ah, wolf-kumanyok, my beloved brother came to me from distant lands, from Siberian forests - Kotofey Kotofeyich.

- You can, wolf, gray bochishche, only he is very angry. Do not approach him without a gift - he will tear off the skin.

- And I, gossip, will bring him a ram.

- Sheep is not enough for him. Anyway. I'll pat for you, kumanek, maybe he will come out to you.

And a bear is facing her.

- Hello, little fox, hello, gossip, hello, beauty! Where are you running, what are you in a hurry for, what are you fussing about?

“Oh, don’t ask, don’t delay, Mikhailo Mikhailovich, I don’t have time.

- Tell me, gossip, what you need, maybe I can help.

Ah, Mikhailo Mikhailovich! My beloved brother came to me from distant lands, from the Siberian forests - Kotofey Kotofeyich.

“Can’t you, gossip, look at him?”

- Oh, Mishenka, my cat Kotofeich is angry: whoever doesn’t like it will eat it now. Do not approach him without a gift.

- I'll bring him a bull.

- That's it! Only you, Mishenka, the bull under the pine tree, yourself on the pine tree, do not grunt, sit quietly. And then he will eat you.

The fox waved its tail and was like that.

Well, the next day, the wolf and the bear brought gifts to the fox's house - a ram and a bull. Folded gifts under a pine tree, let's argue.

“Go, wolf, gray tail, call the fox and your brother,” the bear says, but he himself trembles, he is afraid of the cat.

And the wolf to him:

- No, Mishenka, go yourself, you are bigger and fatter, it is more difficult to eat you.

They hide behind each other, they don't want to go. Out of nowhere, a hare-hare, a short tail, runs.

And Mishka on him:

Became a bunny. He trembles, chatters his teeth, twitches his tail.

- Go, bunny, short tail, to Lisa Patrikeevna. Tell them that my brother and I are waiting for them.

Bunny and ran.

And the wolf-wolf whines, trembles:

- Mikhailo Mikhailovich, I'm small, hide me!

Well, Mishka hid it in the bushes. And he climbed onto a pine tree, on the very dome.

Here the fox opened the door, stepped on the threshold and shouts:

“Gather together, forest animals, small and large, see what kind of Siberian forests Kotofey Kotofeyich is!”

Yes, and Kot Kotofeich came out: his back was an arch, his tail was a pipe, his mustache was a brush.

The bear saw him and whispers to the wolf:

- Ugh, what a little animal - a small, rotten one! And the cat saw the meat, but how it jumps, how it starts to tear the meat!

- Meow yes meow, little and little, I would like pancakes and pancakes, I would like butter pies!

The bear was shaking with fear:

— Oh, trouble! Small and strong, strong and greedy - the bull is not enough for him. No matter how you eat me!

Mishka is sitting, trembling, shaking the whole pine tree. The wolf would also like to look at the outlandish beast. Moved under the leaves, and the cat thinks it's a mouse. How he rushes, how he jumps, he releases his claws - right in the nose of the wolf!

Wolf - Run. The cat saw a wolf, got scared and jumped on a pine tree. Higher, higher climbs. And on the pine is a bear.

“The trouble,” he thinks, “he ate the wolf, he gets to me!”

It trembled, weakened, and as it rattled from a tree, it beat off all its sides. The runaway started off. And the fox twirls its tail, shouting after them:

- But he will ask you, here he will eat you! Wait a minute, wait a minute!

Well, since then, all the animals have become afraid of the cat. They began to pay tribute to him. Who - wild game, who - ham, who - pancakes, who - butter pies. They will bring it, put it under a pine tree - yes, run. Oh, the gray cat, the fox brother, from the Siberian forests, Kot Kotofeich, has healed well, with an arched back, a pipe tail, a brushed mustache.

That's the whole fairy tale, you can't weave anymore. The fairy tale is over, and I have a birch chest. In the casket there are bowls and spoons, harmonicas: sing, dance and live, praise our fairy tale.

Issues for discussion

Who is this tale about? How do you imagine Kota-vorkot, Kotofey Kotofeyevich?

Tell me how the cat ended up in the forest. Could he be starving? Who saved him from starvation?

What did the fox do when she saw that the cat was greedy and picky about food? Why do you think she didn't kick him out, but ran to get him more food?

What trick did the fox come up with to feed the cat?

Tell me how the cat scared the wolf and the bear.

How did this fairy tale end?

What fairy-tale formula is placed at the very end of the fairy tale, after the fairy-tale story? (“That’s the whole fairy tale, you can’t weave anymore. The fairy tale is over, and I have a birch chest. In the chest there are bowls and spoons, harmonicas: sing, dance and live, praise our fairy tale.”)

