Biographies Characteristics Analysis

Korean surnames do not decline. O

Good afternoon, dear Diploma! Please help me figure out the declension of Chinese male names. For example, is it necessary to decline the name of the head of the Department international cooperation Central Committee of the Communist Party of China - Song Tao? He's a man... I can't find the relevant instructions in the rules. Thanks in advance.

In compound names and surnames of Vietnamese, Korean, Burmese, Cambodian, Chinese, etc., it tends to last part if it ends in a consonant. However, part of the name Tao should not be inclined. Thus, the name you specified is not declined.

Question #292711

Is the masculine surname Yun inflected? The boy, the bearer of the surname, claims that she is Korean, so he does not bow.

Answer help desk Russian language

The male surname is inflected. And Korean aya too.

Question #290862

How to properly decline a Korean male surname with a Russian name, patronymic. Example: leave to care for a child, Kim Igor Mikhailovich?

The answer of the reference service of the Russian language

You spelled correctly: male surname Kim changes as a noun of the second declension: Kim, Kim, Kim, Kim, oh Kim. Female surname Kim does not bow.

Question #285876

Please explain if the comma is correct: According to the survey, the best DVR is Korean YYY.

The answer of the reference service of the Russian language

The semicolon is correct.

Question #285274

Hello! Unfortunately, I have never been able to get an answer to my question, but I really hope that this time it will work out. Please help with the declension of their Korean names and surnames. I found a recommendation on the site that when writing Korean names, only the last element is declined, but in questions and answers you always say that the last name is declined, although in those cases the Korean was only the last name. That is, if the name is Russian, and the surname is Korean, then it is inclined, but if the name is Korean, then it is not? I would really appreciate your clarification! Sincerely, Vera

The answer of the reference service of the Russian language

Only the last element inflects constituent names and surnames of Vietnamese, Korean, Burmese, Cambodian, Chinese, etc. The inclination of only the last component is explained here by the fact that it is difficult for Russian language perception to distinguish which components here are a given name and which are a surname. In the Russian inflectional system, such names and surnames are obvious exoticisms.

If the bearer of the surname has a Russian (or long mastered by the Russian language) name, i.e. the name and surname are easy to distinguish from each other, the surname is inclined (or not inclined) according to general rules, for example: from Konstantin Kvon, from Irina Kvon.

Question No. 284029

AT X-XI centuries Korean cities, built in mountainous areas, no longer followed the Chinese pattern: their streets were not straight, and ensembles of palaces and temples, watchtowers and fortifications fit into the surrounding landscape, forming a single whole with it. How to explain the setting of the colon?

The answer of the reference service of the Russian language

The colon is placed in the non-union complex sentence when the second part reveals the content of the first (the words “namely” can be inserted between both parts). AT this case the second part explains what it means to not follow the Chinese pattern. That means their streets weren't straight...

Question #276581
I would like to clarify the spelling of the words: In the dictionary, distributor (and on your portal - distributor) and in the dictionary of South Korean (and you have South Korean). Why? Have the rules changed? Dictionaries 2001 and 2005

The answer of the reference service of the Russian language

Last dictionary commit: distributor, south korean(Russian orthographic dictionary, 4th ed., M., 2012).

Hello. Do I need a comma in this sentence: They ask us to supply Japanese TVs (,) along with Korean TVs. Thank you.

The answer of the reference service of the Russian language

The comma is not needed.

Question #270682
Hello! A very heated dispute arose over the declension of the Korean surname Sim in combination with the Russian name and patronymic. How to write correctly: "a statement from Sim Denis Anatolyevich or from Sim Denis Anatolyevich"? Thanks in advance!

The answer of the reference service of the Russian language

Correctly: Sim Denis Anatolievich Male surnames ending in a consonant are declined (regardless of their origin).

Question #267241
Hello. Is it possible to inflect male Korean "surnames" ending in a consonant if they are used with a Russian patronymic name, for example: Kim Viktor Petrovich - Kim Viktor Petrovich? Thank you.

The answer of the reference service of the Russian language

Yes, in similar contexts Kim becomes an ordinary male surname that is declined (like any other masculine surname ending in a consonant, regardless of their linguistic origin): Kim Viktor Petrovich.

Question #266580
Hello!

My last name is Han (Korean). my mother, a teacher of the Russian language, says that the surname is not inclined, some teachers at school said the opposite. I would like to know if she is leaning or not?

The answer of the reference service of the Russian language

Male surname Khan leans, the female does not. The rule is this: all male surnames ending in a consonant are declined (except for surnames in - s, -them type Black, Long). Women's surnames into a consonant are indeclinable. The origin of the surname in this case does not matter.

Question No. 264121
Hello. Please help me to decline the name of the North Korean leader. In the nominative Kim Jong Il. Thank in advance.

The answer of the reference service of the Russian language

Only the last component of the name is inflected: Kim Jong Il, Kim Jong Il, Kim Jong Il, Kim Jong Il, about Kim Jong Il.

Question No. 264093
For a long time I can’t figure it out: the words “Korean”, “German”, “French”, “Japanese”, in cases where we are talking about their Korean, German, etc. cars, are they written in quotes or without?

The answer of the reference service of the Russian language

Quotation marks are needed: they indicate the use of the word not in its usual meaning.

Question #263530
Are male surnames of Korean origin inflected? Pak Konstantin Borisovich. Pak Konstantin Borisovich.

The answer of the reference service of the Russian language

The male surname Pak must be declined.

Kim is a male name.
Variant of spelling of the name in transliteration (Latin): Kim

Meaning of the name

From Evdokim. "Chief" (Celtic)
Kim, as a rule, is an uncomplicated person, he is not a mystery to those around him: all his feelings are literally written on his face. He is inclined to unconditionally trust people, and since he is a useless psychologist, he is often deceived by them. But he cannot forgive this in any way and will harbor evil for years. He knows how to keep his word and, if he promises, he will certainly do it. Purposeful in his youth, having reached a certain position, he calms down and settles down so as not to bother himself with excessive worries about daily bread. However, these people are perfectly able to make others work for themselves. They are not too ambitious and strive more for a calm, prosperous life. From time to time, showing outstanding fighting qualities, the Kims fight for the implementation of some plans that have overwhelmed them. he will not regret such a valuable worker. Kim is always the owner in the house, however, he marries more than once, and the married man often looks at women, nevertheless, all this does not prevent him from being an exemplary family man.

Name Numerology

Soul number: 9.
Owners of the name number 9 are dreamy, romantic and impulsive. They are cheerful, love big noisy companies, they tend to make grand gestures, they love to help people. However, the Nines are prone to overestimated self-importance and often flirt, and turn into arrogant egocentrists. The Nines are cheerful, amorous and romantic. However, their feelings are far from always constant, which is often expressed in "frivolity" in personal life. "Nines" are quite selfish. Only a very strong personality can build a strong family with a "nine".

Hidden Spirit Number: 1
Body number: 8

Signs

Planet Neptune.
Element: Water, cold-humidity.
Zodiac: Sagittarius, Pisces.
Colour: Aquamarine, sea green.
Day: Thursday, Friday.
Metal: Rare earth metals, platinum.
Mineral: Topaz, aquamarine.
Plants: Grapes, poppies, roses, saffron, weeping willow, algae, mushrooms, water lily, henbane, hemp.
Animals: Deep sea fish, whale, seagull, albatross, dolphin.

1. Place names

1.1. If the geographical name is not inflected, then it is marked neskl. In other cases, for each toponym, the form genus is given. pad. It is given in full:

1) with monosyllabic names: Belz, Belza; Gzhel, Gzhe;

2) in non-single-word names, which are ordinary phrases: Stary Oskol, Stary Oskol;

3) in compound words written with a hyphen: Baba -Durma s, Baba -Durma for; Ba den - Ba den, Ba den - Ba dena [de].

In other cases, the form genus. pad. given in a truncated form: Badhy s, -a; Babad g, -a; Bavle ny, -e n; Badajo s, -a.

1.2. With some toponyms, forms of other cases are also given: with geographical names on - evo, -ovo, -ino, -yno forms are given genus., creative. and suggestion. pad., since in speech practice, in the press, in television and radio programs, these names are sometimes not declined, which contradicts the traditional norm of Russian literary language, for example: Ba gerovo, -a, -om, in Ba gerovo (town, Ukraine); Ko sovo, -a, -om, in Kosov (Rep. Serbia); Gabrovo, -a, -om, in Gabrow (gor., Bulgaria).