What do you imagine Lisa Patrikeevna? How is she described in the story? (“A silk coat, a golden tail, a fiery eye - oh, a good little fox-sister!”) What does the storyteller call her? (Fox, fox-sister, gossip-fox, gossip, beauty.) Do you think the storyteller likes her? Did you like her? How?

Russian folk tale "Sivka-Burka"

There was an old man who had three sons. Everyone called the younger Ivanushka the Fool.

Once an old man sowed wheat. Good wheat was born, but only someone got into the habit of crushing and trampling that wheat.

Here the old man says to his sons:

- My dear children! Guard the wheat every night in turn, catch the thief!

The first night has come.

The eldest son went to guard the wheat, but he wanted to sleep. He climbed into the hayloft and slept until morning.

Comes home in the morning and says:

“I didn’t sleep all night, guarding the wheat!” Izzyab all, but did not see the thief.

On the second night, the middle son went. And he slept all night in the hayloft.

On the third night, Ivanushka the Fool's turn comes.

He put the cake in his bosom, took the rope and went. He came to the field, sat on a stone. He sits, does not sleep, chews the pie, waits for the thief.

At midnight a horse galloped to the wheat - one piece of hair was silver, the other was gold; he runs - the earth trembles, smoke pours out of his ears in a column, flames burst from his nostrils.

And that horse began to eat wheat. Not so much eating as trampling with hooves.

Ivanushka crept up to the horse and immediately threw a rope around his neck.

The horse rushed with all its might - it was not there! Ivanushka jumped up on him deftly and grabbed tightly by the mane.

Already the horse wore, wore it across the open field, galloped, galloped - he could not throw it off!

The horse began to ask Ivanushka:

- Let me go, Ivanushka, to freedom! I will do you a great service for this.

“All right,” Ivanushka replies, “I’ll let you go, but how can I find you later?”

- And you go out into the open field, into the wide expanse, whistle three times with a valiant whistle, bark with a heroic cry: “Sivka-Burka, prophetic kaurka, stand in front of me like a leaf in front of grass!” - I'll be here.

Ivanushka released the horse and took from him a promise to never eat or trample wheat again.

Ivanushka came home in the morning.

“Well, tell me, what did you see there?” the brothers ask.

- I caught, - says Ivanushka, - a horse - one hair is silver, the other is gold.

- Where is that horse?

- Yes, he promised not to go to the wheat anymore, so I let him go.

The brothers did not believe Ivanushka, they laughed at him plenty. But since that night, no one really touched the wheat ...

Soon after this, the king sent messengers to all the villages, to all the cities, to call out:

- Gather, boyars and nobles, merchants and ordinary peasants, to the tsar's courtyard. The tsar's daughter Elena the Beautiful is sitting in her high chamber by the window. Whoever rides a horse to the princess and removes a golden ring from her hand, she will marry for that!

On the indicated day, the brothers are going to go to the royal court - not to ride themselves, but at least to look at others. And Ivanushka asks them:

- Brothers, give me at least some kind of horse, and I will go and look at Elena the Beautiful!

"Where are you going, fool!" Do you want to make people laugh? Sit on the stove and pour the ashes!

The brothers left, and Ivan the Fool said to his brother's wives:

- Give me a basket, I'll even go to the forest - I'll pick mushrooms!

He took a basket and went, as if picking mushrooms.

Ivanushka went out into an open field, into a wide expanse, threw a basket under a bush, and he himself whistled with a valiant whistle, barked with a heroic cry:

- Whatever, Ivanushka?

“I want to see the tsar’s daughter Elena the Beautiful!” Ivanushka answers.

- Well, get into my right ear, get out into my left!

Ivanushka climbed into the horse's right ear, and climbed out into the left - and became such a fine fellow that he could not think of it, not guess it, not say it in a fairy tale, not describe it with a pen! I sat down on Sivka-Burka and galloped straight to the city.

He caught up with his brothers on the road, galloped past them, showered them with road dust.

Ivanushka galloped to the square - straight to the royal palace. He looks: the people are visible, invisible, and in a high tower, by the window, sits Princess Elena the Beautiful. On her hand, the ring sparkles - it has no price! And she is the beauty of beauties.

Everyone is looking at Elena the Beautiful, but no one dares to reach her: no one wants to break his neck.

Here Ivanushka Sivka-Burka hit the steep sides ... The horse snorted, neighed, jumped - only three logs did not jump to the princess.

The people were surprised, and Ivanushka turned Sivka and galloped away.

Everyone screams:

— Who is that? Who is that?

And Ivanushki was already gone. They saw where he rode from, did not see where he rode.

Ivanushka rushed into the open field, jumped off his horse, climbed into his left ear, and climbed out into his right and became, as before, Ivanushka the Fool.

He released Sivka-Burka, picked up a full basket of fly agaric and brought it home.

- Eva, what fungi are good!

The brothers' wives got angry at Ivanushka and let's scold him:

- What kind of mushrooms did you bring, you fool? You are the only one to eat them!

Ivanushka chuckled, climbed onto the stove and sat.

The brothers returned home and told their wives what they had seen in the city:

- Well, mistresses, what a fine fellow came to the king! We have never seen anything like this. Before the princess, only three logs did not jump.

And Ivanushka lies on the stove and chuckles:

“Fellow brothers, wasn’t it me there?”

“Where are you, fool, to be there!” Sit on the stove and catch flies!

The next day, the older brothers went to the city again, and Ivanushka took a basket and went for mushrooms.

He went out into an open field, into a wide expanse, threw a basket, he himself whistled with a valiant whistle, barked with a heroic cry:

- Sivka-Burka, prophetic kaurka, stand in front of me, like a leaf in front of grass!

The horse is running, the earth is trembling, smoke is pouring out of the ears, flames are bursting from the nostrils.

He ran and stood in front of Ivanushka as if rooted to the spot.

Ivanushka Sivke-Burke climbed into his right ear, crawled out into his left and became a fine fellow. He jumped on his horse and galloped to the palace.

He sees: there are even more people in the square than before. Everyone admires the princess, but they don’t even think about jumping: they are afraid to break their neck!

Here Ivanushka hit his horse on the steep sides.

Sivka-Burka neighed, jumped - and only two logs did not reach the princess's window.

Ivanushka Sivka turned and galloped away. They saw where he rode from, did not see where he rode.

And Ivanushka is already in the open field.

He let Sivka-Burka go, and he went home. He sat down on the stove, sitting, waiting for his brothers.

The brothers come home and say:

- Well, hostesses, the same fellow came again! I did not jump to the princess only by two logs.

Ivanushka and tells them:

"Sit down, you fool, shut up!"

On the third day, the brothers are going to go again, and Ivanushka says:

- Give me at least a poor little horse: I'll go with you too!

"Stay at home, fool!" Only you are missing! They said and left.

Ivanushka went out into an open field, into a wide expanse, whistled with a valiant whistle, barked with a heroic cry:

- Sivka-Burka, prophetic kaurka, stand in front of me, like a leaf in front of grass!

The horse is running, the earth is trembling, smoke is pouring out of the ears, flames are bursting from the nostrils. He ran and stood in front of Ivanushka as if rooted to the spot.

Ivanushka climbed into the horse's right ear, climbed out into the left. The young man became well done and galloped to the royal palace.

Ivanushka rode up to the high tower, whipped Sivka-Burka with a whip ... The horse neighed louder than before, hit the ground with its hooves, jumped - and jumped to the window!

Ivanushka kissed Elena the Beautiful on her scarlet lips, removed the cherished ring from her finger and sped away. They just saw him!

Here everyone made a noise, shouted, waved their hands.

And Ivanushki was gone.

He released Sivka-Burka, came home. One hand is wrapped in a cloth.

- What happened to you? ask the brothers' wives.

- Yes, I was looking for mushrooms, I pricked myself on a twig ... - and climbed onto the stove.

The brothers returned, began to tell what had happened and how.

- Well, mistresses, that fellow this time jumped so much that he jumped to the princess and took the ring off her finger!

Ivanushka is sitting on the stove, but know your own:

“Brothers, wasn’t it me there?”

"Sit down, fool, don't talk in vain!"

Here Ivanushka wanted to look at the princess's precious ring.

As he unwound the rag, so the whole hut shone!

"Stop fiddling with fire, you fool!" the brothers shout. - You'll burn down the hut! Time to get you out of the house!

Ivanushka did not answer them, but again tied the ring with a rag ...

Three days later, the king called out again, so that all the people, no matter how many in the kingdom, were going to him for a feast and that no one dared to stay at home. And whoever disdains the royal feast, his head off his shoulders!

Nothing to do, the brothers went to the feast, and they took Ivanushka the Fool with them.

They arrived, sat down at oak tables, patterned tablecloths, drinking and eating, talking.

And Ivanushka climbed behind the stove, into a corner, and sits there.

Elena the Beautiful walks around, treating the guests. She brings wine and honey to each, and she herself looks to see if anyone has her cherished ring on her hand. Whoever has a ring on his hand is her bridegroom.