1.3. East Slavic names ending in - about with a preceding consonant, do not decline: Dubno, neskl. (gor., Ukraine); Ro no, neskl. (gor., Ukraine); Gro bottom, neskl. (gor., Belarus).

1.4. In geographical names on - ev, -yov, -ov, -in genitive and instrumental forms are given: Belev, -a, -om (city, Tula region, RF); Bobro in, -a, -om (city, Voronezh region, RF); Bardejov, -a, -om (gor., Slovakia); Babi n, -a, -om (lake, Canada).

1.5. Foreign toponyms ending in a vowel - a, experience significant fluctuations in inclination:

    many borrowed geographical names, mastered by the Russian language, are inclined according to the type of noun. female kind on - a percussion, for example: Bukhara, -s; Bugulma, -s; Ankara, -s;

    do not inflect toponyms French in origin with final stress: Jura, neskl. (mountains - France; Switzerland);

    inflected Japanese place names ending in - a unstressed: O saka, -i; Yoko bitch, -i [yo];

    do not inflect Estonian and Finnish names ending in - a, -I unstressed: Sa wonlinna, neskl. (mountains, Finland); Yu vaskyla, neskl. (mountains, Finland); Sa aremaa, neskl. (islands, Estonia);

    Abkhazian and Georgian toponyms ending in unstressed - experience fluctuations in declension - a. In the Dictionary, the names are given in a declined version: Шха pa, -ы (city - on the border of Georgia and Kabardino-Balkaria, RF); Ochamchi ra, -s (gor., Rep. Abkhazia); Gudau ta, -s (gor., Rep. Abkhazia);

    complex geographical names are not inclined to - a unstressed, borrowed from Spanish and other Romance languages: Bai ya Blanca, neskl. (mountains, Argentina); Bai ya-la ypa, neskl. (mountains, Argentina); Here s - de la Fronte ra [re, de, te], neskl. (mountains, Spain);

    decline as nouns compound Slavic names that are nouns in the presence of derivational signs of adjectives, for example: Bya la-Podlya ska, Bya la-Podlya ski (gor., Poland); Banska-Bi Strica, Banska-Bi Stritsy (gor., Slovakia); Zielona-Gura, Zielona-Gura (mountains, Poland);

    both parts are inclined in names with the word river, for example: Moscow river, Moscow river, on the Moscow river, etc. But in colloquial speech there are cases of indeclination of the first part of these combinations: beyond the Moscow River, on the Moscow River, etc. However, such use does not correspond to the standard of the literary language.

1.6. Toponyms ending in vowels - and, -s and not perceived in Russian as plural forms. numbers are given in indeclinable form, for example: Burli, neskl. (s., Kazakhstan); Karshi, neskl. (s., Turkmenistan); Ismayilli, neskl., (gor., Azerbaijan); Mary, neskl. (gor., Turkmenistan); Dzhusaly , neskl. (town, Kazakhstan).

1.7. With monosyllabic names ending in a soft consonant, the forms of genus, dates are given. and suggestion. pad., since they experience fluctuations when declining: Rus, Rus, to Rus, in Rus; Ob, Ob, to the Ob, to the Ob; Perm, Perm, to Perm, about Perm; Kerch, Kerch, to Kerch, to Kerch. AT last case the emphasis is fixed on the base.

1.8. With names ending in consonants - and, -c, -sh, the forms of the genus are indicated. and creativity. pad., as in creative. pad. under stress is written - about, and without the accent - e, for example: Fate w, -a, -em (gor., Kursk region, RF); Kirzha h, -a, -o m (city, Vladimir region, RF).

1.9. Some foreign names such as Saint-Catarins [se] are not declined, neskl., (mountain, Canada); Pe r-Lache s [pe], neskl. (cemetery in Paris); Pla ya-Hiro n (Pla ya-Hiro n), neskl. (pos., Cuba).

1.10. In an indeclinable form, some foreign-language names from the area of ​​​​urban nomenclature are given with the second part - straight, -square: Wall Street, neskl.; Washington n-square, neskl. etc.

about, -e, -and, -at, -Yu, are presented in the Dictionary in an indeclinable form, for example: SHI LO Nikolay i, Shi lo Nikolay i (Russian geologist); Craft Vasily, Craft Vasily (Russian breeder); Durnovo Ivan, Durnovo Ivan (Russian statesman); VA YKULE Laima, Vaikule Laima (Latvian pop singer); VESKY And anna, neskl. (Est. pop singer); BASILASHVI LI Ole g, Basilashvi li Ole ha (Russian actor); ILIIE SCU Io n, Ilie sku Io na (Rom. statesman); BENTO yu Pasca l, Bento yu Pasca la (rum. Composer).

3. Male and female surnames and personal names ending in -ah, -ya, -ya, -ya, -oy

Male and female surnames and personal names ending in - a, -I, -and I, -and I, -oya are usually inclined. But there are also cases of their non-declension, which is associated with the place of stress in the word and the tradition of their use in Russian:

3.1. Male and female surnames and personal names ending in - a, -I unstressed, as a rule, bow; for example: TO MA Svetlana, That we are Svetlana (Russian actress), DO GA Evgeny, Dogi Evgenia (Mold. composer).

3.2. Japanese given names and surnames ending in - a bad, in recent times in the press, in television and radio programs, in literature, they are regularly declined. The Dictionary gives: KUROSA WA Aki ra, Kurosa you Aki ry (Japanese director); HATOYA MA Ichi ro, Hatoya we Ichi ro (jap. statesman).

3.3. Georgian names and surnames of the indicated type experience fluctuations during declension, but in accordance with the norm of the Russian literary language, they should be declined, for example: OKUJA VA Bula t, Okudzha you Bula ta; HORA WA Aka cue, Hora you Aka cue; VA ZHA Pshave la, Va zhi Pshavely. But the name of the Georgian poet, ending in - a shock, Shota Rustavi is traditionally not declined in Russian.

3.4. Finnish given names and surnames ending in - a unstressed, mostly not inclined, for example: KE KKONEN Urho Kaleva, Kekkonen Urho Kaleva, PE KKALA Ma yno, neskl.

3.5. Names and surnames ending in - a with the preceding - and, do not decline, for example: GAMSAHU RDIA Konstantin n, Gamsahu rdia Konstantin na (Georgian writer).

3.6. Slavic surnames ending in - a percussion, decline: SKORODO Gregory, Skovorody Gregory (Ukrainian philosopher); POTEBNYA Alexa NDR, Potebnya Alexa Ndra (Ukrainian and Russian philologist - Slavist).

3.7. French surnames and personal names ending in - a percussion, do not decline: TALMA François, neskl. (French actor); THOMA Ambrois s, Thomas Ambrois for (French composer); GAMARRA Pierre, Gamarra Pierre (French writer); DUMA Alexa NDR, Dumas Alexa Ndra (French writer).

3.8. Some African surnames on - a the shock experience fluctuations in declination: BABANGIDA Ibragi m, Babangida Ibragi ma (government figure of Nigeria); YAMARA Semoko [se], neskl. (common leader of Chad).

3.9. Women's personal names and surnames ending in - and I are inclined according to the pattern of declension of personal names such as Ra I, Ta I, Agla I. The Dictionary gives the forms genus, dates. and suggestion. pad., for example: GULA I I nna, Gula and I nna, to Gula e I nna, about Gula e I nna (Russian actress); SANA Ya Marina, Sana and Marina, to Sana e Marine, o Sana e Marine (Russian figure skater).

3.10. Male surnames ending - oya decline according to the type of declension n. “needles”, for example: PIHO I am Rudolf, Pikho and Rudolf, to Pikho e Rudolf, about Pikho e Rudolf (Russian statesman).

3.11. Georgian surnames ending in - and I, are inclined according to the model of the name Mariya (Mariya, born, dated, proposition. andand), although in speech practice, on TV and radio, in the press, surnames of this type are sometimes not declined, which does not correspond to the norm of the Russian literary language. Correct: DANELIA Georgy, Daneliya Georgiy, to Daneliya Georgiy, about Daneliya Georgy [ne] (Russian film director); ALEXA NDRIIA Na na, Alexa ndria Na na, to Alex andria Na ne, about Alexandria Na ne (Georgian chess player); Chkonia Lamar, Chkonia Lamara, to Chkonia Lamar, about Chkonia Lamar (Georgian actress).

3.12. For personal names And I, Li I, Vi I, Ti I, Gi I (masculine Georgian name) are given the forms of genus, dates. and suggestion. pad. ending - ai: And I, And and, to And and, about And and. There is a second way of inflecting these names: And I, And and, to And e, about And e. The dictionary prefers the first, i.e.: And I, And and, to And and, about And and.