Only no one has a ring in sight ...

She went around everyone, coming to the last one - to Ivanushka. And he sits behind the stove, his clothes are thin, the bast shoes are torn, one arm is tied with a rag.

The brothers look and think: “Look, the princess brings wine to our Ivashka!”

And Elena the Beautiful gave Ivanushka a glass of wine and asked:

- Why is it that you, well done, have your hand tied?

- I went to the forest for mushrooms and pricked myself on a bough.

- Come on, untie, show me!

Ivanushka untied his hand, and on his finger the princess's cherished ring: it shines, it sparkles!

Elena the Beautiful was delighted, took Ivanushka by the hand, led her to her father and said:

“Here, father, my fiancé has been found!”

They washed Ivanushka, combed his hair, dressed him, and he became not Ivanushka the Fool, but a fine fellow, well done, you just don’t recognize it!

Here they did not wait and argue - a merry feast and for the wedding!

I was at that feast, I drank honey-beer, it flowed down my mustache, but it didn’t get into my mouth.

Issues for discussion

Who is the main character of the fairy tale? Who was Ivanushka? How was he different from his brothers?

Who in the fairy tale can be called the magical assistant of the protagonist, Ivanushka? What did the horse Sivka-Burka look like? Why did he begin to serve Ivanushka?

What cherished word called Ivanushka Sivka-Burka? How is this described in the story?

Why was this horse magical? What magical transformations took place in this fairy tale?

In Russian folk tales, all important events usually happen three times. What happened three times in this story? (Father had three sons, three nights the brothers guarded the field, three times they went to the city, three times Ivanushka called the horse, three times Ivanushka drove his faithful horse to jump to the upper window where Elena the Beautiful sits.)

How did the princess find her fiance? Describe what Ivanushka was like when he sat at the feast behind the stove. Why do you think Elena the Beautiful did not change her mind about marrying him?

What part of the story did you like the most?

What "fabulous" expressions did you notice in the fairy tale "Sivka-Burka"? (“neither think, nor guess, nor write with a pen”, “half a kingdom in addition”, “sugar lips”, “good fellow”, “high towers”, etc.)

Does every story have three parts? What are these parts? (Beginning, middle, end.) What words does the fairy tale "Sivka-Burka" begin with? How does it end?

Remember the magic words: "Sivka-Burka, prophetic kaurka, stand in front of me, like a leaf in front of grass!"

Russian folk tale "Vasilisa the Beautiful"

In a certain kingdom there lived a merchant. He lived in marriage for twelve years and had only one daughter, Vasilisa the Beautiful. When her mother died, the girl was eight years old. Dying, the merchant's wife called her daughter to her, took the doll out from under the blanket, gave it to her and said: “Listen, Vasilisushka! Remember and fulfill my last words. I am dying and, together with my parental blessing, I leave you this doll; take care of it always with you and do not show it to anyone; and when a misfortune befalls you, give her something to eat and ask her for advice. She will eat and tell you how to help misfortune.

Then the mother kissed her daughter and died.

After the death of his wife, the merchant groaned as he should, and then began to think about how to marry again. He was a good man: there was no business for brides, but one widow came to his liking most of all. She was already in years, had her two daughters, almost the same age as Vasilisa - therefore, she was both a mistress and an experienced mother. The merchant married a widow, but was deceived and did not find in her a good mother for his Vasilisa. Vasilisa was the first beauty in the whole village; her stepmother and sisters envied her beauty, tormented her with all kinds of work, so that she would lose weight from labor, and turn black from the wind and sun; there was no life at all!

Vasilisa endured everything without a murmur, and every day she grew prettier and stouter, and meanwhile the stepmother and her daughters grew thinner and uglier with anger, despite the fact that they always sat with folded hands like ladies. How was it done? Vasilisa was helped by her doll. Without this, where would the girl cope with all the work! On the other hand, Vasilisa herself would not eat it herself, and even leave the doll the tidbit, and in the evening, when everyone had settled down, she would lock herself in the closet where she lived, and regale her, saying: “Here, doll, eat, listen to my grief! I live in the father's house, I do not see myself any joy; the evil stepmother drives me from the white world. Teach me how to be and live and what to do? The doll eats, and then gives her advice and consoles her in grief, and in the morning she does all the work for Vasilisa; she only rests in the cold and picks flowers, and she already has weeded ridges, and watered cabbage, and water has been applied, and the stove has been fired. The chrysalis will also point out to Vasilisa and weed for sunburn. It was good for her to live with a doll.

Several years have passed; Vasilisa grew up and became a bride. All suitors in the city are courting Vasilisa; no one will look at stepmother's daughters. The stepmother is more angry than ever and answers all the suitors: “I will not give out the youngest before the elders!” And when he sees off the suitors, he takes out the evil on Vasilisa with beatings.

Once a merchant had to leave home for a long time on business. The stepmother moved to live in another house, and near this house there was a dense forest, and in the forest in a clearing there was a hut, and in the hut lived a baba-yaga; she would not let anyone near her and ate people like chickens. Having moved to a housewarming party, the merchant's wife would now and then send Vasilisa, whom she hated, into the forest for something, but this one always returned home safely: the doll showed her the way and did not let Baba Yaga go to the hut of the Baba Yaga.

Autumn came. The stepmother distributed evening work to all three girls: she made one to weave lace, the other to knit stockings, and Vasilisa to spin, and all according to their lessons. She put out the fire in the whole house, left only one candle where the girls worked, and went to bed herself. The girls worked. Here is burned on a candle; one of her stepmother's daughters took tongs to straighten the lamp, and instead, on her mother's orders, as if by accident, she put out the candle. “What are we to do now? the girls said. - There is no fire in the whole house, and our lessons are not over. We must run to Baba Yaga for fire!” - “It’s light for me from the pins! said the one who wove the lace. - I will not go". “And I won’t go,” said the one who knitted the stocking. “It’s light for me from the knitting needles!” “You have to follow the fire,” they both shouted. "Go to Baba Yaga!" - and pushed Vasilisa out of the room.

Vasilisa went to her closet, put the prepared dinner in front of the doll and said: “Here, doll, eat and listen to my grief: they send me for fire to Baba Yaga; Baba Yaga will eat me!” The doll ate, and her eyes shone like two candles. "Don't be afraid, Vasilisushka! - she said. “Go where they send you, but always keep me with you.” With me, nothing will happen to you at the Baba Yaga. Vasilisa got ready, put her doll in her pocket and, crossing herself, went into the dense forest.

She walks and trembles. Suddenly, a rider gallops past her: he himself is white, dressed in white, the horse under him is white, and the harness on the horse is white - it began to dawn in the yard.

Vasilisa walked all night and all day, only to

the next evening she went out into the clearing where the Baba Yaga's hut stood; a fence around the hut made of human bones, human skulls with eyes stick out on the fence; instead of doors at the gates - human legs, instead of locks - hands, instead of a lock - a mouth with sharp teeth. Vasilisa was stupefied with horror and became rooted to the spot. Suddenly a rider rides again: he is black himself, dressed in all black and on a black horse; he galloped up to the gates of the baba-yaga and disappeared, as if he had fallen through the earth - night had come. But the darkness did not last long: the eyes of all the skulls on the fence lit up, and the whole clearing became as bright as the middle of the day. Vasilisa was trembling with fear, but not knowing where to run, she remained where she was.

Soon a terrible noise was heard in the forest: the trees cracked, dry leaves crunched; a baba-yaga left the forest - she rides in a mortar, drives with a pestle, sweeps the trail with a broom. She drove up to the gate, stopped and, sniffing around her, shouted: “Fu, fu! It smells of Russian spirit! Who is there?" Vasilisa approached the old woman with fear and, bowing low, said: “It's me, grandmother! Stepmother's daughters sent me for fire to you. “Well,” said the Baba Yaga, “I know them, live in advance and work for me, then I’ll give you fire; and if not, then I'll eat you! Then she turned to the gate and cried out: “Hey, my strong locks, unlock yourself; My wide gates, open!” The gates opened, and the Baba Yaga drove in, whistling, Vasilisa came in after her, and then everything closed again. Entering the room, the baba-yaga stretched out on a bench and said to Vasilisa: “Give me here what is in the oven: I want to eat.”

Vasilisa lit a torch from those skulls that were on the fence, and began to drag food out of the oven and serve the yaga, and the food was cooked up for ten people; from the cellar she brought kvass, honey, beer and wine. She ate everything, the old woman drank everything; Vasilisa left only a little cabbage, a crust of bread, and a piece of pork. The Baba Yaga began to go to bed and said: “When I leave tomorrow, you look - clean the yard, sweep the hut, cook dinner, prepare linen and go to the bin, take a quarter of the wheat and clean it from the black. Yes, so that everything is done, otherwise - I will eat you! After such an order, the Baba Yaga began to snore; and Vasilisa put the old woman's leftovers in front of the doll, burst into tears and said: “Here, doll, eat, listen to my grief! Baba Yaga gave me a hard job and threatens to eat me if I don’t do everything; help me!" The doll answered: “Do not be afraid, Vasilisa the Beautiful! Have supper, pray and go to bed; the morning is wiser than the evening!”