3.13. Personal names and surnames oriental origin such as Aliya, Alfiya, Zulfiya are given forms of the genus., dates. and suggestion. fall: Zulfiya, -ii; to Zulfiya, about Zulfiya.

4. Male and female surnames and personal names ending in a consonant (including th)

4.1. Male surnames and personal names ending in a consonant (hard or soft) are inclined: DAL Vladi world, Da la Vladi world; BRECHT Bertolt, Brecht Bertolt [re].

4.2. Male and female surnames ending in - them, -s, do not bow: RAVENSKIKH Nikolai, Ravenskikh Nikolai I (Russian director); Cheremny x Mihai l, Cheremny x Mihai la (Russian artist); Cheremny x, neskl. (female f.).

4.3. To male names and surnames ending in hissing and - c, the forms of the genus are given. and creativity. pad. Emphasis on creativity. pad. written - about, and without the accent - e, for example: LIST Ferenc, Lista Ferenc, Listom Ferenc (Hungarian composer, pianist, conductor); Barents Willem, Barents Willem, Barents Willem (Dutch navigator); BILA SH Alexa ndr, Bilasha Alex ndra, Bilasho m Alexa ndrom (Russian composer); BA LAZH (Balash) Bela, Balazha (Balasha) Bely, Balazhem (Balashem) White (Hungarian writer). However, there are exceptions, for example: TE LESHOV Nikolay th, Teleshova Nikola I (Russian writer); VLADI MIRTSOV Bori s, Vladi Mirtsova Boris sa (scientist-Mongolian); KOKO VTSOV Pa led, Koko Vtsova Pa Vla (Russian scientist and Semitologist).

4.4. Male surnames of East Slavic origin that have a fluent vowel during declension can have two declension options - with and without loss of a vowel, depending on the tradition of their use in literary speech. The Dictionary gives: ZA Yats Anatoly, Za Yats Anatoly (Russian poet); SUDET Ts Vladi world, Sudetsa Vladi world (Russian military leader); Gritsev Ts Sergey th, Gritsevets Sergey I (Russian pilot); LUCHENO K and grief, Luchenka And grief (Belarusian composer); KOVALYONOK Vladi the world, Kovalyonka Vladi the world (Russian cosmonaut); MAZURO K Yury, Mazuroka Yury (Russian singer).

4.5. For male surnames and personal names of West Slavic and West European origin, the gender forms are given. pad. without dropping out a vowel, for example: GA SHEK Yaroslava, Hasek Yaroslava (Czech writer); GA VRANEK Bo guslav, Ga vranek Bo guslav [ne] (Czech linguist); GOTT Karel, Gotta Karela [re] (Czech singer).

4.6. Male Polish, Czech and Slovak surnames on - sky, -tsky usually given with full endings in nominative case and are inclined according to Russian models (following the model of adjective declension), for example: OLBRY HSKOY Danie l, Olbry Khsky Danie la [ie] (Polish actor); Oginsky (Oginsky) Michal Cleofas, Oginsky (Oginsky) Michal Cleofas (Polish composer). But sometimes the names this type are used in an indeclinable form, for example: POLA NSKI Roman, Polanski Roman (Polish film director), although they should be declined on the recommendation of specialists. The dictionary gives: POLAN (Pol Nsk) Roman, Polan (Pol N) Roman.

4.7. Women's surnames can be issued in different ways: with full endings (- skye, -tskaya) and with truncated (- ska, -tska). In both cases, they are more often inclined according to Russian models (following the model of declension full adjectives), for example: BANDRO VSKA-TU RSKA E va, Bandro vskoy - Turskoy E you (Polish singer); BRY LSKA Barbara, Bry lskoy Barbara (Polish actress); CHERNY-STEFA NSKA Galina, Cherny-Stefanskaya Galina (Polish pianist). Quite often, the name Brylskaya is pronounced incorrectly, with an emphasis on the first syllable: Barbara. But in Polish the stress is always placed on the penultimate syllable: Barbara. The Dictionary gives: BRYLSKA Barbara.

4.8. With borrowed male surnames ending in unstressed - ov, -in, the forms of the genus are given. and creativity. pad. ending - ohm: DA RVIN Charles, DA RVIN Charles, DA RVIN Charles (English naturalist); CHA PLIN Charles Spencer, Chaplin Charles Spencer, Chaplin Charles Spencer [pe, se] (American film actor, film director); FLOTOV Friedrich, Flotov Friedrich, Flotov Friedrich (German composer). Similar Russian surnames are in creation. pad. the ending - th.