Vasilisa woke up early, and the Baba Yaga had already got up, looked out the window: the eyes of the skulls go out; then a white horseman flashed by - and it was completely dawn. Baba Yaga went out into the yard, whistled - a mortar with a pestle and a broom appeared in front of her. The red horseman flashed by - the sun rose. Baba Yaga sat down in a mortar and drove out of the yard, driving with a pestle, sweeping the trail with a broom.

Vasilisa was left alone, looked around the house of the Baba Yaga, marveled at the abundance in everything, and stopped in thought: what kind of work should she take up first of all. Looks, and all the work has already been done; the chrysalis picked out the last grains of nigella from the wheat. “Oh, you are my deliverer! Vasilisa said to the doll. “You saved me from trouble.” “The only thing left for you is to cook dinner,” answered the doll, slipping into Vasilisa’s pocket. “Cook with God and rest in good health!”

By the evening, Vasilisa has gathered on the table and is waiting for the Baba Yaga. It was beginning to get dark, a black horseman glimpsed outside the gate - and it was completely dark; only the eyes of the skulls shone. The trees crackled, the leaves crunched - the Baba Yaga is coming. Vasilisa met her. "Is everything done?" Yaga asks. “Please see for yourself, grandmother!” Vasilisa said. Baba Yaga examined everything, was annoyed that there was nothing to be angry about, and said: “Well, all right!” Then she shouted: “My faithful servants, my hearty friends, grind my wheat!” Three pairs of hands came, grabbed the wheat and carried it out of sight. Baba Yaga ate, began to go to bed and again gave the order to Vasilisa: “Tomorrow you do the same as today, and moreover, take poppy seeds from the bin and clean it from the earth grain by grain, you see, someone, out of the malice of the earth, into it messed up!" The old woman said, turned to the wall and began to snore, and Vasilisa began to feed her doll. The doll ate and said to her in the yesterday's way: "Pray to God and go to bed: the morning is wiser than the evening, everything will be done, Vasilisushka!"

The next morning, the Baba Yaga again left the yard in a mortar, and Vasilisa and the doll immediately completed all the work. The old woman returned, looked around and shouted: “My faithful servants, my hearty friends, squeeze oil out of poppy seeds!” Three pairs of hands appeared, grabbed the poppy and carried it away from my eyes. Baba Yaga sat down to dine; she eats, and Vasilisa stands in silence. "Why aren't you talking to me? Baba Yaga said. “You stand like a dumb!” “I didn’t dare,” Vasilisa answered, “and if you let me, I would like to ask you something about something.” - "Ask; only not every question leads to good: you will know a lot, you will soon grow old!” “I want to ask you, grandmother, only about what I saw: when I was walking towards you, I was overtaken by a rider on a white horse, himself white and in white clothes: who is he?” “This is my clear day,” answered the Baba Yaga. “Then another rider on a red horse overtook me, red himself and all dressed in red; Who is this?" - "This is my red sun!" Baba Yaga replied. “And what does the black rider mean, who overtook me at your very gates, grandmother?” - “This is my dark night - all my servants are faithful!”

Vasilisa remembered the three pairs of hands and was silent. "Why don't you ask?" Baba Yaga said. “It will be with me and this; you yourself, grandmother, said that you would learn a lot - you would grow old soon. “It’s good,” said the Baba Yaga, “that you only ask about what you saw outside the yard, and not in the yard! I do not like to have rubbish taken out of my hut, and I eat too curious! Now I’ll ask you: how do you manage to do the work that I ask you?” “My mother’s blessing helps me,” answered Vasilisa. “So that's it! Get away from me, blessed daughter! I don't need the blessed." She dragged Vasilisa out of the chamber and pushed her out of the gate, removed one skull with burning eyes from the fence and, stumbling on a stick, gave it to her and said: “Here is a fire for your stepmother's daughters, take it; That's what they sent you here for."

Vasilisa ran home by the light of the skull, which went out only at the onset of morning, and finally by the evening of the next day she reached her house. Approaching the gate, she was about to drop the skull: “It’s true, at home,” she thinks to herself, “they don’t need fire anymore.” But suddenly a dull voice was heard from the skull: “Don’t leave me, take me to my stepmother!”

She glanced at her stepmother's house and, not seeing a light in any window, decided to go there with the skull. For the first time they met her affectionately and told that since she left, they had not had a fire in the house: they could not carve it themselves, and the fire that was brought from the neighbors went out as soon as they entered the upper room with it. "Perhaps your fire will hold on!" the stepmother said. They carried the skull into the chamber; and the eyes from the skull look at the stepmother and her daughters, they burn! They had to hide, but wherever they rush, eyes everywhere follow them; by morning it had completely burned them into coal; Vasilisa alone was not touched.

In the morning, Vasilisa buried the skull in the ground, locked the house, went to the city and asked to live with a rootless old woman; lives for himself and waits for his father. Here she somehow says to the old woman: “It’s boring for me to sit idle, grandmother! Go buy me the best linen; At least I'll spin." The old woman bought good flax; Vasilisa sat down to work, the work burns with her, and the yarn comes out smooth and thin, like a hair. A lot of yarn has accumulated; it’s time to start weaving, but they won’t find such reeds that are suitable for Vasilisa’s yarn; no one dares to do something. Vasilisa began to ask her doll, and she said: “Bring me some old reed, and an old canoe, and a horse's mane; I'll fix everything for you."

Vasilisa got everything she needed and went to bed, and the doll prepared a glorious camp overnight. By the end of winter, the fabric is also woven, so thin that it can be threaded through a needle instead of a thread. In the spring, the canvas was bleached, and Vasilisa said to the old woman: “Sell, grandmother, this canvas, and take the money for yourself.” The old woman looked at the goods and gasped: “No, child! There is no one to wear such a canvas, except for the king; I'll take it to the palace." The old woman went to the royal chambers and kept walking past the windows. The king saw and asked: “What do you need, old woman?” - “Your royal majesty,” the old woman answers, “I brought an outlandish product; I don't want to show it to anyone but you." The king ordered to let the old woman in and, when he saw the canvas, he was indignant. "What do you want for it?" the king asked. “There is no price for him, the king-father! I brought it to you as a gift." The king thanked and sent the old woman with gifts.

They began to sew shirts for the king from that linen; they cut them open, but nowhere could they find a seamstress who would undertake to work them. Long searched; Finally, the king called the old woman and said: “If you knew how to spin and weave such a cloth, know how to sew shirts out of it.” “It was not I, sire, who spun and wove the cloth,” said the old woman, “this is the work of my adopted son, the girl.” - “Well, let her sew!” The old woman returned home and told Vasilisa about everything. “I knew,” Vasilisa tells her, “that this work would not pass by my hands.” She locked herself in her chamber, set to work; she sewed tirelessly, and soon a dozen shirts were ready.

The old woman carried the shirts to the king, and Vasilisa washed, combed her hair, dressed and sat down under the window. He sits and waits to see what will happen. He sees: a royal servant is going to the yard to the old woman; entered the chamber and said: "The Tsar-sovereign wants to see the artisan who worked for him shirts, and reward her from his royal hands." Vasilisa went and appeared before the eyes of the king. As the king saw Vasilisa the Beautiful, he fell in love with her without memory. “No,” he says, “my beauty! I will not part with you; you will be my wife." Then the tsar took Vasilisa by the white hands, seated her beside him, and there they played a wedding. Soon Vasilisa's father also returned, rejoiced at her fate and remained to live with his daughter. She took the old woman Vasilisa to her place, and at the end of her life she always carried the doll in her pocket.

Issues for discussion

How does the fairy tale begin? (The tale begins with the words: “In a certain kingdom there lived and was ...”) Is this the beginning of a traditional Russian fairy tale or unusual?

How many times in a fairy tale do the same actions occur? (The same actions occur several times, most often three. The stepmother had three daughters: two relatives and one adopted, Vasilisa; three horsemen rushed past Vasilisa: morning, day and night; three pairs of hands were Baba Yaga's assistants. )

Do we know when Vasilisa the Beautiful lived? (No, the time of the action is never given in the fairy tale, but very often it says "a long time ago".)

What do you like about Vasilisa? What was she like?

What is your attitude towards the stepmother and her daughters?

Who is protected by a fairy tale? (Pay attention: some heroes in a fairy tale are good, others are evil. This is a prerequisite for a fairy tale. Good heroes are always rewarded, evil ones are punished. A fairy tale is always on the side of a good hero, protects him.)

Who is a fabulous, magical character in a fairy tale? Can a doll be called a magical helper? Tell us how the doll helped Vasilisa. Why was she helping the girl? And how did Vasilisa take care of her doll?

How does the fairy tale end? Can we say that this fairy tale has a happy ending? And what verbal formulas do Russian folk tales usually end with? (“They began to live and live and make good”; “They began to live and live and still live”; “I was there, I drank honey-beer, it flowed down my mustache, but it didn’t get into my mouth”, etc.)

When were you especially sad (happy, funny, scared, etc.)?