4.9. European female surnames on unstressed - ov, -in are presented in the Dictionary in the indeclinable form: HO JKIN Do roti, neskl. (English scientist, f.); CHA PLIN Geraldine, Cha plin Geraldine (American actress).

4.10. The Dictionary also includes male surnames with stress - in. If these are Russian and Russified male surnames, then they tend to general rule, i.e., they have creative. pad. percussion - th. Therefore, this form is not given in the Dictionary, for example: KARAMZI N Nikolai, Karamzina Nikolay i; BUTURLI N Vasily, Buturlina Vasily.

4.11. Women's surnames of the given type are also inclined according to the Russian model: ROSTOPCHINA Evdoki I, Rostopchino i Evdoki and (Russian poetess).

4.12. To borrowed non-Russified male surnames with percussion - in the form of creation is given. pad. with unstressed - ohm: RASI N Jean, Rasi na Jean, Rasi nom Jean nom (French playwright); BARTOLIN N Era zm, Bartoli na Era zm, Bartholin nom Era zm (Danish scientist).

4.13. Female surnames of this type are presented in an indeclinable version: DENEV Katri n [de], neskl. (French actress), BIRKY N Jane, neskl. (French actress).

4.14. Female surnames and given names ending in a consonant (hard or soft) are given in an indeclinable form, for example: VO YNICH Ethel Lilián [te], neskl. (English writer); COURSE L Nico l [se], neskl. (French actress).

4.15. Female personal names of biblical origin (Hagar, Rakhil, Ruth, Sulami f, Esfir, Judith) are inclined according to the type of declension of the word “salt” (salt, salt, with salt, about salt), for example; Aga ry, Aga ri, with Aga ryu, about Aga ri. The Dictionary lists the forms of the genus, creation. and suggestion. pad. According to the same pattern, the name Rachele is inclined (Rachele, Rachele, with Rachele, about Rachele), but the stage name of the French actress RASHEL ( present fam. - Eli for Rache l Felix) does not bow.

4.16. The name Love is declined without dropping out a vowel, the Dictionary contains the forms of genus, dates. and suggestion. fall .: Love, Love, to Love, oh Love. The names Nine l and Asso l fluctuate when declining. The dictionary gives: Nine l, -i [ne] (female name); Asso l, neskl. (f. name).

5. Complex borrowed names and surnames

5.1. In complex Western names and surnames connected by a hyphen, it declines the last word: BELMONDO Zha n--Paul, Belmondo Zha n--Po la (French actor); RUSSO Zha n--Zha k, Rousseau Zha n--Zha ka (French writer and philosopher); CAPABLA NCA Jose -Rau l, Capabla nki Jose -Rau la [se] (Cuban chess player). If the second name is not inclined, then the first name takes over the function of inflection, for example: TRENTIGNA N Zsa n-Louis, Trintigna na Zha na-Louis (French actor); GE Y-LUSSA TO Jose f-Louis, Gay-Lussa ca Jose f-Louis [ze] (French chemist and physicist).

5.2. In compound names and surnames of Vietnamese, Korean, Burmese, Cambodian, Chinese, etc., the last part is inclined: KIM YON NAM, Kim Yong Na ma (North-Korean statesman); BA THEIN TIN, Ba Thein Ti na [te] (Burmese statesman); CHE A SIM, Che a Sima (Cambodian statesman); LI PENG, Li Peng na (Chinese statesman).

6. Double surnames

In Russian double surnames both parts are inclined if their endings are declinable, for example: SOKOLO V-MIKITO V, Sokolo va-Mikitova (Russian writer); SHAFT SCHEV-KUTU CALL, SHAFT SCHEVA-KUTU CALL (Russian poet, philologist, literary critic), but: FALCON IN-SKAL, Falcon va-Scala (Russian artist).

If the first part is not used as independent word, she does not bow: DE MUT-MALINOVSKY, De mut-Malinovsky (Russian sculptor); Grum-Grzhima YLO Vladi the world, Grum-Grzhima ylo Vladi the world (Russian scientist - metallurgist); BO LF-BRUE HIV, Bon nch-Bruevicha (Russian military figure).