Russian folk tale "Lutonyushka"

Once upon a time there was an old man with an old woman; they had a son, Luton. One day the old man and Lutonya were doing something in the yard, and the old woman was in the hut. She began to remove a log from the ridges, dropped it on a stump, and then she screamed and yelled in a great voice.

So the old man heard a scream, ran hurriedly into the hut and asked the old woman: what is she screaming about? The old woman began to say to him through her tears:

“Yes, if we were marrying our Lutonyushka, and if he had a son, and if he were sitting here on the yoke, I would have bruised him with a log!”

Well, the old man began to shout with her about that, saying:

“That’s right, old woman!” You would have hurt him!

They both scream with all their might!

Here he runs from Luton's yard and asks:

What are you screaming about?

What they said about:

“If we were to marry you, you would have a son, and if he had been sitting here just now, the old woman would have killed him with a log: it fell right here, and so abruptly!

"Well," said Lutonya, "you'll have to use it!"

Then he took his hat in an armful and said:

— Farewell! If I find someone more stupid than you, then I will come to you again, but I will not find - and do not wait for me! - and left.

He walked and walked and saw: the peasants were dragging a cow to the hut.

Why are you dragging a cow? Luton asked. They told him:

- Yes, you see how much grass has grown there!

- Oh, you stupid people! - said Lutonya, climbed into the hut, tore off the grass and threw it to the cow.

The peasants were terribly surprised at this and began to ask Lutonya to stay with them and teach them.

“No,” said Louton, “I still have many such fools in the wide world!”

- What are you doing? Luton asked.

- Yes, father, we want to harness the horse.

“Oh, you stupid fools! Let me do it for you.

He took and put a collar on the horse. And these muzhiks gave themselves to him with wonder, began to stop him and zealously asked him to stay with them at least for a week. No, Lutonya went further.

Here comes Lutonya and sees: two peasants are working on a log, that there are forces pulling at the ends.

"What are you brothers doing?"

- Yes, - they say, - the log is short - we want to pull it out.

- What are you, auntie, carrying with a sieve?

- Light, dear, I wear, light! - replies the grandmother. - So that at night the torch does not burn.

Luton laughed at the stupid woman and went on.

Walked, walked, got tired and went to the inn. Then he saw: the old hostess cooked salamata, put it on the table for her children, and now and then she goes to the cellar with a spoon for sour cream.

- Why are you, old woman, in vain trampling on bast shoes? Luton said.

- Why, - the old woman objected in a hoarse voice, - you see, father, salamata is on the table, and sour cream is in the cellar.

- Yes, you, old woman, would take and bring sour cream here; you'd be on the mend!

- And then, dear!

She brought sour cream to the hut, put Luton with her. Lutonya ate utterly, climbed onto the bed and fell asleep. When he wakes up, then my fairy tale will begin in the distance, but now it’s all for now.

Issues for discussion

Who is this tale about? Tell me, what was Lutonya like: strong, brave, brave or smart, quick-witted, quick-witted?

Can this story be magical? Why? (This tale is not magical, there is no magic, transformations, magical helpers in it.) This tale is about fools and wise men.

Tell me how it happened that Lutonya left home.

How many fools did Luton meet on his way? What was their stupidity?

What advice did Lutonya give them? Did all fools listen to his advice?

How did the fairy tale about Luton end? Do you think he will return to his father and mother?

Russian folk tale "Laziness and Otet"

Once upon a time there were Laziness and Otet.

Everyone knows about Len: who has heard from others, who has met, who is known and makes friends. Laziness is clingy: it gets confused at the feet, ties its hands, and if it grabs its head, it will throw it to sleep.

Otet Leni was lazier.

The day was light, the sun warmed, the breeze blew.

They lay under the apple tree Laziness and Otet. The apples are ripe, blushing and hanging over their very heads. Lazy and says:

If an apple fell into my mouth, I would eat it. Otet says:

- Laziness, how can you say something not too lazy?

Leni and Oteti's apples fell into their mouths. Laziness began to move her teeth quietly, with a respite, but she ate an apple. Otet says:

- Laziness, how are you not too lazy to move your teeth? A dark cloud approached, lightning struck the apple tree. The apple tree was on fire. It got hot. Lazy and says:

- Otet, let's move from the fire; how the heat will not reach, it will only warm up, we will stop.

Laziness began to move herself a little, moved far away.

Otet says:

- Laziness, how are you not too lazy to move yourself? So Otet exhausted herself with hunger and fire.

People began to study, albeit with laziness, but to study. They began to be able to work, albeit with laziness, but to work. Fewer began to start a fight because of every piece, shred.

And as we get rid of Laziness, we will live happily.